Солдат не спрашивай - Диксон Гордон Руперт 5 стр.


- Это действительно так, - сухо подтвердил Ичан. - Но генерал Трейнор, как и большинство командующих альянса и коалиции, не считает нашу подготовку достаточно хорошей для того, чтобы использовать наемных солдат в качестве десантников или в каких-либо других целях.

- Гм, - хмыкнул Клетус, - Ревность? Вам не кажется, что он на ваших наемников смотрит как на своего рода конкурентов?

- Я так не говорил, - ледяным тоном сказал Ичан. - Это, разумеется, ваши собственные выводы.

Его взгляд снова метнулся через комнату к Мелиссе и Дау.

- Да, я хотел вас спросить еще кое о чем, - снова заговорил Клетус. - Я познакомился на Земле со списками офицеров, которые получили назначение в Бахаллу. Там было несколько морских офицеров, направленных сюда в качестве инженеров-механиков, - что-то связанное с работой на реке и в бухте. Но я еще не видел здесь ни одного моряка.

- Капитан первого ранга Вефер Линет, - быстро ответил Ичан, - в гражданском - вон сидит напротив. Идемте. Я вас представлю.

Клетус последовал за Ичаном; они медленно пересекли огромную комнату и подошли к диванчику и нескольким стульям, на которых сидели, разговаривая, человек шесть. Ичан и Клетус теперь оказались гораздо ближе к Дау и Мелиссе, но все равно слишком далеко, чтобы расслышать, о чем говорили эти двое.

- Капитан, - обратился к Линету Ичан. Невысокий, с квадратным лицом мужчина лет тридцати пяти тут же встал. - Познакомьтесь, пожалуйста, с подполковником Клетусом Грэйемом, только что прибывшим с Земли. Подполковник - эксперт по тактике у генерала Трейнора.

- Рад с вами познакомиться, подполковник, - ответил Вефер Линет, пожимая руку Клетуса. Рукопожатие было крепким и дружеским. - Придумайте что-нибудь для нас, кроме углубления дна в устьях рек и каналов, и мои люди будут от вас без ума.

- Я так и сделаю, - улыбнулся Клетус. - Обещаю.

- Отлично! - воскликнул Вефер.

- У вас ведь есть эти огромные подводные бульдозеры, - поинтересовался Клетус. - Я читал о них в журнале вооруженных сил альянса, семь месяцев назад.

- Да, "Марк-V". - Глаза Линета загорелись, - Целых шесть штук. Хотите как-нибудь прокатиться? Это прекрасная техника. Бэт Трейнор намеревался с их помощью уничтожить джунгли. Конечно, они сделали бы это лучше, чем те машины, которыми располагает армия. Но они не предназначены для работы на земле. Сам я не мог сказать генералу "нет", но настоял на том, чтобы он получил разрешение с Земли. К счастью, там не согласились.

- Ловлю вас на слове - относительно прогулки на "Марке-V", - сказал Клетус.

Ичан продолжил сосредоточенно наблюдать за Мелиссой и Дау. Клетус окинул взглядом комнату и заметил Мондара, который разговаривал с двумя женщинами, похожими на жен дипломатов.

Экзот также повернулся к Клетусу и кивнул, словно физически ощутив прикосновение взгляда. Клетус наклонил голову в ответ и снова повернулся к Веферу, который с воодушевлением рассказывал, как работают его бульдозеры на глубинах до тысячи футов или преодолевая приливы и быстрые течения.

- Скорее всего, следующие несколько дней я буду занят за городом, - уточнил Клетус, - но после этого, если мне не придется уехать из города по какой-либо причине…

- Позвоните мне в любое время, - ответил Вефер. - Сейчас мы работаем в главной гавани - здесь, в Бахалле. Я могу встретить вас у доков через десять минут, стоит вам только предупредить о приезде… Здравствуйте, посланник, тут подполковник собирается на днях прокатиться со мной на "Марке-V".

К ним подходил Мондар.

- Отлично, - улыбнулся экзот, - Ему будет интересно.

Его взгляд остановился на Клетусе.

