Звезда над песками - Руслан Бирюшев 2 стр.


* * *

Томас не любил работать с временно приданными частями - его отряд был сформирован давно, и успел превратился в отлаженный боевой механизм, привыкший сражаться автономно, без особой поддержки. Однако пехотинцы, присоединившиеся к группе с утра, проблем не доставили - это оказались не простые стрелки, а разведчики-коммандос во главе с усатым сержантом лет сорока. Очевидно, к пожеланиям столичного штаба в командовании Девятой армии отнеслись действительно серьёзно. Сержант, представившийся Аланом МакБроди, сразу понравился Тому - несуетливый, сдержанный, явно знающий своё дело. Бойцы были ему под стать - дюжина спокойных крепких парней, вооружённых автоматами "шепардсон" и парой снайперских винтовок. Транспортом им служил почти новый шестилапый грузовик с крытым кузовом, и можно было не волноваться о том, что они замедлят группу на марше.

Собственно, само путешествие до порта прошло удивительно гладко - ни один вражеский самолёт не показался в небе, ни одна машина не сломалась. Проблемы начались уже в городе, когда Хродгарсон оставил своих людей и двинулся на поиски "клиентов". Эль-Паратонум был самым восточным, самым близким к фронту нормандским портом на побережье Ливийского моря, ключевым узлом снабжения - закономерно, что в нём царили хронический бардак и неразбериха. В портовой конторе лейтенанту даже не смогли сказать, прибыл ли нужный корабль.

- Если, по вашим словам, он должен был прибыть сегодня, то бумаги о прибытии могли ещё не прибы… ох, не прийти к нам. - Усталым голосом объяснил ему задёрганный служащий с лычками капрала. - Судно может уже разгружаться, а сюда об этом сообщат только к вечеру. Если вам известно название, то просто походите по пирсу, посмотрите на корабли. Только не удивляйтесь, если не найдёте свой - прошлым трём конвоям здорово досталось от сельджукской авиации и римского флота, нынешний вряд ли исключение.

- Хорошо… Ладно. - Томас провёл по лицу ладонью и тяжко вздохнул. Злиться на измученного капрала ему не хотелось, однако перспектива обыскивать причалы в поисках секретного груза особой важности немного огорчала. Самую малость. - Но пожалуйста, проверьте ещё раз. Это спецдоставка, может там какая-нибудь особая накладная, поступившая без очереди, или ещё что… Не знаю… Ответственный - офицер генерального штаба, майор Нийл, тоже должен был где-то расписаться…

- Простите, сэр. - Служащий развёл руками. - Мне нужно работать дальше. Ничем не могу помочь.

Хродгарсон досадливо поморщился и сделал попытку прожечь капрала взглядом - безуспешную. К счастью, от дальнейших мучений его спас мягкий женский голос, раздавшийся за спиной:

- Простите, мистер… Может быть, вам могу помочь я?

Лейтенант обернулся и вопросительно вскинул брови. К нему обращалась девушка лет двадцати пяти, которая стояла у окна конторы, прислонившись бедром к подоконнику. Томас приметил её, ещё когда вошёл - по женским меркам высокая, спортивно сложенная, с приятной фигурой, упругие очертания которой не могла скрыть мужская одежда. Лицо красивое, разве что скулы чуть широковаты, волнистые каштановые волосы спадают до плеч, светло карие, почти жёлтые глаза чуть прищурены. Девушка, кажется, не была военной, но костюм её смахивал на униформу - удобные брюки цвета хаки, заправленные в высокие, по самое колено, кожаные сапоги, такого же цвета мужская рубашка и короткая лётная куртка с отложным воротником, украшенным серебряными авиаторскими "крылышками". Том в любом случае собирался заговорить с ней, но за спором со служащим позабыл про всё на свете.

- Мисс… - Он приложил ладонь к груди и чуть поклонился. - Если это так, я буду счастлив.

- Только сперва представьтесь. - Незнакомка с лёгкой улыбкой воздела палец.

- Конечно. - Офицер отошёл от стойки служащего, чтобы не мешать другим посетителям, и снял фуражку. - Лейтенант королевских танковых войск Томас Хродгарсон, командир мобильной механизированной группы.

