Сирианская правительница размышляла над возникшей ситуацией. Этот эпизод не вписывался в логическую цепь Октавии. Операция завершена, посредник и наблюдатель мертвы, барон должен был устранить и солдат. Что-то в его плане нарушилось.
- А где гравитационный катер с корабля перекупщиков? - поинтересовалась графиня.
- Тут тоже немало странностей, - ответил командир "Альзона". - Он нырнул в пылевое облако, видимо сел на поверхность, но уже через двадцать секунд снова стартовал. Сейчас машины летят в разных направлениях: первая к Кабрии, вторая к Елании. Если прикажете, мы их собьем.
- Судя по маневру, мятежники кого-то забрали с острова, - задумчиво сказала Торнвил. - Вдруг это моя дочь. Негодяи будут использовать ее как заложницу. Рисковать жизнью Ланы я не вправе.
- Полностью с вами согласен, - проговорил майор. - Но девочка может быть только на одном объекте.
- Правильно, - подтвердила правительница. - Вот и выясните на каком. Действуйте осторожно. Привлеките к работе опытных психологов. Они сразу поймут, блефуют наемники или нет.
- И что тогда? - спросил Хейвил. - Предъявить беглецам ультиматум?
- Да, - кивнула головой Октавия. - В любом случае дайте им приземлиться. Затем блокируйте весь район. На уступки мы не пойдем, но кое-что обсудить придется. А теперь соедините меня с Урисом Мейганом.
Графиня была раздражена. Ее позиция слишком уязвима. С каким бы удовольствием Торнвил уничтожила бы оба катера. Мерзавцы получили бы по заслугам. Увы, делать этого нельзя. Рано или поздно информация о нападении на Велию просочится в прессу.
Всплывут и подробности. Журналисты тут же обвинят Октавию в том, что она пожертвовала дочерью ради собственных амбиций.
Правительница в ярости сжала кулаки так, что ногти почти впились в ладони. Однако боли женщина не чувствовала. Торнвил невольно представила наглые, ненавистные рожи солдат. Эти выродки начнут торговаться, выдвигать неприемлемые требования, а в качестве довода демонстрировать униженную, напуганную Лану.
Пожалуй, герцог Видог прав. Поганую чернь нужно беспощадно уничтожать. Кровавая казнь на площади станет хорошим назиданием.
Экран голографа мелькнул, и Октавия увидела китарского властителя. Он стоял рядом с командирским мостиком. Барону около пятидесяти. Крепкий, коренастый мужчина с не очень привлекательной внешностью. Короткие темные волосы, маленький лоб, густые брови, мясистый нос, крупные карие глаза. Квадратный, тяжелый подбородок указывал на небывалое упрямство Уриса.
Чуть позади Мейгана расположился Олан Крисби. Посол нервно топчется на месте и постоянно поглядывает на часы. С чего бы вдруг?
- Что происходит, графиня? - заметив Торнвил, произнес Урис. - Наблюдатели зафиксировали ряд мощных взрывов на острове. Кроме того, тяжелые крейсера дали залп по кораблю перекупщиков…
- Это я хочу вас спросить барон, как мятежники узнали секретный код? - оборвала китарца Октавия. - Судно, с которого на Велию высадились наемники, вынырнуло из гиперпространства вместе с вами.
- Мы видели его, - мгновенно отреагировал Мейган. - Оно двигалось тем же курсом, что и наша мирная делегация. Подобные совпадения случаются. Я не придал данному факту большого значения.
- Напрасно, - зловеще сказала женщина. - Учитывая сложившиеся обстоятельства, моя служба безопасности пришла к выводу, что именно вы организовали нападение. Хитрый, хорошо продуманный ход.
- Чепуха! - возмущенно воскликнул Урис. - Зачем мне вас убивать? Какая выгода?
- Очевидная, - ответила Торнвил. - Баронство сохранит формальную независимость. Вы изначально противились подписанию договора. Присяга на верность сирианской графине унизительна для китарского владыки.
- Не спорю, я согласился на ваши требования с неохотой, - вымолвил Мейган. - К сожалению, приведенные доводы были очень убедительны. Это единственный шанс сохранить власть и титул. Процедура действительно неприятная, но необходимая. Я вполне осознанно пошел на уступки…
- Наглая ложь! - гневно выкрикнула Октавия. - Вы беспринципный, коварный человек!
