– Служителей "Храма" наслушался? – разозлился Валлент. Крестьянин ударил в его самое уязвимое место, и мысль, что его может одолеть в споре какой-то мужлан, оказалась для магистра невыносимой. Он поднял лицо к яркому небу и мысленно воззвал к мирозданию, яростно требуя наделить его магией оживления. Через минуту он повернулся к курице и с силой попытался направить на нее часть своей тяжело колышущейся ауры. Вместо энергии жизни с его рук сорвалась короткая чадная молния и спалила гнусной "птице" хвост, заставив жертву подскочить на пару локтей вверх и хаотично забить в воздухе всеми своими перебитыми конечностями. Валлент обессиленно обмяк в седле, послав несколько жутких проклятий по адресу "истинного" Бога. Его заглушил гоготом мужиков, с хамскими физиономиями опиравшихся о свои орудия.
– Говоришь, ты Бог? – сквозь смех заметил тот же скептичный житель квартала, медленно приближаясь к Валленту с поднятыми вилами. Земля дрогнула под ногами недоверчивых зрителей, готовившихся расправиться с пришельцем, и разметала их по сторонам – сработала одна из эффективных иллюзий, освоенных магистром при изучении труда Лаггеуса. Скути встала на дыбы, сбросив седока в пыль, но он успел выставить согнутые в локтях руки и тотчас вскочил, готовый отразить нападение. Пока бывшие крестьяне поднимались и подхватывали свое "оружие", он уже заканчивал произносить первое пришедшее на память заклятие из Берттола. С неба упала тугая волна воздуха, совершенно не задевшая своего создателя: зато все остальные, включая Скути и нескольких незадачливых куриц, были сметены и отброшены к стенам домов и вдоль улицы, на десятки локтей. Стекла в зданиях лопнули и с перезвоном осыпались внутрь, а хилый забор за спиной магистра с треском упал, рассыпавшись на отдельные доски.
– Я – Бог, – отирая с ресниц и бровей дорожную пыль, твердо, вполголоса ответил он размазанному по фасаду оппоненту и склонился над своей лошадью. Изо рта у нее текла кровь, а глаза уже стали мутнеть – видимо, ей досталось больше, чем другим. Валлент переступил через нее брюхо – нужно было скрыться, пока не сбежался весь окрестный народец. Сейчас они еще прятались по своим темным щелям, опасаясь попасться могучему магу на глаза, и недоумевали по поводу его разрушительной злобы. "Наверняка думают, что в городе завелся сумасшедший маг-убийца, – насмешливо подумал он, свернув в ближайший переулок и удаляясь от места побоища. – Пусть: тем легче они примут мою способность к деторождению и восславят в веках". Горечь от собственного бессилия как "создателя" временами накатывала на него, отрезвляюще промывая сознание. Спустя четверть часа, едва переставляя ноги, магистр понял, что потерял всю накопленную мощь и уязвим как никогда. Ослабевший вследствие недавнего близкого контакта со стихиями воздуха, огня и земли, он сел на прибрежный камень и стал бездумно следить за вялыми листиками, проплывающими мимо него.
"Что я делаю? – размышлял он с отстраненной ясностью, впервые за последние дни освободившись от наплыва безликой, инородной энергии мироздания. – Человек ли я сейчас?" Сцена насилия над незнакомым мальчиком показалась ему дикой и противоестественной, как будто что-то чуждое проникло в душу магистру и заставило испытывать свои новые, чудовищные способности на первом попавшемся живом "материале".
Мутные воды Хеттики проплывали перед ним, мертвые до самого дна – ни единой зеленой блестки не мелькало в ее глубине.
"Неужели только так я могу избавиться от напряжения? – Безответные вопросы ленивыми червями копошились в его очистившемся в тупом разрушении разуме. – Такова, значит, плата за магию жизни?" И еще несколько столь же бессвязных мыслей посетили его голову, пока он неподвижно восседал на гладком валуне.
