- Я просто хотела убедиться, что это действительно вы, профессор Пеннироял, - сказала маркграфиня. - Что касается портрета, я вас очень хорошо понимаю. С меня постоянно писали портреты, еще до чумы, помещали их на тарелках, марках, монетах и тому подобных вещах, и никогда не получалось похоже...
Она внезапно замолчала, будто некая внутренняя гувернантка одернула ее, напомнив, что маркграфине не подобает болтать без умолку, словно взволнованный подросток.
- Прошу садиться, - объявила она официальным тоном и хлопнула в ладоши.
Позади трона приоткрылась дверь, из нее рысью выбежал Смью, волоча за собой несколько маленьких креслиц. На этот раз на нем был наряд лакея: фуражка-"таблетка" без козырька и тужурка со стоячим воротником. На мгновение Том подумал: уж не служат ли маркграфине трое братьев-близнецов? Но, присмотревшись поближе, понял, что Смью все тот же; он еще не успел отдышаться после всех своих переодеваний, а из кармана у него выглядывал парик камергера.
- Нельзя ли побыстрее, - сказала маркграфиня.
- Виноват, ваше сиятельство.
Смью расставил три креслица напротив трона и снова растворился в тени. Через минуту он появился опять, толкая перед собой тележку с подогревом, на которой стояли чайник и поднос с миндальными пирожными. Вместе с ним явился еще один человек, высокий, строгий, пожилой, одетый в черное. Он кивнул гостям и занял место возле трона. Смью разлил чай в крошечные чашечки из термоядерного стекла и вручил их гостям.
- Насколько я понял, вы знакомы с моими сочинениями, о свет ледяных полей? - В голосе Пеннирояла явственно слышались заискивающие нотки.
И вновь маркграфиня не удержала маску придворного этикета, из-под которой мигом выглянула взволнованная девочка.
- О да! Я обожаю историю, приключения... Я все время об этом читала до того, как... Ну, до того, как стала маркграфиней. Я перечитала всю классику: Валентина, Споффорта, Тамартона Фолио... Но больше всего мне нравились ваши книги, доктор Пеннироял. Они-то и навели меня на мысль...
- Осторожнее, маркграфиня, - произнес человек, стоявший подле нее. Голос его негромко рокотал, словно хорошо отлаженный мотор.
- Словом, - сказала маркграфиня, - потому-то это так замечательно, что ледяные боги прислали вас к нам! Понимаете, это знак свыше. Знак, что я приняла правильное решение и что мы найдем то, что ищем. Теперь, когда вы здесь и будете помогать нам, разве можем мы потерпеть неудачу?
- Совсем чокнутая, - шепнула Эстер на ухо Тому.
- Признаюсь, я в некотором недоумении, ваше сиятельство, - заметил Пеннироял. - Видимо, мои умственные способности еще не совсем восстановились после удара по голове. Боюсь, я не совсем вас понимаю.
- Все очень просто, - сказала маркграфиня.
- Маркграфиня, - снова предостерегающе произнес человек, стоявший рядом с троном.
- Ах, ну не будьте же таким мрачным занудой, мистер Скабиоз! - возразила она. - Это ведь профессор Пеннироял! Ему можно доверять!
- Не сомневаюсь в этом, ваше сиятельство, - сказал Скабиоз. - А вот его юные друзья меня беспокоят. Если они узнают, куда мы направляемся, существует опасность, что они полетят и продадут нас Архангельску, как только будет починен их корабль. Директор Масгард был бы несказанно рад заполучить мои двигатели.
- Мы бы никогда так не сделали! - воскликнул Том и хотел уже подскочить к старику, но Эстер его удержала.
- Думаю, что могу поручиться за свою команду, ваше сиятельство, - сказал Пеннироял. - Капитан Нэтсуорти - историк, как и я, он обучался в Лондонском музее.
Маркграфиня в первый раз внимательно посмотрела на Тома, да с таким восхищением, что он весь покраснел и принялся рассматривать носки своих сапог.
- В таком случае добро пожаловать, мистер Нэтсуорти, - приветливо сказала маркграфиня. - Надеюсь, вы останетесь и тоже поможете нам.
- В чем вам нужно помочь? - напрямик спросила Эстер.
- Помогите нам добраться до Америки, - ответила девушка.
Она перевернула книгу, которую держала в руках, другой стороной. На обложке был изображен мускулистый, немыслимо красивый Пеннироял, сражающийся с медведем, причем профессора подбадривала девушка в меховом купальнике-бикини. Это было первое издание книги "Великолепная Америка".
