- Не мытьем, так катаньем, - усмехается Джейн. - Кажется, у русских есть такая поговорка?
- Есть, - подтверждаю. - Рад встретить красивую женщину столь хорошо осведомленную в русском фольклоре. Хотя здесь, на Гондване, это, скорее естественно. Русских тут много.
- Да, - подтверждает она, - много. А у меня еще и муж был русский. Он погиб два года назад. Но у нас… у меня… - она снова хмурится, отчего между бровями обозначаются две вертикальные морщинки, трет двумя пальцами лоб и как-то очень беспомощно смотрит на меня. В ее голубых, словно небо севера, глазах я читаю нешуточную растерянность.
- Ох, - бормочу, - простите, ради бога. Я не хотел…
- Нет, - говорит она. - Вам не за что извиняться. Просто… Странно. Мне показалось, что я хотела сказать что-то важное. Важное для меня. И в самый последний момент забыла. Представляете?
- У меня так часто бывает, - вступает в разговор Ирина и, как мне кажется, очень к месту. - Я даже советовалась по этому поводу с психологом нашего училища. Сами понимаете, профессия курьера не терпит забывчивости, и я очень по этому поводу беспокоилась.
- Как интересно! - восклицает Джейн, и видно, что ей, действительно, интересно. - И что вам сказал психолог?
- Ложная забывчивость. То есть, нам часто только кажется, что мы забыли нечто важное, а на самом деле - пустяк, о котором не стоит и говорить. Так бывает, например, когда очень серьезно относишься к своим обязанностям. И вообще… бывает. Нейроны в мозгу случайно перепутались, и сигнал пошел не туда. Нужно тряхнуть головой, и все встанет на свои места.
- Шутите, - улыбается Джейн.
- Насчет нейронов - да, - улыбается в ответ мой стажер. - А насчет всего остального - чистая правда.
- Хорошо, - решает, наконец, вопрос в нашу пользу Джейн. - Давайте ваш номер… Сережа.
Мы выходим из Дома Правительства, и я поворачиваю налево. Действительно хочется есть, а здесь неподалеку я знаю один бар с незатейливым названием "У Сэма", где кормят вкусно и недорого. Да и хозяин бара, которого на самом деле зовут Питер (Сэмом звали его покойного отца), мне тоже знаком. А кому лучше барменов известны все последние городские новости? Разве что репортерам, но с этой братией здесь, в Первограде, да и вообще на Гондване мне ни разу общаться не довелось.
- Куда мы сейчас? - спрашивает Ирина.
- Обедать, - отвечаю. - Не знаю, как ты, а я что-то проголодался. Все эти волнения пробудили во мне изрядный аппетит.
- Естественная реакция здорового организма, - кивает мой стажер. - Но не должны ли мы были все-таки дождаться господина начальника Департамента? Насколько я помню инструкцию…
- Очень рад, что ты ее помнишь, - говорю. - Не смотря на приступы ложной забывчивости. Кстати, молодец, что удачно вступила в разговор. Очень мне помогла.
- А ты заметил, - спрашивает Ирина, удачно делая вид, что похвала ее не слишком волнует, - как эта Джейн замялась? Она ведь на самом деле забыла, что хотела сказать. И забыла действительно что-то важное.
- Я даже, кажется, догадываюсь, что именно, - бормочу.
- И я, - подхватывает мой проницательный стажер. - Она, видимо, хотела упомянуть о своем ребенке. Во всяком случае, очень было на это похоже.
- Умница, - снова не скуплюсь на похвалу. - Хорошо соображаешь. Я о том же подумал. Но не следует забывать, что это всего лишь наши предположения. И все-таки. Если речь должна была зайти именно о ребенке, то вырисовывается крайне интересная и в то же время тревожная картина.
- Дети пропали! - трагический шепот Ирины, кажется, слышен на другой стороне улицы. - На всей планете. А взрослые об этом не помнят!
- Жуть, - согласился я. - Только не забывай, что сначала пропали все. И дети, и взрослые.
