Есть время жить - Михеев Михаил Александрович 5 стр.


А потом отряд врага отступил, и маги, и простые воины ушли через огненную дыру, которую маги называли порталами. И тот самый маг, их командир, остался один, начал что-то делать, в руках у него засияло нечто, напоминающее упавшую с неба звезду. Инстинкт подсказал сыну оборотня, что когда он закончит, мало не покажется никому. Гринвальд поднял лук, выстрелил несколько раз… Бесполезно, он не мог промахнуться, но стрелы не причиняли магу вреда. Тот даже не обращал на Гринвальда внимания. Потом перед магом открылся портал и он бросился к нему, и Гринвальд наудачу стал стрелять ему в спину. На сей раз стрелы достигли цели, но не смогли причинить магу вред, слишком хорош был его доспех. Лишь одна смогла попасть в сочленение, но непохоже было, что нанесла магу серьезный ущерб. Зато маг обратил внимание на стрелка, и не слишком сильный удар в грудь сбил Гринвальда с ног, заставил его потерять равновесие и скатиться в овраг…

А потом раздался грохот, над головой вжавшегося в землю лучника пронесся вал огня. Гринвальд вжался в землю, моля Единого сохранить ему жизнь. Когда все закончилось, Гринвальд полежал еще немного, потом выполз из оврага и увидел огромную воронку, слабо светящуюся и источающую жар. Деревья на лигу вокруг были повалены и горели, едкий запах дыма щипал нос и заставлял слезиться глаза. Но что-то не давало Гринвальду покоя. Он понимал, что его спас овраг, что ударная волна прошла над ним, но это никак не объясняла ни обострившееся обоняние, ни ставший вдруг невероятно острым слух. Гринвальд посмотрел на свою руку – она стала толстой, покрытой шерстью лапой. Оглянулся назад – из прорехи в штанах торчал хвост. Рыча от нетерпения, лучник содрал с себя лохмотья мешающей формы… Ура! Свершилось! Он теперь тоже…

Что "тоже", Гринвальд додумывал уже на бегу. В густом лесу затерялся след счастливого, только что инициированного страхом оборотня.

Паланез

– … Вот так все и произошло. Когда я почувствовал, что де'Карри готовит что-то самоубийственно мощное, я отступил, благо портал у меня был заготовлен заранее. Финал битвы я наблюдал с расстояния в пять лиг. Даже оттуда это было страшно.

Первый внимательно посмотрел на Паланеза. Второй паладин выглядел вымотанным донельзя – лицо красное, обожженное, осунувшееся. Похудел так, что стал похож на живой скелет. Руки дрожат. Похоже, последняя битва выжала его, как лимон, однако для Первого это не было оправданием.

– Трусы и бездари, – раздраженно прошипел он. – Вы втроем! Втроем, не считая помощников, не справились с одним. На что вы тогда вообще годитесь?

– Простите, магистр, но это сразу попахивало авантюрой. Я строитель, корабельный мастер, Картур был мастером погоды, причем специализировался над морскими и прибрежными районами. Полег – и вовсе целитель. Ни одного боевого мага выше второго ранга с нами не было. Лезть в драку с высшим боевым магом с самого начала было опасной затеей. Нам еще повезло, что он вообще погиб…

– Погиб? Ты что, видел его труп? Да ты знаешь, сколько раз его считали мертвым… Что, если он где-нибудь снова всплывет? А по вашей вине, если это произойдет, он будет мстить Ковену…

– По нашей вине? Да я с самого начала чувствовал, что это дело дурно пахнет! Не надо было с ним связываться, тем более что, убив изгнанницу, он был в своем праве и нанес удар лишь в ответ. Надо было просто позвать его и спросить… Он бы вряд ли отказал.

