- Сколько угодно. В трущобах, потому что договор на аренду жилья прочесть не могут. И в платёжной ведомости отпечатком собственного пальца расписываются, потому что карточкой пользоваться не могут по причине неграмотности.
- А я могу с ними до империи слетать? Чтобы посмотреть, как там и чего будет? - неожиданно спросила Лина.
- Можешь. Оформлю тебя как сопровождающее лицо от планеты, - подумав, кивнул Влад. - А обратно со сменными экипажами прилетишь.
- Правда? - сразу просияла женщина. Даже в комнате светлее стало.
- Правда. Завтра тебе все бумаги выпишу, и вперёд.
- Тогда я собираться побежала, - метнулась она через комнату испуганной ланью.
- Куда это мама так понеслась? - спросил озадаченный Боб, глядя ей вслед.
- Вещи собирать. Она вас до империи сопровождать будет, - усмехнулся Влад.
- Ну вот. А я думал, пока летим, корабль как следует осмотрим, - откровенно огорчился мальчишка.
- Успеешь ещё насмотреться, - усмехнулся Влад. - Придёт время, они тебе по ночам сниться будут. А пока лучше с мамой побудь.
- Я уже взрослый. Чего это я за женскую юбку держаться буду? - надулся сорванец.
- Ты где таких выражений нахватался, паршивец? - ахнула Лина, входя в комнату.
- Слышал, как мужчины в порту разговаривали, когда про обучение узнали, - нехотя признался мальчишка.
- Уши у тебя, как у зайца, длинные, - рассмеялся Влад. - Слышишь то, чего тебе слышать совсем не надо.
- Ладно, Боб. Пойди, погуляй. Нам с Владом поговорить надо, - неожиданно скомандовала Лина.
- Да ладно, целуйтесь, - отмахнулся сорванец, ужом выскальзывая за двери.
- Вот ведь паршивец, - ахнула женщина, заливаясь румянцем.
- Нормальный, здоровый мальчишка, - рассмеялся Влад, привлекая к себе жену и с удовольствием приводя в жизнь предложение сына.
- Погоди. Мне и вправду нужно тебе кое-что сказать, - проворковала Лина, едва отдышавшись после долгого поцелуя.
- Слушаю, - вздохнул Влад, нехотя отвлекаясь от столь интересного занятия.
- В общем, мне… у меня… я… У нас будет ребёнок, - собравшись с духом, выпалила Лина.
- Шутишь?! - ахнул Влад, всматриваясь ей в глаза не верящим взглядом.
- Правда. Два месяца уже, - потупившись, улыбнулась женщина.
- Так чего же ты краснеешь? Это же здорово! - завопил Влад, подхватывая жену на руки и начиная кружить её по комнате.
- Уронишь, сумасшедший! - счастливо запищала Лина, изо всех сил прижимаясь к его груди.
- Погоди. А как же ты тогда полетишь? Там же перегрузки! - вдруг спросил Влад, резко остановившись.
- Да какие там перегрузки? - отмахнулась Лина. - Это здесь, когда вёдра с водой да дрова таскаешь, перегрузки.
- Ты с ума сошла! Какие вёдра, какие дрова?! Чтоб ничего тяжелее кастрюли поднимать не смела, - зарычал Влад, сообразив, о чём она говорит.
- Не глупи, Влад. Я же не больная. Подумаешь, беременность! Здесь все женщины до последнего дня со всеми делами сами управляются, и ничего.
- Что значит, ничего? - спросил Влад, окончательно сбитый с толку.
- Это там, в большом мире, бабы настолько дохлые, что даже ребёнка толком выносить не могут. А мы тут другие. Мы сильные, - с неожиданной гордостью ответила Лина и, помолчав, добавила: - И не вздумай меня отговаривать. Я всё равно полечу. И сына тебе рожу. Так что теперь ты у меня точно не отвертишься.
- И не собирался, - рассмеялся Влад, нежно целуя её в нос.