- Но взрослые вернулись, а дети - нет, - продолжила Ирина. - Я помню. Толку, правда, от этого никакого. Меня, вообще-то, учили на курьера, а не на сыщика. Тебе не кажется, что мы занимаемся не своим делом?
- А мы разве чем-то еще занимаемся, кроме выполнения своих прямых обязанностей? - удивляюсь я. - Начальник, который нам нужен, отсутствует, и мы ждем. Вот и все. Не вижу, отчего бы не скрасить время ожидания разгадыванием загадок и даже тайн. Что же касается профессии курьера, то в нашей жизни всякое случается, уж поверь. Иногда и сыщиком быть приходится. И не только.
"У Сэма" в этот час пусто. Лишь в углу сутулится за кружкой пива какой-то посетитель, чье лицо скрыто полями низко надвинутой на глаза мятой шляпы. Хозяин заведения Питер, обладатель роскошных усов и объемистого живота, при нашем появлении откладывает в сторону газету и приветливо улыбается.
- Серж! - восклицает он. - Какими судьбами? Давненько тебя не видно.
- Здравствуй, Пит, - мне приятно его внимание и то, что он помнит мое имя. - Судьба наша курьерская, сам понимаешь, от нас не зависит. Куда пошлют, туда и мчимся.
- Можно подумать, у кого-то она другая, - философски замечает Пит. - Кто это с тобой? Всех красивых девушек в городе я знаю.
Мы присаживаемся за стойку, и для начала я заказываю две кружки легкого местного пива. С одной стороны мне нужно поговорить с Питером, а с другой - я на службе и употреблять более крепкие напитки не имею внутреннего права. Да и рановато еще для крепкого в любом случае.
- Ну, тебе-то на судьбу грех жаловаться, - замечаю. - Сам себе хозяин. А девушку зовут Ирина. Курьерская Служба Земли. Стажер. Вот, Ирина, познакомься с Питером. Он - лучший бармен в городе. А значит, ты можешь в его заведении не только всегда рассчитывать на вкусную еду и приятную выпивку, но и на искреннее участие. В случае нужды, разумеется.
- При этом участие исключительно за счет заведения, - добродушно улыбается в усы Пит.
- Спасибо, - вежливо говорит Ирина. - Очень рада знакомству.
Мы делаем по глотку пива. Как всегда у Пита, оно свежее и в меру холодное.
- Ну, какие новости в городе и окрестностях, Пит? - спрашиваю небрежно. - Как ты верно заметил, давненько я не был на Гондване.
- Хм, новости… - хмыкает бармен. - Кому и прыщ на заднице новость. Про Черное Яйцо слышали?
- Нет, - качаю головой, - Что за Черное Яйцо? У кого?
- Пошляк, - фыркает Пит. - Рядом с тобой прелестная дама. Постеснялся бы.
- Не беспокойтесь, Пит - говорит Ирина. - Я привыкла. Но все равно спасибо.
- И потом, - вставляю, - Ирина в первую очередь стажер, без пяти минут курьер. А уж потом дама. К тому же твое упоминание прыща на заднице, согласись, тоже не отнести к образцу высокого стиля.
- Эх, молодежь, - вздыхает Питер, который всего-то на десяток лет старше меня. - Ничего-то вы не понимаете. Дама - это всегда дама. Именно в первую очередь. А уж потом все остальное. Что же касается прыща…
- Мы отвлеклись, Пит, - напоминаю.
И Питер рассказывает, что около двух недель назад при рытье котлована под фундамент нового жилого дома на восточной окраине Петрограда строители наткнулись на очень странную штуку…
- Представь себе куриное яйцо, - для наглядности Питер лезет в холодильник и выкладывает перед нами то, о чем идет речь. - Вот точно такое же, как это. Только больше раз… в сто. А может, и в сто пятьдесят. И абсолютно, непроницаемо черного цвета! И твердое, как… не знаю что. Алмазные сверла ломаются. Да ладно сверла, лазер промышленный, который базальт режет, что твое масло - и тот его не взял.
