- А городские маги? Если сбить их в ударный отряд? - предложила Эссиль.
- Они штатские, - печально ответил господин бургомистр. - Как я могу?
- А если по законам военного времени?
- Так ведь войны нет.
- Если все обстоит так, как вы говорите, считайте, что есть. И только от нас зависит, кто победит. Потому что, если Стая вернется на землю, никакая армия нашему королю уже не понадобится. Стая подомнет нас. А потом… потом ее, конечно же, уничтожат общими усилиями и ценой многочисленных жертв. А заодно с ней и нас тоже. Как Эшшару.
- Разве они не сами предались злу? - спросил бургомистр. - Во всех сказках говорится, что они сами поклонились Стае.
- Сами, - ухмыльнулась Эссиль. - Конечно, сами. Вот подойдет к вам иерарх или старший жрец Стаи и наложит заклятие. И вы сами не заметите, как предадитесь злу. И удивляться будете лишь тому, как это до вас раньше не доходило, что пить нужно именно кровь.
Бургомистр коротко, рвано вздохнул.
- Идите, госпожа Крэй… выполняйте свой долг…
Эссиль встала, подумала, потом принялась быстро надевать новенькое снаряжение.
- Что ж вы мне выйти не сказали? - смутился господин бургомистр. И быстро отвернулся к стене.
- Я не собираюсь раздеваться догола, - откликнулась Эссиль, застегивая наколенники. - А если бы и собиралась… какая, к демонам, разница? Эх, мне б еще "свечей" побольше, я б устроила тварям такую красочную ночь…
Господин бургомистр кашлянул и вновь полез в ящик стола.
На стол перед Эссиль лег туго набитый мешочек.
- Здесь пятьсот золотых, госпожа Крэй, - просто сказал он. - Можете тратить все.
- Сколько?! - ахнула Эссиль.
- Это не из казны, - строго сказал бургомистр. - Мои личные сбережения. Отдаю на правое дело.
Эссиль посмотрела на господина бургомистра, как на сумасшедшего. И поверила во все, что он ей рассказывал. Не бросаются люди, подобные господину бургомистру, такими сумасшедшими суммами за здорово живешь. Такие люди вообще деньгами не бросаются.
Она взвесила мешочек в руке.
- Вы ведь не надеетесь остаться в живых, господин бургомистр, - промолвила она, внезапно уловив чувства сидящего перед нею немолодого, усталого человека.
- И вы не надейтесь, госпожа Крэй, - откликнулся тот. - Ставки слишком высоки, чтоб на что-то надеяться. Просто делайте свое дело. Выполняйте долг.
Эссиль кивнула, повернулась и вышла из кабинета. По арбалету в каждой руке, меч у пояса, новенькая броня и пятьсот золотых на любую магию, какую ей захочется заказать.
"Надо еще с Мерриком посоветоваться, - подумала она, и добродушная физиономия знакомого мага нарисовалась перед нею, как живая. - Как же так вышло, что ни он, ни его коллеги ничего не почуяли? Или же не так все страшно, а просто господин бургомистр панику развел?
Вот, кстати, и случай долги Меррику отдать. Другой такой возможности может и не представиться.
А если что не так, сказать ему, пусть девчонок моих прихватит - и прочь из города!"
* * *
Нарс Меррик еще не спал. Напротив, он был бодр и увлеченно трудился над чем-то магическим.
"Вот же повезло! - порадовалась Эссиль. - Сейчас я и долги верну, и куплю у него все, что может понадобиться, и посоветуюсь".
- Эссиль! - воскликнул маг, едва завидев ее. - Вот это да! Новенькие доспехи! А арбалет-то какой! Это ж вообще нечто! Я и не видел его еще ни разу, только слышал об этом чуде! Признайся, ты кого-то ограбила? Может, и со стариком поделишься?
- Обязательно поделюсь, - улыбнулась Эссиль. - Верну все долги, закажу кучу разной магии…
- Ну, точно, на большую дорогу вышла! - усмехнулся маг. - Надо на тебя донос написать. Признавайся, кого ограбила? Случаем, не господина ли бургомистра?
- Его, - вновь улыбнулась Эссиль. - Кого ж мне еще грабить, как не его?