* * *
Ксеноброн Альказ был приятно удивлён, когда к вечеру следующего дня в их каюту ввалился капитан Максвелл и сообщил:
- Не знаю, как вам это удалось, но этот чернозадый зверь уже прислал вашу покупку. Вам нужно пройти в трюм, чтобы проверить её, получить нужные инструкции и рассчитаться.
- Вы уже приготовили металл для оплаты? - спросил техножрец, легко поднимаясь на ноги.
- Да, но у меня возник один вопрос, - помолчав, осторожно ответил пират.
- Спрашивайте, - разрешил Альказ, на всякий случай становясь так, чтобы иметь возможность нанести удар.
Заметивший его маневр техножрец плавно переместился в узкий простенок, где его не смогли бы достать выстрелом из ручного оружия мягкотелых.
- Прежде чем вы приступите к оплате своего заказа, хотелось бы знать, что получу я?
- То, что мы вам и обещали. Полный возврат вашего металла и прибавку за оплату вашей помощи в этом деле, - решительно ответил Альказ.
- Какую именно прибавку? - поспешил уточнить пират.
- Думаю, трёх слитков будет достаточно, - вступил в обсуждение верховный.
- Нет, этого мало, - упрямо набычившись, ответил изгой.
- Сколько вы хотите? - подумав, спросил Альказ.
- Десять слитков, - сделав глубокий вздох, ответил пират.
- Три, - высказался верховный.
- Семь, - нехотя уступил пират.
- Пусть будет пять, и закончим на этом, - подвёл итог торгу Альказ, вскидывая руку с расставленными когтями.
Сообразив, что больше ему не выторговать, пират кивнул и, отступив от двери, вышел из каюты. Переглянувшись, ксеносы последовали за ним. Отключив переводчик, верховный тихо спросил:
- Почему ты не стал торговаться?
- Этот изгой нам ещё пригодится. Купленного сегодня оружия слишком мало для серьёзной войны. И до того как она начнётся, нам придётся повторить эту операцию. И в этом он нам поможет, если будет чувствовать свою выгоду. Жадность - его слабая точка, и именно ею я хочу воспользоваться.
- Ты прав, - кивнул верховный. - Делай, как сочтёшь нужным. Металлом я тебя обеспечу.
- Благодарю, - чуть склонив голову, ответил Альказ.
- За что? - не понял верховный.
- За доверие и веру в мой талант стратега, - пояснил Альказ и, кивком указав собеседнику на изгоя, который уже начал настороженно оглядываться, включил переводчик.
- Капитан, не стоит так переживать за свой металл, - сказал он, догоняя пирата. - Это далеко не последняя подобная операция, и вы сможете очень серьёзно пополнить свой запас, если не станете делать глупостей.
- По-моему, я сделал для вас всё, что было в моих силах, - пожал плечами пират. - И не моя вина, что нужное вам оружие можно купить далеко не у всех торговцев.
- Понимаю, и даже не собираюсь обвинять вас. Более того, я буду настаивать, чтобы на следующем задании мне разрешили воспользоваться именно вашей помощью, - сказал Альказ, подливая елей лести на израненную жадностью душу пирата.
- Надеюсь, это не просто слова, - скупо усмехнулся изгой, но ксеноброн успел заметить, как алчно сверкнули его глаза.
- Кажется, у вас ещё не было повода жаловаться на мою честность, - ответил Альказ, делая вид, что обиделся.
- Я и не говорю о вас, - быстро выкрутился пират. - Но над вами есть всякие командиры и начальники. И вот они могут решить по-другому.
- Именно поэтому я и сказал, что буду настаивать на вашем участии, - повторил ксеноброн.
- Хорошо. Тогда давайте оставим эту тему. По крайней мере до тех пор, пока не закончим то, что уже есть, - решительно ответил изгой.
- Согласен, - кивнул Альказ, топорща шейный гребень.
Заметив этот признак смеха, верховный одобрительно кивнул и, делая вид, что рассматривает таблички на дверях, отвернулся, пряча оскаленные в усмешке клыки. Добравшись до трюма, они прошли через шлюзовую камеру и оказались рядом с бортом новенького катера, грузовой отсек которого был распахнут настежь. Рядом с катером высилась аккуратная стопка пластиковых ящиков без маркировки. Верхний в стопке ящик был открыт, явно для демонстрации содержимого.