Бармен умолкает и смотрит, какое впечатление произвели его слова.
- Интересно, - говорю. - И что дальше?
- А ничего, - сообщает Пит и убирает куриное яйцо обратно в холодильник. - Так и не выяснили, что это такое. Ученые из университета несколько дней с ним возились. И кислоты разные пробовали, и ультразвук, и рентген, и бог знает, что еще. Все без толку. Загадка природы. Теперь, говорят, послали сообщение на Землю и ждут комиссию. А что комиссия сделает, если даже с помощью гравигенератора поднять из котлована его не могут? Не действует на него гравигенератор. Так оно там и лежит. Как в гнезде. Ты можешь себе представить предмет, который нельзя было бы оторвать от земли при помощи гравигенератора? Вот и я раньше не мог. А теперь такой предмет есть. И я его видел своими глазами. Еще пива?
Тут я замечаю, что моя кружка пуста и говорю:
- Давай. Вообще-то мы к тебе поесть зашли. Отбивные нам сделаешь?
- Нет проблем, - отвечает Пит, наливая мне вторую кружку. - Фирменный салат?
- Пожалуй. И рис на гарнир. Такой, как ты умеешь. Чтобы зернышко к зернышку.
- Тогда садитесь за столик, а я пойду распоряжусь, - говорит Пит и, не торопясь, направляется к двери, ведущей на кухню и в подсобные помещения.
- Слушай, Пит, - спрашиваю его в спину. - А почему сегодня в городе не было электричества, не знаешь?
- Говорят, на электростанции какие-то неполадки, - оборачивается через плечо бармен. - Временный сбой, уже все наладили.
Мне хочется задать еще несколько вопросов. Например, почему я не вижу в городе детей младше четырнадцати-пятнадцати лет? Или не заметил ли он, что некоторые продукты в его холодильнике за то недолгое время, что отсутствовала электроэнергия, успели испортиться? И не видел ли он чего-нибудь странного пару часов назад? Хочу, но не задаю. Потому что, насколько мне известно, у самого Питера детей нет и вряд ли он обращает внимание на чужих. А холодильник… Почем мне знать, может, у Питера автономная система аварийного питания, которая автоматически включается и выключается, когда надо? Что же касается чего-либо странного, то меньше всего я собираюсь прослыть тут человеком с чудачествами. На колониях таких не любят, будь они хоть трижды курьеры. Люди в массе своей не очень наблюдательны. Если бы Пит что-то заметил и счел нужным мне об этом поведать… Но он не поведал. Рассказал историю о Черном Яйце, и все. Очень интересная, кстати, история. Особенно в свете последних событий. Значит, бармен ничего не заметил. А если и заметил, то не нашел в этом смысла и выбросил из головы. Или, в конце концов, не хочет обсуждать это со мной, человеком хоть и знакомым, но, в общем-то, чужим и, к тому же, лицом, как ни крути, официальным. Курьерская Служба Земли - организация серьезная, а бармены при всей их общительности люди осторожные - мало ли что.
Все эти мысли теснятся у меня в мозгу, пока мы берем свои кружки и выбираем столик у окна. Однако не успеваю я взяться за свое второе пиво, как рядом с нами чудесным образом появляется господин Мятая Шляпа. Буквально две секунды назад он дремал себе в углу, и вот уже стоит у нашего столика и держит свой, видавший многие виды, головной убор в левой руке у груди. Глаза у него заплыли, а щек и подбородка давно не касалась бритва. Я уже понимаю, что сейчас воспоследует и демонстративно вздыхаю.
- Да, - печально соглашается Мятая Шляпа. - У меня действительно нет денег заплатить еще за кружку пива, которая мне крайне необходима. Но, - он воровато оглядывается на стойку бара - не появился ли Пит, наклоняется чуть вперед и понижает голос до хрипловатого шепота. - Есть информация о том, что здесь произошло два дня назад, - тут он снова выпрямляется и добавляет. - Если это вас, конечно, интересует.
