Солдат не спрашивай - Диксон Гордон Руперт 23 стр.


- Спасибо, - сказал Клетус, - Я дам вам тысячу двести пятьдесят человек, каждый из которых будет повышен в звании. Замените ими всех местных офицеров - я подчеркиваю, всех. Контракт составлен таким образом, что в военных делах командующим являетесь вы и только вы. Смотрите, чтобы именно так оно и было. Не слушайте никаких советов Валько и его правительства ни при каких обстоятельствах. Скажите им, что, если они не оставят вас в покое, вы заберете своих людей и вернетесь на Дорсай.

- Да, сэр, - кивнул Дэвид. - Есть какой-либо план этой кампании?

- Избегайте любых прямых сражений. Даже если до этого дойдет, постарайтесь не вступать в бой. Заставьте Объединенную армию альянса и коалиции преследовать вас и делайте так, чтобы это преследование длилось подольше. Поводите их по большой территории. Постреляйте по ним немного, исключительно для того, чтобы поддержать их стремление вас догнать, но если они подойдут слишком близко, разбивайтесь на партизанские отряды. Сделайте все для того, чтобы они забеспокоились, и старайтесь свести собственные потери к минимуму.

Дэвид снова кивнул.

- Думаю, - Клетус серьезно посмотрел на него, - в течение первых же недель семьдесят - восемьдесят процентов людей из армии Передовых объединенных сообществ дезертируют. Останутся те, кто проникнется верой в вас. Вы сможете приступить к переподготовке, так как из них получатся действительно хорошие солдаты.

- Именно так я и поступлю. Что-нибудь еще?

- Сделайте эту кампанию как можно более дорогостоящей для врага, - ответил Клетус. - Не убивайте их людей, когда этого можно избежать, но стремитесь к тому, чтобы они понесли тяжелые материальные потери. Чем активнее будут их солдаты, тем больше им будет не хватать вооружения и прочих вещей, которые, я надеюсь, вы будете уничтожать при каждом удобном случае.

- Понятно. - Дэвид вышел из кабинета.

Тихо насвистывая, он направился к своему расположенному неподалеку дому, который назывался Фал Морган. Как и все в его семье, он обладал хорошим голосом и умел насвистывать приятные и довольно сложные мелодии. Услышав мелодию, затихавшую по мере того, как ап Морган удалялся от кабинета, Клетус неожиданно вспомнил песню, которую однажды сыграла и спела ему Мелисса. Она была печальной и красивой, автор - член семьи ап Морганов - погиб во время одной из кампаний задолго до того, как Клетус перебрался на Дорсан; Мелисса тогда была еще совсем девчонкой.

Он не помнил песню целиком, но в ней говорилось о том, как молодой человек не мог забыть дом, в котором он вырос, и все время вспоминал его во время службы на какой-то другой планете.

Фал Морган, Фал Морган, в это утро седое Твои стены из камня стоят предо мною…

Клетус тряхнул головой, прогоняя воспоминания, и вернулся к составлению списка людей, которые должны были получить повышение и отправиться с Дэвидом.

В течение следующих недель спрос на дорсайских профессиональных солдат резко возрос. Во всех местах, где Клетус когда-либо одерживал победы, сейчас находились вооруженные силы альянса и коалиции, пытаясь восстановить прежнюю ситуацию, существовавшую до успешных операций дорсайцев.

Войска с Земли предпринимали массированные выступления и внушали страх. Вместе альянс и коалиция располагали огромной армией, разбросанной по всем планетам. Но в силу ряда причин она нередко оказывалась малоэффективной.

Прежде всего существовало соперничество между бывшими офицерами альянса и их новыми партнерами из коалиции. Неизбежны были и ошибочные решения - чересчур поспешно образовался военный союз.

Однако многочисленная и превосходно оснащенная армия с Земли, действующая против кое-как вооруженных местных колониальных сил, подкрепленных горстками дорсайцев, казалось, была обречена на успех. Клетус не мог противопоставить ей соответствующее количество воинов-дорсайцев, даже если бы он мобилизовал всех мужчин на этой планете, включая подростков, стариков и калек.