– Спросить? Ты что о себе возомнил, мальчишка? У тебя был приказ, а ты, вместо того, чтобы его выполнить, завалил дело и теперь пытаешься меня учить, что правильно, а что нет? Да таким, как ты, нельзя даже поручить выгребные ямы чистить…

Первый орал и брызгал слюной, а к горлу Паланеза все ближе подкатывал мутный ком раздражения. Да, он понимал, что виноват, но в то же время помнил и слова де'Карри о том, что члены Совета приказы не исполняют. Членам Совета приказы положено отдавать, им самим приказать никто не вправе, можно только попросить. Это, конечно, формальность, дураку понятно, что даже когда все равны, некоторые все же чуть-чуть равнее других, но все равно обидно. И глядя на орущего на него старика, Паланез еле сдерживался от того, чтобы не врезать ему по морде. Однако он сумел сохраните внешнюю невозмутимость и негромко сказал:

– Я бы посоветовал вам, магистр, сбавить тон. Не на дворню свою орете.

– Чего-о?

– Того-о…

– Да ты… ты… Мерзавец! Ни на что не способен, а все дерзить? Пошел с глаз моих, я тобой потом займусь… Боги, если бы я был там, я бы…

– Вас там не было. А были бы, Корбин скрутил бы вас в бараний рог, потому что как боец вы круглый ноль. Мы то хоть в молодости повоевали, а вы вообще небось забыли уже, как это делается. А может, и не умели никогда – очень уж тщательно вы скрываете свое прошлое.

Слово было сказано, неповиновение проявлено. Паланез стоял набычившись, исподлобья глядя на главу Совета Ковена, и на его щеках играли желваки. Первый почувствовал, что перегнул палку и попытался сгладить ситуацию, но было уже поздно – Паланез сплюнул на пол, повернулся и пошел прочь из зала. На пороге он повернулся и бросил:

– Меня не ищите, я в ваши игры больше не играю.

Глава 4

Багванна, королевский замок

– Что это такое?!!! Что это – я вас спрашиваю? Кто мне объяснит, что здесь происходит? – трясущийся казначей вот уже битый час испытывал на себе королевский гнев во всех его проявлениях.

Его величество стоял строго в центре полупустой сокровищницы и потрясал над головой кулаками с зажатыми в них бумагами. Оба документа были вполне официальными и имели немалую силу. Один из них – вызов в Священный Синод на слушание дела о разводе, а второй – копия описи личных ценностей королевы Рейны, хранящихся в королевской сокровищнице. Точнее, хранившихся до этого злополучного дня. По иронии судьбы случилось так, что король попал в свою же ловушку. Многие годы он, не обделённый острым и прагматичным умом лентяй, убеждал всех что он никчёмный болванчик в руках властной королевы, которая строго, но справедливо управляет государством как рачительная хозяйка. Дидер был уверен, убеждён, он свято верил в то, что доживёт до самой смерти в своё удовольствие, не зная забот и посмеиваясь над постепенно стареющей Рейной, придавленной грузом королевских обязанностей. Бедняжка Рейна вела ВСЕ дела, и, если бы это было возможно, он свалил бы на неё и пост Главнокомандующего, но, жаль, этот пост мог занимать только мужчина. Вот и пришлось ему лично командовать войсками в этой нежданной войне, но и здесь хитрюга ничем не рисковал – ведь у него был карманный Корбин, который считал себя таким сильным, умным, непобедимым, что возложил на себя ответственность перед отчизной! И расчет оказался верен! Как только запахло жареным, короля под белы рученьки быстренько эвакуировали в безопасную столицу. Король возвращался домой довольный собой, но тут…

Обнаружив в кабинете вызов в Синод, Дидер больше удивился, чем испугался. Ну не дура ли Рейна, отказываясь от всех привилегий и наследования трона? Он наспех пробежал глазами по документу и хотел было его отложить, как вдруг взгляд зацепился за последнюю строчку, написанную маленькими буковками: "Вопрос о разделе имущества улажен". И вот тогда, почувствовав неладное, он и вытащил из тёплой постели, из под тёплого бока пышной жёнушки королевского казначея и потащил его, как был, в ночном колпаке и сорочке, в королевскую же сокровищницу…