- Кажется, Клетус, вы хотели поговорить с Дау де Кастрисом. Сегодня он закончил дела с моими людьми. Вон он стоит с Мелиссой.

- Да, вижу… - кивнул Клетус. Он оглянулся на Вефе-ра и Ичан Хана. - Я как раз собирался подойти к ним, если джентльмены меня простят.

Он простился с Вефером, дав обещание позвонить ему при первой же возможности. Поворачиваясь, он заметил краем глаза, как Мондар легко прикоснулся к руке дорсайца и отвел его в сторону для разговора.

Клетус похромал туда, где все еще стояли Дау и Мелисса. Когда подполковник приблизился, они одновременно повернулись к нему. Накрашенные брови Мелиссы нахмурились, но губы Дау растянулись в искренней улыбке.

- Ну, подполковник, - сказал он, - я слышал, сегодня утром вас всех обстреляли по дороге из космопорта.

- Думаю, именно этого и следовало ожидать здесь, в Бахалле, - заметил Клетус.

Оба они непринужденно рассмеялись, и едва заметная складка между бровями Мелиссы разгладилась.

- Извините меня, - повернулась она к Дау, - мне кажется, отец хочет мне что-то сообщить. Он мне машет. Я скоро вернусь.

Она ушла. Взгляды двух мужчин скрестились.

- Итак, - сказал Дау, - вы вышли из переделки с развевающимися флагами, в одиночку расправившись с отрядом партизан.

- Не совсем так. Еще был Ичан и его пистолет. - Клетус наблюдал за собеседником. - Хотя Мелиссу могли убить.

- Могли, - согласился де Кастрис. - И это было бы ужасно.

- Безусловно, она заслуживает лучшей участи.

- Люди обычно получают то, чего они заслуживают. Даже Мелисса. Но я не думал, что ученые интересуются судьбами отдельных людей.

- Они всем интересуются, - заметил Клетус.

- Да, я вижу… И ловкостью рук тоже. Знаете, я ведь заглянул-таки под среднюю чашку - и нашел там кусочек сахара. Я сказал об этом Мелиссе, и она ответила мне, что вы положили сахар под все три чашки.

- Боюсь, так оно и было.

Они снова посмотрели друг другу в глаза.

- Это хороший фокус. Но не из тех, которые срабатывают дважды.

- Нет, каждый раз фокус должен быть другим.

Улыбка де Кастриса напоминала оскал хищника.

- Вы не похожи на человека, любящего отсиживаться в башне из слоновой кости, подполковник. Не могу отделаться от мысли, что вам нравится теория меньше, а практика больше, хотя на первый взгляд кажется иначе. Скажите мне, - его глаза под прямыми бровями насмешливо прищурились, - если придется выбирать, не поддадитесь ли вы соблазну заняться практикой вместо проповедования?

- Без сомнений, - ответил Клетус. - Но быть ученым - значит работать на будущее. И через много лет, когда эти новые миры смогут без вмешательства Земли свободно определять свою судьбу, наши теории будут иметь больший эффект, чем наши практические действия.

- Я уже слышал об этом от вас на борту корабля, - произнес де Кастрис. - Вы утверждали, что миры, подобные Культису, избавятся от влияния как альянса, так и коалиции. Вы по-прежнему чувствуете себя в безопасности, говоря подобные вещи здесь, в месте, где полно ваших соглядатаев?

- В достаточной безопасности, - подтвердил Клетус. - Ни один из них не поверил бы этому больше, чем вы.

- Да, боюсь, что и я не верю.

Де Кастрис взял с маленького столика, рядом с которым стоял, бокал вина и посмотрел сквозь него на свет, медленно поворачивая между пальцами. Затем опустил бокал и снова взглянул на Клетуса.

- Но мне было бы интересно знать, как, по-вашему, это произойдет.

- Я рассчитываю немного подтолкнуть этот процесс, - признался Клетус.