Она с удовольствием посмотрела на старого мага. Ее всегда потрясало, сколько еще сохранилось в этом старике подлинной мужской силы и яркой экспрессии. Нет, маги, конечно, все таковы, слабаков среди них не встречается, слабеют они лишь с угасанием магической силы, но Нарс Меррик выделялся даже на фоне своих коллег. Искренний, вспыльчивый, чудаковатый… и невероятно живой, несмотря на свои седины.
- И правильно! - одобрил маг. - Этого бюрократа вообще вздернуть следовало бы! Но ты сделала лучше, ты каким-то чудом выдрала у него то, что тебе давно было положено. Может, расскажешь, как? Или тайна?
- Сейчас расскажу, только долги верну, - откликнулась Эссиль. "Наверняка Меррик придумает, как правильно действовать в подобной ситуации". - Сколько я тебе должна?
- Сейчас посмотрю свои записи, - откликнулся маг.
Какое-то время они вместе исчисляли сумму долга, потом Эссиль вынула мешочек с золотыми монетами и расплатилась, добавив сотню золотых сверх долга.
- А это еще зачем? - удивленно поинтересовался маг.
- Затем, что я взяла двух учениц, - ответила Эссиль. - Вот только что взяла.
- Сразу двух? - вопросил Нарс Меррик. - Охотники так не делают. Что-то случилось?
- Случилось, но с моими ученицами это не связано, - отмахнулась Эссиль. - Ты слушай лучше.
Маг покорно кивнул.
- Так вот. Завтра я должна отправляться на очень опасное дело. Что из этого выйдет - не знаю. Ничего не знаю, честно. В общем, если я не вернусь… если ты почувствуешь, что дело плохо… хватай моих девчонок и убирайся из города. Одна из них способна к магии, вторую тоже не гони, отправь в гильдию охотников. Эти деньги - для них.
Маг нахмурился и внимательно посмотрел на Эссиль.
- А ну-ка, рассказывай! Что еще за опасное дело? Хочешь сказать, что все твои предыдущие подвиги были безопасными?
- Наверное, да, - ответила Эссиль. - Я тебе расскажу. Только смотри - никому. Информация чудовищно секретная! В случае чего бургомистр мне голову откусит и проглотит, не пережевывая…
И быстро пересказала магу то, что услышала от господина Ульфа Ласфара.
- Ритуал, говоришь? - Нарс Меррик недоверчиво покачал головой.
Эссиль кивнула.
- Вампиры под домом господина Ульмара Хелнэта… - продолжал господин Меррик. - Да… дела… До чего дошла распущенность современной молодежи, если молодой господин Ульмар связался с вампирами. Наверное, бессмертия захотел… Дурачок несмышленый!
Маг с отвращением скривился.
- А ведь я знал еще его деда… Да и отец был достойный человек. Поверить не могу!
Маг огорченно покачал головой.
- Но знаешь, Эссиль… тебе, с твоей раной, не стоит соваться туда завтра. Тем более если там и впрямь такое гнездо, как утверждает наш новый господин бургомистр.
- Но ритуал, - возразила Эссиль. - Если они успеют провести ритуал…
- Вот это - нет, - покачал головой маг. - Тут господин бургомистр напутал. Не может быть такого. Во-первых, тебе не хуже меня известно, что жрецы Стаи вовсе не стремятся к возвращению своих Богов. Им слишком нравится доставшееся на дармовщинку могущество. А во-вторых, ты представляешь, сколько этого самого могущества нужно, чтоб вернуть к жизни практически уничтоженных Богов? Ритуал такой силы я бы почуял. Да и не только я - другие маги тоже. А сколько крови пролить потребуется - это вообще нечто… Ты что-нибудь слышала о массовых исчезновениях людей и эльфов? Нет? Вот и не переживай попусту.
- Но господин бургомистр был совершенно убежден… А он не из тех, кто бросает слова на ветер. Как бы я к нему ни относилась, но это - правда.
- Пусть господин бургомистр говорит, что хочет, а ты все-таки воздержись от завтрашней вылазки, - сказал маг. - Отдохни пару дней. Пусть твои раны хоть немного исцелятся. И кстати, насчет убитого тобой иерарха… Ты действительно уверена, что это был именно иерарх?
