Космический марафон - Эрик Рассел 62 стр.


- Так вот в чем дело! Хочешь властям соли на хвост насыпать, чтобы бегали побыстрей? Что ж, красивое зрелище! А своей головы-то не жалко?

Мур беспечно махнул рукой.

- С такими парнями и погореть? Не бывать тому! - решительно заявил Мур и выбрался из машины. - Значит, до завтра. Безбедной тебе жизни, помощник! - попрощался он по сирианскому обычаю и шагнул под деревья парка.

Позади него взревел мотор, но Мур не стал оглядываться: в этот вечерний час не хотелось больше думать о погонях, стрельбе и предательстве - этого добра он еще нахлебается завтра.

Однако мысли сами лезли в голову Мура, пока он шел через парк. Отлично все-таки, что уголовник Скрайв поверил его объяснениям: мир наживы был близок и понятен этому бандиту, и в его представление о жизни вполне вписывался другой любитель наживы, хоть и неизмеримо более крупного масштаба. А тут еще и прекрасный случай хорошо подзаработать.

Однако нельзя даже представить себе, как бы повел себя Скрайв, если бы вдруг понял, что втянут в какие-то политические проблемы, а его деятельность попахивает предательством. Мур не хотел даже рассматривать такую перспективу. Главное, он покупает за деньги услуги местного отребья и надеется, что его платежеспособность гарантирует ему жизнь.

* * *

В два часа дня в сумятицу привокзальной площади врезались два автовикла: в большой черной машине за рулем сидел Скрайв, второй управлял какой-то незнакомый водитель. Мур, усаживаясь рядом со Скрайвом, успел, однако, понять, что вторая машина - это его старый знакомец со свалки, только вымытый и отполированный до неузнаваемости.

Мур сразу же оценил старания Скрайва придать себе вполне респектабельный вид: с изменением наряда изменилось и лицо уголовника, став значительным и властным. Скрайв повел подбородком в сторону сидящего на заднем сиденье типа с нависшими бровями и квадратной челюстью.

- Это Ларт, - сказал он.

Мур обернулся и, встретив пристальный взгляд нового знакомца, коротко кивнул. Ларт очень напомнил ему одного из полицейских в подвале бомбоубежища, но Мур постарался поскорее избавиться от этой мысли: вряд ли Скрайв способен на подобный финт. Скорее всего, он выбрал такой типаж для пущей достоверности.

- За рулем другой машины сидит Рэнк, - продолжил пояснения Скрайв. - Обычно они с Лартом работают на пару. Так ведь, Ларт?

Угрюмый Ларт проворчал что-то неопределенное. Мур высказал одобрение усилиям Скрайва по перевоплощению. Тот усмехнулся и, явно намекая на вновь облаченного в мундир Мура, ехидно проговорил:

- Ты тоже постарался, машанец.

Перед выездом на одну из широких улиц им пришлось резко затормозить: мимо двигалась бесконечная колонна армейских вездеходов с военной техникой и солдатами. Те крутили головами, осматривая явно незнакомый им город. Колонне не было конца, и Мур начал беспокоиться, что они могут опоздать: вдруг именно сегодня агенты СБ приедут за Грейдом?

- Похоже, это пополнение гарнизона Пирта, - сказал Мур, чтобы отвлечься от мрачных предчувствий.

- Ну да, твои земляки с Дирты, - отозвался Скрайв. - Утром я слышал сообщение, что в космопорте сели шесть звездолетов. Правда, похоже, их здорово потрепали в дороге эти вонючие клопы: с Дирты, говорят, стартовало десять кораблей.

Мур подумал, что положение на Дельмике, вероятно, хуже некуда, если приходится с таким риском перебрасывать сюда подкрепление.

Ожидание между тем затягивалось, и Скрайв высказал предположение, что их может накрыть наряд полиции, разыскивающий угнанный нынче утром черный автовикл. Мур пренебрежительно отмахнулся:

- Уверяю тебя, им не до того. Меня больше беспокоит, как бы до нас не увезли Грейда с компанией. Вот это действительно был бы прокол…

Наконец колонна освободила перекресток, и машины, визжа колесами, свернули в сторону тюремного замка, мрачно возвышавшегося над невысокими строениями пригорода.

