Псы войны - Первушин Антон Иванович 30 стр.


– Разумеется. И чем больше, тем лучше. Непрерывный подсчёт в СМИ жертв конфликта придал бы дополнительного веса словам Бруммана. В любом случае, российская сторона с первого же момента будет поставлена перед необходимостью оправдываться. Но её оправдания будут восприниматься как косвенное доказательство вины… Общественное мнение уже подготовлено предшествующими событиями. Вспомни штурм "Летописи", расстрел демонстрации…

Сказано было всё. Или почти всё. И картина вырисовывалась безрадостная.

– Значит, мы проиграли? – спросил Тихонов.

– Да, – кивнул Виноградов. – И подполковник знал, что делал, когда отдавал свой последний приказ. Он понял, что нас предали. И хотел спасти людей. Нет смысла подставляться под пулю, если это ведёт не к победе, а к поражению. Завтра, точнее уже сегодня, здесь будет не протолкнуться от журналистов и депутатов. Приедет высокая комиссия. Инцидент будут обсуждать в Госдуме и на Совете Безопасности. Биармам не удалось уничтожить мост. Но и того, что мы натворили, достаточно, чтобы Брумман въехал на остров на белом коне.

– Но ведь будет следствие. Выяснится роль Роя и Инары. Опять же генерал Керро не станет сидеть, сложа руки.

– Керро будет нейтрализован. Не удивлюсь, если завтра он погибнет в автокатастрофе. Что касается Роя и Инары, то тут как карта ляжет. Если следствие будет копать глубоко, их можно объявить заговорщиками. Если Москва не захочет углубляться, всё останется на своих местах. Рой будет создавать новые сетевые структуры. Инара – подмахивать папику…

Тихонов задумался, а потом в глазах у него зажёгся азарт:

– Их оружие – тайна, – сказал разведчик, – значит, наше оружие – гласность! Это шанс, капитан. Здесь будут журналюги? Отлично. Значит, надо устроить показуху. Чтобы они забыли обо всём и сбежались к нам. А мы им всё выложим: кто, откуда, почему и зачем.

– У тебя есть идея? Говори.

– По закону жанра, – как бы невпопад отозвался Тихонов, – если на сцене висит ружьё, он должно выстрелить. А если на сцене стоит пороховая бочка?

– Она должна взорваться, – закончил мысль Виноградов и нетерпеливо добавил: – При чём здесь…

Тут капитан разведки остановился, потому что уже понял, на что намекает его подчинённый. Оба офицера уставились друг на друга, и Виноградов улыбнулся – впервые за долгие часы. Но эта улыбка не предвещала строителям независимой Биармии ничего хорошего.

3.

В семь часов утра грузовик, принадлежащий концерну "Балтика", выехал за ворота пивоваренного завода Алонца и направился к шоссе, ведущему в Белогород. Чтобы добраться до пункта своего назначения, грузовику обычно требовалось около получаса, однако на этот раз он опоздал почти на час. Заведующая производством ресторана "Пороховая бочка" намеревалась устроить водителю грузовика выволочку и побежала навстречу, однако из кабины вылез незнакомый ей человек сумрачного вида и вместо накладной продемонстрировал автомат Калашникова. Потом незнакомец приказал ей собрать персонал и объявить выходной, но сделать это тихо, поскольку ресторан захвачен, а здесь в грузовике тонна гексогена. Заведующая слыла женщиной разумной, программу "Время" смотрела регулярно, а потому выполнила всё в точности, как ей сказал террорист.

Террористом был, разумеется, капитан Виноградов. Кроме него, в грузовике сидели вооружённый до зубов лейтенант Тихонов и два заложника: младший сын президента Рой Брумман и офицер Сил самообороны Максим Ворна. Под присмотром Тихонова заложники начали таскать коробки из кузова грузовика в нижний зал ресторана, а Виноградов тем временем объяснял собравшимся работникам, что ничего не имеет ни против них, ни против ресторана – претензии у него только к правительству Биармии, которое занимает эти вот здания вокруг Рыночной площади. Закончив свою речь, капитан велел расходиться, посоветовав работникам собрать семьи и временно покинуть город. Он знал, что поджигает тем самым бикфордов шнур паники, но это входило в его планы.

