Под знаком Z (сборник) - Антон Текшин 15 стр.


– Понимаю, – кивнул головой Солин, – в мире не существует законов, разрешающих истребление живых людей, пусть даже они потенциально – кровожадные убийцы.

– Точно. Вы уловили суть. Теперь о самом главном.

Рысин задумчиво посмотрел на Солина, словно оценивал, насколько искренне нужно с ним говорить.

– Все отловленные в России твари находятся на одном из островов Тихого океана, недалеко от материка. Местонахождение острова, как вы понимаете, строго засекречено. Несколько дней назад спутники засекли на нём странные перемещения.

– В смысле – странные?

– Скажем так, с большой степенью вероятности можно утверждать, что они осознанные.

Солин недоверчиво усмехнулся:

– Этого не может быть. Я слышал, что проводились исследования в нескольких независимых центрах в Штатах, России, Европе, и все учёные пришли к заключению, что сознание тварей находится на уровне годовалого ребёнка.

– Это так, – согласился Рысин, – но, с другой стороны, программа, обрабатывающая материал со спутников, тоже писалась не идиотами, а она выдаёт высокую вероятность организованных перемещений!

– Насколько высокую?

– Девяносто три процента!

– Не может этого быть!

– Неважно, что, по вашему мнению, может, а что не может быть! – снова вмешался генерал. – Важно то, что этих тварей не перевезти на острова подальше, а если они вырвутся на материк!.. Представляете, что будет тогда?!

Солин молча покивал головой и спросил:

– Ну, пускай всё, что вы говорите, – правда. Какое я имею к этому отношение?

Генерал опустил глаза в пол, Рысин отвёл в сторону.

– Подождите! – усмехнулся Михаил. – Подождите! Не хотите же вы сказать, что я должен…

Он осёкся, съёжился, до боли вцепился пальцами в ручки кресла.

– Михаил! Миша! – начал генерал. – Вы зоолог, вы знаете поведение почти всех разумных животных на планете…

– Стойте! – перебил его Солин. – Стойте! Вы предлагаете мне поехать на остров и оценить, насколько разумно эти твари себя ведут и что замышляют?

Офицеры молча смотрели ему в глаза.

– Но это… это же чистое безумие! Меня же сожрут!

– Нет, не сожрут! – невозмутимо возразил Рысин.

– Почему?

– Вам введут патоген вируса и превратят в одного из них.

Зоолог вздрогнул, широко раскрыл глаза, а потом встал и попятился к выходу.

– Вы спятили! Просто спятили! Слышите, я никогда на это не пойду, никогда и ни при каких обстоятельствах! – на ходу бормотал он.

Генерал резко вскочил на ноги, распрямил плечи и гаркнул на весь кабинет:

– Стоять!

Солин застыл на месте, испуганно озираясь по сторонам. Ему казалось, что не пройдёт и секунды, как в комнату ворвутся медики в масках и со шприцами в руках.

– Михаил, сядьте обратно, прошу вас. Никто никого здесь не тронет!

Зоолог успокоился, подошёл к столу и послушно опустился в кресло. Генерал тоже сел на место, плеснул ещё коньяка и предложил:

– Давайте выпьем. Не переживайте, вы не станете заражённым в полном смысле этого слова. Медики введут вам препарат со специальными "наноспутниками", которые позволят вывести вирус из организма через сутки. Поймите, на кону…

– Послушайте! – перебил его Солин. – Я знаю, вы сейчас скажете, что весь мир стоит на грани катастрофы, что я должен подумать о восьми миллиардах ни в чём не повинных людей, но…

– Ваш сын на острове.

Слова прозвучали тихо, но твёрдо, и, казалось, их эхо ещё слышится в повисшей гробовой тишине. Михаил замолчал на полуслове, задышал часто и тяжело, губы его задрожали, лицо от волнения покраснело. Он расстегнул воротник на рубашке, схватил со стола бокал и зажал его в ладони, растерянно переводя взгляд с одного собеседника на другого.

– Выпей, сынок, – ласково сказал Алексей Дмитриевич. – Выпей!

Солин выпил, задохнулся от крепости, закашлялся и только тогда пришёл в себя.