- Не знаю, - растерянно промолвила Эссиль. - Это так странно вышло… Вообще все как-то неправильно получилось… Монстры какие-то странные, ни одного жреца, вообще ни одного… Зато сразу иерарх, со всеми регалиями власти…
- Жаль, что ты не подобрала ни меч, ни посох. Было бы проще что-то определить.
- И ухо нужно было отрезать, - вздохнула Эссиль. - Но я… перепугалась и растерялась, если честно… Я ведь никогда еще в одиночку с иерархом не сталкивалась. А он… Я могла лишь надеяться победить… если неимоверно повезет… ценой невероятных усилий… Это все равно что гору с места сдвинуть… Я и попыталась… сдвинуть… И чуть не упала, потому что оказалось, что гора ничего не весит. Она просто рухнула, едва я ее коснулась.
- Понимаю, - сочувственно покачал головой маг.
- Я его убила одним выпадом! - почти вскричала Эссиль.
- Спокойнее, Эссиль. Я уже слышал. И понял, - промолвил маг. - Вряд ли это был настоящий иерарх, - добавил он мгновением спустя.
- Но его сила… она ощущалась как сила настоящего иерарха! - возразила Эссиль. - Правда… было такое ощущение, что он или измучен, или околдован, или почти усыплен…
- Ты могла ошибиться. Принять искусную имитацию за подлинное могущество, - заметил маг.
- Что я, первый год охочусь? - возмутилась Эссиль.
- Искусный маг вполне мог бы сотворить подобное. И разгадать подделку оказалось бы не так легко. Даже я мог бы ошибиться… - примирительно заметил Нарс Меррик.
- Но кто и для чего мог проделать такую дикую вещь?! - воскликнула Эссиль. - Сотворить поддельного иерарха… Это же потрудней, чем фальшивый бриллиант!
- Причем намного, - кивнул маг. - А для того, чтоб разобраться, кто и зачем… Пожалуй, схожу-ка я с тобой в это подземелье. Такие вещи лучше смотреть на месте. Могу лишь предположить, что кому-то очень нужно было отвлечь твое внимание от чего-то более важного. Вот тебе и подсунули то, на что ты волей-неволей вынуждена была отвлечься. Причем отвлечься полностью. Ты ведь не могла знать, что это не иерарх, а обыкновенная кукла, которую кто-то дергает за ниточки.
- Может, так оно и было, - уныло кивнула Эссиль. - И я проворонила что-то и впрямь важное. Эх…
- Ты просто устала, - сказал маг. - Тебе непременно нужно отдохнуть.
- Отдохнешь тут, - пробурчала Эссиль.
- Нельзя до такой степени выматываться, - наставительно заметил Нарс Меррик. - У тебя очень ответственная и опасная работа. И не возражай! Если я говорю "отдохнуть", значит - отдохнуть.
- А вдруг что-то случится, пока я отдыхать буду? - почти жалобно вырвалось у Эссиль. - Я ж тут одна…
- Конечно, это очень плохо, если какие-то монстры выберутся наружу и натворят дел, - сказал маг. - Но, в конце концов, не ты одна защищаешь город. Есть стража, можно связаться с воинским гарнизоном - даром мы, что ли, налоги в казну платим? Наконец, есть мы, маги, хоть и штатские, но горожане ведь - можем собраться и малость тряхнуть стариной. Уверяю тебе, гораздо хуже будет, если ты по усталости совершишь какую-то непоправимую ошибку и погибнешь, оставив город без охотника вовсе. Я уж не говорю, что мне, старику, будет неимоверно грустно лишиться твоего очаровательного общества.
Эссиль улыбнулась. Старик, когда хотел, мог быть весьма галантным и умел дать это почувствовать.
- Я обязательно отдохну, - пообещала она.
- Сегодня же! - настойчиво промолвил маг. - Дай мне слово, что отдохнешь хотя бы два дня, а потом придешь ко мне. Я посмотрю, можно ли тебе уже выходить на охоту. А то ведь это просто преступление - доводить себя до такого состояния. Какой из тебя ликвидатор, если тебя ветром качает?
