На взлетно-посадочной полосе мела поземка. Серое небо нависало так низко, что казалось небрежно и криво приделанной крышей. Из белого марева выступали купола зданий, похожие на громадных черепах. На заснеженных крышах торчали усики и рога антенн и еще каких-то устройств.
– Двигайтесь бегом, а то замерзнете, – говорил каждому из эмигрантов встречающий их у люка человек, предусмотрительно наряженный в плотный комбинезон со шлемом и рукавицами.
Совет оказался дельным, да только Джафар все равно замерз. В родном Ширазе климат был куда мягче.
– Сюда, сюда! – махал рукой еще кто-то, направляя бегущих от звездолета эмигрантов к низкому люку, врезанному в бок одной из "черепах".
Джафар вбежал внутрь и ощутил блаженное тепло. В довольно небольшом зале таможни уже образовалась длинная очередь, которая извивалась, точно змея, попытавшаяся забраться в слишком маленькую для себя нору.
В отличие от Альвхейма эмиграцию на Новую Америку контролировало правительство. Сюда не везли тех, кто был бы бесполезен на планете-руднике, – очередь почти полностью составляли молодые и крепкие мужчины, пригодные для тяжелого труда.
Таможенный чиновник работал споро, одного за другим отправляя прилетевших в расположенную в углу дверь. Охраняли ее двое самых настоящих солдат, с излучателями и в боевой броне – еще одно напоминание о том, что дела тут ведет непосредственно Федерация, а не какие-нибудь олигархи.
Выходящий на улицу люк с грохотом захлопнулся.
– Что, все? – спросил таможенник, подняв голову.
– Все, – хриплым, простуженным голосом ответил человек, встречавший эмигрантов снаружи. – Если только кто-нибудь не приперся нелегально…
В речи обоих коллег слышался твердый акцент: слова не произносились целиком, а выговаривались по буквам, хотя и очень быстро. С непривычки это раздражало слух.
– Сомневаюсь, – чиновник усмехнулся. – Новая Америка не такое приятное место, чтобы путешествовать сюда по собственной воле… Следующий!
Следующим оказался Джафар. Таможенник забрал у него документы и принялся их внимательно изучать.
– Как? – спросил он через пару минут. – Вы родились здесь?
– Да, – ответил Джафар, заискивающе улыбаясь, – но меня увезли, когда я не достиг и года. Так что ничего не помню.
– Может, оно и к лучшему, – покачал головой чиновник. – Детство на Новой Америке – не та вещь, которую будет приятно вспомнить.
Джафар промолчал.
– Документы в порядке. – Эмиграционный лист и идентификационная карточка вернулись к владельцу. – Проходите туда, вас ждут санитарный контроль и служба обеспечения…
На санитарном контроле с будущим жителем Новой Америки обошлись просто – впрыснули в кровь набор веществ, которые должны были уничтожить в организме все вирусы и бактерии. То, что при этом пострадает и сам организм, никого особенно не волновало: что такое неприятности одного человека по сравнению с проблемами, которые появятся у миллионов, если в колонию проникнет какая-нибудь пакость вроде холеры или СТИР?
Службу обеспечения представлял пожилой дядечка с роскошными седыми усами.
– Сымай шмотки, – без всяких предисловий велел он.
– Это еще зачем? – удивился Джафар.
– А затем, что в этом тряпье ты через два дня откинешь копыта, – доступно пояснил усач. – Или даже раньше. Так что раздевайся и разувайся. Нижнее белье можешь оставить…
Недоумевающий Джафар избавился от одежды. Взамен получил толстый, подбитый мехом комбинезон, снабженный электроподогревом и капюшоном, пару рукавиц и тяжелые сапоги, настолько теплые, что ноги в них сразу вспотели.
– Вот и отлично, – оглядев Джафара в обновке, дядечка остался доволен результатом. – Ботинки свои забери, будешь в них по бараку шастать… А теперь проваливай – вон туда, вниз и до конца! Там тебя распределят куда-нибудь…
Ощущая себя в новой одежде настоящим чукчей, Джафар спустился по узкой лесенке, миновал короткий, плохо освещенный коридор и поднялся, судя по всему, уже в другом куполе.