– Но как? Как же так? Ведь мне сказали… мне сказали… – затараторил он.

– Всем родственникам заражённых сообщают о смерти, чтобы исключить попытки проникновения на остров, – пояснил полковник.

– А Лиза? Она тоже выжила?

– Нет. Она нет. Я очень сожалею…

Михаил снова замолчал, поставил бокал на стол. Он не видел сейчас ни комнаты, ни портрета президента на стене, ни лица Рысина или генерала. Перед глазами блестел изумрудный берег реки, искорки солнца в воде и детское лицо, щедро осыпанное веснушками, а в ушах звенел детский заливистый смех. Он слышал этот смех ночами вот уже год. Каждую ночь. Слышал и просыпался с криком. Засыпал и снова слышал его.

Офицеры сидели неподвижно, не говоря ни слова. На их лицах читалась спокойная уверенность, перешедшая в торжество, когда Солин дрогнувшим от волнения голосом произнёс:

– Я согласен.

* * *

Чёрные композитные лопасти разрывали воздух с протяжным свистом. Внутри вертолёта висела клетка с толстыми металлическими прутьями. Солин лежал в ней на матрасе и медленно приходил в себя. Тело горело огнём, ужасно хотелось пить, перед глазами всё плыло. Зоолог попытался поднять голову, но, почувствовав подступившую тошноту, снова опустился на пол и застонал.

– Как он, док? – спросил Рысин у женщины в белом халате.

– Скоро очнётся. У вас будет несколько минут, чтобы поговорить, а потом вирус начнёт действовать – ему станет не до разговоров.

– Хорошо. Главное, не упустить момент!

Солин окончательно пришёл в себя лишь перед самым островом. Полковник с опаской подошёл к прутьям и спросил:

– Михаил, как вы?

– Кажется, превращаюсь, – ответил зоолог, закашлялся и сплюнул кровью на пол клетки.

– До острова минут пять лёту. Давайте повторим всё ещё раз. Готовы слушать?

– Да. Говорите, только недолго – голова раскалывается.

– Итак. По данным со спутника, передвижение заражённых становится наиболее осмысленным в самом центре острова, у небольшого озера или болота. Постарайтесь первым делом найти это место.

Зоолог приподнялся на колени, опёрся руками о прутья и прошептал:

– Хорошо.

– Помните, вам нельзя быть голодным! Голод заставляет терять контроль! На случай, если не найдёте еду, в подкладку плаща вшит герметичный пакет с мясом.

– Ладно. Спасибо.

– Не забудьте о таблетках в верхнем кармане плаща – они тормозят действие вируса. Мы на всякий случай посыпали их ароматизаторами с запахом мяса. Принимайте не больше двух за раз.

– Не забуду.

– В ваш плащ вмонтирована камера. Вот здесь, на воротнике. Чувствуете?

Солин пощупал воротник и кивнул.

– Картинка с неё будет передаваться на спутник. Очень важно не повредить её! Слышите? Будьте аккуратны с камерой! Без видеозаписи мы ничего не сможем никому доказать!

– Хорошо.

– И ещё. – Рысин запнулся. – Очень прошу вас сразу же заняться делом и потерпеть с поисками сына. Ребёнок, тем более заражённый, может стать обузой, а времени у вас мало. Через сутки "наноспутники" вируса разрушатся, вы утратите способность мыслить. И если к тому моменту задание не будет выполнено, никто вас с острова не вытащит. Это приказ генерала. Сделайте своё дело, и потом ищите сына, а мы заберём вас вместе с ним, даю слово! Медики рано или поздно создадут вакцину, и ребёнка вылечат.

Солин ничего не ответил, лишь тяжело вздохнул и устало закрыл глаза.

Тем временем вертолёт завис над островом, люк внизу открылся, однако клетка не двинулась с места.

– Чего мы ждём? – прокричала врач полковнику.

– Второго вертолёта с кормом для тварей.

