- Там еще есть лавка запчастей, - продолжал Джек-Джек, - тебе будет интересно взглянуть. Местный мэр так разбогател на торговле водой, что скупил, наверное, половину свалки твоей подружки. Ну, тогда еще - свалки ее отца. Но он не очень-то серьезно подходит к бизнесу. Старик скорее… как это называется? Коллекционер, вот. У него там есть кое-какое серьезное оборудование.
- Будет интересно взглянуть. Ты что-то говорил о теплых и мягких постелях?
- Да, в городе есть гостиница. Милое местечко. Городок стоит сразу на нескольких караванных маршрутах, так что деньги там крутятся хорошие, а значит, мы и пожрать прилично сможем, и даже выпить.
Пить с Джек-Джеком Артур, конечно, не собирался. А вот мысли о предстоящем горячем ужине отзывались урчанием в пустом желудке. За своими мечтами Артур не сразу заметил, что над городом поднимается столп черного дыма.
- Вот же дерьмо! - выругался Джек-Джек, он тоже это увидел, проследив за взглядом Артура.
- И что будем делать? - забеспокоился попутчик.
- Едем в Редкриг, как и собирались. Только быстрее, - четко и собранно ответил Джек-Джек. - Я не верю, что какая-нибудь банда сможет перебить местных. Но уж если кто-то и попытается, два лишних ствола горожанам точно не помешают.
Пришпорив лошадей, они рванули вперед. Сами лошади - и Лиза и Бэтси - похоже, только обрадовались тому, что им наконец-то дали разогнаться. Да, они были утомлены долгим переходом, но куда больше их утомило то, как медленно они тащились по неровной каменистой почве. Стены скал вокруг были чужды лошадям, подобно тому как Артуру было чуждо открытое небо над головой. Бодрый цокот копыт о сланец пустыни стал музыкой для их ушей. Прерия была их родным домом. Артур сам почувствовал это, будто стал единым целым с животным. Странно, ведь с Бэтси он никогда не испытывал ничего подобного. Для него она была просто умной машиной. Может, дело в том, что Джек-Джек относится к ней как к живой?
На той скорости, которую они развили, дорога до города заняла считаные минуты.
Горел один из домов на окраине города. Его крыша обрушилась, и из образовавшегося пролома валил густой черный дым. Ветра не было, и гарь поднималась в безоблачное ясное небо ровным столбом. Сам Артур не заметил первой странности - на нее ему указал Джек-Джек.
- Никто не тушит пожар. У них там полно воды, но никто не пытается тушить пожар, - сказал он, расстегивая ремешок на седельной кобуре. В ней у него был обрез двенадцатого калибра.
Артур снял с плеча шлем и надел его на голову. С негромким звуком на его затылке защелкнулись бронепластины. Шлем автоматически подключился к питанию брони, и все его системы заработали.
Второй странностью оказалось то, что на улицах города не было ни единой души. Ни атакующих, ни обороняющихся. Даже если битва уже кончилась, независимо от ее исхода на улице должны были быть люди: горожане или мародеры, смотря кто победил. Бэтси и Лиза, повинуясь своим седокам, замедлили ход. Двое медленно въехали на центральную и единственную улицу города. Тут стояло около двух дюжин домов. Все двухэтажные, сложенные из известняка, кусков железа и дерева. Во всех домах оказались наглухо закрыты двери и окна, внутри не было даже намека на свет или движение. Город замер, погруженный в тишину, которую нарушало лишь цоканье лошадиных копыт. Казалось, что местные жители, все до одного, вдруг решили уйти в пустыню. Последний из них, уходя, бросил непотушенную сигарету на крыльцо своего дома.
- Тише, девочка. - Джек-Джек остановил Бэтси и слез с нее.
Артур последовал его примеру.
- Я привяжу лошадей, - сказал он, беря Лизу под уздцы.
- Не стоит, - покачал головой Джек-Джек, - просто привяжи свою к седлу Бэтси. Она не убежит, если что.