Работники ресторана прислушались к его совету, и потрусили в сторону проспекта Патриотов. Их неожиданный исход вызвал, конечно же, некоторый интерес со стороны охраны правительственных зданий, но время было утреннее, сонное, да и первые секретарши и сетевые администраторы уже появились на проходных, процедура проверки их личностей занимала время, а потому факт захвата "Пороховой бочки" целый час оставался вне ведения компетентных органов.

Этого часа вполне хватило, чтобы перетаскать все ящики из грузовика в ресторан. Затем на глазах у заложников Тихонов вставил детонаторы, присоединил к ним провода, концы проводов смотал в жгут, а сам жгут подключил к полуразобранному сотовому телефону. Потом он ещё похимичил, перекинул несколько проводов туда-сюда, проверил уровень заряда аккумуляторов на телефоне и удовлетворённо кивнул: "Готово!"

Виноградов повернулся к заложникам:

– Ты, Максим, свободен. Скачи в свой штаб, поднимай сослуживцев. Расскажи им всё, что видел и запомнил. Давай!

Ворна со вздохом облегчения выскочил за стальную дверь, оставив второго заложника в растерянности.

Пришла пора прощаться.

– Ты знаешь, что нужно сделать, – сказал Виноградов Тихонову. – Прощай, друг!

Они крепко пожали друг другу руки, глядя в глаза. Конечно же, идея взорвать "Пороховую бочку" принадлежала Тихонову, но Виноградов был старше по званию и по возрасту, а потому сам назначил исполнителя. Тихонов возражать не стал: он был профессионалом, а не романтичным героем советской прозы, готовым пожертвовать жизнью ради торжества справедливости. Он только сказал:

– Надеюсь, ещё увидимся.

– Это вряд ли, – отозвался Виноградов. – Когда-нибудь всё равно придётся умирать. Почему не сегодня?

– Тогда прощай…

Тихонов отдал честь и тоже пошёл к выходу. Сел в грузовик и покатил прочь, на окраину города.

Там он оставит грузовик и пересядет в подержанную "волгу", припаркованную за мусорными баками в грязном сквере. На ней он двинет к северному мосту через Алонку.

Разведчики перестраховывались, но это давно вошло для них в привычку.

Виноградов закрыл за лейтенантом тяжеленную дверь, задвинул засовы, и "Пороховая бочка" действительно превратилась в крепость.

– Что вы собираетесь делать? – смятенно вопросил Рой Брумман.

Похоже, он впервые за время знакомства с офицерами батальона "Икс" по-настоящему испугался.

– Ты всё видел, – с ужасающей простотой ответил Виноградов. – И смысл происходящего должен понимать. "Пороховая бочка" и мы с тобой взлетим на воздух, если твой отец не признает оккупацию острова преступлением и не подаст в отставку. Я дам ему на это двенадцать часов. И ни минуты больше…

4.

Вечер и первая половина ночи превратились в слитный и кажущийся бесконечным кошмар. Дэвид Хольц, специальный корреспондент "Си-Эн-Эн", успел проклясть и кризис в Биармии, и ту славу, которую этот кризис ему принёс.

Сначала пришлось собирать группу и снова мчаться на мост, потому что откуда-то из администрации президента Бруммана позвонили и сказали, что там начинаются "горячие события". Даже не выяснив, кто звонит, Хольц сорвался с места и попытался развернуть камеру на острове, чтобы заснять новый стихийный митинг жителей Алонца. Однако народ был настроен агрессивно, и пришлось в спешном порядке уносить ноги.