Тут царила суета. Бегали озабоченные люди, что-то грохотало и лязгало.
– Так, ты с корабля?.. – Не успел Джафар растеряться, как его взяли в оборот. – Пойдем со мной, нам как раз одного человека не хватает.
Контракт был подписан еще на Земле, и здесь, на Новой Америке, никто не интересовался мнением работника. Это тоже было рабство, пусть немного более цивилизованное, чем на Альвхейме, но по сути – точно такое же.
– Куда вы меня повезете? – все же рискнул спросить Джафар.
– В Семнадцатый поселок, – на ходу ответил незнакомец, буквально тащивший его за собой. – И не все ли равно тебе, где горбатиться эти три года? Одна шахта от другой мало отличается…
Джафар подумал и решил, что все равно. Больше он вопросов не задавал.
Его привели в громадный ангар, заполненный тупорылыми гусеничными машинами, похожими на разъевшихся майских жуков. Некоторые замерли в неподвижности, другие фырчали моторами и подмигивали глазами-фарами.
– Запрыгивай в кузов, – велел Джафару сопровождающий, а сам побежал к кабине.
Сзади у "жука" обнаружился маленький круглый люк, вызывающий не самые приличные ассоциации, к которому вела коротенькая лесенка. Забравшись по ней, Джафар протиснулся в узкое отверстие и оказался, судя по всему, в жучиных кишках.
Тут горела одна-единственная лампочка, и освещала она голые металлические стены, лавки вдоль них и сидящих людей. Все они были в одинаковых комбинезонах, и на лице у каждого застыло выражение покорности судьбе.
– Люк закрой, – сказал один из них, – дует же…
Едва щелкнуло запирающее устройство, жукоподобный транспортер дернулся так, что Джафар едва не повалился на пол.
– Как дрова везут, – буркнул кто-то из попутчиков.
– Привыкай, – со злостью в голосе отозвался другой. – Мы дрова и есть. Сдохнем на этих шахтах как пить дать…
– Заткнись! – оборвали злого, и он замолк.
Джафар притулился на краешке лавки, прижавшись к холодной стенке, и чувствовал, как вибрирует гусеничная машина. Поначалу, пока транспортер только выбирался из ангара, тряска была не сильной, зато потом, когда вездеход двинулся по прямой и на максимальной скорости, стало совсем худо.
Пассажиров кидало друг на друга и подбрасывало в воздух. Ругательства звучали почти беспрерывно. Только благодаря толстым комбинезонам никто не получил серьезных увечий.
Сколько это продолжалось, Джафар не мог сказать – но точно не один час. Он сидел, безуспешно пытаясь удержаться на месте и не брякнуться на пол. За сохранность вещей в сумке, на которую падали раза три и наступали без счета, он давно перестал беспокоиться.
Наконец машина встала и тряска прекратилась.
– Я знаю, что такое рай, – сказал кто-то из товарищей по несчастью, – это когда тебя никуда не везут…
125 день 160 года летоисчисления колонии
Новая Америка, Семнадцатый поселок
Учитывая, что на Новой Америке сутки короче земных, Джафар думал, что утром его придется будить. Но он проснулся сам, от холода, который проник сюда, похоже, из самого космоса.
Пощелкивая зубами и дрожа, Джафар съежился в спальном мешке, пытаясь хоть как-то согреться. Успеха эти попытки не имели, и новоиспеченный обитатель Семнадцатого поселка открыл глаза.
"Барак", как называли на Новой Америке длинное и узкое, овальной формы углубление в грунте, снабженное крышей, стенами и полом, но лишенное окон, был погружен в темноту. Чуть заметно теплилась лампочка около выхода.
– Спаси меня Аллах и помилуй! – пробормотал Джафар, вылезая из мешка и втискиваясь в одежду. Та за ночь задубела от холода, и толстая ткань комбинезона больно царапала кожу.
– Куда торопишься? – Обитатель соседней койки поднял голову. – Спи! Еще успеешь набегаться!