Остановившись под прикрытием одного из домов, Скрайв повернулся к Муру и сказал:

- Хотелось бы взглянуть на твое художество, прежде чем лезть на рожон.

Мур протянул ему ордер. Приподнявшись на заднем сиденье, Ларт тоже принялся разглядывать документ. К ним присоединился и вышедший из своего автовикла Рэнк. Повертев бумагу во все стороны, взглянув на просвет, даже понюхав - не остался ли запах от химической обработки, - Скрайв наконец сказал:

- Вроде нормально.

- А это мы сейчас и узнаем, - проговорил Ларт.

В словах Ларта Муру почудилась угроза, и он пристально взглянул на него, но бесстрастное лицо Ларта было все так же непроницаемо. А Скрайв явно разволновался.

- Порядок такой, - нервно сказал он. - Мы входим, предъявляем ордер и ждем, пока приведут арестованных, да? - Мур кивнул, но Скрайв не унимался: - А если потребуют предъявить документы, что делать?

Мур постарался его успокоить:

- Да не волнуйся ты так! Есть и удостоверение, и еще вот это. - Он протянул Скрайву жетон агента СБ Тимола. - Нацепи на лацкан.

Изумленно вытаращив глаза, Скрайв спросил внезапно осипшим голосом:

- Где ты это добыл?

- Дали подержать, да забыли взять, - ответил с усмешкой Мур. - Тебя это не должно беспокоить. Не спрашиваешь же ты, кто держал монеты, которые кладешь в карман. Вот и здесь так: кто-то поносил, потом дал другому. Понял наконец?

- Да не все ли тебе равно, Скрайв? - проговорил Ларт. - Если он тебе поможет, значит, все путем. И вообще: или дело, или болтовня.

Слова приятеля заставили Скрайва взять себя в руки. Он быстро прикрепил жетон и завел двигатель. Следом тронулась и вторая машина.

Муру не понравился внезапный испуг Скрайва, да и неприветливый Ларт внушал опасения, поэтому он решил взять игру на себя, не полагаясь на спутников. Если ему удастся держаться уверенно и непринужденно - это уже половина успеха, потому что тогда он увлечет за собой и остальных.

Подъехав к металлическим воротам тюрьмы, Мур и Скрайв вышли из машины и направились к едва заметной дверце, врезанной в створку ворот. Мур нажал кнопку, укрепленную на каменной стене, и пронзительная трель звонка разорвала тишину.

Тотчас в дверном проеме возникла фигура охранника с карабином наперевес. Мур царственным жестом протянул ему ордер и ледяным тоном произнес:

- Полковник Хол. Я должен отвести заключенных на допрос в СБ.

Кинув взгляд сначала на ордер, а потом на стоящие перед воротами машины, охранник посторонился и пропустил во двор Мура и Скрайва, а затем тщательно запер калитку.

- Прошу следовать за мной, господин полковник.

Пересекая двор, Мур с тоской подумал, что убежать отсюда они, пожалуй, не смогут: высокие корпуса казематов обступили двор с трех сторон - с четвертой возвышалась непреодолимая стена с крохотной дверцей, только что захлопнувшейся за ними.

- Сюда, пожалуйста.

Они оказались перед административным корпусом, отличавшимся от прочих лишь отсутствием решеток на окнах, и, войдя внутрь, двинулись за охранником по коридору, тянувшемуся вдоль фасада. Открыв дверь в торце коридора, сопровождающий пригласил их войти. Напротив двери за большим письменным столом расположился, если верить табличке, комендант тюрьмы Ник Торн.

Мур положил перед комендантом ордер на выдачу трех заключенных и проговорил:

- Я был бы очень признателен вам, господин комендант, если бы вы поторопили своих подчиненных с оформлением троицы ваших подопечных. Дело не терпит отлагательства.

Торн хмуро посмотрел на ордер и, нажав кнопку селектора, перечислил номера заключенных. После этого принялся рассматривать посетителей. Результатом наблюдения явились слова, произнесенные не вязавшимся с представительной фигурой фальцетом:

- Я не припомню, чтобы видел вас прежде.