- Кто бы упрекал… - не удержался от сарказма Урис. - Если вспомнить…
Барон вовремя осекся. Продолжать дальше не следовало. На лице женщины выступили красные пятна. Не помог даясе грим. Торнвил была в бешенстве. Мейган вторгся в запретную тему.
- Графиня, давайте спокойно обсудим возникшую проблему, - попытался сгладить ситуацию мужчина.
- Кто выдал бунтовщикам пароль? - словно змея, прошипела Октавия.
- Понятия не имею, - пожал плечами китарец. - Я вскрыл конверт и сразу уничтожил листок.
- Значит то, что я написала, видели только вы? - уточнила женщина.
- Да, - кивнул головой Урис. - С подобными вещами не шутят. Речь шла о секретном союзе.
- Вот именно, - подтвердила Торнвил. - И какой-то мерзавец решил нарушить мои планы. Утечка информации могла произойти либо на Эдане, либо по пути. Я допускаю некоторые варианты.
- Намекаете на сканирование конверта? - произнес барон.
- Ваше высочество, я ни на секунду не расставался с письмом, - отчеканил побелевший от ужаса Крисби.
В глазах графини сверкнули искры торжества. Олан глупец. За язык его никто не тянул. Сам не желая того, он утопил Мейгана. Из рук Китарского правителя ускользнул последний козырь. До реплики посла у Уриса еще оставался шанс свалить всю вину на своих нерасторопных подданных. Крисби заплатил бы жизнью за допущенную ошибку, но спас бы господина. Теперь барону не отвертеться. Признание Олана загнало Уриса в угол.
Мейган тоже это понял. Петля на шее затягивалась все туже. Правитель посмотрел на посла, как на идиота. Не стоило брать Крисби с собой в рубку управления. Тем не менее, сдаваться барон не собирался. Урис всегда боролся до конца.
- Я предлагаю тщательно допросить людей, руководивших нападением, - проговорил китарец. - Корабль перекупщиков ведь захвачен. Думаю, вы обязательно выйдете на истинных организаторов покушения.
- Перестаньте играть, барон, - иронично усмехнулась Октавия. - Вам прекрасно известно, что эти негодяи убиты. Однако перед смертью они заявили майору Хейвилу, что выполняли ваш приказ.
Торнвил заметила, как изменилось лицо Мейгана. Урис был удивлен и растерян.
Такого удара он не ожидал. На мгновение женщине показалось, что китарец напуган. Почва буквально уходила у него из-под ног. Либо барон великолепный актер, либо… Нет, Октавия ни за что не поверит мерзавцу.
- Ерунда, - тихо пробурчал Мейган. - Графиня, меня подставили. Злоумышленники хотят развязать войну между нашими странами. Не давайте волю эмоциям. Прислушайтесь к голосу разума.
- Что я и делаю, - язвительно сказала Торнвил. - Увы, с фактами не поспоришь. Кроме меня и вас код никто не знал. Заподозрить себя в предательстве я не могу. Раздвоением личности не страдаю.
- Черт подери! - выругался Урис. - Как мне доказать свою невиновность?
- Есть простой и надеяшый способ, - ответила женщина. - Вы прилетите на Алан и предстанете перед судом. Обещаю, дознание будет честным и непредвзятым, никаких пыток.
- Это неприемлемо, - отрицательно покачал головой барон. - Я - глава государства, а не мелкий преступник. Пятно позора ляжет на весь Китар. Если желаете, мои адвокаты посетят Фланкию…
- Нет, - жестко отреагировала Октавия. - Вы пытаетесь превратить следствие в фарс. Споры законников затянутся на месяцы, годы и ни к чему не приведут. Меня подобное развитие событий не устраивает. Выбор невелик: либо вы соглашаетесь на мои условия, либо я атакую Эдан.
Мейган повернулся вполоборота к мостику и махнул рукой. Тяжело вздохнув, он произнес:
- Графиня, вы допускаете непростительную ошибку. Я не причастен…
- Нужны серьезные гарантии, - уклончиво проговорил Урис. - Вдруг все это умело расставленная западня?