- Очень приятно. Ну а меня зовут Астрид Торбьёрн. - Девушка неожиданно улыбнулась шире и шутливо повторила поклон - сугубо мужской, между прочим. - Так зачем вам майор Нийл?

- Я должен сопровождать груз, который… хм, который сопровождает он. Ну, то есть, его сопровождать и… Кхм, ну, вы поняли. - Лейтенант нахмурился и кашлянул в кулак. Глупо как-то получилось - то ли он устал сильнее, чем думал, то ли слишком отвлекался на внешность собеседницы. - Моему отряду поручено его охранять.

- Так я и подумала. - Астрид, всё ещё улыбаясь, сделала приглашающий жест. - Я из его группы и могу вас проводить. Мы выгружаемся у причала… не помню номер, но дорогу найду.

- Спасибо огромное, мисс. - С чувством сказал Том, тоже расплываясь в улыбке. - Я ваш должник.

- Я запомню, лейтенант.

На выходе Хродгарсон пропустил девушку вперёд, но потом догнал и пошёл рядом, торопливо перебирая в уме варианты начала беседы. Не придумав ничего умного, поинтересовался:

- А что вы делали в конторе? Ждали кого-то, вроде меня?

- Да, как раз майор меня и попросил. - Кивнула Астрид. - При разгрузке оборудования от меня всё равно мало проку, да я и не против была пройтись. Всегда интересно осмотреться на новом месте, а ведь это Африка!

- Поверьте, увидеть Африку вам ещё только предстоит. - Качнул головой Том. - Кстати, вы не военная, но, кажется, имеете отношение к авиации, я верно понял?

- Угу. - Девушка снова кивнула и заложила руки за спину. - Я - пилот-испытатель компании "Торбьёрн и сыновья". У нас заводы в Кэрдиде, на западе Новой Нормандии.

- Торбьёрн… - Лейтенант хмыкнул, поскрёб подбородок. - И… не только сыновья, выходит? Или ваша фамилия - совпадение?

- Нет, вы правы, я младшая дочь в семье владельца. - Девушка покосилась на него со странным выражением - едва заметно сдвинув брови и приподняв уголок рта, как бы в намёке на усмешку. - Но не подумайте, работаю на жалованье. Благо, оно неплохое.

- Неудивительно - у вас опасная работа, мисс. - Вполне серьёзно ответил Хродгарсон. - Её должны хорошо оплачивать.

Им пришлось остановиться, чтобы пропустить катящийся к пирсам грузовик - колёсный, пригодный лишь для городских перевозок. Пока они ждали, Астрид вдруг наклонилась вперёд и с интересом заглянула в лицо спутнику.

- Э-э… Что? - Не выдержал через пару мгновений Томас.

- Либо вы отлично владеете собой, либо моя профессия вас совсем не удивляет. - Девушка выпрямилась, но взгляда от него не отвела.

- Второе. Благодарите за это моего радиста, Карла Эйда. - Лейтенант позволил себе короткий смешок. - Прошу прощения. Я знаком с его сестрой, Сигрюн - она служит в коммандос. В ударной группе, в звании капитана. При этом она на полголовы его выше и, хотя узковата в плечах и не выглядит сильной - руку при встрече жмёт так, что может пальцы сломать, наверное. После неё женщина-пилот не выглядит чем-то странным.

Астрид секунду смотрела него, будто ожидая какого-то подвоха, потом тоже хихикнула:

- Я… познакомилась бы с ней.

- Увы, не знаю, где Сигрюн сейчас - коммандос вечно на вылазках… Но при оказии - познакомлю. - Сказал Том, показывая жестом, что можно двигаться дальше.

- А вы, значит, командир танка? - Девушка, очевидно, решила, что настала её очередь задавать вопросы. Вышагивая рядом, она то и дело поглядывала на Томаса с лёгкой улыбкой. Тот отчего-то чувствовал себя неловко.

- В первую очередь, командир мобильной группы. - Уточнил лейтенант. - Затем, по нисходящей - командир танкового взвода, составляющего основу группы, и командир танка в этом взводе.

