Падение сквозь ветер - Олег Никитин 42 стр.


Цепкая рука Наддины ухватила Валлента за штанину и потянула ее к себе, чуть не отрывая от одежды клок ткани.

– Брось это, – просипела она искривленным в пароксизме ртом.

– Отвяжись, дура, – буркнул магистр и оттолкнул ее ногой. Вместо ответа она вскочила и прижалась к нему своим монументальным животом, задрав платье к самому подбородку. Лишенные подвязки трусы съехали на пол, и она отбросила их раздраженным движением стопы. Поддавшись минутной прихоти, Валлент протянул руку, прижал золотую лягушку к заросшему жестким черным волосом треугольнику под ее пупком и ударил в него сгустком воздуха. Она вскрикнула и отлетела на несколько локтей, упав на кровать и закинув левую ногу на стол. Легким вихрем магистр "поднял" с пола ножку шкафа и вогнал ее Наддине в пульсирующую промежность, исторгнув из ее раскрытого рта захлебнувшийся экстазом крик.

– Так-то лучше. – Следователь заинтересовался проблемой продолжительного воздействия магии на предметы. Создав над куском дерева, погрузившимся в Наддину, пятачок переменного давления – иными словами, быстро сменяющие друг друга прямой и обратный вихри – он добился того, что ножка стала с чавканьем выскальзывать из лона и вновь затыкать его. Остаточное воздействие его императива успешно продолжило процесс "развлечения" хозяйки дома.

"…поскольку недостаточно хорошо владеет тремя из четырех видов магии. Это особенно хорошо заметно, когда он начинает толковать о воздушной стихии, которой я занимался долгие годы. Например, когда он проводил наблюдения в пустынной восточной части континента, то обратил внимание на форму песчаных барханов. Еще раньше (очевидно, во время каникул на море) он неоднократно лицезрел волны на воде. Из этого Лаггеус в первой части своего трактата выводит, что волновая форма поверхностей воды и земли – это ответ жидкой и твердой стихии на вызов ветра, а во второй утверждает, будто волна – еще и продукт взаимодействия трех стихий. Тут же он приплетает и огонь с "языками" пламени, порождаемыми ветром. Все его умозаключения хороши для тех, кто плохо представляет себе внутреннюю структуру стихий, полагая, что они – нечто неизменное и непревращаемое. Пример: предположим, что некто сумел смешать в одной реторте все четыре магических среды. Или, для простоты, две. Воздух в соединении с водой вызывает пузырьки, вода в соединении с воздухом – капли росы. И так далее, по аналогии: в итоге выходит, что объединяет стихии не какая-то волна (являющаяся просто формой, пусть даже универсальной), а частица, из которой состоит каждая конкретная стихия. И единственное, чем в таком случае земля отличается, скажем, от воды или огня – это сила сцепки ее частиц друг с другом. Но Лаггеус все равно молодец, уже хотя бы потому, что подвиг меня, своего читателя, на самостоятельные размышления о природе вещественной основы магии.

4 апреля. Я, разумеется, не хочу сказать, что в совершенстве изучил все четыре магических составляющих мира (из моих современников ближе всех после Эннеллия к этому подошел проклятый Веннтин). Однако старина Лаггеус, садясь за свой трактат, понимал в них еще меньше меня. Его извиняет то, что жил он за несколько сотен лет до наших дней и многого просто не знал".

Наддина перестала оглашать комнату вскриками, и Валлент, отвлеченный от дневника тишиной, повернулся к ней. Ножка шкафа все еще слабо шевелилась, но магический заряд, двигавший эту истертую, со следами крысиных укусов палку, явно иссякал, так что через несколько минут она должна была остановиться. Сама же хозяйка с усилием оправила подол и непонимающе уставилась на гостя. Очевидно, к ней в полной мере вернулся страх, испытанный ей в момент встречи с Валлентом. Но на этот раз он был вызван, вероятно, уже не каплей крови, истекшей из носа ее сожителя, а тем, с какой легкостью она забыла обо всем на свете, и страстью, с какой домогалась незнакомого человека.