Визит к шуггеровской жене потерял для него всякую привлекательность, общее оцепенение организма едва позволило ему подняться и продолжить свой путь в сторону ремесленной школы. Сейчас он всерьез опасался преследования и даже снял плащ, повесив его на руку. Несколько раз Валлент оглянулся, но набережная была пуста, только вдалеке прогуливалась случайная молодая пара. Они не обращали на магистра внимания, и он успокоился, вернувшись мыслями к расследованию. "Свидетелей преступления всего двое, – думал он, старательно отгоняя от себя видение кровавых ран на груди мальчика и полумертвой Скути. – Это сам убийца Шуггер и Маккафа. Вивисектор наверняка будет отпираться, а еще того хуже, вздумает меня уничтожить: и скальпелей, и силы у него довольно. Следовательно, нужно встретиться с Маккафой и допросить ее".
Погода для начала августа стояла необычная – прохладная и ветреная. Валлент поднял едва тронутый желтизной лист ясеня и взглянул на него "проникающим" зрением. Плоский кусочек некогда живой древесной плоти все еще нес в себе бледные зеленые искорки, вяло ползавшие по бурым жилкам. Черное омертвение захватило большую часть листка, и лишь в гладком хвостике еще гнездился едва заметный осколок ауры. Магистр, поддавшись внезапному исследовательскому порыву, приказал своей собственной жизненной оболочке выделить часть себя павшему обрывку дерева. Шея, обезображенная вулканчиками гноя, ощутимо нагрелась и направила узкий ручеек искристой зелени непосредственно в правую руку, сжимавшую листок. Тот встрепенулся и расправил края, а острый желтоватый кончик как будто потемнел. Однако спустя минуту, когда Валлент прекратил поддержку ауры в листе, тот снова съежился и вернулся в прежнее состояние. Следователь разжал пальцы и выпустил "подопытного" на волю. Небольшого усилия оказалось достаточно, чтобы мироздание вновь одарило его своим теплом и принялось восстанавливать силы "своего" человека.
"Я всего лишь подтвердил старое наблюдение Мегаллина: жизнь нуждается в непрерывной поддержке". Магистр сейчас уже с трудом вспоминал описание опытов погибшего мага.
С каждым шагом бодрость возвращалась к следователю, и вскоре он уже раздумывал над тем, не повернуть ли ему назад, чтобы навестить-таки Таннигу. Но здравый смысл взял верх. Пожалуй, ему не стоит больше появляться в районе Восточной улицы, чтобы понапрасну не плодить бестолковые жертвы. Вернулась и ясность мысли, огорошив Валлента вопросами: "Неужели Деррек сам не изучил показания охранной системы Ордена? А если все-таки изучил, почему не разоблачил Шуггера?" Никакой связи с событиями сегодняшнего дня они не имели, тем сильнее задев следователя, так что тот в недоумении остановился и рассеянно уставился вдаль. "А если он знал о Шуггере, почему указал на Даяндана?" Очевидно, Деррек хотел запутать Валлента, осложнив ему расследование – если секретарь вскрывал своего крокодила, а это наверняка имело место, другого оправдания его ложным указаниям не было. Магистр даже несколько раз хлопнул себя ладонью по голове, будто желая основательно встряхнуть ее содержимое. "Почему он покрывал Шуггера? – такая скудная мысль родилась у него через несколько минут. – Неужели он в действительности не хочет, чтобы я раскрыл это преступление, и лишь подчиняется желанию Императора?" Так и не придумав ни одного, даже самого неправдоподобного объяснения Дерекковым действиям и словам, он вновь пошел вдоль реки, постепенно возвращаясь мыслями к более насущным проблемам. Сейчас вовсе не смерть Мегаллина по-настоящему волновала его, а ускользающая от него магия жизни.
Миновав серое здание ремесленной школы, когда-то оконченной Мегаллином, магистр перешел по мосту Хеттику и свернул налево, намереваясь пройти через весь парк, чтобы сократить дорогу к Ордену. Его следовательский запал временно угас, а опыт с листом возродил некоторый интерес к систематической работе. В ящике стола его безропотно ждали пшеничные зерна; но тяга к "традиционным" исследованиям недолго владела помыслами магистра. Услышав со стороны ипподрома нестройные крики и топот копыт, он направился к центральному входу в парк. Живые подопытные вновь привлекали его значительно больше, чем какие-то безответные зерна. Кроме того, каждый миг, проведенный им под солнцем, дарил ему некую толику силы.