Врач кивнула и подошла к прутьям. Зоолог сидел на полу, склонив голову, едва сдерживая рвотные позывы. Мир для него незаметно наполнился красным, в животе всё отчётливее ощущался голод. Он съел бы сейчас хороший бифштекс, или нет – целого цыплёнка, или даже упитанного кролика. Нет, даже кролик бы не насытил его. Солин поднял голову и бросил мутный взгляд на женщину в белом халате. Она стояла около клетки и что-то говорила ему. Неожиданно зоолог услышал, как громко бьётся её сердце, почувствовал на губах вкус её крови и понял, что может утолить его голод. В эту секунду он забыл об острове, о сыне, Рысине, обо всём на свете, и, вскочив на ноги, бросился к врачу. Она отпрянула, заорала, как полоумная, прижалась к полковнику. Солин поднял руки, зарычал, капая слюной, а потом жутко, жалобно застонал.

– Михаил, держитесь! – крикнул Рысин. – Михаил! Вы с нами? Солин!

Зоолог опомнился, шатаясь, отошёл от прутьев и, дрожа всем телом, поднял налитые кровью глаза.

– Простите, – прошептал он одними губами. – Простите.

– Дайте ему поесть, срочно! И вколите лекарство! – распорядился полковник.

Двое солдат тут же кинули в клетку мясо из алюминиевого ведра, а доктор взяла пистолет и аккуратно выстрелила ампулой в руку зоолога. Солин подскочил к сочащимся кровью кускам и, урча, как животное, начал пожирать их, жадно глядя на пустое ведро у клетки.

– Михаил, держитесь! – попросил полковник. – Голод сейчас пройдёт! Не забывайте таблетки для мозга, слышите?

Зоолог кивнул, не отрываясь от еды.

– Если почувствуете, что теряете способность мыслить, примите одну, или, на крайний случай, две.

– Игорь Сергеевич, вы уверены, что он ещё соображает? – с сомнением спросил один из солдат.

– Да. Когда они в первый раз чувствуют голод, звереют хуже бешеных псов. Впрочем, во второй раз точно так же. После еды ему будет лучше.

Солин доел последний кусок, сыто рыгнул и тут же нагнулся, схватившись за живот. Его вырвало прямо на пол. Вертолёт наполнился жуткой вонью.

– Господи, как мерзко! – пробормотала врач, зажав нос.

– Чёртовы твари, – прошептал вслед за ней один из солдат.

Наконец, прилетел второй вертолёт. Он скинул на пляж кровавые туши и сразу же полетел обратно.

– Он специально из-за нас прилетел? – спросил один из солдат.

– Нет, они сбрасывают мясо раз в сутки. Просто кормёжка соберёт большинство заражённых на пляже, и даст нашему парню время разобраться, что к чему.

– А зачем тварей кормят, Игорь Сергеевич?

– Приучают к острову, чтобы они в поисках пищи не пытались проникнуть на континент, – пояснил Рысин и приказал: – Лёнь, врубай лебёдку.

Металлический трос натянулся, клетка вздрогнула. Полковник подошёл к прутьям:

– Михаил, помните про пилюли в правом верхнем кармане. Держитесь, слышите, держитесь!

Солин поднял голову, кивнул и показал большой палец – голод отступил, лекарство подействовало, и сознание прояснилось. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше.

Рысин отступил на пару шагов и кивнул пилоту. Клетка стала быстро опускаться. Повиснув в метре над землёй, она распахнула створки, и зоолог упал на землю.

Первые минут десять он просто лежал в траве и наблюдал, как улетает вертолёт, потом смотрел на ослепительную синеву неба, а когда вдалеке послышались чьи-то громкие возгласы, – встал и огляделся по сторонам. Вокруг расстилалось небольшое поле, густо поросшее невысокой травой. Впереди полукругом стоял густой, тропический лес, а сзади высились чёрные, покрытые редким кустарником скалы.

Солина снова стошнило. Оранжевая густая масса выплеснулась на траву, горло будто обожгло кипятком. Зоолог упал на землю, скорчился и застонал, прижав к животу руки. Солнце вмиг стало слишком ярким, ослепило, обдало кожу невыносимым жаром. Солин поднялся и, не разбирая дороги, заковылял вперёд, к спасительной прохладе леса.