Одним из возможных решений этой проблемы была отправка небольших групп дорсайцев в разные колонии, чтобы они сменяли местных офицеров, но это решение подходило для тех случаев, когда колониальные войска были хотя бы немного подготовлены. Туда же, где этого не было, как на Кассиде, или туда, где вообще отсутствовали местные колониальные войска, как на Сент-Мари, приходилось отправлять целые отряды дорсайцев.

- Но почему нельзя наконец остановиться? - спросила Мелисса однажды, расстроенная известием от соседей, чья семья потеряла еще одного человека. - Почему мы не можем просто перестать посылать солдат на другие планеты?

- Именно для этого-то коалиция и альянс объединились. Они хотят разрушить все, чего мы добились, - ответил ей Клетус. - Только разбив нас, они смогут дискредитировать дорсайцев как наемников для колоний. Этого и добивается Дау. Тогда они явятся на Дорсай, чтобы уничтожить нас.

- Как ты можешь быть в этом уверен?

- У меня нет никаких сомнений на этот счет. Так же как и у всех, кто задумывался над этим вопросом, - сказал Клетус. - Мы всегда одерживали победы и доказали, что мы намного эффективнее их собственных войск. Еще немного - и войска альянса и коалиции станут не нужны в новых мирах. А раз нет необходимости в военной поддержке с Земли, исчезнет и влияние Земли на колонии. Таким образом, победив нас, они сохранят свою власть в новых мирах, в то время как, если выиграем мы…

- Выиграем! - фыркнул Ичан, присутствующий при разговоре.

- Если мы выиграем, - повторил Клетус, твердо глядя на старика, - мы лишим их этой власти навсегда. Сейчас между нами идет битва не на жизнь, а на смерть. Когда она закончится, либо Земля, либо Дорсай будут изгнаны из новых миров.

Мелисса молча смотрела на него широко открытыми глазами.

- Неужели это так! - воскликнула она наконец и повернулась к отцу. - Папа…

- Это, в общем-то, правда, - бесцветным голосом подтвердил Ичан. - Нам слишком хорошо удались первые кампании Клетуса - на Ньютоне и других планетах. Мы напугали и альянс, и коалицию. Они хотят обезопасить себя и сохранить свое могущество. И они не пожалеют ни сил, ни средств, которых у них значительно больше, чем у нас. А мы уже отправили последних имевшихся у нас солдат.

- У них в резерве тоже никого не осталось, - заметил Клетус.

Ичан не ответил. Мелисса снова повернулась к мужу.

- Нет, я не собираюсь проигрывать, - Голос Клетуса был тверд.

Ичан по-прежнему молчал. Далеко в тишине послышалась мелодия звонка у парадной двери. Через секунду адъютант открыл дверь.

- Ребон, посланник экзотов на Дорсае, сэр, - объявил он.

- Пусть войдет, - разрешил Клетус.

Адъютант сделал шаг в сторону, и, легко ступая, в комнату вошел худощавый человек в голубом свободном одеянии. Его лицо отражало внутреннее спокойствие и серьезность, столь характерные для экзотов. Ичан и Клетус поднялись ему навстречу.

- Боюсь, у меня плохие новости, Клетус, - начал он, - Вооруженные силы альянса и коалиции захватили строящуюся электростанцию на Маре со всем оборудованием и обслуживающим его техническим персоналом.

- На каком основании? - не выдержал Ичан.

- Коалиция имеет зарегистрированные претензии к Передовым объединенным сообществам Ньютона, - объяснил Ребон, слегка повернувшись к Ичану, - Они захватили электростанцию в качестве имущества ПОС, пока не будет принято решение относительно их претензий. Мондар, - он взглянул на Клетуса, - просит вашей помощи.

- Когда это произошло? - спросил Клетус.

- Восемь часов назад, - ответил Ребон.