– Так холодно же!
– Так надо прямо в комбинезоне в спальник влезать! – мудро посоветовал сосед. – Тогда не замерзнешь!..
– Где ж ты вчера был? – сердито прошептал Джафар, но его собеседник, похоже, вновь заснул.
Совет, несмотря на то, что был дан поздно, оказался мудрым. Джафар влез обратно в спальный мешок, согрелся и даже задремал, но тут, по закону подлости, который действует на всех планетах, а не только на Земле, наступило время побудки.
Барак наполнился зевками, приглушенными разговорами и кашлем.
Пришлось просыпаться и вылезать из спальника. В тесном санузле довелось стоять в очереди, чтобы умыться ледяной водой, от которой ныли зубы, а кожа покрывалась пупырышками.
– Новички – на инструктаж, – сообщил Джафару, поймав его на выходе из санузла, бригадир барака, дюжий парень по имени Абдул. – После завтрака – в контору!
– А это где?
– А то здание, около которого вас вчера высадили, – ответил бригадир. – Запомнил его?
Джафар кивнул. Из тесного недра транспортера их выкинули посреди холмистой снежной равнины. Стремительно темнело, но он все же успел разглядеть торчащие из-под снега крыши и единственное здание, полностью выходящее на поверхность, снабженное антеннами спутниковой связи. Судя по всему, оно и было конторой.
Как он узнал позже, уже в бараке, Семнадцатый поселок имел от роду всего несколько месяцев. Залежи титана, прятавшиеся под снегом и грунтом, здесь еще только предстояло расчистить и освоить.
– Раз запомнил – дуй завтракать. – И Абдул, покровительственно улыбнувшись, повернулся к другому новичку.
Кормили обитателей барака в маленьком, примыкающем к нему подземелье, именующемся столовой. Тут было несколько теплее, чем в жилом блоке, но от расставленных по столам плошек с густой кашей, заправленной мясом непонятного происхождения, все равно валил пар.
Пищу нужно было есть быстро, иначе возникал риск, что остатки, превратившиеся в лед, придется догрызать. Джафар, уже постигший эту нехитрую истину, работал ложкой довольно шустро.
Ощутив в утробе некоторую тяжесть, он вернулся в барак, нацепил рукавицы и толстые сапоги (без полной амуниции выходить из барака воспрещалось), и через шлюз и лестницу выбрался на поверхность.
Тут, по местным меркам, было довольно тепло – около двадцати градусов мороза по Цельсию. Ветер колол лицо, а по блекло-голубому небу быстро ползло маленькое белое солнышко. Тепла от него было меньше, чем от одинокого светляка. Расстилавшаяся во все стороны белая равнина почти празднично сверкала под неяркими лучами.
К зданию конторы, словно муравьи к муравейнику, спешили новички. Джафар, опасаясь замерзнуть, тоже не стол на месте. К счастью, ему идти было недалеко, и вскоре он уже нырнул в низкий круглый люк, который с треском захлопнулся за его спиной.
– Проходите, – приветствовал его удивительно толстый человек с розовым лоснящимся лицом. Оставалось непонятным, как на нем не лопается комбинезон. – Вон туда, в зал для собраний…
Зал для собраний оказался комнатой размером с обыкновенную учебную аудиторию. Но для Новой Америки, где избегали больших нежилых помещений, которые трудно обогревать, это было немало.
Большую часть помещения занимали длинные лавки без спинок, а у противоположной от входа стены стоял стол.
– Садитесь-садитесь. – Толстяк зашел в комнату и принялся протискиваться к столу. – Еще успеете настояться…
Взгляд его оказался неожиданно пронзительным и колючим, почти таким же, как местный ветер.
– Мое имя – Джанни Ди Бьяджо, – сообщил пузан, усевшись. – Я заместитель главы администрации по работе с персоналом. Если у вас возникнут какие-то трудности или вопросы, вы всегда можете обратиться ко мне. Сюда, в контору, офис пять. Сейчас же, по установленному порядку, я проведу инструктаж…
Инструктаж продолжался долго, почти час, и вмещал в себя множество разнообразных сведений – от техники безопасности до распорядка дня и возможных развлечений.
