Аналогичный мир 4 - Зубачева Татьяна Николаевна 16 стр.


- Я т-те дам, - дед несильно ткнул её по затылку. - Не училка, а по имя-отчеству, уши оборву за непочтение. А ты чего набычился?

- Она меня в хор зовёт, - пробурчал Артём.

- Ну, и иди, - вступила бабка. - Коли бог тебе что дал на радость людям, то и радуй людей. Не помрёшь небось.

Артём покосился на деда и упрямо промолчал, опустив глаза. Но потом заставил себя улыбнуться. А когда Лилька и Санька, увидев лоток с мороженым, побежали к нему хоть посмотреть, а Ларька припустился за ними, Артём полез в карман.

- Деда, я куплю на всех…

- А чего ж нет, - согласился дед. - В такой-то день.

И бабка закивала.

Рядом с тележкой мороженщика как раз под тенью от нависающей над забором отцветающей уже сиренью скамейка. На ней вшестером и устроились. Вафельные стаканчики с мороженым были чудо как хороши. И название смешное - крем-брюле.

Поев, ещё немного посидели. Лырька хныкнул, что хочет ещё, но дед цыкнул:

- Пузо лопнет.

- А теперь? - спросил Санька. - Домой?

- Домой, - решительно встал дед.

Артём улыбнулся: ему это слово очень нравилось. Свой дом - великое дело.

* * *

Хотя Эстер знала о предстоящем - Ларри ещё когда ей сказал - и даже вроде что-то обдумывала, но известие о званом обеде уже в это воскресенье застало её врасплох. Но переживать и ужасаться было некогда: с такой надеждой смотрел на неё Ларри. Эстер храбро улыбнулась.

- Всё будет хорошо, не беспокойся.

Ларри кивнул.

Они сидели в гостиной у камина, дети уже спали наверху. Ларри посмотрел на Эстер.

- Нужны деньги?

- Я прикину, что будем делать, и уже тогда… Ну, сервировка у нас в порядке, с обстановкой тоже… - Эстер задумчиво отхлебнула из своего стакана. - Ну что, Ларри, до воскресенья ещё уйма времени, целых четыре дня. Всё успеем.

Ларри вздохнул.

- Если бы ты сегодня была там, Эсти… ты бы их уже увидела.

- Ничего страшного.

Эстер пересела на подлокотник его кресла, обняла. Даже сейчас они были одного роста, и она поцеловала Ларри в висок.

- Эсти…

- Не волнуйся, милый. И знаешь… я уже думала об этом, Давай сделаем… - она смущённо улыбнулась и, невольно приглушив голос до шёпота, выдохнула долгие годы запретное слово: - аидише, - и откашлявшись, продолжила у же нормальным голосом: - обед. Как мне рассказывала Рут. С фаршированной рыбой, гусиными шейками, ну, ты понимаешь…

- Да, - сразу согласился Ларри. - Рыбу Я сделаю сам.

- Она у тебя просто необыкновенно получается, - Эстер снова его поцеловала, уже в щёку. - Я завтра всё продумаю, составлю меню и составлю полную роспись закупок. И займусь.

- Да, Эсти, а…

- А дети, - разу догадалась о невысказанном Эстер, - дети немного побудут с нами, а потом я дам им сладостей, и они пойдут к себе. Обед поздний, им ещё рано, - она улыбнулась, - бывать на приёмах. Марк умеет держаться, а Рути - совсем ещё малышка. К тому же они быстро устанут. Одно дело - наша свадьба, а здесь…

- Да, - подхватил Ларри. - Но что же, они весь день будут голодные? Дети?

- Зачем же? Я их накормлю, и вообще… пообедаем даже раньше обычного, потом вымою, переодену, они побудут в гостиной и уйдут. Всё будет нормально, Ларри.

Он кивнул и с надеждой посмотрел на неё.

- Ты думаешь, это… им понравится?

- Ну конечно.

Ларри улыбнулся.

- Ты умница, Эсти. Я… я ведь не знаю, как это… приём… раут… Ну, ты понимаешь, вот, соседи там, даже отец Артур… это одно. А сэр Фредди и сэр Джонатан…

- Ларри, милый, всё будет в порядке. И с деньгами у нас нет проблем, не так ли? - она лукаво подмигнула ему.

Ларри смущённо и в то же время радостно улыбнулся. Когда он в субботу взял с собой Эсти и детей и показал им магазин, кабинет и даже мастерскую…

…Эсти оглядывается.

- А кто здесь убирает?

- Я сам, - он подмигивает сыну. - А по субботам мне помогает Марк.