"Скачки в середине недели?" – удивился Валлент, миновав ворота и заметив у входа на ипподром пару явных завсегдатаев, помогавших ипподромным букмекерам.
– Эй, господин! – крикнул один из них, когда Валлент приблизился. – Поставьте на нового скакуна. Их вчера доставили из Горна. Присмотритесь…
Не отвечая, магистр прошел под трибуны и вскоре выбрался к первому ряду, забитому праздным народом. Всего здесь находилось человек сто: среди обычных посетителей сновали букмекеры и старались всучить им билетики, принимая по десять дукатов на забег. Лошади успели скрыться в стойлах, но над разбитой колеей все еще висела пыль.
– По какому поводу скачки? – поинтересовался следователь у ближайшего наименее грязного зрителя, с мрачным видом пересчитывавшего горстку мелких монет. Тот закончил счет и поднял на магистра тяжелый взгляд.
– А денег не жалко, отец? Из Горна коней привезли, на День Императора – сегодня проверяют, все ли с ними в порядке. Заодно и народ известили, вот и веселимся.
– Что, не повезло?
– Так лошади же новые, сразу и не угадаешь, кто как выступит.
– А что эти прохвосты говорят?
– Говорят, сивый лучше всех там выступал. Вот я и поставил на него, а он только третьим пришел.
Кто-то тронул за рукав Валлента и сказал:
– Поставьте на лошадку, господин. – Рядом уже стоял нарочито невзрачно одетый человек с портфелем под мышкой. – Вы впервые на скачках?
– Какие же это скачки, – хмыкнул магистр и достал из кармана серебряную монетку в сотню дукатов. – Кто участвует?
– По именам пока не знаем, господин, – подобострастно ответил букмекер и резво раскрыл свою папку. В это время в загонах уже показалась вторая партия из пяти лошадей. На них сидели жокеи, каждый в неповторимом наряде. – Которая? – быстро спросил он.
– В красном жакете, ставлю все.
Букмекер заметно вздрогнул, бросил быстрый взгляд на дно своего портфеля и покосился на стоящего позади него массивного типа, с равнодушной тупостью смотревшего куда-то сквозь Валлента.
– Принимается. – Он вынул маленький красный листок с ажурно выписанной на нем датой, приложил к нему вымазанный в краске перстень и всучил билет магистру, взамен приняв монету. В тот же момент воротца распахнулись, наездники стегнули животных и сорвались с места, сопровождаемые улюлюканьем и ободряющими криками. Не зная, как звать лошадей, зрители выкрикивали невнятные междометия и вопли вроде "гони!", "наподдай!" и прочие. Заразившись энтузиазмом масс, Валлент присоединился к народу в общем порыве. К сожалению, его зверь – пегий в бурые пятнышки – выступал не слишком удачно, после первого же круга отстав от лидера на два корпуса. Позади него скакал только жокей в белом костюме.
– Да, потеряли вы свои денежки, – сочувственно проговорил сосед, решивший поберечь свои дукаты. Букмекер тактично помалкивал, профессионально сохраняя каменное выражение вороватой физиономии.
– Посмотрим, – буркнул Валлент. – Сколько кругов бегут?
– Три.
Первая лошадь уже прошла половину второго круга, с каждым локтем приближая свою победу. Магистр незаметно развернул в сторону состязающихся кольцо с золотой лягушкой и отдал мысленный приказ подогреть "своего" неповоротливого скакуна сзади. Лошадь встрепенулась и прибавила шагу, стремясь уйти от чего-то непонятного и обжигающего, насевшего не нее в районе хвоста. Конкуренты один за другим оставались позади, с морды животного летели мелкие хлопья пены, но ликующий жокей продолжал охаживать свою лошадь коротким стеком.
Неудивительно, что он закончил забег первым, на целый корпус опередив "малиновый жакет". Толпа исторгла коллективный разочарованный вопль, сдобренный малой дозой радостных интонаций.
– Тебе везет, – протянул сосед Валлента, завистливо взглянув на него.