– Здешний год составляет триста восемьдесят дней, – сообщил Ди Бьяджо, – и делится на девятнадцать отрезков, называемых месяцами. Каждый месяц включает пятнадцать дней работы и пять отдыха. Как вы их используете– ваше дело…
Дни отдыха можно было провести в поселке, просто лежа в бараке или предаваясь нехитрым развлечениям. В этот период работала баня. Желающие же могли выехать в ближайший крупный город, где имелись питейные и прочие увеселительные заведения…
– Все продумано, – шепнул на ухо Джафару сосед по лавке, невысокий узкоглазый человечек с удивительно неподвижным лицом. – Деньги, заработанные за пятнадцать дней, ты легко спустишь за пять, а уедешь отсюда через три года таким же нищим, как и прибыл… А выгоду поимеет Федерация!
– Похоже на то, – кивнул Джафар.
– Теперь вопросы. – Ди Бьяджо, судя по всему, закончил инструктаж. – Если нет, можете идти…
126-й день 160 года летоисчисления колонии
Новая Америка, Семнадцатый поселок
– Так, маску на лицо не забудь! – Мастер смотрел на Джафара почти с отеческой суровостью. – И проверь– все ли застегнул. Если хоть малейшая щелка окажется– ты непременно замерзнешь! А замерзнуть здесь – куда опаснее, чем подцепить триппер!
Десяток, на самом деле – пятнадцать человек разнорабочих, отреагировали на плоскую шутку начальства довольным гоготом.
Джафар, обычно не терпевший подобного учительского тона, лишь безропотно кивнул. Возражать мастеру, который работал по контракту уже третий раз и знал о жизни на Новой Америке в десять раз больше любого новичка, было бы просто глупо.
– Ну что, все готовы? – спросил мастер, обведя взглядом свой десяток, топтавшийся у выхода из барака. – Тогда пошли!
Джафар, предполагавший, что рабочее снаряжение ограничится тем, что ему выдали в день прибытия, довольно сильно заблуждался. Уже в бараке он получил плотную шерстяную маску, оставляющую открытыми только глаза и рот, нечто вроде толстой куртки из стеганой ткани, именующуюся ватником, и еще кучу всяких мелочей, вроде ракетницы, без которой на работу "в поле" просто не выпускали.
– Ты не гляди, что все тут так плоско, – сказал бригадир, выдавая новичку инвентарь. – Заблудиться, особенно когда туман или метель, – раз плюнуть. Тут-то ракетница тебя и выручит! И все остальное пригодится, не сомневайся!
Теперь "все остальное" болталось у Джафара на поясе, мешая нормально двигаться. Когда же на складе им выдали самые обыкновенные совковые лопаты, которые на Земле остались разве только в музеях, он совсем загрустил.
– И зачем это нам, интересно? – Риторический вроде бы вопрос был услышан мастером.
– А чтобы снег отгребать! – добродушно ответил тот.
– Снег? Зачем?
– Эх ты, салага! – довольно презрительно проговорил кто-то из старожилов. Но у мастера оказалось больше терпения.
– В этом самом месте, – сказал он, – под землей чертова уйма титана. А чтобы его добыть, нужно пробиться через корку вечной мерзлоты, которую никакой бур не возьмет, а какой возьмет – тот сломается!
Десяток неторопливо топал куда-то в сторону от Семнадцатого поселка, а мастер все рассказывал и рассказывал. Джафар узнал про переносные приборы, называемые обычно "грелками", с помощью которых можно одолеть вечную мерзлоту. О том, что "грелки" устанавливаются только на открытый грунт, спрятанный сейчас под почти метровым слоем снега…
– Зима, – грустно сказал мастер напоследок, разводя руками, – летом-то проще было бы – притащил и поставил, а сейчас помахать лопатами придется…
– Тут хоть лето бывает! – с облегчением сказал Джафар. – Я-то думал, всегда так холодно!