– Бес… – прошептала она и медленно сдвинула ноги. Ощутив в себе инородный предмет, она закрылась платьем и запустила под него руку, затем извлекла оттуда неопрятный, блестящий кусок дерева и уставилась на него как на чудовищного слизняка.

Магистр усмехнулся, захлопнул жестяную коробку и поднялся. В этом доме делать ему больше было нечего.

Раскачиваясь в седле и ощущая боком приятную тяжесть приобретения, он размышлял над причинами, побудившими Мегаллина спрятать фолиант Крисса. Неужели он не хотел, чтобы и другие маги прошли его путем и приобщились к бесконечному океану жизненной силы? "А хочу ли этого я?" – спросил он себя и протянул руки к солнцу, клонившемуся к западу. Теплые вечерние лучи проникли ему под края воротника, мягко поглаживая лиловые "фурункулы" на шее. "От Мегаллина может начаться новый род людей, так же, как и он сам, подобных Богу, – подумал он. – Если ему повезло и у Маккафы родится мальчик. И если он был уверен в этом, то фолиант Крисса больше никому не нужен. Он даже мог его уничтожить, чтобы остаться единственным прародителем будущих жителей страны. Теперь понятно, почему он считал, будто за его портрет скоро дадут тысячу дукатов. На самом деле ему нет цены". Интересно, перейдут ли мощь и восприимчивость погибшего мага к его ребенку?

Но почему в таком случае он оставил после себя и желтую мазь, и трактат, и собственные лабораторные записи? Единственно разумным объяснением было то, что его попросту убили в самый разгар успешных экспериментов. И сделал это, скорее всего, "хирург" Шуггер – недаром же Таннига и Мегаллин обменялись письмами буквально накануне убийства.

Как, кроме того, могло получиться, что Орден не побывал хотя бы рядом с домом Мегаллина? Труд Крисса с легкостью обнаруживается простейшим амулетом, в чем успел убедиться Валлент. Может быть, Деррек решил, что белое свечение талисмана магического знания – всего лишь его реакция на многолетнее присутствие доме члена Ордена?

Эти мелкие вопросы какое-то время занимали Валлента, но потом он переключился на более приятные раздумья над тем, как он употребит мощь, которую подарит ему овладение магией жизни.

Глава 26. Пятидневная война

Пятая тетрадь была чуть-чуть тоньше, чем все остальные. Валлент разделил добытые им документы на четыре неравные части: левая, самая внушительная, состояла из старого дневника Мегаллина, сшитого им в журналы, вторая представляла собой тонкую стопку его поздних записей, в третьей лежали письма и несколько туманного содержания бумаг, а правая была образована фолиантом Крисса Кармельского и портретом Маккафы. Магистр обнаружил его среди бессистемных бумаг неясного назначения и смысла; как ни был он подготовлен узреть нечто необыкновенное, лицо тринадцатилетней девушки поразило его своей почти расцветшей, взрослой красотой. Она смотрела не на художника, а немного левее, что дало Буззу право изобразить у нее под нижними ресницами тонкую тень, неожиданно придавшую правильному девичьему лицу какой-то "неземной" отпечаток. Валлент некоторое время полюбовался юной Маккафой и отложил ее портрет в сторону.

Систематический подход требовал наличия на столе также лабораторного журнала и трудов Берттола и Лаггеуса, но они, к сожалению, хранились в Ордене и вряд ли могли быть вынесены из него. Издавна полагая, что последовательность в работе с документами – полезная вещь в любом расследовании, магистр вынул из первой стопки последнюю, пятую тетрадь погибшего мага.

"805. 17 января. Мой летний долг висит на мне, как камень. Осталось выплатить ровно половину, так что как раз к отпуску и рассчитаюсь.

14 марта. Наконец-то растаял снег на подоконнике. Правда, в последнюю неделю он напоминал скорее рыхлый, серый лед. Утром в моей комнате – яркий солнечный свет, и могучие силы природы бурлят в моем организме. Наплевать на бесконечные долги и заглянуть в "Эврану", что ли?

