День совершенства - Айра Левин 26 стр.


- А что, в чем дело? - спросил подоспевший номер с клип-планшетом. - С какой стати вас тут трое?

- Я думал, здесь мое место, - ответил ему номер.

Дрогнул воздух и оглушительный взрыв грянул в ангарах.

Над крылом здания, в котором располагались ангары, вырастал и ширился черный столб дыма. В его клубах перекатывалось оранжевое пламя. Черно-оранжевый град пал на поле и крыши, а номеры в оранжевом разбегались от ангаров, оглядываясь на бушевавший над крышей огонь.

Номер с клип-планшетом с тревогой оглянулся и опрометью бросился бежать в сторону пожара. Второй номер поспешил за ним следом.

Номеры в очереди неподвижно стояли, глядя в сторону ангаров. Чип с Дувром хватали их за руки и подталкивали вперед.

- Не останавливайтесь, - говорили они. - Все продолжают движение! Никакой опасности. Самолет ждет. Касайтесь сканера - и на эскалатор! Пожалуйста, поторапливайтесь. - Они подгоняли номеров к сканеру и на эскалатор, и вот уже рядом оказался Джек.

- Красота, - сказал он, глядя поверх Чипова плеча и делая обманное движение рукой у панели сканера. Вот и Риа, такая же взволнованная, как тогда, когда Чип впервые увидел ее. Вот и Карл, благоговейно-серьезный, и улыбающийся Базз. Дувр двинулся к эскалатору вслед за Баззом; Чип сунул ему завернутый ранец и повернулся к другим номерам в очереди, последним семи или восьми, стоявшим и глазевшим на ангары.

- Не стойте, давайте проходите, - понукал он очередь. - Самолет вас ждет. Сестра!

"Для тревоги нет оснований, - произнес женский голос в динамике. - В ангаре произошла авария, но ситуация под контролем".

Чип подбадривал номеров, не давая им задерживаться перед эскалатором.

- Коснитесь - и вперед! - нетерпеливо говорил он. - Самолет ждет.

"Отбывающие номеры, прошу всех занять место в очереди, - объявил голос. - Номеры, поднимающиеся на борт самолетов, продолжают движение. Перебоев в обслуживании не будет.

Чип сымитировал контакт со сканером и встал на эскалатор позади последнего номера.

Поднимаясь со своим обернутым ранцем под мышкой, он бросил взгляд на ангары: столб дыма принял размазанные очертания; огня больше не было. Он стал опять смотреть прямо перед собой на голубой балахон поднимающегося перед ним номера.

"Весь персонал, за исключением сорок седьмых и сорок девятых, действует в соответствии с назначением, - продолжал вещать из динамика женский голос. - Весь персонал обязан действовать согласно распорядку. Ситуация под контролем".

Чип вошел в самолет, и дверь за ним задвинулась.

"Перебоев в обслуживании…" - Тут голоса не стало. Номеры стояли в салоне, в смущении глядя на занятые места.

- Из-за праздников приходится брать пассажиров сверх обычной нормы, - сказал Чип. - Проходите вперед и попросите пассажиров с детьми взять детей на колени. Ничего не поделаешь.

Пассажиры двинулись вперед по проходу, поглядывая по обе стороны от прохода.

В последнем ряду за раздатчиками сидела пятерка Чипа. Дувр забрал свой ранец с крайнего кресла у прохода, и Чип сел. Дувр сказал:

- Неплохо.

- Мы еще не взлетели, - боясь сглазить, сказал Чип.

Салон заполнился голосами пассажиров: номеры обсуждали происшествие, новость передавалась от ряда к ряду. Часы показывали 10.06, но самолет стоял на месте.

10.07!

Шестеро переглянулись и стали опять "нормально" смотреть прямо перед собой.

Самолет дрогнул и тронулся; мягко покачиваясь с крыла на крыло, выкатился на полосу и пошел, набирая скорость, на разгон. Все быстрей, быстрей. Свет в салоне померк, и засветились экраны ТВ.