- Она всегда была у меня самой любимой, - пояснила маркграфиня. - Наверное, поэтому ледяные боги и вложили в мою голову мысль о путешествии в Америку. Мы пробьемся через льды к тем новым зеленым землям, которые обнаружил доктор Пеннироял. Там мы заменим полозья на колеса, будем рубить деревья на топливо, станем торговать с дикарями, познакомим их со всеми преимуществами муниципального дарвинизма...
- Но, но, но... - Пеннироял ухватился за подлокотники кресла, словно находился на аттракционе "Американские горки". - Но, я хотел сказать... Канадский ледовый щит... К западу от Гренландии... Еще ни один город не пытался...
- Я знаю, доктор, - согласилась девушка. - Путешествие будет долгим и опасным, как это было и с вами, когда вы пешком выбирались по льду из Америки. Но боги с нами. Наверняка. Иначе они не послали бы нам вас. Я назначу вас почетным Главным навигатором, и с вашей помощью, я уверена, мы благополучно достигнем новых охотничьих земель.
Том в восторге от смелого замысла маркграфини повернулся к Пеннироялу.
- Какая удивительная удача, профессор! - воскликнул он. - Вы все-таки сможете еще раз побывать в Америке!
Пеннироял издал какой-то булькающий звук, глаза у него вылезли на лоб.
- Я... Главным навигатором? Вы слишком добры, свет ледяных полей, слишком добры...
Профессор лишился чувств. Чашечка из термоядерного стекла выпала из его ослабевшей руки и разлетелась вдребезги на железном полу. Смью прищелкнул языком - сервиз был частью древнего наследия Дома Расмуссен, но Фрейю это не смутило.
- Профессор Пеннироял еще не оправился от слабости после своих приключений, - сказала она. - Уложите его в постель! Проветрите комнаты в гостевом крыле для профессора и его друзей. Нужно как можно лучше ухаживать за ним, чтобы он поскорее выздоровел. И бросьте квохтать из-за этой дурацкой чашки, Смью! Когда профессор приведет нас в Америку, мы сможем выкопать сколько угодно термоядерного стекла!
Глава 9
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ОБЪЕКТ!
Далеко к югу, за границей льда, в холодном море высится островок. Остров этот весь черный, с острыми зубчатыми скалами, в пятнах помета чаек и поморников, которые обитают на его уступах. Крики птиц слышны за много километров. Они только и делают, что перекликаются или ссорятся между собой, ныряют в волны за рыбой или кружат огромными стаями над самой высокой вершиной, время от времени присаживаясь на крыши приземистых зданий, которые жмутся к горным склонам, или на заржавленные поручни шатких металлических мостков, облепивших утесы, словно древесные грибы - какой-нибудь трухлявый пень. Ибо, хоть это место и выглядит непригодным для жизни, когда-то здесь поселились люди. В камне с помощью взрывчатки выдолбили помещения для ангаров, в узких расщелинах примостились шарообразные резервуары с горючим, словно яйца гигантской паучихи. Именно здесь находился Разбойничий Насест - логово Рыжего Локи и его легендарной шайки воздушных пиратов.
Локи давно уже не стало. На некоторых зданиях еще сохранились следы ракетных ударов, доказывающие, что разбойник не ушел отсюда по доброй воле. Однажды тихой ночью на остров налетел с воздуха боевой отряд, порубил пиратов в мелкое крошево и завладел Насестом, устроив себе здесь базу, до которой не мог добраться ни один голодный мегаполис.
Солнце садилось. Красные, пурпурные, дымчато-оранжевые полосы протянулись через все небо на востоке. На их фоне остров выглядел еще более зловещим, чем обычно, - по крайней мере, так показалось обитателям воздушного корабля "Временные трудности", который приближался к Насесту с наветренной стороны, натужно пыхтя мотором. Стволы орудий медленно поворачивались, словно острия копий, отслеживая путь толстобокого старенького кораблика. Пока судно подходило к главному ангару, сопровождающие его "Лисицы-Оборотни" кружили вокруг, словно деревенские собаки, загоняющие в овчарню упрямую овцу.
- Ну и помойка! - возмутилась одна из жен Уиджери Блинко, выглянув в иллюминатор.
- Ты говорил, если донесем на тот обшарпанный корабль, нас ждут деньги и удача, - подхватила другая. - Говорил, мы будем загорать на солнышке где-нибудь на плавучем курорте, а не болтаться неизвестно зачем на краю света.
- Ты обещал нам новые наряды и рабов!
- Тихо, жены! - прикрикнул на них Блинко, пытаясь сосредоточиться на управлении кораблем, пока наземная команда подавала ему сигналы цветными флажками, указывая дорогу в ангар. - Побольше уважения! Это же база Зеленой Грозы! Приглашение сюда - большая честь, знак, что они ценят мои услуги!