- А сегодня мы все поможем, - Эстер, улыбаясь, смотрит на рут. - Да, Рути?

Рут рассеянно кивает, явно не слушая и не слыша. Настолько её очаровали шкафы с витринами…

…Конечно, он в тот день не работал, а рассказывал и показывал, открыл все шкафы, чтобы Эсти и Рути могли всё рассмотреть и даже кое-что потрогать. А потом Эстер сказала, что она хочет посмотреть его книги. Пока просто познакомиться. И он открыл кабинетный сейф и выложил перед ней все папки и книги. Эстер сразу стала очень серьёзной и села к столу. И он не ушёл в мастерскую, а остался в кабинете. Сел на диван и смотрел. Как дети стоят у витрин, и Марк что-то шёпотом рассказывает Рут, а та тихонько смеётся и тоже шёпотом отвечает. И как Эстер быстро перелистывает, проверяет корешки счетов, подтягивает к себе счёты - сам он ими не пользовался, он и просто стоят на столе, как положено в кабинете - и уверенно щёлкает костяшками, и то удовлетворённо кивает, то хмурится и качает головой.

- Знаешь, - Эстер подняла голову, - я ждала худшего. Порядок нельзя назвать образцовым, милый, но это порядок. И… - она улыбнулась, - я не всё поняла, но это потом.

Он кивнул, смутно догадываясь, о чём Эстер хочет поговорить с ним. Да, конечно, лучше это не при детях.

И вечером, когда дети уже спали, а они поднялись в спальню, и он уже лежал в постели, а Эстер расчёсывала на ночь свои волосы, она сказала:

- Ларри, я не поняла, милый, ты разве не на контракте?

- Нет, - улыбнулся он, - я… сэр Джонатан и я - совладельцы.

- Так, - Эстер положила щётку на подзеркальник и повернулась к нему. - И какова твоя доля?

- Шестьдесят пять процентов от дохода. Дом, магазин и мастерская - моя собственность, ну, инструменты, часть материала. И все сокровища Дома Левине. То, что ты видела в кабинете, в шкафах.

- Ларри! Это… невероятно! А в банке?

- У меня есть свой счёт, личный. И другой, совместный с сэром Джонатаном, деловой.

Эстер медленно кивнула.

- Так ты настолько…

- Мы, - перебил он её, догадавшись о непризнесённом. - Мы, Эсти…

…Больше они об этом не говорили. Он каждую неделю выдавал Эстер на хозяйство. Она сама определила сумму. Только он как-то сказал ей:

- Эсти, если тебе не хватает… Деньги же есть.

И услышал твёрдый, как говорят о давно продуманном и решённом, ответ:

- Детям нужно образование, Ларри.

Он сразу понял её и кивнул. И к тому же… им не стоит особо выделяться. Он повторил это вслух, и Эстер горячо согласилась с ним.

Но званый обед… это не соседская вечеринка. И к тому же такие люди. И утром, прежде чем уйти на работу, Ларри решительно достал чековую книжку и выписал чек.

- Вот, Эсти, наличных у меня не так много с собой, возьми в банке. Хорошо?

- Да, - Эстер взяла чек и улыбнулась ему. - Всё будет в порядке, милый, ни о чём не беспокойся.

Он поцеловал её в щёку и ушёл.

Эстер, как всегда, постояла на крыльце, глядя ему вслед, пока он не исчез из виду, и вернулась на кухню.

- Марк, Рути, помогите мне.

Как всегда, быстро всё убрали, и она отпустила детей играть в саду. А теперь… теперь займёмся делом.

Иметь всегда под рукой блокнот для записей она привыкла ещё на работе. Но столько комнат, что сразу и не вспомнишь, куда его дела, вернее, где оставила. Кажется, в спальне.

Да, там он и лежал, на комод. Эстер взяла его и спустилась в кухню, села к столу. Итак: что нужно, что есть, что купить? Сначала определим меню, чтобы не покупать лишнего. И в отдельную колонку, что в дом. Сервировка… одежда… надо всё продумать. "Мужчина должен уметь много зарабатывать, а женщина - экономно тратить". Так говорил Дэвид, сгибаясь над очередным чертежом. А Эд любил повторять, что дырявую ванну даже самый мощный кран не наполнит. И нахваливал её за состряпанный из мизера обед.

Эстер улыбнулась воспоминания. Ну вот, кажется, вс… разумно. Салат, форшмак, бульон с гренками и фаршированными шейками, рыба, курица, десерт, а аперитив и коктейль после обеда - это уже компетенция Ларри. Он скажет, или нет, сам купит, бар - его территория. С этим ясно. Теперь сервировка…

Закончив, она перечитала свои записи и встала. Пора. Сегодня уже среда, если она хочет всё успеть, надо спешить. Сначала в банк…

Когда она в новом "деловом" платье - Колетт хорошо шила не только свадебные наряды - вышла на крыльцо, Марк и Рут подбежали к ней.