Бедный казначей, трясясь от страха и вечерней прохлады в нетопленом помещении, заикаясь и икая, объяснил, что так как королева вела дела, то и подарки от сопредельных государств получала на своё имя, да и золотодобытчики, принося в дар слитки драгоценных металлов и особо крупные самоцветы, особенно не заморачивались, отписывая драгоценности в дар королеве Рейне лично. Ведь для них она была и властью, и государством, и родной матерью. Вот так и случилось, что добрая половина сокровищницы была вывезена Рейной как личное имущество.

Осталось выяснить один вопрос – к кому? Ведь не просто так она взяла да и взбрыкнула? Тут явно был замешан мужчина, да не просто мужчина, а сто пудов какой-то особенный. Вариант с Корбином сразу отпал – уж этот то так просто от короны не отказался бы, да и с Рейной они знакомы о-о-очень давно. Если бы и были у них шашни, то скорее всего Корбин давно бы сидел на троне, а Дидер гнил в неизвестной могилке. По поводу этого Дидер, кстати, ни на секунду не сомневался и иллюзий по поводу моральных качеств Корбина не строил. Граф де'Карри, как он точно знал, испытывал к любым титулам, даже королевским, примерно такое же почтение, как конь к клеверу. В смысле, если бы маг захотел королевской крови, то он бы пустил ее столько, сколько потребовалось, ни на секунду не задумываясь. Стало быть, кто-то другой. А кто знает всё и про всех? Двор и прислуга. Это же кладезь сплетен и слухов! А дыма без огня, как правильно говорят знающие люди, не бывает…

И вот спустя несколько минут, король сидел в приёмной зале, а перед ним навытяжку стояли все придворные, прислуга, охрана, гвардейцы и всякая шваль, отирающаяся при дворе. А поздней ночью, методом логических выводов и среднепотолочного тыка, общим голосованием король пришёл к выводу – коварным похитителем королевы был никто иной как маг Корнелиус. А утром была объявлена полная мобилизация королевских войск и осада игрушечного замка. В своей правоте Дидер и не сомневался – как любой король он был собственником и терпеть не мог, когда без его ведома его вассалы растаскивали его же имущество. И то, что подлый, пригретый в стенах столицы маг умыкнул ещё и королеву, вполне подпадало под статью "Измена королю и государственная измена" и каралось смертной казнью.

С самого утра двор гудел как улей – после ночных разбирательств недостойное поведение королевы обсуждалось не шёпотом в тёмных уголках, а в полный голос во всех гостиных. Король, которого раньше осуждали как бабника и бездельника, внезапно стал пострадавшей стороной – ведь он вернулся с войны, герой! А ни жены, ни драгоценностей – как корова языком слизала. Ну как не пожалеть бедняжку!

– Мадам Бошу, вы слыхали?

– Ну конечно! Мы ведь были на ковре короля вместе с вами!

– Ах да! Вы стояли рядом с супругом, в бигудях и пеньюаре…

– А вас, помнится, сопровождал не супруг, а ваш личный полуодетый страж!

– Ну это ведь так естественно! Мой дражайший муж в отъезде, а я так боюсь темноты, что моя охрана спит у моих дверей!

– Прямо так и спит – в чёрных кожаных трусах и маске домино?

– А вот привычки моих телохранителей вас не касаются!

– Да ладно, Единый с вами, речь не о том… Почему же именно Корнелиус? Ведь их никогда не видели вместе? А вот Корбин де'Карри, напротив, довольно часто уединялся с королевой…

– Вы, милочка, такая недальновидная! Королева уединяется с господином графом на глазах у всех, и выходит идеально причёсанная и с нетронутой помадой. А вот моя горничная, которая дружит с горничной фаворитки короля, узнала, что горничная королевы, которая так же дружна с горничной фаворитки, видала пару раз, как королева появлялась в своих покоях румяная и с горящими глазами. А ведь минуту назад, когда горничная меняла простыни, покои королевы были пусты! Здесь без магии не обошлось! Да, и ещё, несколько дней назад королеве доставили заказ – целую кучу платьев с высокой талией. Я подумала было, что это новая мода, и хотела тоже заказать себе, но потом увидела, что королева перестала пользоваться корсетом и всё поняла – она беременна!