Они посмотрели "Житие Христа" и не менее старую ленту "Братство созидает". Они пили чай и коку, но есть было нечего - из-за слишком раннего вылета унипеки не были доставлены на борт. У них в ранцах был сыр, но достать его было нельзя, это увидели бы номеры, подходившие к раздавальщикам. Чип с Дувром потели в своих двойных балахонах. Карл дремал, а Риа и Базз, сидевшие по бокам от него, тормошили его, не давая уснуть совсем.

Полет длился сорок минут.

Когда на табло появилась надпись "ЕВР 00020", Чип с Дувром поднялись со своих кресел и встали у баков с питьем. Они нажали кнопки дозаторов, и чай с кокой полился в сток. Самолет совершил посадку, пробежал по полосе и встал, номеры начали выходить. После того, как мимо Чипа и Дувра прошло несколько десятков пассажиров, они подняли опорожненные контейнеры из-под чая и коки, поставили их на пол, взяли свертки с ранцами, открыли крышки и положили ранцы в контейнеры. Поднялись с кресел остальные четверо, и вся шестерка направилась к выходу. Чип, прижимая к груди контейнер, сказал пожилому номеру:

- Прошу извинить нас! - И вышел на площадку трапа. Остальная группа следовала вплотную за ним. Дувр, который нес второй контейнер, сказал номеру:

- Пожалуйста, подождите, пока я сойду с эскалатора. - Номер кивнул со смущенным видом.

У подножия эскалатора Чип прислонил запястье к сканеру и встал, заслонив его от взглядов номеров в зале ожидания. Перед ним прошли Базз, Карл и Риа с Джеком - все, разумеется, лишь имитировали контакт, а Дувр, наклонившись над сканером, кивнул пассажиру, ожидавшему наверху.

Четверо прошли в зал прибытия, а Чип с Дувром пошли через поле к порталу и через него - в зону складов. Поставив в сторонку контейнеры, вынули из них ранцы и юркнули в проход между штабелями пустых тарных ящиков. Там они нашли укромное местечко, сняли с себя оранжевые балахоны и бахилы.

Склад они, надев ранцы, покинули через качающиеся двери. Остальные поджидали их возле сканера. Из аэропорта выходили попарно. Здесь была почти такая же толчея и сутолока, как в '91770. Встретились у велосипедной стоянки.

К полудню они были уже северней '00018. Здесь они подкрепились сыром на лужайке между велодорожкой и рекой Свободы, текшей среди горных хребтов с величественными снеговыми вершинами. За едой они посмотрели на карту. По их расчетам к ночи они должны были попасть в парковую зону в нескольких километрах от входа в туннель.

Еще не было четырех часов, когда они подъехали к '00013. Здесь Чип обратил внимание на приближавшуюся к ним на велосипеде девочку лет двенадцати, которая пристально всматривалась в лица всех едущих в северном направлении. Когда он поймал ее взгляд, выражение ее лица было, как у взрослого номера, готового незамедлительно прийти на помощь недужному брату. Чуть позже им попалась еще велосипедистка с таким же озабоченным лицом, вглядывавшаяся в лица встречных. Это была пожилая женщина с цветами в багажной корзинке. Он улыбнулся ей, когда она проезжала мимо, и вновь устремил взгляд вперед. Ни на велодорожке, ни на шоссе рядом не было заметно ничего особенного. В нескольких сотнях метров впереди и дорожка и шоссе сворачивали направо в объезд электростанции.

Он съехал на траву, слез с машины и остановил членов своей группы. Они закатили свои велосипеды подальше в траву. Это была последняя парковая зона перед городом: луг, на нем столы для пикников, а дальше - лесистый горный склон.

- Мы никогда не доедем до места, если станем каждые полчаса останавливаться, - сказала Риа.

Они уселись на траву.

- Я думаю, там наверху впереди они проверяют браслеты, - сказал Чип. - Они с телекомпами и в балахонах с красными крестами. Мне встретилось двое таких, и вид у них был, будто они норовили засечь "больного". Известный вам вид - "могу-ли-вам-помочь".

- Гадо, - сказал Базз.

Джек сказал:

- Во имя Христа и Вэня, Чип, если мы начнем волноваться по поводу выражения физиономий номеров, то нам есть смысл развернуться и ехать домой.