Но, по правде говоря, он и сам был не рад, что его заставили явиться на Разбойничий Насест. Передав по радио информацию о своей встрече с "Дженни Ганивер" на базу Зеленой Грозы, расположенную в Таннхаузерских горах, он рассчитывал получить в ответ "спасибо" и, может быть, хорошее денежное вознаграждение. Уж во всяком случае, он никак не ожидал, что сразу после выхода из Воздушной Гавани его окружит отряд "Лисиц-Оборотней" и отконвоирует сюда, на остров.
- Уважение, как же! - ворчали жены, подталкивая друг друга локтем.
- Жаль только, что Зеленая Гроза не так сильно его уважает!
- Ценят его услуги, скажете тоже!
- Подумать, сколько выгодных сделок мы упускаем, пока здесь валандаемся!
- Говорила мне мама: не выходи за него замуж!
- И мне!
- И мне тоже!
- Да он и сам понимает, что нам здесь ничего хорошего не светит! Смотрите, он же сам не свой от страха!
Судя по его виду, мистеру Блинко все еще было очень не по себе, когда он сошел с корабля и оказался в гулком, захламленном ангаре, но озабоченное выражение мгновенно сменилось покровительственной улыбкой, когда к нему подскочила и отсалютовала молоденькая девушка-субалтерн. Уиджери Блинко всегда питал слабость к хорошеньким барышням, в результате чего ему и пришлось жениться аж на пяти из них, но, хотя все пять оказались довольно-таки сварливыми, упрямыми и без конца дружно его пилили, он невольно подумал: "А не предложить ли девушке-офицеру сделаться номером шестым?"
- Мистер Блинко? - спросила она. - Добро пожаловать на Объект!
- А я думал, милашка, что это место называется Разбойничьим Насестом.
- Командир предпочитает называть его Объектом.
- А-а.
- Я здесь, чтобы отвести вас к ней.
- К ней, вот оно как? Не знал, что в вашей организации так много дам.
Улыбка сошла с лица девушки.
- Члены Зеленой Грозы считают, что женщины и мужчины должны наравне участвовать в будущих военных действиях и победить варваров - приверженцев движущихся городов, чтобы Земля снова зазеленела.
- О, конечно, конечно, - быстро проговорил мистер Блинко. - Всецело с вами согласен...
Такие разговоры ему совсем не нравились: военные действия крайне неблагоприятно влияют на бизнес. Но последние два года были неудачными для Лиги противников движения. Лондон подкатил чуть ли не к самым воротам Батманкх-Гомпы, а его агенты спалили Северный воздушный флот. В результате у Лиги не осталось свободных воздушных кораблей, чтобы прийти на помощь неподвижному поселению на Шпицбергене, когда прошлой зимой на него напал Архангельск. Так последний крупный северный город противников движения угодил в брюхо хищника. Вполне естественно, что некоторые из младших офицеров Лиги недовольны нерешительностью Высшего Совета и рвутся отомстить. Будем надеяться, все это кончится ничем.
Плетясь за девушкой-субалтерном, мистер Блинко пытался прикинуть силы этой маленькой базы. В швартовочных ячейках стояли в полной боевой готовности парочка хорошо вооруженных "Лисиц-Оборотней". Попадалось большое количество солдат в белой форменной одежде и бронзовых шлемах. На руках у них были повязки с изображением молнии - символа Зеленой Грозы. "Крепко охраняют, - подумал он, скользнув взглядом по паровым пулеметам. - Но почему? Что такого важного может происходить здесь, в этом глухом углу?"
Мимо промаршировал отряд, несущий здоровенные металлические ящики, прочно запертые, с выполненными по трафарету надписями "Хрупкое" и "Совершенно секретно". Вокруг солдат суетился лысый человечек в прозрачном пластиковом плаще поверх форменной одежды.
- Пожалуйста, осторожней! Без толчков! Там чувствительная аппаратура!
Почувствовав на себе взгляд Блинко, человечек обернулся. Между бровей у него была татуировка в виде красного колеса.
- Чем это вы тут занимаетесь? - спросил Блинко свою конвоиршу, когда они вышли из ангара и начали подниматься по сырым туннелям и лестницам, все вверх, вверх, к самому сердцу горы.
- Это секретная информация.
- Ну, уж мне-то вы могли бы сказать?
