Отступление
Кента сидел в своем кабинете, если так можно назвать ту комнату в традиционном японском стиле. Сидел и смотрел видеозапись на ноутбуке, лежащем прямо на татами. Смотрел и хмурился. В этот момент дверные створки отошли в сторону, и в помещение зашел наследник клана.
- Довольно насыщенный сегодня выдался день, - произнес он, подходя к отцу и садясь напротив него. - Что там с англичанином?
- М-м-м? - поднял голову старик. - Без неожиданностей, все, как мы и думали.
- Нам тоже "виртуозов" предлагал?
- Да, - покосился Кента на ноутбук. - Лишь бы мы повлияли на Императора.
- И что ты ответил?
- Обещал подумать.
- То есть отказался? А что так категорично?
- А сам не догадываешься? - спросил глава клана чуть раздраженно.
- Откуда мне знать, что там у тебя в голове творится? Могу только догадываться. - Но заметив чуть поднятую бровь отца, продолжил. - Пятьдесят лет Япония бомбардировала Англию намеками, а иногда, и прямыми просьбами. Но те так ни разу и не одолжили нам своего Патриарха. А тут вдруг такая щедрость.
- Ну, предложения, насколько я знаю, поступили немногим, - заметил старик.
- Немногим… - хмыкнул Акено. - Шесть клановых Родов, четыре имперских, ну и самому Императору как пить дать. Это то, о чем я слышал. В любом случае, то они ни одного не хотят давать, то сразу десяток. Позволь, кстати, уточнить. Он предлагал ночь, или конкретно ребенка?
- Три ночи.
- Как я и думал. Похоже, англичане решили поиграть в свою любимую игру - обмануть, не нарушая договор. Подстрелить дичь холостым патроном.
- Я тоже так подумал. Все-таки десять лет у Алдера детей не было. Есть, правда, вероятность, что они просто скрывают информацию о них, я даже могу понять их мотив, но с количеством предложений они все-таки перемудрили. А предлагать "виртуозов" направо и налево, рассчитывая, что все откажутся… - покачал головой Кента. - Я смысла в этом не вижу.
- Тем не менее, мог бы и поюлить. Мало ли, что удалось бы выторговать.
- Ну, ты уж не считай Алдера совсем дураком. Он большую часть жизни во всем этом варится. Да и чем платить? Я переубеждать Императора не намерен.
- Зачем ему вообще опорная точка в Свободных землях? - скривился мужчина. - Там же ничего, кроме той самой свободы, и нет.
- Это, поверь мне, тоже немало.
- Но… - подтолкнул отца сын.
- Но дело, конечно, не в этом.
- Хорош уже, отец. Что там такое?
- Намечается союз Японии, России и Германии. И эпопея со Свободными землями - лишь часть общей картины. Начало, можно сказать. Если не получится с этим, то и дальше можно не продолжать.
- Союз, значит… - пробормотал Акено. - Что ж, пора уже. А то эта Англо-американская коалиция достала в конец. Но если у наших все получится, то и другие по этому пути последуют. Китай с Индией, например.
- Скорей всего.
- Но это же… это же как перед второй мировой получается…
- Именно. Но не волнуйся, лет двадцать у нас есть. А там всякое может произойти.
- Неужто Император не понимает?
- А у него и выбора нет. Япония достаточно сильна, чтобы выдержать войну с кем-нибудь одним, но если начнется как в прошлый раз, сторону придется выбирать в любом случае. А Германия с Россией, согласись, хороший выбор.
- К тому же сближение с предполагаемым союзником лучше начинать пораньше, - покивал наследник. - Получается, главный затык с русскими? С немцами-то у нас и так, вроде, все нормально.
- Ты правильно выразился, сын - ГЛАВНЫЙ затык. Проблем, можешь мне поверить, хватает.
- Ладно, - произнес Акено, проведя рукой по волосам. - Двадцать лет - достаточный срок, чтобы подготовиться.
- Может больше, - кивнул Кента. - А может и меньше.