- Такого танка? - Лётчица обернулась и указала большим пальцем на одну из четырёх новеньких, блестящих маслом машин, мимо которых они только что прошли. Массивные, высокие, четвероногие, танки выстроились рядком на утоптанной площадке возле портового склада - явно недавно сгруженные с корабля. Краска на них даже не начала ещё выцветать, а с бортов свисали пластины новомодных бронеюбок, прикрывающих суставы ног от осколков.

- Нет, это пехотный. - Качнул головой Хродгарсон. - Такие танки ходят не быстрее пешехода, зато у них толстая броня. Они идут в атаку вместе с пехотинцами, прикрывая их от пулемётов. Мой "Паладин" - крейсерский. Он создан, чтобы обходить с фланга, бить в тыл и владеть инициативой в бою за счёт скорости. В теории. На самом деле с тонкой бронёй и мелкокалиберной пушкой даже при фланговом ударе много дел не натворишь.

- А… - Открыв было рот, Астрид вдруг осеклась. - Знаете, я, наверное, повременю с вопросами. Ещё примете меня за шпионку. Представлю вас майору, докажу вам, что работаю с ним - и вот тогда готовьте ваши уши. Я ужасно любопытна.

- Я заметил. - Лейтенанту подумалось, что шпионка из мисс Торбьёрн вышла бы превосходная. Они были знакомы едва ли четверть часа, однако он уже чувствовал себя комфортно в компании девушки. Разговаривать с ней о чём угодно было легко и приятно. - Будет время - с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. В конце концов, это вы - участница секретного проекта, а в моём ремесле не так много вещей, о которых нельзя говорить.

К набережной они вышли, миновав единственный в Эль-Паратонуме сухой док, где в данный момент стоял потрёпанный эсминец. Рваные дыры в надстройках и чёрные подпалины на бортах выглядели совсем свежими - наверное, он был из конвоя, доставившего в порт Астрид и особый груз. Корабль лежал на днище, три пары его ромбовидных гребных плавников были приподняты, а у двух длинных рулевых на корме уже возились рабочие. Левый нуждался в ремонте или замене - его покорёжило близким взрывом.

- "Отчаянный". - Прочёл лейтенант вслух название на носу эсминца. - Досталось, бедолаге…

- Нас три раза атаковали после прохода через Гибралтар. - Лётчица замедлила шаг и сунула руки в карманы, тоже разглядывая корабль. Из её голоса пропали задорные нотки, весёлые искры перестали плясать в жёлтых глазах. - Дважды - с воздуха, один раз с моря. Во второй налёт вспыхнул сухогруз, шедший впереди нас. Не знаю, что он вёз, но пламя было до неба. Мы вылавливали тонущих, проходя мимо, но ходу не сбавили. Я… помогала матросам, не смогла усидеть в каюте. Палубу обстрелял истребитель, и мне посекло шею и руку щепками, вот… - Она оттянула воротник рубашки, продемонстрировав Тому тонкий багровый порез, уходящий с плеча на спину. Снова усмехнулась, но совсем не весело. - Майор и глава инженерной группы мне потом знатную головомойку устроили, да и блузу зашивать пришлось. Ну и меня тоже немножко, если честно - в паре мест.

Хродгарсон споткнулся на ровной тропинке. Уставился на спутницу:

- Так вас недавно ранило? Что ж вы сразу не…

- У меня в детстве страшнее раны бывали, когда с забора или ветки яблони падала. - Отмахнулась девушка. - Зато я помогла поднять на борт трёх человек. Уверена, их бы и без меня спасли, но… если в такой момент можешь что-то полезное делать - так делай. А я сильная, между прочим! - Улыбнувшись уже по-настоящему, Астрид подняла руку и согнула в локте. Под рукавом куртки проступил едва заметный бугорок бицепса. - Оно того стоило.

- Думаю… да, стоило. - После недолгой паузы, согласился Томас. Дальше они шагали молча - пока за складами по левую руку не взревела жестяным басом сирена. Лейтенант вскинул голову, обшаривая взглядом небо:

- Д-дьявол… Воздушная тревога!

- Помяни чёрта? - Астрид тоже посмотрела вверх. Небеса было чистыми, лишь перистые облака расчерчивали их белыми полосками на огромной высоте.