- Правда? Но, похоже, у вас нет для этого ничего, что могло бы помочь: фондов, армий или политического влияния. Я же, например, все это имею и, следовательно, нахожусь в более выгодном положении. Если бы я думал, что можно добиться значительных перемен - конечно, в свою пользу, - я бы попытался каким-то образом изменить надвигающиеся события.

- Ну, - заметил Клетус, - мы оба можем попробовать.

- Конечно, - Де Кастрис посмотрел на Клетуса поверх бокала. - Но вы не сказали, каким образом собираетесь это сделать, - свои же средства я вам перечислил: деньги, войска, политическая власть. Что есть у вас? Только теория?

- Иногда достаточно и одной теории, - ответил Клетус.

Де Кастрис медленно покачал головой, поставил бокал обратно на столик и слегка потер кончики пальцев, державших ножку, один о другой, словно пытаясь избавиться от чего-то липкого.

- Подполковник, - спокойно сказал он, - вы либо какой-то новый тип агента, которого альянс пытается мне подсунуть, - в этом случае я узнаю правду, как только получу ответ с Земли, - либо что-то вроде интересного сумасшедшего. Во втором случае вас разоблачит сама жизнь. И на это потребуется не больше времени, чем на ожидание сообщения с Земли.

Секунду он наблюдал за Клетусом, который сохранил безмятежный вид.

- Извините, что я так говорю, - продолжал де Кастрис. - Но ваши речи все больше и больше походят на речи сумасшедшего, а жаль. Если бы вы оказались агентом, я бы предложил вам лучшую работу, чем та, которую вы имеете в альянсе. Но я не хочу нанимать сумасшедшего - он слишком непредсказуем…

- Но… - остановил его Клетус, - а что, если я окажусь удачливым сумасшедшим?

- Тогда, конечно, все было бы по-другому. Но надежда слишком призрачна. Вот и все, больше мне нечего сказать. Извините. Я предполагал, что вы не разочаруете меня.

- Похоже, я имею привычку разочаровывать людей.

- Как тогда, когда вы сначала решили рисовать вместо поступления в академию, а потом в конце концов бросили живопись ради карьеры военного? - задумчиво пробормотал де Кастрис, - Я тоже немного разочаровывал людей таким образом. У меня огромное количество дядюшек и двоюродных братьев в мире коалиции - все они удачливые руководители, бизнесмены, как, например, мой отец. Но я выбрал политику…

Он смолк, заметив подошедшую к ним Мелиссу.

- Ничего серьезного… О, Клетус, - она взглянула на него, - Мондар сказал, что, если он вам понадобится, вы найдете его в кабинете. Это отдельная постройка за домом.

- Как туда пройти? - спросил Клетус.

Девушка показала на огромный проем в дальней стене комнаты.

- Под арку и налево, - пояснила она. - А коридор приведет вас к двери в сад. Его кабинет сразу же за садом.

- Благодарю. - Клетус слегка наклонил голову, прощаясь, и направился к выходу.

Он прошел по коридору в сад, разбитый на небольших террасах. Верхушки деревьев покачивались от жаркого влажного ветра. Но ничего похожего на здание не было видно.

Однако почти в следующее же мгновение, как раз когда Клетуса начало одолевать сомнение, за деревьями впереди он увидел слабое мерцание. Он пересек сад и оказался на открытом месте, у низкого, похожего на гараж строения, которое так естественно вписалось в окружающую его зелень, что казалось, будто оно тоже растет из земли. Низкие, завешенные плотными шторами окна пропускали лишь слабый свет - его-то и заметил Клетус. Он постоял перед дверью, затем шагнул к ней - и она бесшумно отворилась. Он вошел внутрь, дверь так же тихо затворилась.

Комната, освещенная мягким светом, по виду напоминала скорее библиотеку, чем кабинет. Воздух здесь казался странно разреженным, сухим и чистым, как на высокой горной вершине. На книжных полках, занимающих все четыре стены, размещалась удивительно большая коллекция старых печатных книг. Пульт для занятий и система поиска книг находились в углах комнаты. Мондар сидел в стороне от них, на чем-то вроде широкого, без подлокотников кресла, скрестив ноги, словно Будда в позе лотоса.