Артур мысленно отметил про себя, что раз так - это, без сомнения, та Бэтси, которую он знал.
Вместе с Джек-Джеком они заглянули в пару домов. На первый взгляд ничего необычного не было, но постепенно Артур начал замечать следы борьбы, отметины от пуль на стенах, следы когтей на полу… На одной из балок он увидел прямую черную отметину. Артур быстро осмотрел ее. Удивительно - этот след, похоже, был оставлен инженерным плазменным резаком. Джек-Джек, конечно, говорил, что у местных жителей имелось серьезное оборудование, но Артур и представить не мог, что оно окажется таким редким. Не каждый инженер в старые времена получал доступ к плазменным или импульсным инструментам. Артур быстро пробежался в памяти по заученным когда-то давно характеристикам резака и в уме рассчитал траекторию его заряда. Судя по всему, "стреляли" из дома.
Недолго раздумывая, он подал Джек-Джеку знак рукой и зашел внутрь.
Было темно - в доме оказались закрыты ставни, лишь несколько тонких полосок света проникали сквозь них. Артур щелкнул одним из многочисленных переключателей у себя на поясе, и оптика в шлеме перешла на режим пониженной освещенности. Тут же Артур увидел явные следы борьбы в помещении - мебель перевернута, повсюду куски разбитой керамики, стекла. Буквально в нескольких метрах от входной двери на полу было разлито что-то темное. Артур подошел к пятну и, сев на корточки, прикоснулся к нему рукой в перчатке. Пятно оказалось липким, вязким. Никаких сомнений - это кровь.
И в этот миг оптика выхватила из темноты какое-то движение. На противоположной стороне большой комнаты, за диваном, кто-то прятался.
- Эй? - произнес Артур и двинулся вперед. - Вы в порядке?
Артур сделал еще несколько шагов и остановился. Его рука легла на рукоятку ножа. В этот же момент черная фигура метнулась на него из-за дивана. Раздался рык, и выродок, врезавшись в инженера всем весом, повалил его на землю. Острые клыки сомкнулись на шее Артура, его дыхание перехватило, но броня делала свое дело. Она остановила хватку чудовища и не дала тому одним движением перекусить шею своей жертвы. Когда же когти впились в ткань, та тут же затвердела под ними, стала прочной, словно сталь. Оптика Артура полыхнула красным - броня сообщала, что расходует энергию батарей на защиту от урона.
Хлестким движением Артур выдернул с пояса свой нож, все тот же, который нашел тогда в телеге, и полоснул им по брюху выродка. Тот истошно завыл и отпустил шею Артура. Пользуясь моментом, мужчина оттолкнул выродка от себя, а затем, перехватив нож покрепче, дважды вонзил его лезвие в грудь твари. Поток крови вырвался из пасти выродка, и тот с глухим хрипом рухнул на пол. Артур, пытаясь восстановить сбитое дыхание, встал на ноги и щелкнул еще одним выключателем на поясе. Энергия запитала экзомышцы брони, и он вдруг почувствовал невероятную легкость в движениях. Как раз в этот момент со второго этажа спустился еще один выродок. Рыча с той же яростью, что и предыдущий, он бросился на Артура, но тот даже не дернулся с места. Когда выродок оказался достаточно близко, Артур одной рукой схватил его за шкуру и метнул через всю комнату в стену. Это тут же выбило из твари дух, и она осела на пол.
Артур пригляделся внимательней и увидел за диваном останки еще одного мутанта. Несмотря на то что сородич уже успел прилично пожрать труп, было видно, что убили выродка именно плазменным резаком. Туша была попросту разрезана надвое.
Артур еще раз бегло осмотрел помещение, и в этот момент тварь, которую он метнул в стену, вскочила на лапы. Но она оказалась умнее, чем большинство ее сородичей, и со всех ног рванула наружу. Артур, не теряя ни секунды, побежал за ней. Выбежав на крыльцо, увидел Джек-Джека. Тот сапогом упирался в тело выродка, пытаясь выдернуть из его расколотой черепушки свой охотничий топорик.