– И откуда же вы столько узнали? Неужели ваша горничная такая болтушка?

– Мне рассказал об этом мой садовник. Он обрезал розы, а я гуляла по дорожкам. И когда он рассказал мне о всех этих чудесах я была так ошарашена, что чуть с кровати не упала!

– В вашем саду стоят кровати? Как это прогрессивно!

– Не цепляйтесь к словам, у короля путаница побольше нашей – как так получается, что изменяет королева, а за измену карают старика Корнелиуса?

– Старика? Я бы так не сказала! Я видела его мельком в городе – ему не дашь больше сорока. Корнелиус помолодел по меньшей мере вдвое! Я и сама была бы не прочь…

Такие разговоры велись везде и всюду. Все сплетни померкли в сравнении со скандалом, произошедшим в королевской семье, и всех заботил один вопрос – будут ли казнить Рейну и Корнелиуса публично, на центральной площади?

Поместье Шлипентайн

– О чём ты думала, приглашая в гости дракона?! – Прим нервно расхаживал по гостиной, яростно взлохмачивая свои ни в чём не повинные волосы. Вид он имел растрёпанный и был похож больше на сумасшедшего учёного, чем на рассерженного супруга. Карина сидела на краешке кресла, сложив руки под животом, и еле сдерживала смех.

– Дорогой, он друг нашего сына, ты ведь знаешь, как ему не хватает общения в этом доме… Тем более с Орли его познакомил Корбин…

– Да, но он строжайше запретил Орли появляться в городе! Ради его и нашей безопасности.

– Ну Прим, милый, это ведь мальчишки! И они не летели. Они пришли через портал, их никто не видел.

– Их видела наша прислуга! Садовник устраивал для вас пикник, горничные и кухарка разделывали бараньи туши и подавали их голодному дракону! Да они с ума сойдут, если кому-нибудь об этом не расскажут! Ладно Алька – он ребёнок, но ты ведь взрослая женщина, ты такая же легкомысленная, как твой малолетний сын!

– МОЙ малолетний сын? – Карина нахмурила бровки. – Так значит теперь, когда у тебя будет наследник, мой сын – это только мой сын?

– Но… милая! Я ведь не это хотел сказать! – Прим физически ощущал, как вокруг его головы сгущаются тучи и вот-вот прямо в темечко шибанёт молния. – Я всего лишь…

– Вы сказали то, что хотели сказать, милостивый государь! И я это услышала! – Карина резко встала и тут же, охнув, схватилась за живот и опустилась обратно в кресло. Она ещё не успела коснуться сиденья, как Прим уже подлетел к ней, поддерживая и усаживая поудобнее.

– Прости, прости меня, Карина, дорогая, ты же понимаешь, я просто неправильно выразился! Альберт наш сын – твой и мой, и его друзья – мои друзья, пусть останется дракон, пусть приведут своего друга-людоеда, пусть подружатся со стаей оборотней – главное, чтобы ты была спокойна, любовь моя. Я просто очень беспокоюсь о вас троих – тебе, Альке и малыше, и не хочу лишнего внимания…

– Я тебя прощаю, Прим, – Карина скорбно свела бровки, на лбу появилась трагическая складка. От вида грустной мордашки жены у бедняги защемило сердце. Он уже и сам был не рад, что позволил себе так с ней разговаривать. – Только прошу тебя, будь осторожен в словах, когда разговариваешь с Алькой. Он не должен чувствовать себя приёмышем… – с длинных ресниц капнула слеза, а Прим уже готов был повеситься на своих же шнурках – это ж надо, довёл до слёз беременную женщину!