Я молча пододвигаю к нему свою нетронутую кружку. Господин Мятая Шляпа хватает ее свободной рукой, и мне кажется, что пиво из стеклянной посудины исчезает еще до того, как он подносит ее ко рту.
- Благодарю, - выдыхает Мятая Шляпа, и до меня доносится сложный запах давно не чищеных зубов, вчерашнего дешевого виски и только что употребленного пива. - Сейчас вернется Пит, и, если увидит, что я пристаю к посетителям, выгонит меня. Давайте сделаем так. Приходите через три часа в городской лесопарк и не забудьте прихватить бутылку "Джона Уокера". А лучше две. Дорогой не берите, я к нему не привык. И ждите меня на скамейке у входа.
- Зачем откладывать? - спрашиваю. - Садитесь с нами и рассказывайте, что знаете. А выпивку я вам закажу.
- Нет, - не соглашается он. - Делайте, как я говорю. Так будет лучше для всех. Все, мне пора. Не забудьте, ровно через три часа в городском лесопарке у входа.
С этими словами он нахлобучивает шляпу на голову и быстро исчезает. Вместе с ним исчезает и запах, что не может не радовать.
- Ф-фу, - морщит нос Ирина. - Никогда я не понимала, как можно опускаться до подобного состояния.
- Для того чтобы понять, надо почувствовать. А чтобы почувствовать, надо самому побывать в этом, как ты говоришь, состоянии.
- Не приведи господь. Уж лучше я и дальше понимать не буду. Ты думаешь, он что-то знает?
- Очень вероятно. Вопрос только в том, что именно он знает, а что придумает в качестве платы за две бутылки "Джона Уокера". Для него это большая ценность.
Тут нам приносят еду, и мы на время прекращаем разговоры.
Звонок на мобильный раздается как раз в том момент, когда я расплачиваюсь. Махнув рукой Питу, чтобы он не беспокоился о сдаче, включаюсь.
- Алло, Сережа?
- Он самый, - подтверждаю. - Это вы, Джейн?
- Да. Можете идти прямо сейчас.
- Спасибо большое, - благодарю.
Начальник Департамента внешних связей мне, скорее, понравился. В первую очередь тем, что принял нас без малейшей задержки. Да и потом, когда я по всей форме передал ему пакет, он вел себя вполне по-человечески: предложил сесть, предложил кофе (мы отказались), при нас вскрыл пакет и бегло ознакомился с документами. Собственно, действовал он совершенно разумно - услуги Курьерской Службы Земли стоят дорого и часто, если ответ можно подготовить достаточно быстро, мы этот ответ и везем отправителю. За соответствующую небольшую доплату, разумеется.
Именно так все и складывается.
- Скажите, пожалуйста, господа курьеры, как у вас со временем? - поднимает на нас глаза начальник.
Я готов к этому вопросу и отвечаю не задумываясь:
- Максимум два дня. Считая этот. Послезавтра утром мы обязаны покинуть Гондвану - это самый крайний срок. А в идеале - завтра.
- Отлично, - довольно хлопает он ладонью по столу. - Значит, постараемся успеть до завтра. Скажем, до… десяти часов утра. Думаю, этого времени мне хватит, чтобы подготовить ответ. Полагаю, вы не откажетесь его доставить?
Я смеюсь, показывая, что оценил нехитрую шутку.
- Очень хорошо, - его оптимизм и уверенность прямо таки искрятся в воздухе. - Вы где остановились?
- Пока нигде, - отвечаю. - Но теперь отправимся в гостиницу. Конечно, можно было бы переночевать на корабле, но, честно сказать, когда есть возможность, мы предпочитаем нашим каютам нормальные гостиничные номера с соответствующими удобствами.
- Понимаю. Тогда могу порекомендовать "Пионер". Это совсем рядом. Если возникнут какие-либо проблемы, звоните прямо мне, - и он протягивает свою визитку.
Жест доброй воли со стороны чиновника всегда особенно приятен. Может быть, потому, что редок? Как бы там ни было, но я с благодарностью принимаю визитку, прячу ее в карман, и мы с Ириной откланиваемся.