- Опять эти уроды! - произнес он, хищно улыбаясь.
- Тут небезопасно.
- Я догадался. - Улыбка приобрела саркастический оттенок. - Садись на лошадь, и сваливаем. Черт с ней, с теплой постелью.
- Нет, - Артур покачал головой, - выродки почти слепые днем, так что тут пока относительно безопасно. Еще пару часов до сумерек. Нам стоит заглянуть к мэру.
- А ты мне начинаешь нравиться!
- Мы не будем его грабить. - Артур сразу уловил ход мыслей спутника. - Просто со всем его оборудованием у него был шанс выжить.
- А… - слегка разочарованно выдохнул Джек-Джек, - его дом вон там, в конце улицы. Самый большой.
Они медленно двинулись в ту сторону. Им было куда торопиться, но осторожность казалась куда важней. Артур и до этого испытывал экзомышцы, но ни разу - в бою. Он не знал точно, сколько они будут работать, пока не истратят заряд микробатареи. Когда же это случится - прощайте и сверхсила, и защита. Броня без питания, конечно, застрянет у выродка в зубах, но вместе с ней застрянут и Артуровы жилы. В плане расхода энергии новая броня чем-то походила на его старый комбинезон, однако защиты она давала меньше, а энергии тратила больше. Пусть и собранная настоящим мастером из лучших материалов, которые можно достать, она все равно в подметки не годилась инженерному скафандру. Но оба они были полезны лишь тогда, когда в них имелась энергия. Артур до сих пор не мог простить себе, что в самом начале своего пути отключил питание скафандра, чтобы сэкономить заряд батареи, что и позволило Блэку его ранить. Теперь он не повторит такой ошибки.
Мысль о том, что мэр мог выжить, становилась все более и более реальной. Они приближались к его дому, на котором висела табличка "Маленький магазинчик древностей". Следы борьбы виднелись повсюду. Землю перед домом буквально вспахали пули и оросила кровь. Тел конечно же не было. Сам дом больше походил на укрепленный бункер - массивные стены и тяжелые металлические ставни с бойницами производили должное впечатление. Единственное, что не вязалось с этим образом, - это приоткрытая дверь. Артур и Джек-Джек подошли к ней.
- Есть кто живой? - крикнул Джек-Джек куда-то внутрь.
Ответа не последовало.
- Мы заходим! - Наемник взялся за дверную ручку и кивнул Артуру. Тот кивнул ему в ответ, и когда Джек-Джек резко дернул дверь на себя, Артур с револьвером наперевес шагнул внутрь.
На какое-то мгновение он замер, всматриваясь в темноту сквозь оптику, а потом, шагнув вперед, убрал револьвер в кобуру. Вряд ли тут кто-то на него нападет.
- Все мертвы, - выдохнул Артур обреченно.
Джек-Джек шагнул внутрь, и его взору предстало то, что до этого увидел Артур. Десятки трупов были аккуратно рассажены плечом к плечу вдоль стен и прилавка магазина. Люди и выродки - все были наравне на этой ужасающей выставке мертвецов. Разве что… Артуру понадобилось какое-то время, чтобы осознать тот ужас, который он увидел. У некоторых людей не было лиц. Точнее, они были, но Артур их не видел - кто-то просто сломал им шеи и развернул головы на сто восемьдесят градусов, так, что они смотрели себе за спину.
Сложно было сказать, что послужило причиной их смерти, так как некоторые из людей имели на себе рваные или огнестрельные раны. Выродков же, похоже, всех застрелили еще на улице - песок налип на мокрую от крови шерсть. Артур не мог понять и того, зачем было затаскивать их тела внутрь.
Комок подступил к его горлу, стало трудно дышать.
- Тут так воняет… - Он попытался прикрыть нос, но понял, что на нем шлем и он не может чувствовать запаха.
- Нет, вроде нет. Даже как-то странно… - Пока Артур пытался прийти в себя, Джек-Джек прошел в глубь помещения. - А это что?