- Увы, - вздохнула Эссиль. - Сначала мне все же придется проверить, что творится под этим проклятым особняком…
- Сначала ты отдохнешь, а потом уже все остальное, - вновь возразил маг. - А то смотри… донесу на тебя в твою гильдию, что ты здоровье не бережешь, в гроб себя загнать хочешь.
Эссиль улыбнулась. Столь трогательная забота о ее здоровье - это приятно. Ее, привыкшую во всем полагаться только на себя, настойчивость, с которой добродушный старик пытался ее отговорить… утешала, наверное. Каждому ведь хочется, чтоб был хоть кто-то, кому не безразлично, каково тебе.
Поэтому и спорила с ним Эссиль мягко, без излишней резкости.
- Я не могу… я же давала клятву городу… - в который раз упрямо повторяла девушка, чувствуя себя едва ли не виноватой.
- Эссиль, я на тебя обижусь…
- Но я же…
- Эссиль, это глупо…
- Но…
- Эссиль, это безответственно, наконец!
- Но я…
- Эссиль, я тебя очень прошу…
- Но…
Маг поморщился.
- Какая же ты упрямая… Я не могу уговаривать тебя до утра.
Пальцы мага коротко дрогнули, и Эссиль ощутила, что не может двинуться с места.
"Обездвиживающее заклятье", - с изумлением подумала она.
"Зачем?
Он что, решил меня обездвижить, чтоб я отдохнула?
Но разве под обездвиживающим заклятьем можно отдохнуть?"
Вопросы лихорадочно вертелись в голове. Впрочем, ответ не замедлил. И был он таким, что у Эссиль в глазах потемнело.
- Жаль, что не удалось тебя уговорить, ты была очень удобным союзником. Живая ты была куда полезнее мертвой. Но у меня слишком мало времени и слишком много дел, - проговорил маг.
Все тот же самый маг… Добрый чудаковатый старик, верный друг, из тех, кто всегда поможет, отпустит заклятий в кредит, выслушает и даст добрый совет… Вот только он уже не выглядел ни добрым, ни чудаковатым, ни даже стариком…
- Надо же, какой проныра этот господин бургомистр, все-то он вынюхал! Ну да ничего, сделать что-либо он уже не успеет, - промолвил Нарс Меррик, если только это был он.
Охотница с ужасом смотрела на преобразившегося… друга, товарища, советчика… того, кто заменил ей, беспризорнице, отца…
- Ты сама виновата, Эссиль, - сказал маг. - Нужно было послушаться - глядишь, и прожила бы еще несколько дней. Нет, тебе хотелось непременно узреть, что там будет под особняком господина Ульмара твориться. Что ж, я покажу тебе это. По старой дружбе. Ты будешь последней из приносимых жертв и, следовательно, сможешь досмотреть спектакль до конца. Ну, почти до конца. Самого интересного, ты, к несчастью, уже не увидишь. Впрочем, тут я уже ничего не могу поделать. Мои возможности не безграничны. Все, что в моей власти, - это поменять порядок жертв.
- Порядок жертв? - выдохнула Эссиль, не веря своим ушам.
- Ну, поскольку ритуал проводить мне, я и буду определять, кого именно и в каком порядке следует принести в жертву, - буднично пояснил маг.
- Ты… проводить ритуал? - неверяще прошептала Эссиль. - Тот самый ритуал? Но… как же… Зачем?
- А что я, по-твоему, вечно должен прозябать в этой проклятой дыре?!! - взорвался маг. - Я, между прочим, был одним из лучших столичных чародеев и, если бы не дурацкая, нелепая случайность, сейчас правил бы этой страной!
- Что?! - Эссиль с ужасом смотрела на своего старого приятеля.
Нет.
Он не сошел с ума.
И она не свихнулась.
А то, что происходит… Под привычными чертами старого знакомого плавно проступало другое… совсем другое лицо.
- Ты не настоящий Меррик! - выдохнула Эссиль. - Скажи, что ты с ним сделал? Убил, да?! Сволочь ты! Гад! Ты и есть тот иерарх, которого я убивала?! Ну так я тебя и еще раз убью!