Быстро подойдя к товару, Альказ с интересом заглянул внутрь и удивлённо покосился на техножреца:
- И это всё?
- А чего вы ожидали? Огромной машины, которая примется с первого же нажатия кнопки уничтожать всё живое? - иронично спросил человек, с которым они вели переговоры.
Выбравшись из катера, он не спеша подошёл к ящикам и, указывая тщательно ухоженным пальцем на составляющие, принялся пояснять:
- Перед вами, господа, химическая бомба, способная уничтожить огромное количество кислорододышаших существ за один раз. Это пластиковая взрывчатка, которая при активации разрушает стеклянный контейнер, и разбрызганное по пространству вещество начинает переходить из жидкого состояния в газообразное. Это взрыватель, который активируется сигналом вот с этого брелока. Нажатие вот этой кнопки активирует взрыватель, а вот эта кнопка приводит в действие саму бомбу. После активации взрывателя его можно отключить. Это своего рода предохранитель. Для простоты использования мы синхронизировали все бомбы с одним брелоком. Так что не потеряйте его, - добавил мужчина, укладывая брелок в ящик.
- И ещё, настоятельно рекомендую вам, активируя заряд, постараться быть как можно дальше от места взрыва. Силы сигнала у брелока хватит, чтобы выдержать расстояние до одного километра. Этого вполне достаточно, чтобы успеть убраться из зоны поражения. Газ в данном контейнере - новая, практически не известная властям Лиги разработка, и её действие уже было нами испытано. Результат впечатляющий, должен признаться.
- Вы говорили, что у вас есть заряды двух видов, - осмотрев образец, сказал техножрец. - Я бы хотел увидеть второй тип активации.
- Вы имеете в виду часовой таймер? - уточнил мужчина и, сделав помощникам знак достать ящик, добавил: - Тут всё ещё проще. Устанавливаете нужное вам время, и взрыв произойдёт с пятисекундной задержкой. Это тоже своего рода страховка от случайностей. Во всём остальном это точно такая же бомба.
- Её можно отключить? - поинтересовался техножрец.
- Нет. Именно поэтому мы используем эти заряды только в случае полной уверенности, что нужный объект будет в определённом месте.
- Хорошо. Нас это устраивает, - принял решение техножрец.
- Так вы готовы оплатить эти заряды? - уточнил мужчина.
- Я же сказал, нас устраивает, - повторил верховный.
- Капитан, - повернулся Альказ к пирату.
Мрачно скривившись, Максвелл прорычал команду, и десяток особо доверенных его людей принялись вносить в трюм небольшие ящики со слитками. Установленные здесь же весы показали, что заряды вместе с ящиками весят без малого триста килограммов. Дождавшись, когда матросы снимут бомбы, пират приказал им ставить на весы ящики с ураном. Делая вид, что не замечает наличия тары, хозяин зарядов с интересом наблюдал за действиями пиратов.
Уравняв вес, матросы отошли в сторону, и мужчина жестом приказал своим людям забрать металл. Дождавшись, когда уран погрузят в катер, мужчина повернулся к ксеносам и, чуть улыбнувшись, сказал:
- С вами приятно иметь дело, господа. Надеюсь, вы найдёте этим зарядам достойное применение.
Все остававшиеся на корабле поспешили выбраться из трюма. Дождавшись, когда катер покинет корабль, капитан Максвелл подошёл к ящикам и, задумчиво подтолкнув один ногой, проворчал:
- Надеюсь, эти штуки не взорвутся, когда мы будем уходить в прыжок.
- Во всяком случае пожалеть об этом мы не успеем, - усмехнулся в ответ верховный и, указывая на ящики, добавил: - Капитан, прикажите как следует привязать груз. Постараемся избежать опасных случайностей.
- Когда вы собираетесь связаться с Марго? - спросил Альказ у пирата.
- Завтра. Она обещала сообщить сразу, как только появятся какие-то известия, - вздохнул пират.