15 марта. Нет, больше я туда не пойду – дерут три шкуры, еще больше, чем в прошлом году! Буммонт сказал, что на улице лучше не знакомиться, а то могут возникнуть проблемы со здоровьем. Я шутки ради спросил у одной (в парке), сколько она берет – оказалось, расценки в два раза меньше, чем эвранские! Но Буммонт – специалист в этом деле, и я решил его послушаться.

29 мая. Вчера подумал: а не заказать ли себе нарядную рубаху? Финансы вроде бы позволяют. Варил прошлогоднюю свеклу (сгоряча купил на рынке фунтов 10 и с тех пор как только не готовил этот гнусный овощ!) и размышлял над фасоном и цветом. Закажу, наверное, похожую на Буммонтову – длиной чуть ли не до колен, в крупный яркий цветок, с тонким шелковым поясом. Такие сейчас носит зажиточная молодежь. Я же хоть пока и не слишком богат, но вскоре должен освободиться от бремени, которое взвалил на себя, а затем усугубил собственной невоздержанностью. Так вот, "Жемчужина" – самое престижное ателье в городе, и для имперских служащих у них установлена скидка (я так думаю, им за это налоги сбавили).

30 мая. Посоветовался с Буммонтом, и он одобрил мой план и даже одолжил мне двадцать дукатов до стипендии. Это будет первая одежда, которую я куплю себе самостоятельно. Заручившись Буммонтовой моральной поддержкой, после полудня я пошел на первый этаж (то есть в ателье) и смело сдался мастеру. Это оказалась уже немолодая женщина в совсем простом голубом платье. Она критично оглядела меня и спросила: "Что, и вам нужна распашонка?" Я смущенно кивнул, а три каких-то девицы (скорее всего, швеи или их помощницы) отвернулись и стали шушукаться, посматривая в мою сторону. "Вы знакомы с нашими расценками?" – на всякий случай спросила хозяйка ателье. Я опять кивнул, показал ей свое свидетельство имперского служащего (стажеры тоже люди!) и пробормотал: "Мне со скидкой". Печать Ордена не вызвала у нее удивления или испуга: очевидно, я был не единственным орденским модником. Кажется, у меня был довольно глуповатый вид, но она и не подумала улыбнуться (попробуй только посмейся над магом!), а вместо этого стала мне демонстрировать свою последнюю модель. "Материал, конечно, – шелк, длина – до бедер, внизу боковые разрезы, проймы – широкие и заниженные, очень широкие рукава (а запястья туго стянем манжетой)…" Она продолжала в том же духе, но я запомнил только "воротник шалькой, богато драпированный" и при этом куда-то "ниспадающий", широкие углы каких-то "полочек" и 5 серебряных застежек. Ее речи чуть не вогнали меня в транс, но она вдруг положила мне ладонь на локоть и спросила: "Цвет какой выбираете?" Тут уж я знал, что ответить (Буммонт надоумил!) и гордо говорю: "Тускло-красный". Она похвалила меня за истинно аристократический выбор и добавила: "Многие богатые люди предпочитают малиновые, но я уверена, что до следующего года этот оттенок не доживет". А потом меня одна (черненькая и не слишком симпатичная) из девиц обмеряла – прикладывала повсюду свою мерную веревку и записывала на бумажке числа. При этом так смущалась, что пару раз, по-моему, записала совсем не то, что нужно. Но я не был уверен и поэтому ничего не сказал, и кроме того, может быть, именно так и нужно замерять части тела?