- Я понимаю.
- А то, что разбираться тебе со всем придется без меня, ты понимаешь? Даже если я доживу до тех лет…
- Довольно, - резко произнес Акено. - Я понимаю, что такая возможность присутствует. Но не более того.
- Хо-хо… - погладил старик бороду. - Демоны с ней, с этой войной. Глянь лучше на это, - произнес Глава клана.
После чего повернул экран ноутбука лицом к сыну и нажал на одну из кнопок.
- Не понял, - нахмурился мужчина, - это что было? - спросил он через несколько минут.
- А это, сын мой, мастер-класс стервозности от нашей дорогой Шины.
- Она… - пробормотал Акено, - а с другого ракурса записи нет? Ее то и дело кто-нибудь закрывает.
- С другого ракурса вообще ничего не видно.
- Сосед… невежлив… - бормотал Акено, читая по губам дочери, - …простолюдин, вследствие чего не очень воспитан. Дура! Да я ее выпорю!
- Поздно, сын. Теперь уже поздно. Кагами, конечно, скажи, но парень, как мне кажется, извинений от Шины уже не примет.
- Это уже не в какие ворота не лезет, - сказал наследник, прокручивая в очередной раз запись. - Как будто они не дружат всю жизнь…. Надо что-то делать, - обратился он к отцу, закрыв крышку ноутбука.
- И что? - усмехнулся старик. - Женщины из рода твоей жены успокаивались только после свадьбы. Ты хоть один прецедент, опровергающий это утверждение, знаешь? Правильно молчишь. И что ты теперь предлагаешь? Мужа ей найти? И как это поможет в данной ситуации? Да и наследника твоего я что-то не вижу.
- Вроде сказали, мальчик… - замялся Акено.
- Вроде?
- Самые лучшие специалисты сказали! Но, конечно, лучше уточнить через месяц.
- В любом случае, пока я не подержу в руках ребенка, никакого мужа Шине. Кстати, а она о будущем братике знает? - спросил, как бы между делом, Кента.
- Знает. Обрадовали уже.
- Вот как, - задумался старик, поглаживая бороду.
- Думаешь в этом причина? - Акено.
- Знать не знаю! - отрезал старик. - Без понятия, что там творится в головах у этих женщин.
- Вот и я тоже… - вздохнул младший, пока еще, мужчина в семье. - Так что делать-то будем?
- Ничего.
- Совсем ничего? - удивился Акено.
- Совсем, - почесал бороду старик. - Мы пока и не можем ничего сделать. Плетей, разве что, всыпать девчонке. Только сомневаюсь, что это поможет.
- А давай ей бойкот объявим.
- О как, - задумался Кента. - Нет, не поможет. Она, может, и раскается, только вот с Синдзи помириться ей это не поможет.
- А давай… - начал было мужчина, вскинувшись, и замолчал.
- Что? - посмотрел на него отец.
- Ну…. Если родится мальчик…
- Подожди. Ты… хех… было бы неплохо. Только нам теперь, боюсь, это не потянуть. Не согласится он.
- Но ведь идеально же получится. Два клана, две жены, и он посередине. Если раньше было непонятно с наследником…
- Я и сейчас его не вижу, - проворчал старик.
- Ой, да ладно уже тебе. Специалисты же сказали, а не абы кто.
- Они тоже ошибаются. Не так уж и велик срок.
- Но в целом ты поддерживаешь?
- Не выйдет у тебя ничего.
- Ты просто все еще хочешь его в клан захомутать, вот и сопротивляешься. Я тебя, на самом деле, вообще не понимаю. Сближение с Охаяси ты одобрил, хотя там и предполагается дать ему основать Свободный Род, но при этом все еще пытаешься заполучить Синдзи в клан. Вот как это понимать?
- Отстань уже от старика, - пробубнил Кента. - Что хочу, то и делаю. Глава я, в конце концов, или не глава? Лучше расскажи, что там у парня творится.
- Да вроде все нормально, - не стал развивать тему Акено. - Воюет потихоньку.