Убедившись, что пираты как следует закрепили груз, ксеносы отправились обратно в свою каюту. Теперь им нужно было дождаться вестей от торговки и пополнить запас. Но если она не сможет обеспечить их заказ, значит, отправиться обратно. Выгрузить купленное, пополнить запас металла и отправляться искать заряды в другом месте. Ночь и следующее утро новостей не принесли. Убедившись, что связаться с торговкой не получается, ксеносы решили дожидаться окончания ремонта.
Спустя десять дней Максвелл вошёл в их каюту и, не спрашивая разрешения, присел на свободный стул. Оглядев обоих ксеносов, он вздохнул и, сложив руки на коленях, решительно сказал:
- Завтра утром, мы выходим в пространство. Что вы решили?
- А чего тут решать? - пожал плечами Альказ. - Уходим к нашему кораблю. Передадим купленное, а там будет видно.
- До точки встречи нам нужно будет сделать два прыжка. Потом придётся идти в пространстве, чтобы не проскочить мимо вашего корабля.
- А разве сюда мы шли не так же? - не понял Альказ.
- Не совсем. Но это не важно, - отмахнулся пират.
- Тогда я не понимаю, чего вы от нас хотите? - ответил техножрец.
- В общем-то, ничего. Просто пришёл уточнить ваши планы и сообщить о своих, - пожал плечами пират.
- Когда вы собираетесь отчаливать? - уточнил Альказ.
- Завтра с утра. У нас говорят, что в прыжок лучше уходить на рассвете, чтобы солнце светило в дюзы. Тогда оно будет встречать тебя на выходе и согревать после прыжка.
- Да вы романтик, капитан Максвелл, - с улыбкой протянул верховный.
- Вам известны такие понятия? - растерялся пират.
- Мы стараемся как следует изучить вашу культуру, - ловко вывернулся техножрец.
- Понятно. Значит, завтра отправляемся. И учтите, господа. Если по пути нам попадётся что-то стоящее, мы немного задержимся.
- Вы готовы вступить в бой, имея на борту такой груз? - растерялся верховный, голосом выделяя ключевое слово.
- Даже военные предпочитают стрелять по верхней части корабля, где располагаются все основные узлы управления судном. Трюмы мало кого интересуют. К тому же там всегда есть, чем поживиться. А торговцы предпочитают удирать, а не драться. Любое серьёзное оружие требует места, а на торговых судах любое место ценно.
- Будем надеяться, что вы знаете, что делаете, - вздохнул Альказ, понимая, что спорить в данном случае бесполезно.
Кивнув, пират вышел, плотно прикрыв за собой дверь каюты. Помолчав, верховный медленно поднялся и, пройдясь по каюте, негромко сказал:
- Помолись, ксеноброн. Попроси духа корабля помочь нам, или жадность этого изгоя может погубить всё дело.
- Дух корабля всегда с нами, - истово ответил Альказ, чувствуя какую-то странную уверенность в своих словах.
Словно в ответ, по каюте прокатилась волна тёплого воздуха. Альказа будто качнуло на гребне морской волны, как когда-то, в детстве. Стоявший посреди каюты техножрец смог только растерянно заурчать и развести руками. Не ожидавший такого ответа Альказ улыбнулся, оскалив огромные клыки и блаженно прикрыв глаза первым веком.
Утром их разбудили громовые команды по внутренней связи и топот тяжёлых башмаков пробегавших по коридору матросов. Вскоре корабль заметно качнуло, и Альказ, прислушиваясь к словам Максвелла, понял, что судно выводят из дока при помощи буксира. Ещё через час, когда все формальности с оплатой ремонта и проверки документов были окончены, капитан приказал всем свободным от вахты приготовиться к движению.
Спустя три часа судно легло в дрейф, и ксеносы, вспомнив про таможню и пограничный контроль, кинулись запирать дверь своей каюты. Вскоре в коридоре послышались шаги множества ног, и дверь кто-то небрежно толкнул. Послышались голоса, и после коротких переговоров шаги послышались снова. Убедившись, что чиновники проследовали дальше, техножрец бесшумно подобрался к двери и, прислушавшись, прошептал:
- Повезло. Нужно было спрятаться в той же каюте, что и в прошлый раз.