3 июня. Вчера вечером провожали маму на гастроли. То есть она поехала сегодня, а вчера была просто вечеринка с участием вечных Реннтигов. Они смотрят на меня почти как на секретаря Императора – со смесью восторга и страха, а мне смешно – еще пару лет назад я был для них обыкновенным мальчишкой, развлекавшим Наддку во время их визитов. Она, кстати, заметно подросла и смотрится этакой пышкой, довольно аппетитной. В апреле ей исполнилось 14 лет. Ее по привычке поручили мне и отправили нас в мою старую комнату (в ней ничего не изменилось), чтобы я показал ей какой-нибудь "фокус". Насколько я помню, будучи подростком она вела себя дерзко и постоянно пыталась мной командовать, а тут как будто оробела и сказала едва десять слов. Эта перемена в ней мне понравилась, я продемонстрировал ей эффектную чепуху с поднятием вверх мелких предметов и преломлением света (я недавно научился делать прозрачное воздушное "зеркало", когда свет отражается от "пустоты", а то и якобы "проходит" сквозь вещи). Последнее, к слову, относится к истинной магии действия, хоть и просто по исполнению. А потом я попрощался с родителями (особенно с мамой) и гостями и отправился домой (было уже десять часов).

5 июня. Сегодня исполнился назначенный срок, поэтому я в обеденное время сразу отправился в "Жемчужину" (а в квартире меня ждал вчерашний свекольный суп, поэтому я туда не рвался). Хозяйка ателье приветствовала меня как завсегдатая, и тут же давешняя девчонка вынесла мне мой наряд. И что же? Стал я его примерять, и оказалось, что шалька воротника "ниспадает" под неправильным углом! Швея прямо-таки побелела от испуга, когда хозяйка взглянула на нее и спокойно сообщила об ее ошибке. У девчонки сами собой потекли слезы, и она тут же убежала в мастерскую, а я стоял как истукан и не мог понять, что делать с неудавшейся распашонкой. "Ах, беру только самых лучших, и все равно ошибаются, – вздохнула мастерица. – Видно, не получится из нее настоящей швеи. Я не могу отдать вам такое изделие". И она решительно предложила мне оставить рубаху на доработку. "У меня есть знакомая выпускница школы искусств, – сказал я. – Она неоднократно получала призы на конкурсах и мечтает работать в лучшем ателье города. Если она вам подойдет, эту неловкую девушку можно будет уволить". Хозяйка пожала плечами и несколько минут рассеянно думала (пока я переодевался за ширмой), а потом говорит: "Что ж, пусть зайдет в воскресенье, к десяти часам утра, и принесет свои изделия".

12 июня. Я так и думал, что у Динники все получится! Она предъявила хозяйке ателье свои вещи (и документ, конечно), та посмотрела на них и предложила с понедельника работать на нее. Рубаху, кстати, мне еще 6-го числа отдали – все в ней было согласно канону. Буммонт, когда увидел ее, выпучил глаза и показал большой палец. По его словам, все девчонки на набережной будут теперь за нами толпами бегать, а мы с ним будем гордо вышагивать, поплевывая шелухой, и презрительно отвергать их. Придя вечером из Ордена (а я задержался там допоздна) нашел на двери приколотую записку от Динники. Она пишет: "Прошу тебя быть завтра дома (в 19 часов)".