– Я сейчас же пойду и извинюсь перед Орли, только не волнуйся, милая, ладно?

– Конечно, иди. – Карина просияла. – Я горжусь тобой! Ты самый лучший в мире муж и отец. А я к вам присоединюсь через пару минут.

Замок Карри

Джурайя кляла себя за малодушие и трусость – за то что не пошла с Корбином, за то что не шагнула тогда в тот телепорт и осталась жива, за то что уже вторые сутки она не предпринимает ничего для того, чтобы найти хотя бы тело мужчины, которого любила.

А в замке творился форменный бардак. Мало того, что ученики Корбина объявили забастовку и отказывались посещать занятия по теории магии, мол, Корбин их учил драться, а не сопли жевать, так ещё и наёмники стали поднимать бучу. Нет, в общем и целом это были нормальные, правильные мужики, со своим кодексом чести и понятиями о порядочности, но, как говорится, в семье не без урода, и несколько паршивых овец, а точнее волков в овечьей шкуре, стали подбивать всё стадо на беспредел. Их было мало, и по началу им просто набили морду и оставили подумать о своём поведении, но на следующий день их стало уже гораздо больше…

Около сотни наёмников из тех, что были наняты Корбином, заявили, что с ними ещё не расплатились. На все увещевания Лика о том, что через пару дней ситуация прояснится и все недоразумения решатся новоиспечённая банда отвечала непристойной руганью и требовала отдать им в качестве долга на разграбление пару графских деревень. Местные жители, успевшие пострадать от бесконтрольного веселья пьяных наёмников, уже просили помощи у Ликтера, и тому не оставалось ничего делать, как гарантировать им эту защиту. Ученики, старшие наставники и воины стали патрулировать окрестности на предмет выявления беспорядков. Нарушителей отстреливали на месте, но это ещё больше обозлило отщепенцев. Они затаились и стали осторожнее, но все вокруг буквально кожей чувствовали – дело дойдёт до кровопролития. Одна Джурайя не замечала ничего вокруг себя, полностью погруженная в невесёлые мысли. Она механически выполняла свои обязанности, оттаивая только возле Лиски. И вот на третий день случилось то, что зрело последние двое суток.

Уже никто не сомневался в смерти Корбина. И если обитатели замка искренне скорбели о нём, а основная масса наёмников из уважения к памяти грозного командора вела себя тихо, то те самые отбросы, заявившие о себе в самом начале, решили оторвать большой куш, а именно графские сокровищницы.

Джурайя возвращалась с тренировки, когда её перехватили ученики Корбина. Вид у них был растерянный и виноватый, и она не сразу поняла, что случилось. А когда поняла, её захлестнула бессильная злоба. Сотня отморозков захватила западный флигель и взяла в заложники Каталину с Лиской. Ожидать от них можно было чего угодно, а требования не отличались фантазией – всего лишь выдать им всю наличность, отдать всех верховых лошадей, погрузить на них всё оружие и драгоценности и тогда, если их никто не будет преследовать, они оставят на дороге няньку с ребёнком и больше их не увидят. А ещё эти гады отличались досадной сплочённостью и выдвинули условие – за одного убитого с момента объявления требований с их стороны – одна отрезанная конечность заложников. Джурайя готова была выть как волчица, но сделать ничего не могла. Вот в этот момент её и нашёл Адрис…

Их план был прост и элегантен – они не стали просить помощи, даже Джурайе ничего не нужно было делать. Единственное, что требовалось, это каким-то образом провести Адриса в комнату няни и малышки, а там…

После обеда Каталина уложила спать дитя и пошла на кухню – распорядиться об обеде, а вернулась в сопровождении здоровенного парня с придурковатой физиономией, который тащил огромный бочонок хорошего вина.

Назад Дальше