- Батиниты явно ожидали высадки в парке, - объявил Клаус. - У них целый полк был спрятан в лесу. Дождались, пока азаркцы рассыплются, и пошли в наступление.
Хасан задержался посмотреть, как ряды и колонны в желтом маршируют под барабанную дробь своих перепонок и хлопки нижних рук. Он видел, как капралы выкрикивают приказы. Увидел, как выравниваются ряды, и два знамени - шесторёл и второе, видимо знамя полка - поднимаются над головами. В первом ряду стреляли, припав на колено. Второй ряд дал залп над их головами, затем солдаты перестроились, уступив дорогу следующим двум рядам, и, пока те стреляли, перезарядили ружья.
Им удалось дать три залпа, после чего захватчики разнесли их в клочья. Скорострельные автоматы, бившие из укрытий, изрешетили желтые мундиры, яркие знамена, забрызгивая стволы шестикедров и железного дерева, проливая на желтую масляную траву блестящие лужицы желто-зеленого ихора.
Несколько орудийных залпов с десантного бота довершили бойню. От полка не осталось ничего, кроме содрогающихся трупов и кусков тел. Хасан гадал, лежит ли среди них молодой солдат, которого они однажды видели здесь с подружкой.
- О, les braves gens! - шепнул Клаус.
Хасан не мог больше на это смотреть.
- Записывай все! - рявкнул он. - Остальным - грузить бусы. Отключить все оборудование, питание которого могут зарегистрировать эти… гады. Клаус… Клаус! Сделай оценку возможностей захватчиков. Чем мы можем пользоваться без опаски? Пока что азракцы… заняты, но рано или поздно они поднимут в воздух летательные аппараты или со спутника обратят внимание на этот луг. Не оставлять после себя ничего, что "ящерицы" могут обратить себе на пользу, а они могут использовать практически все!
Он зашагал к обрыву, на который пытался подняться батинит с шаром.
Клаус заикнулся:
- А я думал, мы могли бы…
Хасан одним взглядом заставил его замолчать.
Дойдя до опушки шестикедровой рощи, подступавшей к самому обрыву, Хасан, увидел Иман, наблюдающую за шаром в телеобъективы. Она и сама, с головой, укутанной шарфом, с пучеглазой маской на лице, казалась созданием чужого мира.
- Он пытается заякорить шар, - сообщил Башир, увидев старшего брата. - Раскручивает причальный конец над головой и бросает.
- Он вас видел?
- Нет. - Иман отвечала, не сводя глаз с батинита. - Опасный маневр, - добавила она. - Он рискует запутать стропы или зацепить свой шар.
- Мы видели сражение, - сказал Башир, - на наручных дисплеях.
Иман опустила очки и оглянулась. Хасан покосился на Халида, сидящего на корточках чуть позади остальных, но лицо привратника было совершенно бесстрастным. Хасан потер ладонью кулак и сказал, ни на кого не глядя:
- Это не сражение, а бойня. По-моему, батиниты убили двух азракцев. Может быть. Азракцы унесли раненых на корабль, так что кто знает?
- Мы должны что-то делать! - выкрикнул Башир.
Хасан развернулся к нему:
- Должны? И что ты предлагаешь, брат? У нас нет оружия, кроме четырех пистолетов. Сунг умница, он, может, и сумел бы соорудить сверхоружие из деталей нашего оборудования - однако сомневаюсь! Янс мог бы подняться на своем ультралете и сбросить кому-нибудь на голову газовый хроматограф, но повторить этот подвиг ему уже не удастся.
Иман снова обернулась к нему:
- Прекрати! Не смейся над ним. Он хочет помочь. И все мы хотим.
- Я хочу, чтобы он здраво смотрел на вещи. Мы ничего не можем - только наблюдать и записывать.
- Мы можем послать свои бусы на Землю, - горячо возразил Башир, - и показать там, что здесь творится. Они пришлют помощь. Пришлют легион или американских морпехов, и тогда посмотрим, как понравится этим "ящерам", когда их бьют!
- С чего ты взял, что Союз или американцы - да кто угодно - пошлют хоть одного полисмена? С какой стати?
Башир открыл рот, закрыл его и открыл снова.
- Они должны! Этим людям нужна помощь!
- А если бы они и послали легион, - безжалостно добавил Хасан, - им всем, до последнего бойца, пришлось бы пройти сквозь врата. Азракцы, может, и звери, но не глупцы. Им стоит послать один крейсер к вратам, и весь экспедиционный корпус будет навсегда отрезан от дома. Или азракцы просто перехватят выходящих, завладеют бусом и… Где ты возьмешь генерала, настолько безумного, чтобы предложить такой план? Какой политик его поддержит? И легионеры не самоубийцы, чтобы исполнять такой приказ.
Заговорил Халид:
- Ты еще не спросил, как мы будем переправлять достаточно мощные силы со скалы на равнину.
- Спасибо, привратник, - сказал Хасан, - но, думаю, мой кузен и без того начинает понимать. Мы можем сделать только одно, - тихо добавил он.