Чип поглядел на него и сказал:

- Проверка браслетов не так уж маловероятна. По-моему, Уни уже должно быть известно, что взрыв на '91770 не случайность, и он вполне мог догадаться, почему это произошло. Эта дорога - кратчайший путь из '020 к Уни. Примерно в двенадцати километрах отсюда первый крутой поворот.

- Ладно, пускай они проверяют браслеты, - сказал Джек. - Но, спрашивается, для чего у нас, гадство, пистолеты?

- Вот именно! - поддержала мужа Риа.

В спор вступил Дувр:

- Если мы начнем палить без разбора, то придется перестрелять всю велодорожку.

- Тогда бросим позади себя бомбу, - сказал Джек. - Мы должны ехать вперед, а не просиживать задницы, как шахматисты. Эти обалдуи ведь и так полумертвые - какая разница, если мы несколько штук пристрелим? Этим мы поможем всем остальным, разве я не прав?

- Оружие и бомбы у нас на крайний случай, когда без них нельзя будет обойтись, - сказал Чип и обратился к Дувру: - Пройди вон туда леском, посмотри, может, увидишь, что там за поворотом.

- Хорошо, - согласился Дувр, встал и пересек лужайку. По дороге что-то подобрал с земли, отнес в мусорник и пошел дальше, за Деревья. Его желтый балахон помелькал и смешался с желтизной и зеленью склона.

Вскоре он окончательно исчез из виду. Чип достал свою карту.

- Черт! - выругался Джек.

Чип не ответил. Он рассматривал карту.

Базз потер ногу и резко отнял от нее руку.

Джек дергал травинки. Сидевшая рядом с ним Риа наблюдала за мужем.

- И что, по-твоему, нам делать, - спросил Джек, - если они там проверяют браслеты?

Чип оторвался от карты и, подумав, ответил:

- Мы отъедем немного назад и обойдем их восточней.

Джек вырвал клочок травы побольше и отшвырнул его.

- Пошли, - сказал он Рие и встал. Она вскочила и встала рядом с ним, их глаза горели.

- Куда вы собрались? - спросил Чип.

- Вперед. В соответствии с нашими планами, - сказал Джек, глядя на него сверху. - Парковая зона близко от туннеля. Мы будем вас ждать до рассвета.

- Сядьте, где сидели! - приказал Карл.

Чип сказал:

- Вы пойдете со всеми вместе, когда я дам команду идти. Вы с самого начала согласились меня слушаться.

- Я передумал, - сказал Джек. - Я больше не желаю подчиняться твоим приказам, как не желаю слушаться и Уни.

- Ты что, хочешь провалить все дело? - спросил Базз.

Риа сказала:

- Это вы все провалите! "Остановиться", "вернуться", "обойти"! Если собрались что-то сделать, так делайте!

- Садитесь и ждите возвращения Дувра, - сказал Чип.

Джек усмехнулся.

- Ты хочешь меня силой заставить? - сказал он. - Прямо вот здесь, на виду у Братства? - Он дал знак Рие, они подняли свои велосипеды и укрепили ранцы на багажниках.

Чип встал и положил карту в карман.

- Мы не можем разбиваться на части, - сказал он. - Уймитесь и минуту подумайте. Слышишь, Джек? Как мы узнаем, что…

- Ты всего боишься, - сказал Джек. - А я хочу пройти по этому туннелю. - Он повернулся и толкнул велосипед вперед. Риа повела свой рядом, и они направились к дорожке.

Чип сделал пару шагов, но остановился, стиснув зубы, и сжал руки в кулаки. Ему хотелось закричать на них, выхватить пистолет и заставить вернуться, но там ехали велосипедисты, на лужайке неподалеку номеры расположились на привал.

- Ничего не поделать, Чип, - сказал Карл, а Базз сказал:

- Братобойцы, что с них взять.

На обочине велодорожки Джек и Риа сели на велосипеды. Джек помахал и крикнул:

- Пока! Увидимся в холле на ТВ!

Риа тоже помахала, и они нажали на педали.

Базз и Карл помахали им вслед.

Чип снял с велосипеда свой ранец и закинул его на плечо. Взял еще один ранец и кинул его на колени Баззу.

- Карл, останешься здесь, - сказал он. - Базз - за мной!