- Ну уж себя-то не вините… - Томас перевёл взгляд на лётчицу. - Далеко ещё идти до ваших?

- Через четыре причала, если они не ушли… - Неуверенно произнесла та. - Не должны были.

- Тогда давайте сразу в бомбоубежище. - Том взял девушку за плечо. - Я вас провожу до ближайшего, их тут много.

Лётчица кивнула, и они припустили бегом - стараясь, правда, не выбиться из сил. Вёл теперь Хродгарсон, Астрид намеренно приотстала на полшага. Рискуя сбить дыхание, она ухитрилась задать ещё один вопрос:

- А… вам не нужно… к своему отряду?

- Там не дети. - Коротко ответил лейтенант. - И без меня знают… что делать. Молчите.

Паники не было - порт бомбили постоянно, его обитатели давно привыкли, и сейчас без лишней суеты стягивались к убежищам, оставляя текущие дела. Сирена продолжать выть, немного сбавив громкость, к ней присоединились зенитные орудия большого калибра - их раскатистые залпы доносились не только со стороны городских батарей, но и с моря. Приведшие конвой боевые корабли, разумеется, не остались в стороне. В какой-то момент над головой бегущих танкиста и лётчицы захлопали крыльях, их обдало ветром - с нескольких площадок, спрятанных среди зданий, навстречу врагу взлетали "Огнеплюи". Улицу накрыло пылью, не ожидавшая такого девушка закашлялась, запнулась о камень и едва не упала - но ловко крутанулась на одном каблуке, выпрямилась и продолжила бег. Томас не успел даже дёрнуться ей на помощь.

К их приходу у спуска в бункер выстроилась куцая очередь. Дежурный на входе покрикивал на людей, пропуская внутрь по двое. Томас, переведя дух, снова глянул на небо - и увидел силуэты сельджукских бомбардировщиков. Пять или шесть штук, они шли в высоком эшелоне, в защитном строю - огромные, мерно взмахивающие широкими, гибкими крыльями, похожие на бесхвостых морских скатов. Сейчас самолёты ещё были над морем, так что волноваться не стоило. Вокруг их формации то и дело расцветали целые россыпи чёрных султанчиков - это рвались зенитные снаряды.

- Мистер Нийл! Майор! - Пока Хродгарсон высматривал неприятеля среди облаков, его спутница заметила в очереди знакомое лицо и помахала рукой, привстав на цыпочки. Дёрнула Томаса за рукав. - Вот он, нашли!

Человек в мятом штабном мундире, помахавший им в ответ, действительно походил на полученное Томом в штабе описание - среднего роста, светловолосый, светлоглазый, с узким подбородком и крупным носом.

- Сэр. - Танкист отдал ему честь, подойдя. - Лейтенант Томас Хродгарсон, командир мобильной группы. Мне поручено возглавить эскорт специального груза.

- Рад встрече. - Мужчина козырнул в ответ. - Майор Эрик Нийл, сопровождающий груза.

- Можно ваши документы? - Вообще-то, первым задать такой вопрос должен был сам майор, однако разгорячённый пробежкой Томас поторопил события, слишком поздно вспомнив о субординации.

Нийл, однако, без лишних слов достал из нагрудного кармана офицерское удостоверение и протянул Тому:

- Остальное - позже, если позволите.

- Конечно. - Хотя приходилось постоянно двигаться вместе с очередью, лейтенант вполне серьёзно просмотрел документ, не нашёл ничего подозрительного и вернул синюю книжечку хозяину. Вытащил свою собственную. - Вот, тоже проверьте. Предписание из штаба покажу внутри, его распечатывать надо.

- Всё в порядке. - Заверил майор, перелистнув пару страниц удостоверения, а Астрид с улыбкой, несколько неуместной на фоне воя сирен и грохота взрывов, пояснила:

- Я просто предупредила лейтенанта, что могу быть шпионкой, вот он и перестраховывается. Кстати, вижу только троих из нашей группы, где остальные?

- Их повели в другое убежище. - Отозвался Нийл, уже спускаясь по бетонным ступенькам. - Группа большая, я решил, что лучше разделиться… По разным причинам.