- Что? - с жадной надеждой спросил Башир. - Что мы можем сделать?
- Очень немногое. Мы можем помочь знаниями - если Разум сумеет перевести. Можем рассказать нашему воздухоплавателю, как вести войну при неравных силах. Об испанской герилье, изводившей Наполеона. О партизанах Тито.
- И это поможет?
Хасану следовало бы сказать "нет", потому что партизаны редко добивались успеха без опоры на регулярные войска. У герильос был Веллингтон, у партизан Тито - Красная Армия.
- Да, - сказал он Баширу.
Халид, который мог бы поправить его, промолчал.
- Зацепился! - сказала Иман.
- Что?
- Якорь, - ответила она. - Он зацепился. Теперь он подтягивает шар к краю обрыва, причаливает.
- А. Хорошо. Пора поздороваться с беднягой.
- Зачем, - вопросил Халид, ни к кому в отдельности не обращаясь, - когда гибнет его город, он так стремится к этой вершине?
- Я думаю, - ответил ему Хасан, - потому что ничего другого ему не остается.
* * *
Внешность батинита не выражает чувств, во всяком случае с точки зрения человека. Тем не менее легко было понять, что он испытал, когда, выбравшись из кабины и закрепив ее канатом, привязанным к стволу, увидел поднимающихся из укрытия людей. Батинит вытянулся в полный рост, взмахнул в воздухе щупальцами верхних рук и попятился назад. Шаг. Еще шаг.
- Стой, - вскрикнула Иман. - Там обрыв! - И кинулась к нему.
Запустив руку в корзину, батинит извлек мушкет и, прежде чем Хасан успел понять, что видит, выпустил заряд картечи, ударивший Иман в грудь и в горло. Хасан слышал, как рассерженными пчелами прогудели над ухом дробинки, услышал болезненный вскрик Башира.
Картечь летит с малой скоростью - Иман не отбросило силой удара. Она стояла на месте, покачиваясь, а ее хиджаб из клетчатого медленно становился багровым. Она начала поворачиваться к Хасану, и по ее недоуменному лицу Хасан понял: она хотела спросить, что случилось, но потеряла равновесие и повалилась.
Хасан подхватил ее и нежно опустил наземь. Позвал по имени, развязал набрякший от крови хиджаб и прижал ее голову к груди. Заметил, что волосы у нее черные - черные и заплетены в стянутые кольцами косички.
Батинит тем временем методично перезаряжал свой мушкет, забивал в ствол заряд, готовясь ко второму убийству. Вскрикнув, Хасан поднялся на ноги, вытащил из-за пояса свой пистолет и направил его на существо, явившееся сюда на воздушном шаре. Красная точка прицела задрожала на лбу чужака. Лазер вскрыл бы кожистую оболочку, рассекая - не мозг, а нервные сплетения, обрабатывающие восприятие, прежде чем передать информацию в брюшную часть. Хасан перенес прицел на брюхо, к отверстию, скрывавшему слизкий нечистый орган, к диафрагме, за которой, по словам Мизира, таились жизнь и мысли этих существ.
Он чуть было не выстрелил. Он уже положил большой палец на курок активатора, но Халид сбил ему руку и сам с беспощадной меткостью четырьмя вспышками собственного лазера обжег руки твари. Тот выронил мушкет и издал звуки, напоминающие дробь сумасшедшего барабанщика. Пятым, более длинным выстрелом, Халид вспорол тушу шара, колыхавшуюся в небе. Цветная ткань издала вздох - почти как Иман - и так же обмякла, повиснув на зубцах утеса. Ветер трепал складки материи.
Хасан выронил пистолет, так и не выстрелив. Повернулся и пошел к чужим кедрам.
Халид махнул рукой на трещавшего перепонками пленника:
- Постой. Что нам с ним делать?
- Сбросьте со скалы, - не оглянувшись, сказал Хасан.
* * *
После долгих поисков Сунг нашел Хасана там, где надо было искать с самого начала: у бесконечного водопада и бездонного пруда в дальнем конце долины. Капитан экспедиции молился, стоя коленями на молитвенном коврике, расстеленном на влажной земле и камнях, и снова и снова простирался ниц. Сунг постоял, глядя на него. Он и сам почитал предков, а под настроение даже Благородный Восьмистадийный Путь. Быть может, он вел к Богу, а может, и нет. Его предки воздерживались от суждений на этот счет. Сажа сгоревшего города начала оседать на плато. Взрывы грохотали как далекий гром. Если это творил Бог, дела его были непостижимы для Сунга.
Хасан сел на пятки.
- Почему она должна была умереть? - выкрикнул он, перекрыв даже рев водопада.
Сунг не знал, к нему или к Богу обращен его вопрос, но, помедлив, ответил:
- Потому что картечина перебила сонную артерию.
Хасан замер, потом обернулся к нему:
- Разве это причина?
- Не причина, - согласился Сунг. - Люди Запада всюду ищут причин, вечно причин. Но причин нет. Дерьмовый случай. Жизнь - колесо. Однажды ты срываешься с него.
- Мы не смеем вопрошать Бога.