- А если поконкретней?
- Если ничто резко не изменится, то он победит.
- Когда?
- К середине школьных каникул, я думаю.
- Это хорошо, - произнес старик, постукивая в задумчивости пальцем по колену. - Знаешь, что сегодня сказал Дайсуке нашему парню? - спросил он неожиданно.
- Нет, конечно, - хмыкнул его сын.
- Что он сожалеет о случившемся.
- Что?! Он… признал…?
- Да…. И знаешь что, я разрешаю тебе попробовать. Пусть будет, что будет. - И под конец тихо пробормотал: - Я тоже, знаете ли, устал.
Глава 6
- Рад приветствовать вас у себя дома, Сакурай-кун. Присаживайтесь.
С этими словами отец Таро указал на одно из кресел, стоящее в гостиной его дома.
- Благодарю, Нэмото-сан. - Кресло, в которое я сел, было большим, кожаным и удобным. Обычный человек вряд ли смог бы подняться с него мгновенно.
Нэмото был немолодым, но по-прежнему крепким мужчиной с залысиной. Одет он был в серые брюки и в такую же серую, только чуть светлее, рубашку. И если глаз меня не подводит, одежда у него не из дешевых, хоть и явно для домашнего ношения.
- Чай, кофе, сок… спиртное?
- Я бы не отказался от сока. - После моих слов мужчина просто кивнул стоящему у входа в гостиную слуге.
Еще несколько минут, пока до меня добирался мой сок, мы общались на нейтральные темы, но вот слуга с подносом рядом, и директор одного из банков Токио задает терзающий его любопытство вопрос:
- Итак, Сакурай-кун, с каким делом вы прибыли ко мне?
Ну что ж, начнем.
- Видите ли, недавно ваш сын подошел ко мне с неким проектом, который я не смог одобрить. В тот раз он показался мне чересчур затратным, да и кроме финансов присутствовали проблемы. Но главным были все-таки финансы. Поэтому я отправил Таро к своему финансисту, с которым они не в ладах, и намекнул, что пока они вместе не проработают данный проект, то ко мне с данным вопросом можно не подходить. Однако ваш сын оказался несколько более пробивной личностью, чем я думал, и недавно он, на пару с Хигаси Джобэном - тем самым финансистом, принесли мне новый проект, проработанный с финансовой позиции. Но этого, как вы понимаете, мало. Достаточно для начала, но все-таки мало в целом.
- Тем не менее, ваши условия Таро выполнил, - заметил его отец.
- Выполнил, - кивнул на его слова. - Но я и не обещал, что дам добро на его реализацию. Как ни крути, а подводных камней там и без финансов достаточно. И самое для меня на данный момент неудобное - это отсутствие людей, которым я смогу доверить реализацию данного проекта. А заниматься всем самому… - покачал я головой. - У меня и без того дел слишком много, я банально не потяну.
- Понимаю вас, молодой человек, - покивал на мои слова Нэмото. - Что такое загруженность на работе, мне известно очень хорошо. Но, если не секрет, что это за проект?
- Я хочу купить "Коралловую верфь" и заняться судостроением, - сделал я глоток сока.
- Хм, - задумался Нэмото. - Если мне не изменяет память, - начал он, - Эта верфь принадлежит клану Токи.
- Совершенно верно.
- И продавать они ее не собираются.
- Они не могут выставить ее на торги из-за каких-то внутренних проблем. А вот избавиться от нее очень даже желают. - Ох, Таро, надеюсь, ты не ошибся в этом.
- Дайте догадаюсь - те, кто знает об их желании и могут его исполнить, ждут, когда Токи придется, - выделил он это слово, - выставить верфь на торги. После чего цена за нее значительно упадет. Так?
- Именно так. После чего шансов купить эту верфь у Шидотэмору будет не много.
- Понимаю. Когда много желающих сделать это аристократов, у нас, простолюдинов, шансов действительно нет. Что ж, с этим понятно, - сказав это, он положил ногу на ногу, а сверху накрыл их сцепленными в замок ладонями. - Что же вы хотите от меня?