- Восемь часов! - изумился Ичан, - Самый современный космический корабль - а более быстрого способа передавать информацию через межзвездное пространство не существует - мог преодолеть расстояние между Марой и Дорсаем самое меньшее за три дня.

Ребон опустил глаза.

- Тем не менее, уверяю вас, это правда, - пробормотал он.

- А откуда там взялись войска? - Ичан бросил взгляд на Клетуса. - По нашим оценкам, у них уже не оставалось никого в резерве.

- С Ассоциации и Гармонии, в этом можно не сомневаться, - заявил Клетус.

- Это действительно так, - удивленно произнес Ребон. - Вы ожидали этого?

- Я предполагал, что со временем де Кастрис наберет людей на этих планетах, - объяснил Клетус, - Я отправляюсь немедленно.

- На электростанцию Мары? - В голосе Ребона чувствовалось облегчение, - Значит, вы можете собрать своих людей и помочь нам?

- Нет. Я отправляюсь один. На Культис, - объявил Клетус уже в дверях. - Поговорить с Мондаром.

У корабля, который должен был доставить его на Куль-тис, он встретился с Арвидом Джонсоном и Уильямом Эгайером. Клетус остановился на минуту, чтобы поговорить с ними.

- Ну, вам по-прежнему кажется, что я дал вам легкую работу, назначив ответственными за безопасность Дорсая?

- Нет, сэр, - спокойно посмотрел на него Арввд.

- Хорошо. Разработайте систему защиты планеты в условиях повышенной опасности, - продолжал Клетус. - Вы знаете принципы, которые лежат в основе наших действий. До встречи!

- До свидания! - ответил Билл, - Пусть вам сопутствует удача!

- Эта леди слишком переменчива, - усмехнулся Клетус. - Я не могу позволить себе рассчитывать на нее.

Он поднялся по трапу, и дверца люка захлопнулась за ним.

Через пять минут корабль с грохотом взмыл вверх и затерялся в космосе.

Глава 25

С тех пор как Клетус последний раз видел Мондара в Бахалле, в его доме, окруженном садом, тот как-то необъяснимо изменился. На его лице не появилось ни одной новой морщинки, а в волосах по-прежнему не было седины, но глаза, как и глаза Мелиссы, стали странно глубокими, словно за прошедшее время его сознание обогатилось новыми уровнями понимания.

- Значит, вы не можете помочь нам на Маре? - Этими словами он встретил Клетуса.

- У меня больше не осталось войск, которые можно было бы отправить туда. Но даже если бы они и были, я бы настоял на том, чтобы мы их не посылали.

Они прошли через несколько залов и оказались во внутреннем дворике, где Мондар жестом пригласил Клетуса сесть в широкое плетеное кресло и сам сел в такое же рядом.

Экзот все это время молчал и только теперь заговорил:

- Утратив электростанцию, мы потеряем больше, чем можем себе позволить. Здесь, в Бахалле, есть ваши дорсайцы. Не могли бы мы использовать часть из них, чтобы вернуть себе станцию?

- Ну, если вы хотите, чтобы дополнительные войска альянса и коалиции явились в Ньюлэнд и потекли рекой через границу в вашу колонию… - начал Клетус, - Вы ведь этого не хотите?

- Нет, - сказал Мондар, - Но что же делать с теми, кто занял электростанцию?

- Оставьте их там, - дал совет Клетус.

Мондар пристально посмотрел на него.

- Клетус, - обратился он к собеседнику после короткой паузы, - может, вы пытаетесь найти оправдание той ситуации, которую сами создали?

- Вы доверяете моим суждениям? - ответил вопросом на вопрос Клетус.

- Я их высоко ценю, - медленно проговорил Мондар. - Лично я. Но боюсь, что большинство других посланников здесь и в наших колониях на Маре в данный момент не разделяют моего мнения.

- Но они по-прежнему доверяют вам принимать решения, касающиеся меня, не так ли? - спросил Клетус.

Мондар с любопытством посмотрел на него.

- Почему вы так думаете? - поинтересовался он.