13 июня. Уф, Ну и устал же я. Ровно в 7 вечера пришла Динника, а вместе с ней – ее товарка по прежнему цеху! Девушка почти такого же возраста, как и моя подруга детства, и почти такая же красивая: волосы короткие и какие-то лохматые, крупные карие глаза и безумно узкая талия. Надо сказать, что я страшно удивился, но все же предложил свое скромное угощение (какие-то лежалые овощи с ростками, но вареные). Увидев мое бедственное положение, они, по-моему, поразились еще больше, однако виду постарались не подать и быстро накидали на стол мяса, фруктов и бутылку недорогого, но вкусного вина. Наверное, битый час мы разговаривали о всяких пустяках (опять пришлось глупые "фокусы" показывать). Динника явно тяготилась обществом своей подруги, однако смеялась вместе с нами – а та заливалась соловьем и утверждала, что шьет ничуть не хуже Динники и ей пока просто не везет. А когда мы все съели и выпили, Динника ей сказала: "Эттеласа, мы и так сильно отвлекли Мегаллина…" И дальше в том духе, что им пора домой, но ей лично нужно сказать мне два слова наедине. Та нахмурилась, помялась, но все же вышла со словами: "Жду пять минут и иду к тебе". "Прости меня, пожалуйста, – промямлила Динника, пересаживаясь ко мне на кровать, – я совсем не хотела тащить ее за собой… Она сказала при матери, что тоже хочет к тебе в гости – мол, никогда не видела вблизи мага, а та и рада, заставила меня взять ее с собой". – "И чего же она так боится?" – полюбопытствовал я. "Мы с Клуппером помолвлены, – сказала она, опустив голову. – На днях от него письмо пришло". – "Откуда?" Честно говоря, никакого особого чувства я не испытал: ее известие не вызвало у меня "душевную боль" (это из театрального лексикона). "С острова Булльтек, – сообщила Динника и достала из какой-то неведомой складки своего белого платья конверт. – Вот, только позавчера принесли". Да, в порядочную дыру загнали парня, а ведь наверняка он рассчитывал остаться если не в столице, то хотя бы в метрополии. Что ж, он с самого начала знал, на что идет. "Ты хочешь, чтобы я его прочитал?" Она как-то испуганно посмотрела на меня и отрицательно помотала головой. "А когда вернется, не ведаю, а он не сообщает, – вздохнула. – Год уж прошел, как помолвку справили, а вскоре после нее он и уехал по договору". Я молчал и не знал, как мне ее утешить: в самом деле, не хуже него знала, что служить ему придется, скорее всего, вдали от родины. "К нему собираешься?" – спросил я наконец. Тут уже она молчала довольно долго, и я подумал, что Эттеласа уже, наверное, плюнула и отправилась ябедничать. Раза два Динника рот раскрывала – наверное, хотела что-то важное мне сообщить, даже начала: "Ты просил за меня хозяйку ателье…", но так и не решилась, спрятала письмо и попрощалась. И вот теперь я сижу и думаю: "Что, собственно, она собиралась мне сказать?"

20 октября. Ездил в отпуск на море! Буммонт, когда я вернулся (он раньше приехал, из Горна), первым делом спросил меня: "У Каммилы гостил?" Но не совсем угадал: нынче я проехал вдоль всего побережья Хайкума, останавливаясь в пяти городках на семь-восемь дней. С Наллифом вино не пил (хоть он и подбивал меня на это дело), и вообще деньги старался экономить. Каммилу, конечно, тоже навестил, только все комнаты в ее доме оказались заняты, и мы с ней в саду (под луной!) три раза встречались.

806. 8 января. Работа моя вступает в завершающую стадию: позади тяжелое штудирование пыльных манускриптов и изнурительные опыты с мнимой магией действия. (Надо заметить, что истинная магия дается мне гораздо легче, что довольно необычно.) Уже готов материал для вводной главы, для двух раздельных – о свойствах "облегчающей" и "утяжеляющей" мазей, а также глава по моделированию оптимальной формы "паруса". Кстати, мне удалось не только усовершенствовать мнимую часть проекта, но и сделать ее влияние незначительным – теперь достаточно поднести открытый пузырек с веществом к ведущему предмету (то есть к тому, который держит гондолу в воздухе) и произнести про себя заклятие, чтобы этот предмет начал подниматься (или опускаться). Десятки раз пробовал действовать вовсе без пузырьков, но пока ничего не выходит (остается только надеяться, что контакт с магической смесью – не принципиальное условие полета).

19 ноября. Что-то совсем я свои записки забросил. Оно и понятно – на перо и чернильницу уже смотреть не могу: так много приходится с ними "работать". Хорошо бы изобрести такую штуку, чтобы по десять раз одно и то же переписывать не приходилось! А то не понравится точность формулировки где-нибудь в середине текста – и вся работа потеряет законченный вид (и в библиотеку такую уже нельзя сдавать). Так и сижу, обрывки с поправками подклеиваю.

Назад Дальше