И все выглядело вполне обыденно - не считая позы Мондара, однако едва лишь Клетус вошел в дверь, как внутри у него словно прозвенел сигнал опасности, заставив его замереть на пороге. Он вдруг почувствовал напряжение, пронизывающее воздух этой комнаты, - мелькнуло ощущение мощной невидимой силы, застывшей в хрупком равновесии.

На секунду его сознание затуманилось. Затем все прошло. За одно мимолетное, но показавшееся ему бесконечным мгновение он увидел то, что было в комнате, - и то, чего не было.

Его глаза зафиксировали как бы два различных варианта одной и той же сцены, наложенные один на другой. Первый - обыкновенная комната и сидящий Мондар. Во втором присутствовала та же комната, но все в ней было абсолютно иным. И Мондар не сидел, а парил над креслом. А перед ним и за ним выстроился ряд повторяющихся отображений, полупрозрачных, но узнаваемых; и в то время, как ближайшие к нему, и спереди и сзади, казались отражениями его самого, те, что находились подальше, имели другие лица - лица экзотов, но других людей. И передний, и задний ряды тянулись вдаль, исчезая из виду.

У Клетуса тоже - он это понял - были подобные отображения, расположившиеся на одной с ним прямой. Он видел их впереди себя и каким-то образом чувствовал те, что стояли сзади. Перед ним был Клетус с двумя здоровыми ногами, но за ним и за двумя другими Клетусами находились еще люди. Всех их связывала общая нить, пульсы их жизней соединялись с его пульсом, и через него нить тянулась к человеку без левой руки, затем все дальше и дальше, через жизни остальных. Заканчивался ряд властного вида стариком в рыцарских доспехах, сидящим на белом коне с жезлом в руке.

Комнату наполняли потоки энергии. Подобно нитям золотого света, они соединяли некоторые из отображений Клетуса с отображениями Мондара, а также самого Клетуса с самим Мондаром.

Затем вдруг Мондар взглянул на Клетуса, и образы исчезли. Осталась только обычная комната.

Но глаза Мондара сияли, словно два сапфира, освещаемые изнутри светом, идентичным по цвету и структуре нитям, которые, казалось, все еще присутствовали в воздухе комнаты.

__ Да, - произнес Мондар, - я знал… почти с того самого момента, как впервые увидел вас в кают-компании космического корабля. Я знал, что вы обладаете потенциалом. Если бы только вербовка - в обычном смысле слова - не противоречила вашей философии, я бы попытался привлечь вас к работе - с этой самой минуты. Вы говорили с Дау?

Клетус медленно кивнул.

- С вашей помощью, - ответил он. - Кстати, была ли необходимость уводить Мелиссу? Де Кастрис и я вполне могли бы поговорить и в ее присутствии.

- Я хотел дать ему шанс использовать все имеющиеся возможности. - Глаза Мондара все еще сияли, - Я хотел, чтобы у вас не осталось ни малейшего сомнения относительно того, что он может купить вас. Он предложил вам работать на него, не так ли?

- Он сказал мне, что не может себе позволить иметь дело с интересным сумасшедшим. Из чего я заключил - он ужасно хочет такового заполучить.

- Конечно, - согласился Мондар, - Но вы ему нужны только ради того, что вы можете сделать для него. Его не интересует то, что вы можете сделать для себя… Клетус, вы знаете, как появились экзоты?

- Да, - ответил Клетус. - Я поинтересовался этим, прежде чем обратиться с просьбой о переводе. Своим появлением на свет экзоты обязаны культу черной магии, практиковавшемуся на Земле в начале двадцать первого века, одной сектой под названием Заупокойная гильдия. Позднее на ее основе образовалась Ассоциация по исследованию и развитию экзотских наук.