Он направился к лесу, но сразу понял, что идет слишком быстро, резко, "ненормально". Но подумал: "Да разборись оно все!" Он стал подниматься по склону, в ту же сторону, где скрылся Дувр. "Да будь они Богом ПРОКЛЯТЫ!"

Базз догнал его.

- Во имя Христа и Вэня, ты ранцы так не бросай!

- Да будь они Богом прокляты! - вслух повторил Чип. - Я с первого взгляда понял, что они нам нагадят! Но я закрыл на это глаза, потому что сам готов был схватиться с любым - будь я Богом проклят! Это моя вина. Моя.

- А может, нет никакой проверки, и они будут нас ждать в парковой зоне, - предположил Базз.

Впереди за деревьями промелькнуло что-то желтое - это спускался по склону Дувр. Он остановился, потом, увидев их, подошел.

- Ты прав, - сказал он. - Доктора на земле, доктора в воздухе.

- Джек и Риа ушли, - сказал Чип.

Дувр вытаращил на него глаза и спросил:

- И ты их не остановил?!

- А как? - со злости закричал Чип. Он взял Дувра за руку и развернул его кругом. - Показывай нам дорогу, - велел он.

Дувр быстро повел их между деревьев вверх по склону.

- Через заслон им ни за что не пройти, - на ходу говорил он. - Там развернут целый медцентр, и все перегорожено барьерами, чтобы велосипеды не могли ни свернуть, ни объехать.

Они вышли из-за деревьев на скалистый склон. Базз старался не отставать.

Дувр сказал:

- Ложитесь, не то нас увидят.

Они плюхнулись на животы и поползли вверх по склону к его кромке.

Внизу лежал город '013, его белые кубы и призмы чисто и ярко светились на солнце, блестели вьющиеся среди них рельсовые пути и автомагистрали с блестками мчавшихся машин. Река перед городом образовала излучину и дальше текла на север, голубая и грациозная, с неспешно дрейфующими прогулочными лодками и вереницами барж, проходящими под мостами.

Внизу они увидели полукруглую, окруженную каменными стенами площадку, куда заворачивала велодорожка. Она шла с севера, огибала электрозарядную станцию и там раздваивалась - одна ее ветка проходила над автодорогой и потом по эстакаде вела к городу, другая же пересекала лежащую внизу площадку и шла вдоль восточного берега реки, чтобы далеко впереди снова слиться с первой веткой.

Перед развилкой барьеры разделяли подъезжавших велосипедистов на три потока, каждый проходил сквозь группу номеров в балахонах с красными крестами, стоявшими рядом с невысоким, необычного вида сканером. В воздухе на антигравах висели три номера - по одному над каждой группой. Две машины и вертолет стояли наготове у ближнего к дороге края площадки. Несколько номеров в балахонах с крестами стояло возле очереди велосипедистов, уезжавших из города, подгоняли их, когда те мешкали, глазея на тех, кто проходил через сканеры.

- О, Христос, Маркс, Вуд и Вэнь, - пробормотал Базз.

Чип, пока смотрел, раскрыл свой ранец.

- Они должны быть где-то в очереди, - сказал он, достал из ранца бинокль, приложил к глазам и навел на резкость.

- Вон они, - сказал Дувр. - Видишь, ранцы в корзинах?

Чип посмотрел в указанном направлении и увидал Джека с женой. Они медленно ехали рядом по проходу между двумя барьерами. Джек смотрел вперед, и губы у него шевелились, Риа кивала. За руль они держались одной левой рукой, их правые руки были опущены в карманы.

Чип передал бинокль Дувру и опять занялся ранцем.

- Мы должны помочь им пройти через заслон, - сказал он. - Если им удастся переехать через мост, то в городе у них будет шанс затеряться.

- Они собрались стрелять, когда будут проходить через сканер, - сказал Дувр.

Чип дал Баззу бомбу с синим взрывателем и сказал:

- Сними ленту и потяни за ручку, когда я тебе скажу. Постарайся кинуть ее поближе к вертолету; ухлопаешь двух зайцев одним выстрелом.

- Надо сделать это до того, как они поднимут стрельбу, - посоветовал Дувр.

Чип забрал у него бинокль и стал наблюдать. Он нашел Джека и Риа. Оценил длину очереди перед ними - приблизительно пятнадцать велосипедов было между ними "и контролерами у сканеров.