Внезапно экран голографа померк. Через секунду на нем появилось изображение командира "Альзона".
- Ваше высочество, простите за бесцеремонное вмешательство, но корабли китарцев изменили курс и резко увеличили скорость, - доложил офицер. - Они оторвались от эскадры генерала Лексона. Группа покидает систему Сириуса.
- Подлый трус! - вскипела Октавия. - Барон дорого заплатит за свои грехи. Догнать беглецов!
- Ваше высочество, - посмел возразить майор. - Данный маневр чересчур рискован. Настичь противника мы вряд ли сумеем, а вот потерять два-три крейсера можем. Я бы не спешил.
- Хорошо, - сказала женщина. - Не будем распылять силы. Мейган никуда не денется. Передайте генералу, чтобы он подготовил флот к вторжению. Если правитель Китара не капитулирует, я сравняю города Эдана с землей. А теперь переключите обратно канал связи.
Урис уже стоял на мостике. Крепко схватившись за поручни, барон смотрел куда-то вперед. На лице мужчины горечь и разочарование. Не думал он, что так завершится его визит в сирианское графство. Какая немыслимая трагическая фантасмогория. Враги Торнвил умело использовали представившийся им шанс. Мейган же оказался в роли заложника. Самое обидное, что ничего нельзя исправить.
Понять Октавию несложно. Графиня была на волосок от гибели. Она разгневана, возбуждена и жаждет мести.
Но разве Урису от этого легче? Принять ее условия, значит обречь себя на верную смерть. Слова Торнвил ничего не стоят. Из пленника выбьют любые признания. Пришлось пойти на обман. Пусть женщина немного успокоится. Раньше, чем через декаду война не начнется. Есть время на переговоры.
- Отличный ход, барон, - вымолвила Октавия. - Вы в очередной раз меня провели.
- Это вынужденная мера, - произнес Мейган. - У меня нет желания отвечать за преступление, которое я не совершал.
- Тогда вам нечего бояться, - улыбнулась Торнвил. - Возвращайтесь. Мы обсудим все детали.
- Нет, - категорично сказал китарец. - Графиня, вы уже приняли решение. Мои доводы разбиваются о стену неприятия.
- Потому, что они насквозь лживы! - повысила голос женщина. - Позорное бегство - лишнее тому доказательство. Врагов я не прощаю. Если не хотите подвергать опасности семью, пока не поздно, отрекитесь от престола. Советую подумать и о стране. Лазерные орудия превратят Эдан и Акву в выжженное пространство.
- Неужели вы уподобитесь герцогу Видогу и уничтожите невиновных? - спросил Урис.
- Не сомневайтесь, - ответила Октавия. - Сегодня я лишилась дочери и намерена сполна рассчитаться с убийцами.
- Но ведь на планетах живут мирные граждане, - возразил Мейган.
- Беда в том, что у них жестокий, коварный правитель, - пожала плечами графиня. - Прощайте, барон. Нам больше не о чем говорить. Свой шанс вы упустили.
Торнвил нажала на кнопку пульта, и на экране опять появилась рубка управления "Альзона". Хейвил был чем-то явно озабочен. Однако с расспросами женщина не спешила.
В беседе с бароном она не случайно упомянула Лану. Это еще одна попытка выяснить судьбу дочери. Увы, Урис ничего не знает о девочке. Иначе ее похищение мерзавец использовал бы, как козырь. Шантаж - любимое средство дворян. С такой пленницей Мейган мог бы многого добиться.
Видимо, Ланы на катерах нет, или после смерти посредника барон утратил связь с наемниками. Второй вариант не очень убедителен, но отбрасывать его нельзя. По логике, солдат следовало уничтожить еще на острове, а они до сих пор живы. И это неспроста.
Машина на предельной скорости летела к Кабрии. Выпив все вино, и опустошив продовольственные запасы графини, бойцы расположились на мягком ковре салона. Кто-то дремал, прислонившись к стене, кто-то чистил оружие, кто-то лениво смотрел в иллюминатор. За бортом бескрайняя изумрудная гладь океана.