Артур поднял глаза и увидел еще два трупа, лежащих на дальнем столе. Останки человека и останки выродка были ровно уложены на двух дальних столах друг напротив друга. Трупы были умело и очень аккуратно вскрыты. Кто-то извлек все их органы и выложил так, чтобы можно было сравнить.
- Это мэр, - произнес Джек-Джек, прикрыв рот шейным платком, скорее, чтобы скрыть свою улыбку, превратившуюся в гримасу отвращения, нежели для того, чтобы спрятаться от вони, которой тут, похоже, и правда не было. - Не знаю, что тут произошло, но похоже, мы опоздали всего на пару часов. Возможно, это даже к лучшему.
Артур ничего не сказал, он отвел глаза от этого ужасающего зрелища и направился наружу, снимая на ходу шлем. Ему нужно было подышать и, возможно, проблеваться.
Джек-Джек остался наедине с мертвецами. Не то чтобы его это хоть сколько-то беспокоило. Пока мертвые оставались мертвыми, они его полностью устраивали. Но Артура серьезно потрясло то, что он увидел. "Какой впечатлительный!" - подумал Джек-Джек, а затем вдруг удивился, почему же его самого это зрелище нисколько не шокировало. Он заглянул в себя и понял, что не испытывает ничего, даже легкого удивления. Хотя нет, кое-что все же было.
Дежавю.
Странное чувство вдруг охватило Джек-Джека. Он отчетливо помнил, что был тут. Нет, конечно, он бывал в "Магазинчике древностей" до этого, но ему казалось, что он был тут, когда произошли все эти смерти - сегодня утром.
Это чувство заставило его направить сначала взгляд, а затем и шаги в заднюю комнату магазина. Он прошел мимо трупов, мимо дорогих инженерных инструментов, переступил через слетевшую с петель от мощного удара дверь и вошел в изрешеченный пулями дверной проем. В задней комнате располагалась городская щитовая. Джек-Джек последовал вдоль кабелей - сначала дальше, в глубь здания, затем вниз по лестнице, в подвал. Чувство вело его туда, заставляло забыть об опасности, о сомнениях, о страхе.
Там, внизу, как он знал, находился гидрогенератор, который снабжал энергией весь город, по крайней мере, так ему всегда говорили. Город добывал свою знаменитую кристальночистую воду из огромной подземной реки, которая текла откуда-то со стороны Великих каньонов. На энергии реки работал и источник энергии. Джек-Джек отчетливо понимал, что сейчас идет туда, откуда появилось чудовище, устроившее шоу ужасов, и его это ничуть не беспокоило. В воображении возникали образы гигантских подземных гротов, сверкающих потоков голубой воды… но в глубине души чувство рисовало ему другую картину, и та, к его удивлению, оказалась правдивой.
Это был самый обычный подвал. Захламленная комнатушка, неярко освещенная несколькими древними световыми панелями на стенах. Провода, которые шли наверх, тянулись по полу, образуя что-то наподобие клубка змей. Все до единого они были подключены к чему-то черному и большому, что стояло в центре подвала. Объект этот, округлый и вытянутый, как яйцо, оказался таким массивным и таким огромным, что его никак не могли затащить в этот подвал по лестнице. Джек-Джек подумал, что скорее сам подвал построили вокруг этой…
Капсулы гибернации.
Слова сами всплыли у него в голове, будто бы дух нашептал ему их на ухо.
Джек-Джек очень медленно подошел к капсуле и провел рукой по холодному и очень гладкому металлу. Не зная, что делает, он нащупал на капсуле небольшое углубление размером с ладонь и аккуратно надавил на него. Раздался щелчок, и Джек-Джек инстинктивно приготовился принять на руки человека, который должен был находиться внутри, помочь ему выйти. Это ощущение было настолько сильным, что он не смог не обратить на него внимание, даже продираясь через водоворот эмоций и образов, который сейчас крутился в его голове. Он не просто делал это раньше - он успел привыкнуть к этому, подобно тому как стрелок привыкает выхватывать револьверы из кобуры, а механик - сжимать в руке гаечный ключ.