- Это делает честь вашей памяти, господин комендант. Я здесь впервые. Разрешите представиться - полковник Крис Хол, к вашим услугам. Те мерзавцы, о которых говорится в ордере, агенты небезызвестной ВАБС. Поэтому их предстоит допросить не только в СБ, но и в Военной Разведке. Именно ее я и представляю.

- Присаживайтесь, полковник, - сказал Торн и указал на какой-то колченогий стул. - Я еще не имел дела с вашим ведомством. Если вас не затруднит, предъявите документы, пожалуйста.

Чувствуя, что процедура затягивается, Мур достал удостоверение и протянул его коменданту. Тот внимательно изучил документ и, возвращая его Муру, проговорил с некоторыми нотками сожаления в голосе:

- Видите ли, уважаемый господин полковник, по существующей инструкции я могу отправлять заключенных исключительно в сопровождении агентов СБ. Даже из уважения к Военной Разведке я не имею права нарушить установленный порядок.

- Мне известно это правило, господин комендант, - быстро нашелся Мур. - Именно поэтому меня сопровождают люди из службы безопасности.

Он резко повернулся на стуле, чтобы скрип ветхого сооружения заставил окаменевшего от ужаса Скрайва прийти в себя. Тот оказался на высоте и продемонстрировал Торну жетон Сагри Тимола.

- Еще двое ждут в машинах снаружи, - добавил Мур.

Торн кивнул и принялся заполнять сопровождающие документы, сопя и поминутно заглядывая в ордер. Не удовлетворенный результатами своего труда, он с сомнением покачал головой.

- Боюсь, вам придется приехать еще раз, - все так же медлительно проговорил он. - Удостоверить расписку о выдаче заключенных имеет право лишь офицер СБ. Вашей подписи, полковник, недостаточно.

На этот раз Скрайв проявил должную расторопность, подогретую, вероятно, чувством опасности:

- Я могу подписать документ, - предложил он.

- Но вы всего лишь агент, а не офицер, - не принял его предложения Торн.

Чувствуя, что надо как-то выбираться из тупика, Мур предпринял попытку одолеть буквоеда-коменданта. Он заговорил, как бы рассуждая вслух:

- В том, что я офицер, сомневаться не приходится. В моем подчинении находится агент службы безопасности, что также подтверждено по закону. Следовательно, если расписка о выдаче заключенных будет завизирована офицером и агентом, эти две подписи можно будет рассматривать как одну. - Высказав эту белиберду, Мур подумал: - "Блеф чистой воды".

Пытаясь, вероятно, понять, что он только что услышал, Торн недвижно замер в своем кресле. Глаза, устремленные внутрь, казалось, силились прочесть то, что отпечатано на изнанке его лобной кости. В конце концов какая-то мысль вновь появилась на его лице, и он кивнул.

- Хорошо. Распишитесь вот здесь, оба.

Внезапно за дверью послышался топот ног, и в распахнувшуюся дверь один за другим вошли Грейд и два его приятеля. Процессию замыкал вооруженный охранник, тут же картинно прислонившийся к притолоке двери. Мельком взглянув на них, Мур уверенно расписался в той строчке, возле которой застыл палец коменданта. Скрайв последовал его примеру.

Внимательно просмотрев документ еще раз, Торн сделал знак конвоиру снять наручники с заключенных. Грейд воспринял это равнодушно, даже не подняв глаза от пола. Второй гордо вскинул голову, с одинаковой ненавистью взглянув не только на тюремщиков, но и на своих сокамерников. И лишь третий так откровенно обрадовался, что Скрайв вынужден был незаметно двинуть его локтем в бок.

Мур поблагодарил коменданта и обернулся к заключенным.

- На выход! - начальственным тоном приказал он.

Первым вышел за дверь конвоир, приведший заключенных. Те тоже потянулись к выходу, но тут по ушам резанул фальцет Торна:

- Вы с ума сошли, полковник! Почему не надели наручники? Это нарушение инструкции!