- У них пулевые или лазерные? - спросил Дувр.

- Пулевые, - сказал Чип. - Не волнуйся, я точно рассчитаю момент. - Он наблюдал за очередью медленно движущихся велосипедистов, прикидывая скорость.

- Все-таки, они наверняка выстрелят, - сказал Базз. - Забавы ради. Ты видел этот огонек в глазах у Риа?

- Приготовься! - приказал Чип. Он выждал, покуда Джек с Риа оказались пятыми от сканера. - Дергай! - скомандовал он.

Базз потянул за ручку и кинул бомбу в сторону от себя, незаметным движением. Она ударилась о камень, кувырком покатилась вниз, подскочила в воздух и упала рядом с вертолетом.

- Отходи, - велел Чип. Он еще раз взглянул в бинокль на Джека и Риа, они были уже третьими от сканера, вид у них был напряженный, но невозмутимый. Чип втиснулся между Баззом и Дувром. - Вид у них такой, будто едут в гости, - сказал он.

Они ждали, прижавшись к камню. Взрыв прогремел, и дрогнул скалистый склон. Внизу крушился и скрежетал металл. Сразу стало тихо и запахло динамитной гарью. Потом раздались голоса, сперва тихо, затем все громче и громче!

- Вон те двое! - крикнул кто-то.

Они подползли к гребню.

Два велосипедиста во весь опор катили к мосту. Все другие стояли; велосипедисты в очереди одной ногой опирались на землю, повернув голову к вертолету - он накренился на один бок и дымился. Затем все повернулись и стали смотреть на мчавшихся к мосту. За ними бежали номеры в балахонах с красными крестами. Трое номеров воздушного наблюдения повернулись и тоже полетели к мосту.

Чип навел бинокль на пригнутые к рулям велосипедов спины Джека и Риа. Они изо всех сил жали на педали, но, казалось, не двигались с места. Облако серебристого тумана, вырвавшееся из цилиндра номера, настигшего их сверху, отчасти скрыло их.

- Он их достал! - воскликнул Дувр.

Риа стала, расставив ноги, на своем велосипеде; Джек через плечо смотрел на нее.

- Только Риа, но не Джека, - сказал Чип.

Джек остановился, поднял пистолет и прицелился вверх. Его рука дважды дернулась.

Человек в воздухе скрючился (до наблюдавших донеслись звуки двух выстрелов), истекающий белым паром цилиндр выпал из его рук.

Номеры на велосипедах кинулись с моста в обоих направлениях, пешие бежали с расширенными от ужаса глазами по боковым пешеходным мосткам.

Риа сидела рядом с велосипедом. Она крутила головой, лицо у нее было влажное и блестело. Было видно, что ей худо. Номеры в красно-крестных балахонах сгрудились над ней и скрыли ее.

Джек с пистолетом в руке смотрел и широко разевал рот, жадно хватая им воздух, смешанный с серебристым туманом. "Риа!" - донеслось до Чипа тоненько и далеко. Джек поднял пистолет ("Риа!" - снова услышал Чип) и стрелял, стрелял, стрелял.

Другой номер в воздухе скрючился и выронил свой баллон. По пешеходной дорожке стала растекаться красная лужица.

Чип опустил бинокль.

- Противогаз! - напомнил Базз. У него тоже был бинокль. Дувр лежал, уткнув лицо в руки.

Чип сидел и смотрел вниз на узкий опустевший мост с велосипедистом в голубом балахоне, съезжавшим с его середины, на его воздушного преследователя; на двоих мертвых или умиравших номеров, медленно поворачивавшихся в воздухе и относимых ветерком; на номеров в краснокрестных балахонах, шагающих теперь цепью во всю ширину моста; один из них поддерживал номера в желтом подле лежавшего велосипеда - это была Риа. Обхватив за плечи, он повел ее назад, к площадке с заслоном.

Велосипедист остановился и посмотрел назад - на краснокрестных. Затем отвернулся и перегнулся через руль своего велосипеда. Номер в воздухе подлетел поближе к нему и нацелил на него свой газомет; вырвалась густая белая струя и накрыла велосипедиста.

Чип еще раз поднес к глазам бинокль.

Назад Дальше