- Проект вашего сына хорош. Но у него есть один крупный недостаток, - я сделал небольшую паузу. - Мало просто купить "Коралловую верфь", весь проект практически стоит на том, что ей будут активно заниматься.
- Заниматься новым приобретением вам пришлось бы в любом случае, - заметил осторожно Нэмото.
- Предусмотрено много изменений, - пояснил я. - А людей для этого мне взять негде.
- Подождите…. Вы… предлагаете заняться этим мне?
- Именно, - усмехнулся я. - Я предлагаю вам должность генерального директора "Коралловой верфи".
- Даже не знаю, - проговорил он неуверенно. - Зачем мне это в конце концов?
- А то, что эта должность лучше вашей нынешней, уже не в счет? - улыбнулся я слегка. - В таком случае готов выделить вам десять процентов акций верфи.
- Кхе, кхе… - закашлялся мужчина. Да уж, куш не малый. - Вот так просто?
- В этом деле мне нужен человек, который будет вкалывать не на зарплату, а на себя.
В ответ Нэмото закрыл глаза и начал массировать себе виски.
- Я совершенно не разбираюсь в этой отрасли.
- Зато вы отличный управленец. Да и время у вас будет. Я же не буду требовать от вас выдать мне результат сразу, как вы вступите в новую должность.
- Я не могу ответить вам вот так сразу. Да и взглянуть на проект сына было бы не плохо.
- Я вышлю вам его на электронную почту.
- Что? Но у меня могут возникнуть вопросы.
Резонно. Но и мне сейчас совсем не комильфо гонять людей туда-сюда. А отпускать Таро с горсткой охраны? Блин, а ведь придется. В смысле, людей гонять.
- Сегодня перешлю вам бумаги, а завтра-послезавтра - Таро.
- Да, так будет лучше.
- Сколько вам надо времени на раздумья?
- А вы торопитесь?
- Предпосылок, что в ближайшее время верфь выставят на продажу, нет, - потеребил я нос. - Но я не считаю ни себя, ни Таро единственно умными людьми в Токио. Что пришло в голову нам, уже давно может обдумывать кто-то другой.
- Понятно, - протянул отец Таро. - Ваша позиция мне понятна. И вы, пожалуй, правы, - задумался он секунд на десять. - Дайте мне неделю.
- Пусть будет неделя, - кивнул я. - Тогда… - глянул я на часы. - Тогда и сына вашего пришлю уже сегодня.
- Было бы замечательно.
- Только вы не удивляйтесь его охране. Точнее ее количеству.
Ответил он не сразу.
- У вас все так плохо?
- У меня-то как раз все нормально. А вот ваш сын, - усмехнулся я, - имеет дурную привычку влипать в дурные ситуации.
- Я о чем-то не знаю? - спросил он медленно. - О чем-то сверх того, что мне известно?
И нафига я это ляпнул?
- Его недавно опять обстреляли, - сказал я, отведя взгляд.
- Оп… опять? Он…. - прикрыл Нэмото глаза. - Ну почему его?!
- Если б я знал, Нэмото-сан. Поверьте, он был не единственно удобной целью, но выбрали почему-то именно его.
Надо бы предупредить Таро, чтобы он помалкивал о подоплеке дела. Хотя он, конечно, не скажет… но предупредить надо.
Вот старший Нэмото набрал воздуха, чтобы что-то сказать, и выдохнул. Набрал снова и опять выдохнул, но на этот раз медленнее.
- Я, конечно же, не буду против его охраны. Но может… - замолчал он неуверенно, - вам нужна… какая-нибудь помощь. Я человек маленький, - ага, ага, - но и у меня есть кое-какие связи.
- Не стоит, Нэмото-сан. Поверьте, я могу справиться с нынешней ситуацией.
Сейчас у него в голове, наверное, пронеслось что-нибудь вроде: а не потребует ли выход из этой ситуации, чтобы мой сын умер?