Видя по выражению лиц Скрайва и компании, что сейчас в кабинете начнется свалка, Мур поднял руку, призывая к спокойствию, и ровным голосом проговорил:

- Не волнуйтесь, господин комендант. Наручники не нужны. Наши машины оборудованы стальными захватами ног - от колена до щиколотки. Из таких капканов еще никому не удавалось вырваться. - И он подтолкнул в спину ближайшего к нему заключенного. Тот понял намек и передал сигнал по цепочке. И вот уже вся группа затопала по коридору к выходу во двор.

Оказавшись под открытым небом, они в том же порядке - впереди конвоир, затем заключенные, а позади Скрайв и Мур - направились к воротам, напряженно прислушиваясь, не прозвучит ли позади сигнал тревоги. Дорога через двор растянулась, казалось, на много миль, но вот наконец и долгожданная дверца в стальном монолите ворот.

В тот момент, когда охранник принялся возиться с засовом, раздался требовательный звонок: за воротами кто-то властно давил на кнопку. От испуга заключенные резко отшатнулись и едва не помчались в разные стороны от безотчетного ужаса. Мур и Скрайв еле удержали их, слегка притиснув к торцу стены, и вся группа замерла в ожидании.

Охранник тем временем продолжал греметь ключами и наконец отворил дверцу. Тотчас же в проеме возникли фигуры в черном - поразительно похожие не только одеждой, но и одинаковым выражением нахмуренных лиц. Муру показалось, что он видит бессчетное количество близнецов, словно отраженных системой зеркал, но, приглядевшись, обнаружил лишь четверых.

Стоявший впереди - вероятно, старший среди них - уверенно произнес:

- Служба безопасности. За заключенными.

По-видимому, уже не раз случалось, что заключенных увозили на допросы в разные отделения СБ. Во всяком случае, охранника этой большой тюрьмы ничуть не удивил тот факт, что у входа встретились две команды сопровождения. Он сначала пропустил во двор вновь прибывших, затем подождал, пока последний из группы Мура не вышел за ворота, и только после этого принялся закрывать дверцу. Однако что-то в покидавших тюрьму заставило компанию в черном насторожиться. Скорее всего, отсутствие пресловутых наручников.

Мур услышал, как один из агентов резко спросил охранника:

- Кто здесь только что был? Откуда они?

Дверь уже захлопнулась, и Мур не расслышал ответа, но понял, что это провал. Не теряя ни секунды, он крикнул:

- Немедленно по машинам!

Повинуясь приказу, Скрайв и компания ринулись к автовиклам, а Мур, на ходу выхватив свой пистолет, выстрелил по колесам машины агентов СБ - она тотчас осела на один бок.

Услышав выстрелы, Ларт и Рэнк распахнули дверцы, и бегущие тотчас вскочили внутрь: Скрайв, Мур и Грейд - в машину Ларта, остальные - к Рэнку. Затарахтели моторы - большие автовиклы начали разворачиваться.

Но звуки выстрелов услышали и в тюрьме: из узкой дверцы один за другим появились агенты СБ, за ними - вооруженная охрана. Рэнк открыл по ним огонь и заставил преследователей укрыться за автовиклом агентов. Этого промедления оказалось достаточно, чтобы машины беглецов оказались вне досягаемости.

Последнее, что увидел Мур перед поворотом, это машущие кулаками агенты СБ возле покалеченного автовикла и распахнутые настежь ворота тюрьмы. К счастью, у беглецов появилась надежда на спасение: для того чтобы сменить поврежденные колеса или вывести из тюремного гаража исправные машины, потребуется время. Его надо было использовать с умом, и Мур предложил Скрайву зря не петлять по переулкам, а прямиком отправиться к зданию военной комендатуры.

Грейд высунулся из окна и постарался знаками объяснить Рэнку, что следует повторять маневры машины Скрайва. Но находящиеся во втором автовикле, видимо, еще не оправились от шока и на очередном перекрестке повернули в противоположную сторону.

Увидев это, Скрайв с досады сплюнул и проворчал:

- Парни влипнут в историю, если как можно скорее не избавятся от своей машины. Наверняка уже все патрули получили указание ловить нас.