Девушка-офицер покачала головой. Грубая, бесцеремонная девица, типичная военщина, решил Блинко. Из такого материала не выйдет шестой миссис Блинко. Он стал разглядывать плакаты, развешанные по стенам туннеля. На них были изображены воздушные корабли Лиги, осыпающие дождем ракет движущиеся города; гневные лозунги призывали читателя УНИЧТОЖИТЬВСЕГОРОДА. Между плакатами были нарисованы стрелки, указывающие путь к тюремному корпусу, в казарму, на орудийные платформы и в лабораторию. Это тоже казалось довольно странным. Лига противников движения всегда свысока относилась к науке. Там считали, что любой технологический продукт, превосходящий по сложности воздушный корабль или ракетную установку, - это варварство, и лучше с ним не связываться. Очевидно, Зеленая Гроза смотрела на вещи несколько по-другому.
Мистеру Блинко сделалось жутко.
Кабинет командира находился в одном из старых зданий на вершине острова. Когда-то здесь располагались жилые помещения шайки Рыжего Локи, и стены были сплошь изрисованы не вполне приличными картинками, которые командир велела благопристойно замазать. Но слой побелки был тонкий, и сквозь него тут и там проглядывали нарисованные лица, словно призраки погибших пиратов неодобрительно взирали на новых обитателей Насеста. В дальней стене было большое круглое окно, за которым не было видно ничего примечательного.
- Это вы Блинко? Добро пожаловать на Объект!
Командир была очень молода. Мистер Блинко надеялся, что начальница базы будет хорошенькой, но она оказалась этакой высокомерной лисичкой, смуглой, черноволосой, с жестким, непреклонным выражением лица.
- Вы - тот агент, который видел "Дженни Ганивер" в Воздушной Гавани? - спросила она.
Ее руки непрерывно сжимались и разжимались, словно беспокойные коричневые пауки. А как уставилась на него своими черными глазищами! Блинко подумалось, что она, пожалуй, малость не в себе.
- Да, ваша честь, - нервно ответил он.
- Вы уверены, что это была именно она? Нет ли здесь ошибки? Может быть, вы просто состряпали эту историю, чтобы выманить обманом деньги у Зеленой Грозы?
- Нет, нет! - поспешно заверил Блинко. - О боги, нет! Я видел корабль Цветка Ветра, ясно, как день!
Командир отвернулась, подошла к окну и стала смотреть сквозь мутное от соли стекло на быстро темнеющее небо. Помолчав, она сказала:
- Мы сформировали на одной из наших секретных баз боевое звено "Лисиц-Оборотней" и послали на перехват к "Дженни". Никто из них не вернулся.
Уиджери Блинко не знал, что можно на это сказать. Сказал на пробу:
- Да что вы говорите!
Она снова повернулась к нему, но он не мог разглядеть выражение ее лица, потому что девушка стояла на фоне освещенного окна.
- Хотя двое варварских лазутчиков, укравшие "Дженни Ганивер" из Батманкх-Гомпы, выглядели как парочка беспризорников с Открытой территории, на самом деле это были высокопрофессиональные агенты на службе у Лондона. Несомненно, они пустили в ход свое адское коварство, чтобы перехитрить нас, уничтожить наши корабли и бежать на север, в Ледяную пустошь.
- Это, э-э... вполне возможно, командир, - согласился Уиджери Блинко, думая про себя, что это звучит крайне неправдоподобно.
Она подошла к нему вплотную, невысокая, худенькая девушка, впилась в него горящим взглядом.
- У нас много "Лисиц-Оборотней". Зеленая Гроза с каждым днем набирает силу. Очень многие командиры Лиги на нашей стороне, они готовы прислать солдат и корабли, чтобы укрепить наши базы. Чего нам не хватает, так это разведывательной сети.
Поэтому вы нам нужны, Блинко. Я хочу, чтобы вы нашли для меня этот корабль. Возвращайтесь в свой мерзкий Архангельск и прозондируйте почву, или как там это называется. Найдите мне "Дженни Ганивер" и варваров, которые на ней летают.
- Это, м-м... ну, это можно... - протянул Блинко.
- Вам заплатят за услуги.
- Сколько? Не хотелось бы показаться меркантильным, но мне приходится содержать пять жен...
- Десять тысяч после того, как доставите корабль сюда.
- Десять ты...
- Зеленая Гроза щедро награждает своих слуг, - заверила его девушка-командир. - Но и наказывает тех, кто нас предает. Если вы хоть слово шепнете кому-нибудь о своем задании или о том, что видели на Объекте, мы разыщем вас и убьем. Причем весьма болезненным способом. Вы меня поняли?
- A-а... Да! - пискнул Блинко, вертя шляпу в руках. - Э-э... Можно вас спросить, почему все это? Я хотел сказать - почему этому кораблю придается такое значение? Возможно, он имеет некую сентиментальную ценность для Лиги, как своего рода символ, но едва ли это стоит...