- Простите, сэр, но должен признаться, что я не был информирован о деталях вашей миссии и содержимом груза. - Когда подошёл его черёд, Том взял Астрид под локоть, чтобы их пропустили вместе. - Мне не положено всё это знать, или вы меня просветите?

- Просвещу. - Перешагнув порог, майор обернулся. - Когда придёт время. Надеюсь, достаточно скоро…

III

От идеи добраться до цели в два ночных перехода, переждав день в каком-нибудь укрытии, пришлось сразу отказаться. Особый груз не пострадал при бомбардировке порта, и образованная для его перевозки колонна получилась весьма солидной - три небольших грузовика с разномастными коробками, один здоровенный, с открытой платформой, два автобуса для персонала, две цистерны с топливом и даже маленький подъёмный кран на шасси грузовой машины. Платформу почти целиком занимало нечто большое, продолговатое, укрытое брезентом и зафиксированное стальными тросами. Весь этот неуклюжий транспорт управлялся гражданскими шофёрами из числа прибывших с грузом. Глупо было бы рассчитывать, что они смогут двигаться по ночной пустыне, угадывая препятствия - а торных дорог, ведущих в Каттару от моря, не существовало. Идти с включёнными фарами вообще не имело смысла - конвой с воздуха был бы виден за десятки километров. Так что марш начали засветло, и на отдых встали с закатом, выбрав ложбинку, с трёх сторон защищённую высокими дюнами. Как только колонна остановилась, лейтенант Хродгарсон вызвал к своему танку Марсада, майора Нийла и сержанта-коммандос.

- У нашей группы есть своя схема ночёвки, однако её придётся подкорректировать, с учётом ситуации. - Объяснил он, прислонившись спиной к тёплой, прогретой солнцем ноге "Паладина" и сложив руки на груди. - Обычно я просто размещаю технику и поручаю лейтенанту аль-Хаммами организовать караулы, но теперь техники несколько больше, и меры предосторожности требуются более серьёзные. Господин майор, сэр, если вы не против, ваши машины я размещу так - грузовики в центре лагеря, автобусы и кран на периметре, вместе с прочим транспортом, топливные цистерны чуть в стороне, под отдельной охраной. Палатки для персонала поставим у грузовиков.

- Согласен. - Коротко кивнул штабной офицер после секундной паузы. Томас украдкой выдохнул и продолжил:

- Сержант МакБроди, не считаю нужным включать ваших людей в общий распорядок караулов. Лучше выставьте несколько секретов на внешнем рубеже и объясните нашим часовым ваши условные звуковые сигналы. Места выберете сами, потом проведёте меня, покажете.

- Так точно, сэр. - Коммандос тоже ответил кивком, вместо того, чтоб козырнуть - однако вполне уважительно. Это не было пренебрежением, просто ветераны, служащие на фронте не первый год, давно отвыкли от уставных политесов - субординация при этом сохранялась.

- Ну а в остальном - всё просто. - Том повернулся к Марсаду. - Танки расставлю треугольником, в каждом экипаже по два дежурных в смену. Пешие караулы на тебе.

По правде сказать, охрана стоянки была целиком в ведении пехотного командира, на это время Хродгарсон без колебаний доверял ему распоряжаться всем отрядом. Однако сейчас следовало согласовать действия нескольких не успевших сработаться частей, да и майор из Лондона мог не прислушаться к словам туземного офицера низкого ранга. Томасу пришлось добрых три четверти часа метаться из одного конца лагеря в другой, прежде чем всё улеглось, и он смог перевести дух. Когда лейтенант возвращался из последнего обхода, где вместе с МакБроди осмотрел замаскированные посты коммандос, уже окончательно стемнело. Далеко на западе над дюнами дрожала тонкая алая полоска, окаймленная едва заметным золотым пояском - а в зените вовсю сияли крупные звёзды. Лагерь казался спящим - но лишь из-за того, что Том приказал соблюдать светомаскировку. Костров и ламп не зажигали, однако люди не спешили укладываться спать - большинство ужинало консервами и сухими пайками в своих палатках или на свежем воздухе. Возле грузовиков собралась изрядная группка гражданских, из-за полумрака сливающаяся в единую зыбкую массу. Оттуда доносились голоса - наверняка подопечным майора было, что обсудить.

Назад Дальше