- Потому что до сих пор все, о чем я просил экзотов, я получал через вас, - пояснил Клетус. - Так вы по-прежнему тот человек, который может рекомендовать им ставить на меня, или нет?

- Да, - вздохнул Мондар. - И поэтому я не должен руководствоваться личными симпатиями. Теперь на мне лежит ответственность перед своими товарищами и в какой-то мере перед человечеством, потому что я обязан помочь экзотам сделать правильный выбор: или вы, или альянс и коалиция, а от этого многое будет зависеть.

- Что произойдет, если вы сделаете выбор не в мою пользу? - спросил Клетус.

- Мы будем вынуждены принять их условия, - ответил Мондар. - Они, несомненно, захотят, чтобы мы отказались от помощи ваших войск, которые служат нам, и потребовали у вас выплаты займа. Они также захотят, чтобы мы активно поддерживали их, наняли их войска и помогли им бороться против вас на Дорсае.

Клетус кивнул.

- Да, это так, - согласился он, - А что вам необходимо, чтобы вы остались с Дорсаем?

- Какое-нибудь доказательство того, что у Дорсая есть шанс выжить в сложившейся ситуации и сохранить свое влияние, - сказал Мондар, - Вы же только что доказали обратное. Я объяснил вам, что мы понесем серьезные убытки на Маре, а вы отказываетесь нам помочь, не собираясь ничего предпринимать в связи с захватом строящейся электростанции. Есть ли у вас серьезные аргументы в пользу такого решения?

- Конечно. Вы ведь хорошо понимаете, что сам по себе этот объект в абсолютной безопасности. Сооружение электростанции выгодно и для альянса с коалицией, и для кого бы то ни было другого. Возможно, они и заняли станцию, но будьте уверены, что они не причинят никакого ущерба ни зданию, ни оборудованию.

- Но какой нам от этого прок, если она останется в их руках?

- Ненадолго, - уточнил Клетус. - Подождите неделю. По истечении этого времени кто-нибудь из нас одержит победу: либо Дау, либо я. Если победит он, вы сможете договориться с ним. Если же выиграю я, будет достаточно одного моего слова, чтобы эти фанатики убрались с вашей станции.

- Почему вы говорите "через неделю"? - прищурившись, полюбопытствовал Мондар.

- Все решится не позже чем через семь дней, я уверен, - ответил Клетус. - Дау нанял людей с Ассоциации и Гармонии, а это говорит о том, что он уже готов раскрыть свои карты.

- Да? - Мондар пристально посмотрел на Клетуса, который ответил своему собеседнику таким же взглядом.

- Именно так, - подтвердил он, - Мы знаем, сколько у Дау людей, способных к боевым действиям. Это можно сосчитать, зная количественный состав сил альянса и коалиции на новых мирах. Дау пришлось использовать все свои резервы, чтобы развязать достаточное число малых войн. Но, заменив в некоторых местах свои войска наемниками с Ассоциации и Гармонии, он сможет освободить значительные силы, намереваясь дать мне решительный бой. Следовательно, появление наемников под командованием Дау может означать только то, что он формирует такое войско.

- Вы не можете быть на сто процентов уверены именно в таком развитии событий.

- Конечно могу, - возразил Клетус, - В конце концов, это я предложил использовать войска Ассоциации и Гармонии таким образом.

- Вы предложили? - изумился Мондар.

- Я недавно слетал на Гармонию, чтобы поговорить с Иаковом Десницей Божией на предмет найма членов его Воинствующей церкви, чтобы увеличить количественный состав моей армии. Я назначил низкую цену за его людей. Едва ли нужно иметь богатое воображение, чтобы предположить, что раз уж эта мысль была ему подкинута, то, как только я улечу, он займется поисками возможности получить более высокую цену от Дау за тех же людей.

- А Дау, конечно, имея в своем распоряжении деньги альянса и коалиции, смог заплатить больше, - задумчиво проговорил Мондар. - Но если это действительно так, почему он не нанял их раньше?