- Как скажете. Что ж, жду своего сына с бумагами сегодня.
- К вечеру.
- Договорились.
Садясь в машину, подумал, что встреча прошла довольно хорошо. Если Нэмото-отец согласится с предложением, все у меня с верфью может и получиться. Таро пару раз обмолвился, что его отец родился в довольно бедной семье, и если он, несмотря на это, смог достигнуть нынешнего положения, то работать он умеет. Умный, целеустремленный, пробивной тип, который будет работать не за страх, а за совесть. С таким-то количеством акций. И если все у меня получится в будущем, то лет через дцать я таки создам клан. А что за клан без Родов? И если Нэмото справится, будущий гипотетический Род получит свою специализацию. Будет кораблестроением заниматься. Сам Нэмото-старший мне не сильно важен, но он будет работать над наградой для своего сына. Неплохая карьера для человека из небогатой семьи - сначала деньги, потом Слуга Рода, а под конец жизни и свой собственный Род. Ну, или как минимум оставит наследство для Рода его сына.
Километров за двадцать от базы нас остановили бойцы отряда Куроды. Сегодня была их очередь патрулировать окрестности. Остановили, проверили, отпустили.
Зайдя в прихожую своего кабинета, отметил, что перенос штабного поста наконец завершился. И сейчас здесь находится лишь моя новая секретарша, а само помещение сверкает чистотой и заполнено светом. Все-таки окон здесь побольше, чем даже у меня в кабинете. Только пусто как-то. Пара скамеек и стол секретарши.
- Лен, - обратился я к ней, - займись облагораживанием… - покрутил я кистью, - данного помещения.
- Как скажете, Сакурай-сан, - произнесла Брасова. Она была чуть ли не единственным русским человеком, который обращался ко мне именно так. Остальные ко мне обычно "шеф" обращались.
Кстати, для справки, Елена Брасова была настоящим полиглотом, обладая знанием четырнадцати языков. В двадцать шесть лет, прикиньте.
- Ладно, что там у нас сегодня? - подошел я к ее столу.
- Я пока точно не знаю, что предоставлять вам в первую очередь, поэтому просто рассортировала бумаги по категориям.
Так, так. Письма, финансы, о как, производство, доклады, заявки…. Ровно десять стопок. М-дя.
- Финансы раздели на приход-расход и вникай. А вот письма, доклады и проекты… - письма бы тоже надо оставить, ну да ладно, не буду ее пока нагружать, - я забираю с собой. Если что-то непонятно, обращайся. По окончанию дня краткий доклад.
- Будет сделано, Сакурай-сан.
Фух. Неужто и мне счастье привалило?
- И да, зайди ко мне минут через пять, я покажу тебе фотографии тех, кто ко мне может свободно проходить. Сейчас, кстати, один такой должен будет зайти.
- Вас поняла, Сакурай-сан.
Зашедшему ко мне через пятнадцать минут Таро объяснил, что предстоит сегодня сделать. Позвонил Святову и предупредил о Таро. А потом еще с час разбирался с бумагами. А когда закончил, прикинул каково мне было без секретарши. Впечатлился, загордился и позвонил Фантику, уточнить, где Казуки. Если уж гордиться, то по полной, а лучше всего это получается, если сравнивать себя с менее умелым. Ну и уж совсем здорово, если этот человек под твоим руководством еще и успехи делает. Это прямо-таки тройная гордость.
Вот и сижу теперь на скамеечке рядом с заводом и изгаляюсь над парнем.
- Подойди к банке и возьми ее правой рукой, - надавил я на него Голосом. В который раз.
Казуки после моих слов направился в сторону консервной банки, стоящей на соседней скамейке. Шел он дергано, видно, что сопротивляется, только перебороть мой Голос он тоже не мог. За один день тренировок конкретно Казуки ничего сделать не сможет.
Вот он дошел до банки, дернул правой рукой, левой, замер. А потом все же поднял ее, как и было приказано - правой. И опять замер.