- Не стоит. До тех пор, пока капитан не получит свой металл, мы в безопасности, - отмахнулся Альказ.
- Ты так уверен в его жадности? - повернулся к нему верховный.
- Он сам это подтвердил, начав торговаться ради лишнего слитка.
- Возможно, ты прав. Я не буду спорить, - вздохнул верховный, устало опускаясь на свою койку.
- Что с вами, верховный? - насторожился ксеноброн.
- Устал. Я не уходил в спячку уже семь сезонов подряд. Да и кожа моя с каждым днём становится всё жёстче. Гель почти не помогает.
- Только не говорите, что скоро покинете меня и мой корабль, - растерянно протянул Альказ.
- А тебя это огорчит? - с интересом спросил верховный.
- Откровенно говоря, да. Как ни смешно это звучит, но я и вправду привык и к вам, и к вашим советам, - помолчав, ответил Альказ.
- Поверь, это совсем не смешно, - еле слышно прошипел верховный.
Их беседу прервал сигнал о начале разгона. Быстро устроившись в разгрузочных гамаках, ксеносы приготовились к долгому перелёту.
* * *
К удивлению Старого Лиса, первая же ставка незнакомки оказалась результативной. Дальше началась какая-то вакханалия. Мечта любого игромана, когда любая ставка оказывается выигрышной. После седьмого выигрыша Старый Лис удивлённо покачал головой и, оглядевшись, увидел, как к их столу тяжёлым шагом направляются четверо охранников, начальник службы безопасности и администратор казино. К тому моменту радостные вопли стоявших у стола зевак привлекли к ним внимание всех играющих.
С трудом протолкнувшись сквозь толпу, группа поддержки крупье мрачно покосились на игроков и, недоумённо переглянувшись, настороженно уставилась на игровой стол. Крупье снова запустил колесо, метнул шарик, и спустя полминуты в очередной раз объявил, что победил номер, на который ставила случайная подруга Лиса. От удивления Старый Лис даже забыл, что у него в руке бокал с бренди и, всплеснув руками, вылил напиток в декольте оказавшейся рядом девицы.
Не обращая внимания на её возмущённое оханье, Старый Лис ухватил незнакомку за локоть и, бесцеремонно подтащив к себе, тихо сказал:
- Боюсь, наша удача принесла нам серьёзные проблемы.
- Вы про охрану? - быстро спросила женщина, заметив подошедших.
- И как вы угадали? - не удержался Лис от сарказма.
- Ерунда. И стол, и крупье принадлежат казино. Наши здесь только деньги, - отмахнулась она, собираясь делать очередную ставку.
- Прошу прощения, дамы и господа, но этот стол не работает, - громко объявил администратор.
- В чём дело, Халид? Когда я проигрываю здесь сотни тысяч, вы молчите, а когда начинаю выигрывать, бежите закрывать стол? - с явной злостью в голосе спросила женщина у администратора.
- Невозможно выиграть в рулетку восемь раз подряд, если только у вас нет с собой специальной аппаратуры, - не менее агрессивно ответил начальник охраны, делая своим людям знак проверить странных гостей.
Четверо охранников моментально блокировали Старого Лиса и его подругу, оттерев в сторону остальных посетителей. Подошедший к ним пятый охранник наставил на парочку какой-то прибор и, пощёлкав клавишами, отрицательно покачал головой.
- Сделайте ставку, - потребовал тот, напряжённо глядя на них.
- И она будет засчитана? - с вызовом спросила женщина.
- Да, - помолчав, нехотя кивнул начальник охраны.
Стоявшие вокруг зеваки взволнованно загудели. Если бы он отказал, многие из посетителей, уже успевшие как следует проиграться, не задумываясь кинулись бы в драку. Пожав плечами, женщина презрительно фыркнула и без размышлений поставила весь свой выигрыш на два, красное. Сунув свой бокал в руки облитой им девицы, Старый Лис с интересом уставился на колесо.
- Два, красное, - упавшим голосом объявил крупье, испуганно глядя на начальника охраны.