- Пока тихо. По-видимому, и агентам СБ свойственна растерянность, а уж комендант точно пальцем о палец не ударит, не взглянув в инструкцию, - нервно усмехнулся Мур. - Авось и удерем.

Глава 10

Отсутствие преследователей постепенно успокоило и Мура, и Скрайва. Ларт по-прежнему угрюмо молчал. А вот Грейд по-настоящему начал беспокоить Мура. Он и прежде отличался от уравновешенного брата какой-то взрывной истеричностью, но пребывание в тюрьме взвинтило его психику почти до болезненного состояния. Он все время вертелся, оглядывался, что-то бормотал и, наконец, потребовал у Скрайва дать ему какое-нибудь оружие.

Скрайв отрицательно помотал головой, но внезапно заговорил Ларт:

- Если хочешь, возьми мою пушку, - и протянул Грейду пистолет.

- Зря ты это сделал, - неодобрительно бросил Скрайв. - Впереди еще долгий путь.

Грейд схватил пистолет за рукоятку, словно дорвавшийся до долгожданной игрушки ребенок, и закрутил им перед носом слегка отшатнувшегося Ларта.

- Ага! - завопил он. - Решил избавиться от ствола! Чтобы ручки чистыми были в случае чего, да?

- Помолчал бы лучше, - проворчал Ларт.

- А, так ты мне еще и рот затыкаешь, падла? - все больше расходился Грейд. - Вот уж нашел братишка помощника! Эти гады на все пойдут, лишь бы ухватить деньгу. А запахло жареным, так сразу решил рвать когти! Небось хороший куш предложили тебе, коль ты на такое дело решился, а?

Ларт молчал, мрачно глядя на проносившиеся мимо дома. Скрайв что-то тихо сказал брату, но тот только отмахнулся, продолжая задирать Ларта.

Скрайв взглянул на Мура.

- Пора бы уж копам дать о себе знать. Все лучше, чем мчаться сломя голову, - так и в ловушку угодить можно, - недовольно проговорил он.

- Они, наверное, заметили машину Рэнка. Я знаю эту колымагу, она могла и не выдержать такой гонки, - заметил Мур. - А Рэнк, по-моему, совсем потерял голову от страха.

- Парни думали, что все сойдет тихо. Я тоже надеялся. Да кто же знал, что появятся эти гады! - запоздало посетовал Скрайв. - А все так гладко шло, блеск!

Позади послышалась какая-то возня, и возмущенный голос Грейда проорал:

- Значит, ты приказываешь мне заткнуться? Попробовал бы сам посидеть в тюрьме, я посмотрел бы… Ну, ничего, недолго тебе надо мной издеваться…

Наконец в машине наступила тишина. Похоже, истерика Грейда прекратилась так же неожиданно, как и началась. Узкие улочки окраины сменились благоустроенными кварталами - скоро появится и ограда парка.

В этот момент раздался звук выстрела. От неожиданности Скрайв не удержал руль, и машина вильнула. Мур резко оглянулся, готовый увидеть позади преследователей. Но тревога оказалась ложной. Помахивая дымящимся стволом пистолета, ему в лицо ухмылялся Грейд, а в углу сиденья как-то неловко скорчился Ларт: из маленькой дырочки над ухом на щеку стекал кровавый ручеек.

- Сколько ты ему обещал заплатить, машанец? Незачем швырять деньги на ветер, - поучительно произнес Грейд.

- Ну и к чему это? - спросил Мур. - Что мы будем с ним делать?

Скрайв, не сбавляя скорости, выровнял машину и проговорил:

- Да ничего делать не придется. Бросим машину, а там труп. Полиция решит, что охрана тюрьмы попала в одного из налетчиков. Все будут довольны, да и мы тоже: как-то непонятно повел себя Ларт. Так что хоть Грейд и порядочный остолоп, но в данном случае поступил мудро.

В ответ на высказывание брата Грейд разразился идиотским смехом.

Между тем автовикл обогнул парк и остановился на стоянке возле военной комендатуры. Никто не обратил внимания на еще одну машину: сегодня здесь царила суета, все куда-то торопились, хлопали дверцы многочисленных машин, впуская или выпуская взволнованных пассажиров.

Назад Дальше