– Летом-то не больно жарко, – проворчал старейший в десятке работник, откликавшийся на прозвище Добрый Друг. Окрестили его так за ехидство и привычку ворчать по поводу и без оного. – Загорать не получится! Вот севернее, у экватора, там иногда плюс десять случается…
Вздох Доброго Друга получился почти мечтательным.
– Прямо курорт, – добавил мастер. – Ну ладно, хватит болтать! Вот наш участок! За работу!
Участок был отмечен четырьмя воткнутыми в снег шестами и представлял квадрат примерно десять метров на десять.
– Бери больше – кидай дальше, пока летит – отдыхай, – посоветовал Джафару кто-то из коллег.
Джафар поудобнее перехватил лопату и принялся за дело. Снег, который так приятно скрипел под ногами при ходьбе, оказался на диво плотен и неподатлив. В него приходилось прямо-таки вгрызаться. Пот стекал по спине и бокам, но холодный ветер, налетавший порывами, которые едва не валили с ног, довольно прозрачно намекал, что любая попытка снять хотя бы куртку приведет к предельно неприятным для здоровья последствиям.
Работники кряхтели, лопаты вонзались в снег, и яма потихоньку увеличивалась. К тому моменту, когда мастер поглядел на часы и объявил, что пора отправляться на обед, кое-где уже показалась земля.
Местами, к удивлению Джафара, покрытая каким-то мхом.
– И тут жизнь! – сказал он, подцепив на лопату кусок волокнистой зеленой массы.
– Жизнь – она везде пролезет, – изрек Добрый Друг, – почти как налоговый инспектор! Хватит на эту дрянь любоваться, пойдем скорее, а то без обеда останешься!
Джафар закинул лопату на плечо и поспешил за товарищами.
129 день 160 года летоисчисления колонии
Новая Америка, Семнадцатый поселок
– Давай-давай! – Мастер подбадривал подчиненных криками, полными самого искреннего энтузиазма. – Навались! Подняли! Подняли!
Джафар напрягал последние силы, чувствуя, как гудят от напряжения мускулы, точно струны, которые натягивает нерадивый настройщик. Рядом кряхтел и пыхтел Добрый Друг, причем так громко, что оставалось непонятным, как ему только хватает воздуха.
Десяток занимался тем, что затаскивал в открытый кузов одного из транспортеров "грелку". Она походила на ужасно тяжелый блин и достигала двух метров в диаметре.
– Давай-давай! – вновь возопил мастер.
– О, чтоб вас! – Тан Юнтун, тот самый узкоглазый человечек с неподвижным лицом, отскочил в сторону. Судя по всему, он прищемил палец.
"Грелка" медленно, точно нехотя, вползла в кузов транспортера и, в последний раз с грохотом ударившись о борт, замерла.
– Ну что, поедем? – Инженер, который должен был запустить прибор в действие, топтался в стороне. Ему явно не терпелось покончить с этим делом.
– Пару минут дайте передохнуть! – просительным тоном сказал мастер. Пусть он и не таскал "грелку" вместе со всеми, но за своих людей стоял горой.
– В дороге отдохнете! Поехали! – И инженер, очевидно замерзший, решительно полез в теплую кабину транспортера.
– Он сказал, "поехали!"… – передразнил его Добрый Друг. – И запил водой!.. Тоже мне цаца! Вот бы тебе самому эту штуку поворочать, тогда бы иначе заворковал!
Джафар полностью разделял чувства, одолевавшие Доброго Друга. За дни, проведенные на Новой Америке, он научился ценить редкие мгновения отдыха, и всякий, кто их лишал этого, – становился врагом.
– Цаца не цаца, а полезай в кузов! – И мастер первым уцепился за холодный металлический борт.
За ним последовали подчиненные. Когда Тан Юнтун, все еще ругавшийся и поминавший неведомо каких демонов, забрался в кузов, мастер стукнул кулаком по кабине, и машина двинулась, дернувшись так резко, что стоящие сзади едва не вылетели за борт.
– Совсем рехнулись! – сказал Добрый Друг. – Последние мозги пропили. Что инженеры, что шофера эти!