Букмекер вновь покосился на сопровождающего его громилу и нехотя запустил руку в сумку.
– Странно все это, – пробормотал он, отсчитывая двести пятьдесят дукатов – в его горсти осталось совсем немного мелких медных монет и одна серебряная сотня. – Еще раз?
– Довольно. – Магистр спрятал деньги в карман плаща и стал проталкиваться к выходу с ипподрома. Оглянувшись через несколько шагов, он успел заметить, как букмекер сделал какой-то знак своему человеку, и тот спрятался за спинами зрителей, ожидающих очередного забега. Валлент сообразил, что этот тип последует за ним, чтобы постараться перехватить в каком-нибудь переулке, когда поблизости не будет гвардейцев, чьи серые мундиры мелькали через каждые десять-двадцать локтей. Ему показалось, что еще один человек смотрит на него с неподдельным интересом.
Волнующаяся людская плоть действовала на Валлента почти так же, как прозрачное небо, вновь наполняя его теплом. Но магистр все еще с отвращением вспоминал сцену на Восточной улице, а потому спешил покинуть толпу, пока не обезумел от избытка мощи. Перед выходом его внимательно осмотрела пара солдат под предводительством капрала, высматривая атрибуты букмекера – если бы они обнаружили их и у него не оказалось позволения, его ждало бы длительное тюремное заключение. Выигранные деньги, к удивлению Валлента, почти не обрадовали его. Дались они ему довольно легко, кроме того, за последнюю неделю он слишком изменился, чтобы придавать им серьезное значение.
Пройдя по Аллее, он свернул направо, огибая казарму, затем налево, углубляясь в знакомый переулок. Вскоре должно было показаться здание Отдела.
Внезапно из-за угла обшарпанного дома на него выскочил виденный им на ипподроме мужик. Он с мнимым добродушием скалился, глядя прямо в глаза следователю, и поигрывал кривым, но длинным клинком.
– Уйди с дороги, – бросил Валлент, начиная поднимать руку с артефактом Деррека и произносить про себя заклинание прямого вихря, так полюбившееся ему за свою простоту и эффективность. Но тяжелый топот за его спиной прервал магистра на полуслове, и магия развеялась в пространстве вхолостую, отдачей больно ударив его в грудь. Обернувшись и отступая вбок, он успел заметить ипподромного громилу, а за ним – фигуру букмекера, второпях вляпавшегося в кучу пищевых отбросов. Вслед за этим массивный кулак, скользнув, ударил Валлента в лоб; он потерял равновесие и снова попытался выкрикнуть заклятие, уже лежа на камнях, но ему вывернули запястье, и он хрипнул от боли, опять смазав последние слова.
– А, так ты маг-самоучка! – зло возопил букмекер, подбегая к лежащему следователю и пиная его в живот. – Я так и думал. Сними с него кольцо! – приказал он помощнику, и золотая лягушка тут же была сорвана с пальца магистра. Третий злодей вспорол полу Валлентова плаща, и на камни выпали деньги, мгновенно присвоенные хищной рукой.
– Делись, – заявил громила.
– Эй, я тут главный, – сказал букмекер и требовательно вытянул раскрытую ладонь. Обладатель ножа медленно высыпал в нее награбленное и принялся обшаривать скрючившегося от боли в боку Валлента.
Внезапно сразу с трех сторон возникло пять или шесть гвардейцев, среди которых находился облаченный в короткий темно-красный плащ молодой человек. В руках он вертел свиток, перевязанный шелковой ниткой. Грабители и букмекер застыли с выражением изумления на лицах, даже не попытавшись скрыться – все возможные пути отхода прикрывали солдаты. Валлент с трудом поднялся на колени.
– Вовремя, – просипел он. – У них мои золотое кольцо и деньги, двести пятьдесят дукатов.
"Собственность" следователя незамедлительно перешла к молодому человеку в красном.
– Господин Пиннель, сто пятьдесят дукатов – мои, – заявил осмелевший букмекер. – Он применил магию на ипподроме и заставил свою лошадь прийти первой.