Остановились только на биармской территории, и начали снимать происходящее с берега. И тут новая проблема – оператор Ефим сообщил, что идёт сильная электромагнитная помеха, словно рядом, в радиусе двух-трёх километров, заработала "глушилка". Связь со спутником прервалась, да и на качество съёмки помеха оказала негативное влияние. Ефим тихо чертыхался, а бритоголовый спецкор Роман авторитетно заявил, что сейчас самое главное и начнётся.

И напророчил. Со стороны острова послышались звуки стрельбы очередями. Они были приглушены расстоянием, но от этого становилась ещё страшнее, потому что непонятно было, кто в кого стреляет, и где конкретно идёт бой. Митингующая толпа, выглядевшая с биармского берега единой, слабо шевелящейся массой, растёкшейся по мосту и вдоль стены комбината, начала распадаться на отдельные группы. При этом часть народа повалила обратно в Алонец, другая – двинулась в сторону проходной.

Хольц совершенно утратил представление о том, что происходит на территории комбината и рядом с ним. А потом и совсем позабыл о митинге и стрельбе, потому что стал свидетелем фантастического зрелища. С юга появились два самолёта. Один из них, истребитель "МиГ" с красными звёздами на крыльях и хвостовом оперении, был уже знаком Дэвиду, второй – не может такого быть! – имел раскраску, типичную для американских ВВС.

Хольц не разбирался в типах боевых самолётов, не знал, что это за модель и какой авиаконцерн её производит, но сразу понял, что этот изящный маленький аппарат может представлять серьёзную угрозу. На подкрыльевом пилоне была установлена пушка, и когда самолёты сблизились, малютка открыл огонь. Пилот "МиГа" отвернул в сторону, заложил рискованный вираж, который вполне мог закончиться на земле, но справился, вытянул.

– Да! – в ребячьем восторге закричал Хольц, симпатии которого по понятной причине были на стороне самолёта в "правильной" раскраске. – Снимай, Ефим!

– Снимаю, – пробурчал оператор, взгромождая камеру на плечо и поводя объективом.

"МиГ" ушёл, но потом вновь появился, явно нацеливаясь на мост, и бесстрашный пилот "американского" малютки вновь помешал ему, продемонстрировав какую-то сумасшедшую фигуру высшего пилотажа. Российский истребитель огрызнулся огнём, продолжая лететь к мосту, и тут ему навстречу, пройдя прямо над головами жителей Алонца, выскочил третий самолёт – помассивнее, с непривычным расположением двигателей, и в белоснежной раскраске. Хольц не успел даже подивиться этому чуду техники, как необычный самолёт выпалил ракетными снарядами прямо по курсу своего движения. Даже со стороны это было весьма впечатляюще, и у пилота "МиГа" не выдержали нервы: истребитель клюнул носом, от его пилонов отделились два объекта, по плавной кривой упавшие в воды Виэны. Дальнейшие перипетии воздушной дуэли Дэвид не зафиксировал. Прогремел чудовищный взрыв, и огромная волна обрушилась на набережную. Через мгновение она схлынула, разбившись о гранит и забрызгав съёмочную группу "Си-Эн-Эн" с ног до головы. Хольц вытёр лицо и взглянул вверх, но в пространстве между рекой и тучами было уже пусто, и только издалека, с юга, доносился, постепенно затихая, гул авиационных двигателей…

Последующие восемь часов команда "Си-Эн-Эн" провела в гостинице. Телефоны раскалились. Руководство канала из другого полушария требовало отчёта и репортажей. Ефим, высунув язык от напряжения, настраивал спутниковый канал, перекачивал черновые ролики, а Хольц, отвечая на звонки менеджеров разного уровня, напряжённо пытался набросать хоть какой-то внятный текст в рабочем блокноте. Вымотались до полного отупения, но в полночь с набережной прикатил Роман с последними впечатлениями, и всё закрутилось по новой.

В три часа пополуночи Хольц наконец-то дополз до кровати, рухнул, не раздеваясь, и моментально отключился.

Казалось, что с этого замечательного момента прошло всего лишь несколько секунд, но Дэвида уже трясли за плечо, и взлохмаченный Ефим с красными, как у вампира, глазами призывал по-английски:

– Пора вставать! Срочный вызов!