Когда до цели осталось метров сто, зоолог уловил слева движение, повернулся и остолбенел от испуга – прямо на него мчались пятеро заражённых. Он задрожал, вжал голову в плечи и, нелепо подскакивая, припустил по траве. Заражённые, уже привыкшие к местным условиям, двигались гораздо быстрее, и скоро первый из них ударил зоолога с размаху грудью, повалил на землю и запрокинул голову, чтобы вонзить зубы в шею. Солин отпихнул заражённого руками, потом, изловчившись, пнул коленом и пополз назад, изо всех сил работая локтями. Он понял, что по каким-то причинам маскировка не сработала, и придётся самому спасать свою жизнь.

Зомби полз за Солиным, пытаясь ухватить его за ногу и от голода не догадываясь даже встать. До леса оставалось метров двадцать, и Солин начал надеяться на спасение. Но в этот момент подоспели остальные твари; они бросились на зоолога. Он почувствовал руки, сжавшие его плоть с отчаянным, диким желанием, почувствовал слюну на их губах и твёрдую кость зубов. Он забыл обо всём на свете – страх скорой смерти заставил разум заледенеть…

Прошла секунда, две, три; заражённые точно приклеенные облепили Солина, но ни один из них пока не прокусил его кожу. Наконец, один из зомби оторвался от плеча, приблизился лицом к лицу зоолога и с силой втянул воздух носом. Почувствовав знакомый запах, он равнодушно поднялся и не спеша побрёл в чащу. Через несколько секунд остальные направились следом. Солин задрожал всем телом, лихорадочно стирая с себя чужую слюну. Его снова вырвало, в глазах потемнело. Солин попытался подняться, но ноги не слушались, будто налились свинцом. Прошло немало времени, прежде чем зоолог смог взять себя в руки, унять дрожь, подняться и заковылять к спасительной прохладе леса.

В тени огромных деревьев он раздражённо зарычал и принялся чесать руку о ветки. Однако зуд никак не проходил. Взглянув на руку, Солин мгновенно отдёрнул её от ветки – кожа ниже локтя начала отходить, обнажая сочную, кровоточащую плоть. Зоолог задрожал, задышал часто, но, вспомнив о таблетках, принял сразу две. Минуту спустя он начал дышать ровнее и опустился на землю, пытаясь собраться с мыслями.

В голове всплыли слова полковника о месте, обнаруженном спутником.

– Добраться до поляны! Просто добраться до поляны! – зашептал зоолог.

Он достал карту острова и принялся изучать её, однако не смог разобрать картинку. В глазах всё плыло, боль от ожогов и ссадин не давала сосредоточиться. Разозлившись, Солин выкинул карту и побрёл наугад по лесу.

Идти по зарослям оказалось очень тяжело, даже несмотря на то, что москиты не обращали на заражённого никакого внимания. Высохшие, похожие на висячий частокол лианы царапали кожу и оставляли на руках кровоточащие ссадины. Упавшие деревья, огромные, словно вросшие в почву валуны вынуждали карабкаться в обход по острым камням. В какой-то момент у него разболелась голова, перед глазами поплыли круги. Споткнувшись о лежащий на земле ствол, Солин рухнул, застонал от боли и почувствовал, что не может уже подняться. Ему не хотелось никуда идти, глаза слипались, сил не осталось.

Зоолог пролежал бы ещё очень долго, если бы не голод. Сильный, собирающий в кулак последнюю волю голод. Видимо, после того, как Солина вырвало, в желудке ничего не осталось. Зоолог сглотнул слюну, поднялся на ноги и побрёл дальше, от усталости даже не вспомнив про пакет с мясом в подкладке плаща. С каждым шагом он чувствовал, как желание съесть что-нибудь заслоняет разум толстой, мутной пеленой, но именно оно придавало сейчас силы, заставляло идти вперёд.

Кончился лес неожиданно. Пробившись через лианы, Солин выпал из зарослей прямо на пляж и оторопел от увиденного. Пляж был залит кровью. Сотни заражённых ползали по песку, собирали остатки разорванных коровьих туш и пальцами засовывали куски в рот. Зомби чавкали, сыто рыгали, по их обезображенным болезнью подбородкам сочился жир, смешанный с тёмной, густой кровью. На секунду зоологу стало противно, он хотел было отвернуться и убраться в лес, но увидел неподалёку говяжий огузок. Сочный, блестящий на солнце, он заворожил его. Солин забыл о задании и сыне; он прыгнул вперёд, упал на огузок и вонзил зубы в алую мякоть.