Высоко Тейлор аппарат не поднимал. Там машина будет более уязвима. Хотя если пилоты флайеров получат приказ сбить беглецов, то сделают это без особых усилий, где бы катер ни находился. Браен действовал так, как его учили, согласно инструкции. В нижних слоях атмосферы маневренность флайеров уменьшается. Ерунда, конечно. Но во что-то надо верить.
Волков искоса' поглядывал на друзей. При штурме дворца им здорово досталось. Кавенсон снова меняет повязку на ноге. Остановить кровь никак не удается. Стенвила после контузии мучают ужасные головные боли. Лицо Лайна периодически искажается судорогой. Клертон лежит на спине. Сломанных ребер у него вроде нет, но синяк на груди кошмарный.
Состояние остальных солдат ничуть не лучше. Без серьезных ран из боя вышли человек десять, не больше. Лейте уже давно без сознания. И, скорее всего, бедняга в себя не придет. Пульс цекрианца слабеет с каждой минутой.
Андрей посмотрел на Нокли. На столе перед сержантом пустая бутылка, в глазах странная пустота и обреченность. Нет, Вилл не пьян. Он о чем-то думает. О чем? Это известно лишь ему. Может, о том, как выпутаться из сложной ситуации, может о нелегкой доле наемника, а может о семье и близких людях, о холодной неприветливой Родине.
В подобные мгновения воспоминания часто терзают душу. Маленький, скромный домик, тонкое деревце перед окном, ласковое, улыбающееся лицо матери. Для счастья нужно не так уж много. Все плохое забывается, и мы погружаемся в мир веселого, беззаботного детства. Разумеется, у кого оно было. На развалинах бывшей империи некоторые оказались лишены даже этого.
Волков тяжело вздохнул. Главный вопрос сейчас - уничтожит графиня Торнвил челнок или нет? Судьба двадцати восьми человек целиком и полностью в ее руках.
- Сержант, сержант, - раздался взволнованный голос Тейлора. - Нас вызывают!
Маорец молниеносно вскочил с кресла. Нокли преодолел коридор, отделяющий салон от кабины пилотов, и сел рядом с Браеном. Выдержав короткую паузу, Андрей последовал за командиром взвода. И любопытство тут ни при чем. В данных обстоятельствах помощь Виллу не помешает.
На панели рядом с голографическим экраном тревожно мигала красная кнопка. Тейлор повернулся к сержанту и тихо спросил:
- Нажать?
- Не торопись, - произнес маорец. - Попытаемся разобраться в происходящих событиях. Мы напали на дворец сирианской правительницы и едва не прикончили ее. Октавия наверняка в ярости. Тем не менее, машину не сбили на старте. Почему?
- Графиня хочет сохранить катер, - предположил пилот. - Он стоит немалых денег.
- Чушь! - возразил Нокли. - Джози построят Торнвил новый аппарат, гораздо лучше прежнего.
- Ей нужны пленники, чтобы выяснить, кто организовал покушение, - вставил Волков.
- Интересная мысль, - сказал Вилл. - Хотя, какой с нас толк? Покорные, молчаливые исполнители. Кораблю перекупщиков не дадут покинуть орбиту. И заказчик, и капитан Мешан арестованы минут двадцать назад. Вот почему я не мог связаться с наблюдателем. Противник сразу отреагировал на высадку десанта.
- А если судно по какой-либо причине взорвалось? - проговорил Андрей.
- Не исключено, - согласился сержант. - Фанатики не дорожат ни своими, ни чужими жизнями. Затеяв столь рискованную акцию, мятежники должны были подстраховаться. Развязывать языки в службе безопасности умеют. Пожалуй, ты прав тринадцатый. Мы - единственные свидетели.
- Проклятье! - выругался Браен. - Эта кнопка меня раздражает. Нажимать ее или нет?
- Ждем до упора, - распорядился маорец. - Необходимо выиграть время. Вряд ли нас будут атаковать.
Терпение аланцев вскоре иссякло. Резко увеличив скорость, флайеры вплотную приблизились к беглецам. Черные точки превратились в изящные серебристые машины. Наемники отчетливо видели пилотов в прозрачных кабинах. Один из них что-то показывал солдатам. Нокли в ответ непонимающе развел руками.