– Сколько времени? – хрипло спросил Хольц.

– Уже десять утра! И на Рыночной площади происходит чёрт знает что!

– Рыночная площадь?

Ефим воззрился на своего шефа с недоумением, потом сообразил, что тот ещё не очухался, и пояснил:

– Это там, где вся администрация: городская, республиканская. Какой-то офицер захватил ресторан "Пороховая бочка". Заминировал его и грозится взорвать, если Брумман не подаст в отставку.

Усталость как рукой сняло. Хольц пружинисто вскочил:

– Он пускает прессу?

– В том-то и дело. Он согласился пустить прессу, но только "Си-Эн-Эн" и конкретно Дэвида Хольца.

– Так что же мы сидим?!

Попасть на Рыночную площадь оказалось непросто. Все подходы и подъезды к ней были блокированы: милиция, пожарные, машины "скорой помощи", автобусы Сил самообороны. Автомобиль пришлось бросить, и далее Дэвид с Ефимом пробирались пешком, что тоже было ещё той задачкой: вокруг сновали люди с оружием и каждый второй требовал удостоверение личности. Наконец Хольц углядел в этой сутолоке генерала Керро и, здраво рассудив, что именно он руководит мероприятиями по обезвреживанию неизвестного террориста, устремился к нему. Оказалось, Керро его ждал.

– Отлично, Хольц, – сказал он. – Вы очень вовремя. Этот урод хочет дать вам интервью. Не побоитесь?

– Насколько велика опасность?

– Очень опасно. У него там тонна гексогена на первом этаже. Взрыватель подключён к сотовому телефону – достаточно одного нажатия на кнопку. Если что-то пойдёт не так и башня взлетит на воздух, соседним зданиям тоже не поздоровится.

Было видно, что глава СГБ Биармии не шутит и не пытается напугать; всё, о чём он говорит, – это реальность, и группа "Си-Эн-Эн" вполне может погибнуть там – в пыли и обломках разрушенной башни. Застучало в висках и как-то сразу разболелся желудок – первые признаки сильнейшего нервического возбуждения, которое Хольц пытался удержать в узде. Дэвид посмотрел на заминированную башню, гулко сглотнул и повернулся к Керро:

– Я готов пойти туда. Это моя работа.

– Понимаю, – кивнул генерал. – А ваш оператор тоже пойдёт?

– Конечно, пойду, – кратко отозвался Ефим.

– А мы, если позволите, будем наблюдать через вашу камеру за происходящим. Важно узнать, какая там обстановка и как там мальчик…

– Какой мальчик?

– Наш маньяк взял в заложники младшего сына президента – Роя Бруммана.

– Shied!

– Вот и я говорю.

– Мы идём.

Обвешанные автоматами сотрудники госбезопасности расступились, и Дэвид с Ефимом вышли на Рыночную площадь. Она была девственно чиста – убранная с утра дворниками, а поскольку сотрудники спецслужб предпочитали держаться подальше от взрывоопасного сооружения, то некому было наследить здесь: набросать окурков и обёрток.

– Стоять! – рявкнул с башни мужской голос, усиленный мегафоном. – Кто это?

– К вам направляется корреспондент "Си-Эн-Эн" с телеоператором, – отозвался Керро в свой мегафон.

– Вижу. Хорошо. Пусть идут.

Террорист встретил их сам: открыл массивную дверь, впустил внутрь и тут же задвинул засовы.

Человек, захвативший "Пороховую бочку", оказался хорошо сложенным мужчиной с суровым обветренным лицом и короткой стрижкой. Одет он был в камуфляжную форму без знаков различия, на плече висел автомат, в ножнах на поясе – нож. Страшный мобильный телефон, по сигналу с которого должны были сработать детонаторы, болтался на груди.

– Здесь взрывчатка, – сообщил террорист, кивнув на картонные коробки с надписью "Балтика".