По меркам земных столиц Первоград небольшой город. Даже маленький. Тысяч семьсот населения. Но в нем есть неброская красота и особый вольный дух, присущий большинству людских колоний на других планетах. Ирина впервые на Гондване, и я использую оставшееся до встречи с Мятой Шляпой время, чтобы показать ей город. Тем более что в нашем распоряжении есть флаер, и утомлять ноги не приходится. Стоит ли упоминать о том, что за время нашей экскурсии мы не встретили ни одного ребенка моложе упомянутых четырнадцати-пятнадцати лет?
Ровно за десять минут до назначенного часа мы прогулочным шагом минуем главный вход в городской лесопарк, выполненный в виде трех изящных арок, и присаживаемся на первую же свободную лавочку сразу у входа.
И тут же видим, как вслед за нами с улицы на парковую дорожку молодая женщина с очень прямой спиной неспешно вкатывает детскую коляску.
- Оп-ля, - бормочу я. - Господин стажер, вынужден констатировать, что ваш куратор, если и не полный идиот, то личность весьма самонадеянная и склонная к поспешным выводам, основанным на непроверенных данных.
- Погоди-ка, - успокаивающе дотрагивается до моего плеча Ирина и подымается со скамейки как раз в тот момент, когда мамаша с коляской размеренным шагом проходит мимо нас.
Ирина делает вид, что ищет что-то в карманах своих джинсов и, как только женщина ее минует, заглядывает из-за ее плеча в коляску. Я вижу, как брови моего стажера недоуменно ползут вверх, после чего она садится рядом и некоторое время ошеломленно молчит. Затем Ирина наклоняется ко мне.
- В коляске нет ребенка, - тихо произносит она. - Там кукла.
Теперь очередь моих бровей ползти на лоб. Что они и делают.
- Ты уверена? - спрашиваю так же тихо.
- Абсолютно, - кивает Ирина. - Что я живого ребенка от куклы не отличу? Если хочешь, посмотри сам. Обгони ее, как будто торопишься по делу, и загляни мельком. Тебе хватит одного взгляда.
Некоторое время я смотрю в удаляющуюся спину женщины и затем решительно поднимаюсь, чтобы последовать совету Ирины. Лучше, как говорится, один раз увидеть…
- Все правильно, - раздается сзади надтреснутый голос. - Она действительно прогуливает куклу. Каждый день в одно и то же время.
Я оборачиваюсь, и вижу господина Мятую Шляпу, который, видимо, подошел по боковой тропинке и каким-то образом услышал, о чем мы говорим. Хороший слух, однако, для человека в его состоянии.
- Зачем? - спрашиваю и с опозданием понимаю, что задал глупый вопрос.
- Не знаю, - пожимает плечами Мятая Шляпа. - Об этом, наверное, надо спросить ее доктора. У человека с головой не все в порядке, тут уж ничего не поделаешь. Но лично меня беспокоит не это.
- А что? - теперь уже спрашивает Ирина.
- Две вещи. Первая - это принесли ли вы обещанный "Джон Уокер". И вторая - когда именно начнут сходить с ума остальные жители этой планеты.
- Виски мы принесли, - говорю. - Так что остается только одна вещь. Вы кажется упоминали, что обладаете некой информацией?
- Да, - кивает он. - Но, прошу вас, давайте отойдем в сторонку. Здесь совсем рядом есть подходящее место. Дело в том, что мне нестерпимо хочется выпить, но я стесняюсь людей.
- А мы тогда кто, по-вашему? - удивляется Ирина.
- Вы как бы уже партнеры, - поясняет Мятая Шляпа. - У нас с вами дело, ведь так? Так. Значит, вы должны принимать меня таким, какой я есть. Ну, теоретически хотя бы.
- Теоретически - так и быть, - соглашаюсь я. - Но предупреждаю. Сначала информация, потом - "Джон Уокер".
- Нет, - качает головой наш "партнер". - Сначала пара глотков "Джона Уокера", а уж затем информация. И это мое последнее слово.