Створки отворились абсолютно беззвучно. Внутри капсула состояла из прозрачного и очень мягкого материала, похожего на пластик, в котором имелась выемка, по форме подходящая для того, чтобы в ней разместился человек. Капсула была пуста.
Похоже, что весь город брал свою энергию из этой капсулы, а не из какого-то гидрогенератора. Ночью, когда атаковали выродки, горожане подключили к сети целую кучу инструментов, чтобы использовать их как оружие. Наверняка они еще и пытались ослепить мутантов, включив в городе весь возможный свет. Все это истощило казавшийся безграничным запас резервных батарей в капсуле, и та отключилась, выпустив наружу то, что хранилось у нее внутри все эти годы.
Джек-Джек отвернулся от капсулы - он понял, что хочет как можно скорее убраться отсюда. Но стоило ему сделать шаг по направлению к лестнице, как воспоминания короткими вспышками нахлынули на него. Но в этих воспоминаниях он был лишь немым наблюдателем, будто на какие-то мгновения сумел увидеть реальность глазами другого человека.
…Первое воспоминание было четким: он отталкивает створку капсулы и глубоко вдыхает воздух сквозь фильтры скафандра. В тот же миг его взгляд встречается со взглядом невысокого полного мужчины. Тот сжимает в руках плазменный резак.
Темнота. Образ исчез, чтобы уступить место новому: он держит мужчину правой рукой за подбородок, а левой - за руку с зажатым в ней, еще горячим от выстрела резаком. Ему неудобно, он левша. Своими тонкими пальцами он сжимает челюсть мужчины, и когда тот, продолжая все так же истошно кричать, широко открывает рот, он считает его зубы.
- Тридцать три, - слышит он свой голос и ломает шею мужчине.
Вновь темнота. Первый образ, возникший после того, как ее завеса наконец рассеялась - это дверь, слетающая с петель после легкого толчка рукой. Он входит в помещение, полное существ, так похожих на людей, но после того, что с ним произошло, он уже не вправе называть их людьми. Все они вооружены примитивным оружием, все обращают взгляды и стволы на него. И тогда он видит свое отражение в зеркале на противоположной стене. Огромный, по сравнению со всеми остальными, находящимися в помещении, вытянутый и сухой, облаченный в красный инженерный скафандр с зеркалом шлема вместо лица, он сам мало чем напоминает человека.
Выстрелы. Боль… незначительная. Первого он убивает быстро, следующего - еще быстрее. Боевое программное обеспечение скафандра делает свое грязное дело, он сам лишь направляет движения, придает им вектор. Они кричат, молят о пощаде, пытаются убежать. Но они не люди, они не должны жить.
Кому-то все же удается вырваться наружу, и он следует за ним.
Вновь тьма, но на этот раз не помутнение, нет - тьма окутывает дикарское поселение, в котором он оказался. Сенсоры быстро фиксируют движение. Пятьдесят четыре особи. Он переламывает спину беглецу, а затем подключает плазменный резак к батарее скафандра. Существа, которых он убивает после этого, совсем не похожи на своих собратьев внутри дома - девиация сильнее, в них даже нет отдаленного сходства с людьми. Вот к чему приводят эксперименты с человеческой природой. Этого уродства не должно существовать.
Закончив, он затаскивает тела в дом и запирает дверь. У него уходят часы на то, чтобы осмотреть и систематизировать тела, а после этого выбрать подходящие для исследования. Он выбирает два - с наименьшей и наибольшей степенью мутации. Разложив останки на ровной поверхности, приступает к некроскопии.
…Сознание Джек-Джека все еще тут, рядом. Оно пытается не смотреть, пытается отвернуться. Но он видит все.
Когда все заканчивается, он делает записи в компьютер скафандра, последняя гласит: "Провести вивисекцию для дальнейшего изучения". Затем спускается вниз, к капсуле, берет из нее один из двух кейсов с припасами, батареями, медикаментами и ремонтным набором для скафандра, после чего уходит.