- Да боги и не отвечают, сколько ни вопрошай. Может быть, они тоже не знают.
- Я даже не могу винить того несчастного подонка с шара. - Хасан закрыл лицо руками. - На его планету напали, соплеменников перебили, самые гордые достижения цивилизации обратились в ничто. Мы же для него были такими же врагами. Скажи мне, что Халид не сбросил его со скалы.
- Он не исполняет незаконных приказов. Но оставить его в живых здесь, наверху, еще более жестоко. Как он спустится без шара? Как будет кормить себя с обожженными руками?
- Это моя вина, Сунг. Что я за капитан? Я позволил Аль-Батину убаюкать себя. Я не должен был разрешать Иман приближаться к нему так, не дав ему успокоиться, пережить страх.
- Неважно, - сказал Сунг. - Он не боялся. Он ненавидел.
- Что ты говоришь? Откуда тебе знать?
Сунг развел руками.
- Возможно, перевод Разума не точен. Но он уверен, что дробь батинита выражает ненависть и отвращение. Мы его допросили. Мизир, Халид и я. Это не первый визит с Голубой Планеты. Азракцы уже приходили. Приходили с миром. Чтобы торговать и исследовать. И батиниты убили всех - за осквернение священной земли Батина.
- Без повода?
- Он сказал, их появление - достаточный повод. Их корабль был поврежден, но некоторые выжили, добрались до Порта. Предупреждали, что в следующий раз придут с местью. Но батинитам все равно. Никакой логики, одна ярость. Убили и выживших. Этот воздухоплаватель тоже убивал. Гордится, что защищал Аль-Батин. Вспомни, Хасан, он доставил сюда шар еще до высадки азракцев и оружие было уже заряжено. Он не знал, кто мы и зачем здесь, знал только, что кто-то есть. И явился убивать, а не приветствовать.
- Ксенофобы… - Хасан не мог поверить. Такой нежный беззаботный народ, за которым они так долго наблюдали. Впрочем, одно никогда не исключало другого.
Сунг покачал головой.
- Батинит не испытывает ненависти к азракцам - только к их приходу.
- Какая разница. И разве азракцы с их жаждой мести лучше преступников батинитов? - Хасан не ждал ответа. Он скатал молитвенный коврик и перебросил его через плечо. - Бусы готовы к отправлению?
Сунг кивнул:
- Ждут капитана.
- Иман… на борту?
- В трюме для образцов.
Хасан поморщился.
- Я приказываю Халиду запечатать врата. Никто сюда больше не придет. Никогда.
- Слишком велика опасность, - согласился Сунг.
- Опасность не в том, в чем ты думаешь.
* * *
Из мира, названного людьми Тайным, уходили люди. Закрылись врата, выходившие на чудесный луг в горах, далеко от пепла горящего города на равнине. Врата открывались, где соизволит Бог, а человеку оставалось лишь принимать его волю. Быть может, была причина тому, что врата открылись именно там, но не человеку вопрошать Бога о причинах.
Первым среди них был Хасан Маклуф, человек, прошедший восемнадцать миров и принесший из них восемнадцать ран. В десять из этих миров он шел за другими, в восемь другие шли за ним. Из четырех он бежал, спасая жизнь. Двум подарил любовь. В одном потерял душу.
Примечания
1
Михраб - молитвенная ниша в мечети, обращенная к Мекке.
2
Фикх - исламское право, зд.: закон.
3
Акида - вероучительные аспекты исламской религии.
4
Аль-Ашари, Абуль-Хасан Али (873/874, Басра, - 935 или 934, Багдад) - арабский богослов, в основе его учения утверждение о божественном предопределении и о вечности Корана.
5
Земной рай (по наименованию утопии в романе Дж. Хилтона "Потерянный горизонт").
6
Шиизм - второе (после суннизма) по числу сторонников направление в исламе.
7
Лазурная (араб.)
8
Дарбука - арабский барабан.
9
Каджуны - потомки французских переселенцев, которые вначале основали колонию Акадия в восточной Канаде, а затем под давлением местного правительства вынуждены были бежать в Луизиану.
10
Хабиб Филипп - американский миллиардер, этнический араб из Ливана, был личным другом Рейгана и его спецпредставителем на Ближнем Востоке.
11
Ак-Коюнлу (тюрк, "белобаранные") - объединение кочевых племен тюрков-огузов, а также название династии, стоявшей во главе этого объединения. В начале XVI в. разгромлен другим тюркским кочевым племенем кызылбашами (тюрк, "красноголовые") под предводительством Исмаила I Сефевида.
12
Ситар - индийский струнный музыкальный инструмент.
13
Али Мехмет (Мухаммед) (1769–1849) - правитель Египта, вел завоевательные войны (в Аравии, Восточном Судане, Морее), а также войны с турецким султаном.
14
Роми (фр.) - название христианина у мусульман.
15
Ну конечно (нем.).
16
О храбрецы! (фр.)
17
Благородный Восьмистадийный Путь - в буддизме название дхаммы (дхармы), или способа жизни, ведущего к освобождению от страданий.