Маг с изумлением уставился на нее, а потом расхохотался.
- Так ты решила, что я сейчас пробрался к несчастному честному чародею, коварно убил его и захватил тебя? Ты решила, что я - тот иерарх, коего ты прикончила? Ошибаешься! Тот, кого ты убила, и в самом деле мертв, и он не имеет ко мне никакого отношения. Просто… он мешал. Он почуял, что мы намерены провести ритуал, и прибыл, чтоб остановить это. Он рассчитывал в одиночку справиться с местным иерархом, и у него это вполне могло получиться. Могущества хватало. Не хватило другого - точной информации. Он не знал о моем существовании. О, да! Он не учел меня, за что и поплатился.
- Я так легко его убила, потому что он… - пролепетала Эссиль.
- Он, по сути, был уже мертв, но нам показалось безопаснее свалить его смерть на охотницу. Еще рано дразнить других иерархов, - ответил маг. - Так что ты и в самом деле убила иерарха, можешь порадоваться своей последней победе.
- А ты…
- Должен тебя огорчить, ты никогда не знала настоящего Нарса Меррика, - с безразличной усмешкой ответил маг. - Ты всегда общалась со мной - и только со мной. Впрочем, перед тем как убить, я старательно обследовал его память, изучил привычки, манеру поведения, любимые темы для болтовни… Так что можно сказать, в каком-то смысле ты и впрямь общалась с этим надутым старым ослом. Я разыгрывал его образ довольно старательно.
- Та единственная битва, в которой он победил бежавшего из столицы преступного чародея… - прошептала Эссиль. - Какая же я дура!
- Ну, разумеется, он не победил, - усмехнулся маг. - Где это видано, чтоб человек совершенно без опыта сражений победил дипломированного боевого чародея? Да он и рта открыть не успел… Мгновение спустя я уже обшаривал его мозг. Мне ведь и в самом деле нужно было скрыться.
- Ты мне это рассказываешь, поскольку я все равно что мертвая, да? - спросила Эссиль.
- Я не настолько тщеславен, - ответил маг. - Просто… ты мне симпатична. Ты - такая же, как я. Ты - убийца. Все это время, что я вынужден был скрываться… Я никого не мог убить сам, опасаясь разоблачения. Но я мог слушать твои рассказы… Ты потрясающе рассказываешь, когда увлечешься. Я мог переживать твои битвы вместе с тобой, переживать их как свои… Я был немножко счастлив. Я создавал новых монстров не только для того, чтобы приготовить свое завтрашнее войско. Мне было интересно поставить перед тобой новую задачу и насладиться тем, как ты будешь ее решать. Разумеется, я заботился и о тебе, это было так приятно - играть на обе стороны: сначала создавать все новых и новых чудовищ, а потом придумывать и создавать для тебя заклятья. И, конечно, я заботился о твоей безопасности, ведь, если бы ты погибла, на твое место могли прислать какого-нибудь мага-охотника, а он мог бы и догадаться, в чем дело. Поэтому ты никогда не получала моих монстров во всей их силе. Они всегда доставались тебе несколько ослабленными. Но я все равно радовался твоим победам над ними. Я был влюблен. Собственно, я и сейчас влюблен… Ты потрясающая женщина, Эссиль. Ты представить себе не можешь, как я проклинал избранную мной личину никуда не годного старикашки! Как же я желал тебя все это время! И вот теперь, из-за твоего глупого упрямства, тебя получит Стая.
- Так может, еще не поздно что-то исправить? Ну… давай я стану твоей любовницей! - предложила Эссиль. - Только не проводи ритуал! Я никому не скажу, что ты - беглый преступник! Давай вычистим город от всего, что связано со Стаей, и будем жить вместе. Долго и счастливо. Ну?!!
"Он, конечно, боевой чародей и все такое… но целых пятьдесят лет без практики… Если мне удастся сорвать его чары, я, пожалуй, успею убить его раньше, чем он убьет меня… По крайней мере, нужно попытаться… Пусть отвлечется разговорами о любви…"
- Сними это дурацкое заклятье и возьми меня!
Маг вздохнул и покачал головой.
- Труд всей моей жизни - за постель с хорошенькой женщиной?