– Знаю, – лениво проговорил тот. – Но сейчас это улика. Капрал, кандалы.
– Не имеете права! – взвизгнул ипподромный завсегдатай, отскакивая в сторону и натыкаясь на крепкие руки гвардейцев. – У меня позволение!
– Проваливай, скотина, – обронил Пиннель и отвернулся, – пока я не привлек тебя в качестве свидетеля.
Грабители испарились вслед за своим хозяином. Солдат поставили Валлента на ноги, и капрал застегнул у него на ногах железные кольца, скрепленные короткой цепью.
– У вас есть постановление об аресте? – без всякой надежды спросил он, уныло рассматривая свиток в руке предводителя гвардейцев.
– Я еще час назад подписал его, – заверил тот бывшего следователя и подал знак солдатам. Валлент подумал, что его бросят в камеру Отдела, к остальным задержанным, но они повернули налево, в сторону Береговой улицы. Тогда он догадался, что его собираются заточить сразу в крепость. Дело принимало очень неприятный оборот. С другой стороны, он даже обрадовался, что не предстанет перед Груммельном в таком неблаговидном качестве.
Цепь позвякивала на булыжниках мостовой, время от времени цепляя и волоча за собой ошметки сгнившего мусора.
– В чем меня обвиняют? – спросил магистр. Лишившись артефакта Деррека, он чувствовал себя так, словно с него сорвали одежду и вели по улице нагишом. Во время схватки с грабителями его платок съехал вниз, обнажив лиловые фурункулы. Энергия по-прежнему питала их, но без кольца пропадала втуне, рассеиваясь обратно – Валлент не умел самостоятельно удержать ее в своем теле. Ноги ослабели после первой же сотни метров, и он с трудом волочил по камням тяжелые кандалы.
– Убийство и мошенничество, все с применением магии, – охотно ответил Пиннель, с любопытством рассматривая золотую лягушку. С помощью своего талисмана, засветившегося ярким белым светом, он успел оценить ее силу и прикидывал, не надеть ли ее на собственный палец, но с явным сожалением отказался от этой затеи. Возможно, он опасался того, что магистр заговорил кольцо, и оно принесет захватчику неприятности. – Ваши "проделки" отразились на моем амулете так, будто вы призвали в союзники саму тьму.
"Тьма? – подумал магистр. – Я стал проводником тьмы?"
Он в замешательстве провел ладонью по шее, стирая с нее заскорузлую корку гноя и сукровицы. "Не верю". Он с горечью понял, в какую зависимость от "подарка" Деррека впал всего за десять дней, прошедших с начала расследования. Один из солдат поддержал его под локоть, он пробормотал слова благодарности и прикрыл глаза. Аура "ушла" из окружающих его людей, он уже не видел ее.
– Я хочу, чтобы вы доложили обо мне Императору, – вдруг сказал он, вскинув голову. Гвардейцы сдержанно засмеялись, а Пиннель насмешливо проговорил:
– И как о вас доложить?
– Я магистр Валлент, занимаюсь по его просьбе частным расследованием.
– Моя служба в том и состоит, – сказал Пиннель через минуту, – чтобы защищать Империю от сумасшедших магов-самоучек вроде вас, господин Валлент.
– За что же вас тогда выгнали из Ордена? – немного невпопад осведомился магистр. Его догадка оказалась верной – Пиннель дернулся, будто получил удар между лопаток, и бросил острый взгляд на арестанта. Очевидно, он собирался что-то ответить и уже раскрыл рот, но передумал и мрачно сжал губы. Тут показались массивные деревянные ворота крепости, не открывавшиеся испокон веку: все проходили на территорию учреждения через боковую калитку.
– Привет, Пиннель! – дружелюбно воскликнул капрал, встретившийся им во дворе тюрьмы. – Ты еще не пробовал задерживать стариков, прихватив отделение гвардейцев?
"Стариков?" – равнодушно мелькнуло в голове Валлента.
Имперского магистра передернуло, его лицо скривилось в неприязненной гримасе, но он сдержался и ответил вполне спокойно:
– Занимайся своими делами, Клуппер, и не лезь в мои. Это опасный преступник, владеющий высшей магией.