Почти тут же воздушное пространство перед катером прочертили линии лазерных лучей. Флайеры демонстративно начали перестраиваться. Два аппарата ушли куда-то вверх.
- По-моему, это последнее предупреждение, - нервно заметил Тейлор. - Они откроют огонь и…
- Ладно, нажимай, - произнес Вилл. - Придется пообщаться с генералами графини.
Сержант ошибся.
На экране голографа появилась привлекательная, миловидная женщина лет тридцати пяти в тонкой нежно-голубой блузке. Крупные серые глаза, прямой нос, мягкий овал подбородка, русые волнистые волосы рассыпались по плечам. Взгляд спокойный, бесстрастный. Нет и намека на укор.
Обстановка комнаты соответствующая: кожаное кресло с огромными подлокотниками, стеклянный журнальный столик, на стене картина с лесным пейзажем. Идиллия, да и только. Бойцы изумленно смотрели на незнакомку. Во всем этом было что-то фантастическое, неестественное.
- Здравствуйте, господа, - бархатистым, вкрадчивым голосом проговорила аланка. - Я Эльза Шекрил, штатный сотрудник психологической службы. Мне поручено обсудить с вами некоторые проблемы.
- Внимательно вас слушаем, - вымолвил маорец, подаваясь чуть вперед.
- Не буду вдаваться в детали произошедшего, - сказала женщина. - Что случилось, то случилось… К счастью, правительница Сириуса жива и невредима. Теперь она решает, как поступить с вами.
- Есть конкретные предложения? - уточнил Нокли.
- Да - кивнула толовой Шекрил. - Под эскортом флайеров катер долетит до Кабрии. На побережье машина сядет на поверхность. Без предварительных условий вы складываете оружие.
- Затем нас пытают и в назидание другим казнят, - язвительно произнес сержант.
- У вас чересчур пессимистичный взгляд на мир, - заметила аланка.
- Когда у тебя на плече клеймо раба, другого не бывает, - горько усмехнулся Вилл. - Нужны гарантии.
- Что вы подразумеваете под гарантиями? - поинтересовалась Эльза. - Слово графини?
- Боюсь оскорбить Октавию Торнвил, но этого мало, - возразил наемник. - Пригласите журналистов… Мы сдадимся только в присутствии прессы. После ожесточенной стычки на острове трудно кому-то доверять.
- Вряд ли правительница удовлетворит подобную просьбу, - вымолвила женщина.
- Тогда ей придется уничтожить катер, - с равнодушным видом проговорил Нокли.
- Не слишком ли вы торопитесь умереть? - спросила Шекрил. - Пытаетесь таким образом уйти от суда?
- Ничуть, - сказала сержант. - Подразделение выполняло приказ. Нам не в чем каяться.
- Разве? - аланка пристально посмотрела на Вилла. - Вы убивали беззащитных людей. Обслуживающий персонал дворца даже не сопротивлялся. И, тем не менее, все они мертвы. А в чем была виновата худенькая, хрупкая девочка? Ей едва исполнилось пятнадцать…
Волков стоял за спиной командира взвода и внимательно слушал его диалог с Эльзой. Последние слова женщины насторожили юношу. Почему Шекрил упомянула бедняжку? Да и откуда в здании могла взяться девочка? Подростков на столь ответственную работу не берут. Стоп!
Андрей тихо выругался. Идиот! Ну, конечно же, это дочь графини. В памяти сразу всплыла бетонная дорожка, ведущая от полигона к казармам, и отчаянная схватка с крензером. Младшая дочь Октавии подала грязному, окровавленному солдату свой платок. По совету Лейрона землянин с ним не расстается. Ценный трофей в специальном непромокаемом пакете лежит у Волкова в нагрудном кармане.
Господи, как же он мог не узнать Лану? Болван! Нет, не зря неведомая внутренняя сила заставила его вернуться в горящее здание. Это был шанс, шанс спастись, который юноша бездарно упустил. Теперь понятно, чего добивается Шекрил. Аланка выясняет судьбу юной графини. Прежде, чем Нокли успел что-либо ответить, Андрей метнулся к пульту и отключил канал связи. Экран голографа погас.