Потом он повернулся и зашагал не спеша к лестнице, ведущей наверх. Дэвид и Ефим переглянулись: террорист подставлял посторонним спину, а значит, был очень уверен в себе.

Наконец-то выбрались на обзорную площадку. Хольц обратил внимание, что столики и стулья переставлены в сложном порядке, – при этом террорист легко лавировал между ними, а вот у Дэвида это получалось с трудом. Под зубчатой стеной сидел молодой человек, скованный по рукам и ногам. По всей видимости, это и был Рой Брумман.

– Располагайтесь здесь, – предложил террорист. – Можете начинать съёмку.

Всё было так буднично, что и совсем не страшно. Ефим тут же развернул свой чемодан с оборудованием, раскрыл ноутбук, подключил телефон спутниковой связи, камеру, протестировал канал. Хольц тем временем покашлял, ставя голос, и задал первый обязательный вопрос:

– Как мне вас называть?

Террорист задумался и ответил странно:

– Называйте меня Командиром Икс.

Дэвид вздрогнул и оглянулся на Ефима. Ему вспомнился давний разговор о людях-Икс, которые могут тайно влиять на происходящие в мире процессы, устраивая войны и революции, и можно было подумать, что террорист их подслушал. Но скорее всего, это было простым совпадением.

– Почему "Икс"?

Террорист усмехнулся и сказал так:

– Знаете, есть такое понятие "фактор Икс"? Это когда всё разложено по полочкам, планы составлены и утверждены, и вдруг какая-то посторонняя мелочь портит всю проделанную работу. Я – тот самый "фактор Икс".

– Тогда чьи планы вы собираетесь разрушить?

– Бориса Бруммана и его семьи. Начинайте снимать, и я всё расскажу в подробностях.

Они дождались, когда Ефим закончит и поднимет камеру на плечо.

– Президент Борис Брумман решил устроить глобальную провокацию, – начал свой рассказ Командир Икс. – Он давно хотел присоединить остров к территории республики. Верно, считает, что так можно сплотить народ вокруг идеи национального возрождения. Копирует в чём-то опыт Израиля. Но для того, чтобы получить поддержку западного общественного мнения, он решил устроить маленькую войну. И пригласил наёмников с намерением подставить их под пули. Но мы оказались крепче, чем он думал, а потому я сегодня разговариваю с вами, а не валяюсь в морге…

– У вас есть доказательства?

– Если бы они у меня были, то я отправил бы их вам по факсу. Но вещественных доказательств нет. Вы, господин Хольц, присутствовали при всех событиях, и если хоть немного подумаете, сопоставите факты, то увидите, что мы оказались жертвами заговора. Провокация начались ещё весной. Захват редакции биармской газеты в Алонце. Расстрел праздничной демонстрации…

– Это тоже ваша работа?

– Нет, это работа биармов. Они старались изобразить вторжение российских войск. И им это почти удалось. Я вызвал вас сюда для того, чтобы лично заверить всех зрителей на всей планете: российская армия, российские спецслужбы не имеют отношения к происходящему. Вся ответственность за перестрелки и захваты, за гибель людей лежит на Бруммане. Поэтому я требую, чтобы он ушёл в отставку.

– Но ваши методы! – воскликнул Хольц, не сдержавшись.

– А что такого страшного я делаю? – изобразил удивление Командир Икс. – Я всего лишь удерживаю одного заложника и одно старое здание. Если господин Брумман выполнит мои условия, то никто из них не пострадает.

– Есть ещё условия?

– Да, ещё одно. Силы самообороны Биармии должны немедленно покинуть остров Бярма, принадлежащий России. На этом инцидент можно считать исчерпанным.

– Но потребуется время.

– Чтобы оккупировать остров, Силам самообороны понадобилось меньше часа. На то, чтобы покинуть его, я даю им целых двенадцать часов. Вполне достаточно. А Борису Брумману нужно и того меньше – всего лишь поставить подпись под известным документом.

Назад Дальше