- Все правильно, - кивнул Мондар. - Это - идея Уолтера Бланта. Он был выдающимся человеком, Клетус. Но, подобно многим людям своего времени, он не мог принять того факта, что окружающее его пространство внезапно утратило цельность и стало включать в себя бесчисленные множества миров, разбросанных в межзвездном пространстве. Вероятно, вы также хорошо знаете историю этого периода, когда инстинктивный, присущий человеку страх перед космосом, находящимся за пределами Солнечной системы, все увеличивался и в конце концов выразился в серии кровавых социальных потрясений. Он породил ряд обществ и культов, пытавшихся психологически, на уровне бессознательного, примириться с чувством своей незначительности и уязвимости. Блант был борцом-анархистом. Его реакцией на это чувство стала революция…

- Революция? - переспросил Клетус.

- Да, в буквальном смысле революция, - подтвердил Мондар. - Блант хотел разрушить часть существующей объективной физической реальности при помощи примитивного психологического рычага. Он назвал то, что собирался сделать, "сознательным разрушением". Он призывал людей: "Разрушайте!" Но не смог протолкнуть даже самых ярых неврастеников своего времени через эмоциональный барьер. А затем на посту главы Союза его заменил молодой горный инженер, потерявший руку во время несчастного случая в шахте.

- Потерявший руку? - резко воскликнул Клетус. - Какую?

- Левую. Да, думаю, это была левая рука, - произнес Мондар. - А в чем дело? Его звали Пол Формейн.

- Фортмейн? - снова перебил его Клетус.

- Без "т", - сказал Мондар и произнес слово по буквам, с любопытством глядя на своего собеседника. - Что вас так заинтересовало?

- Некоторые совпадения, - ответил Клетус. - Вы сказали, что у него была только одна рука, - значит, правая, уцелевшая, в результате компенсирующего развития стала очень сильной. И его имя звучит очень похоже на "фортмейн" - дословно: "сильная рука". Эти слова использовали норманны для обозначения своей политики применительно к побежденным ими англичанам, после захвата

Англии в одиннадцатом веке. Такая политика оправдывала любую, необходимую для удержания англичан под контролем, силу. Так вы говорите, он возглавил Заупокойную гильдию, сместив этого Бланта?

- Да. - Мондар нахмурился, - Все это так, Клетус, но, признаться, я не понимаю, почему это так важно.

- Может, и не важно, - согласился Клетус, - Продолжайте. Формейн возглавил эту гильдию и основал вашу экзотскую ассоциацию.

- Для того чтобы это сделать, ему пришлось почти разрушить Союз, но он пошел на это. Формейн поставил иную цель, заменив революцию эволюцией. Эволюцией человека, Клетус.

- Эволюция… - Клетус задумчиво повторил это слово. - Так вы думаете, что процесс эволюции человечества можно сделать управляемым? Каким же будет результат?

- Конечно, точно мы этого не знаем, - ответил Мондар, складывая руки на коленях. - Могла ли обезьяна представить себе человека? Но мы уверены, что семена новых ценных качеств еще должны прорасти в человеке. И мы, экзоты, видим свое предназначение в том, чтобы отыскать эти семена, а обнаружив, помогать их росту до тех пор, пока новый человек не станет частью нашего сообщества.

- Извините. - Клетус покачал головой, - Экзот из меня вряд ли получится. Так что лучше я буду заниматься своим делом.

- Мы никого не принуждаем, - Мондар подался вперед, - Каждый работает на будущее так, как он считает нужным. Единственное, чего мы требуем, - если способности кого-то из нас понадобятся сообществу, он предоставляет их в его распоряжение. В свою очередь, сообщество предлагает каждому все возможности для того, чтобы он мог совершенствоваться физически и умственно и эффективнее выполнять свою собственную работу. Вы знаете уровень своих возможностей. Подумайте, что бы вы смогли сделать, применяя наши знания.

Клетус снова покачал головой.

- Ваш отказ, - ровным голосом проговорил Мондар, - может стать губительным для вас, ибо он свидетельствует о вашем подсознательном желании пойти по пути де Кастриса - поддаться искушению непосредственно манипулировать людьми и событиями, вместо того чтобы посвятить себя делу неизмеримо более важному: борьбе с узостью мышления ради обретения принципов, постепенно поднимающих людей выше всяких манипуляций.

Клетус рассмеялся, но в смехе его было мало веселья.

Назад Дальше