Спустя полчаса, сожрав килограмма три мяса, нализавшись крови, перемешанной с песком, Солин отполз к кромке леса и сел, прислонившись к высокому валуну. В голове его, опустевшей от сытости, остались лишь радость и удовольствие. Ему ничего не хотелось, ничего не тревожило рассудок. Он сидел долго, а потом прикрыл глаза, как и многие другие на пляже, дремлющие в сгустках крови. В памяти не осталось ровным счётом ничего, он окончательно обратился. Прошло два часа, затем ещё два, а заражённый всё сидел, опёршись спиной о валун.

* * *

Солнце уже начало клониться к горизонту, когда на пляже появился тощий лысый мужчина с лицом желтоватого цвета и неестественно длинными руками. Слегка хромая, он подошёл к воде, попутно сожрав два небольших кусочка мяса, оставшихся после пиршества. У воды заражённый опустил голову и принялся высматривать что-то под ногами. Увидев нужный ему предмет, он опустился на колени, неумело подхватил его рукой и пошёл обратно в лес.

В полудрёме Солину было сыто и хорошо. Кожа, привыкшая к солнцу, больше не зудела, раны перестали кровоточить, все ощущения замерли в анабиозе. Когда проходящий мимо лысый мужчина с ремнём в руке случайно задел его ногой, зоолог очнулся и посмотрел вокруг. Заражённые мирно дремали по всему пляжу. Поводов для беспокойства не было. Солин уже хотел провалиться обратно в дремоту, как вдруг почувствовал запах мяса из верхнего кармана. Неуверенными движениями он достал маленькую коробку, и на ладонь выпали две бурые пилюли. Понюхав пилюли, зоолог машинально положил их в рот. Не прошло и минуты, как он вскочил на ноги и посмотрел на солнце.

– Твою мать, уже вечер! – прошептал Солин. – Столб для связи! Здесь, на пляже!

Слева чернели скалы, и он уверенной походкой направился туда, съев ещё одну таблетку. Он понял, что потерял рассудок, потерял память и вообще способность соображать, и так испугался этого, что решил избегать всего, что связано с едой.

– Ещё один раз и я не очнусь! Не очнусь! Не очнусь! – бормотал зоолог, дрожа всем телом.

Добравшись до столба, он открыл чёрную дверцу и увидел маленький экран. Экран сразу же вспыхнул, показав взволнованное лицо Рысина.

– Михаил! Миша! Как ты? – сразу закричал тот.

Солин хотел ответить, но изо рта вылетело лишь "рхрх". На лице полковника появился испуг. Зоолог сжал кулаки и медленно выговорил:

– Нор-маль-но!

– Слава Богу, – облегчённо выдохнул Рысин. – Ты почему четыре часа сидел на месте?

– Из-за мяса. Наелся и уснул.

– А карту зачем выкинул?

– Ничего не понял. Больно… перед глазами плыло. Простите.

– Вот чёрт! – выругался полковник. – Так. Запоминай. Слева от тебя север. Иди прямо на север с километр, а потом поворачивай на северо-восток и дуй ещё километра четыре. Запомнил? Давай, удачи.

Солин кивнул, закрыл дверцу и отошёл от столба, решая куда направиться. Заражённые на пляже уже проснулись и бродили из стороны в сторону, жалобно постанывая и изредка опускаясь на землю, чтобы слизнуть маленькие кровяные пятна. В их движениях не было и намёка на разум. Зоолог приблизился к кромке воды, умыл лицо и, стараясь двигаться как можно быстрее, пошёл в лес.

Побродив там часа два или три, Солин заблудился. Никакой поляны он не нашел, ничего странного тоже не обнаружил. Иногда мимо поодиночке или группами проходили заражённые… Зомби не обращали на перепачканного кровью собрата никакого внимания и, шатаясь между деревьями, брели в разные стороны.

Назад Дальше