- Потому что после первого же их выступления против моих дорсайцев всем стало бы ясно, что эти фанатики совершенно бездарны в военном отношении, - ответил Клетус. - Дау получит от них максимальную пользу, если быстро напялит на них форму и заменит ими отборные войска альянса и коалиции, которые ему необходимо тайно высвободить, чтобы перебросить их для участия в решающем сражении.

- Полагаете, что вам с де Кастрисом предстоит решающее сражение, Клетус? - задумчиво спросил Мондар.

- Естественно, - ответил Клетус, - Я знаю об этом начиная с того вечера, когда сел за стол к Дау на борту корабля, направлявшегося на Культис.

Брови Мондара взлетели вверх.

- Вы, конечно, умеете делать правильные прогнозы, - признал он. - Но все-таки это не может дать вам абсолютной уверенности в том, что Дау обязательно поступит так, как вы думаете.

- Конечно, нет ничего, в чем можно быть абсолютно уверенным, - согласился Клетус. - Но в таких вопросах я обычно не ошибаюсь. Вы сможете удержать ваших экзотов от каких-либо действий в отношении захваченной электростанции в течение семи дней?

Мондар поколебался.

- Думаю, да, - произнес он после паузы, - Дней семь смогу. А что вы собираетесь тем временем делать?

- Ждать, - ответил Клетус.

- Здесь? - удивился Мондар. - Пока Дау, по вашему мнению, будет собирать свои лучшие войска, готовясь нанести удар? Я не понимаю, как вы могли покинуть Дорсай в такое время.

- Не надо удивляться. Как вы понимаете, мне известно, что экзоты каким-то образом получают информацию о событиях на других планетах раньше, чем ее может доставить самый быстрый космический корабль. Здесь любая информация дойдет до меня скорее, чем в любом другом месте. Вы скажете, что я ошибаюсь?

Мондар едва заметно улыбнулся:

- Нет. Вынужден признать, что вы не ошибаетесь… Что ж, будьте моим гостем, пока длится это ожидание.

- Спасибо, - улыбнулся Клетус.

Гостем Мондара он и оставался - на протяжении тех трех дней, которые провел, инспектируя войска дорсайцев в Бахалле, работая в местной библиотеке, где в свое время Билл Этайер начал новую жизнь. Несколько раз Клетус встречался с Вефером Линетом.

Утром четвертого дня, когда они с Мондаром вместе завтракали, молодой экзот в зеленом платье молча вручил Мондару листок бумаги. Тот взглянул на него и сказал:

- Пятнадцать кораблей с отборными войсками коалиции во главе с Дау де Кастрисом высадились на Дорсае два дня назад. Они заняли планету.

Клетус встал.

- Что теперь? - спросил экзот. - Вы ничего не можете сделать. Без Дорсая что у вас есть?

- А что у меня было до того, как появился Дорсай? - возразил Клетус. - Мондар, Дау нужен не Дорсай, ему нужен я. И пока я могу действовать, он еще не победил. Я немедленно отправляюсь на Дорсай.

Мондар тоже встал:

- Я с вами.

Глава 26

Челноку с изображением восходящего солнца на борту, эмблемой экзотов, сразу же разрешили приземлиться на Дорсае на посадочную площадку в Форали. Но как только Клетус следом за Мондаром вышел из корабля, его разоружили явно имеющие боевой опыт военные в форме коалиции, с белыми нашивками Объединенных сил альянса и коалиции на правом рукаве. Эти же солдаты сопроводили прибывших - через город, в котором не было заметно ни одного местного жителя, только оккупанты, - до военного атмосферного корабля, доставившего их в Грэйем-хаус.

В главном зале дома их встретили Мелисса и Ичан с бокалами в руках, напряженные и неестественные, как статуэтки, расставленные хозяином таким образом, чтобы выделить фигуру Дау де Кастриса, одетого в бело-серую форму коалиции. Главнокомандующий расположился у бара в дальнем углу комнаты и тоже держал в руке бокал.

У противоположной стены стоял Суахили - в форме коалиции - с тяжелым энергопистолетом в руках.

Назад Дальше