- Мама, ты куда?

- Ты за покупками?

- Мы с тобой.

- Нет, - улыбнулась им Эстер. - Я иду в Большой город.

Большим городом называли центр, а многие и вообще белые кварталы. Марк сразу понимающе кивнул, но предложил:

- Я помогу, мама.

- Спасибо, сынок, - Эстер погладила его по голове. - Я справлюсь. Будьте умниками и не уходите из дома.

- Мама, - начала рут, - а ты принесёшь нам чего-нибудь?

- Я иду по делам, - строго сказала Эстер, но тут же улыбнулась. - Как получится.

- Ладно, - вздохнула Рут.

- Мы будем ждать, - улыбнулся Марк.

Уже на улице Эстер обернулась помахать им рукой. Оба стояли на крыльце и смотрели ей вслед.

День за днём в хлопотах, беготне и тратах…

…- Две большие курицы в субботу, миссис Эстер? Слделаем, не проблема.

- Спасибо, мистер Роуз.

Смуглое лицо мясника лоснится, словно истекая жиром.

- А в пятницу тогда…

- В пятницу, как всегда.

- Помню-помню, - и Роуз перечисляет ей её обычные закупки.

Эстер с улыбкой кивает, и Роуз, заговорщицки понизив голос и подмигивая - это его обычная манера при важных сообщениях - говорит:

- Сосиски будут. Особенные.

- Пикантные? - радуется Эстер.

- В самую точку, миссис Эстер, - и многозначительно: - От Мортонса.

- Я возьму фунт.

- Понял, всё сделаю.

Фунт пикантных сосисок - это, конечно, дорогое удовольствие. Но удовольствие…

…- Лучше карпа ничего нет, миссис Эсти, вы уж мне поверьте.

- Да, спасибо. Вот этого тогда и… - одной рыбины будет мало, пожалуй, да, надо двух, не меньше, - и вот ещё этого. Спасибо, миссис Эми.

- На здоровье, миссис Эсти…

…А орехи, пряности, а всякие незаметные, но такие нужные и очень дорогие мелочи… За этим она ходила в "белые" кварталы. Там и раньше было главным - уверенно держаться. А уж сейчас-то… Да с её деньгами.

За столовым бельём и приборами она пошла на Маркет-стрит. Да, это дорого, это очень дорого, но… положение обязывает.

Она выбрала скатерть и салфетки с вытканными венками из роз и лавров. Рут - да упокоится её душа - рассказывала, что в доме Левине праздничная "пасхальная" скатерть была заткана шестиконечными звёздами, да, кажется, так, могендовидами, и Дэвид вспоминал о такой же, уже доме их бабушки и дедушки, разорённом ещё задолго до её рождения, но… нет, это надо специально заказывать, нет-нет, так рисковать и нарываться нельзя. Хватит того, что они Левине. Ведь мало ли что…

И Эстер перешла к прилавку со столовым серебром. Сервиз у них строгий, изысканно простой, значит, и вычурное "под старину" серебро не подойдёт. Рукоятки гладкие, но изящной формы, современные, но не экстравагантные. Полная дюжина, плюс сервировочный комплект, кольца для салфеток… нет, салфетки она сложит и поставит короной, подсвечники… да, парадный стол со свечами. Подсвечники в этом же стиле… а если… а если взять тот, что у Ларри в шкафу? Она даже задохнулась на мгновение, представив, как это будет. Но… но без Ларри она это решить не может, и на подсвечники всё равно уже не хватит, она же сама не подумала о них заранее. Зайти к Ларри… да, именно так она сейчас и поступит.

Она расплатилась за серебро, скатерть и салфетки.

- Оставьте пока у себя, я зайду за ними позже.

- Разумеется, миледи.

Ну, конечно, кто покупает за наличные - уже миледи.

До "Салона" она дошла одним духом, мужественно не остановившись у витрины "Всё для дам", хотя умом понимала, что теперь ей многое здесь вполне доступно, но… но вот и дверь.

Эстер вошла в залитый светом, сверкающий, несмотря на обилие чёрного бархата, магазин. И сразу увидела Ларри. Он стоял у прилавка, укладывая в футляр длинную жемчужную нитку. Женщина в светлом платье с бесцветными прямыми волосами не оглянулась на звон дверного колокольчика: не могла оторвать взгляда от жемчуга. У Ларри дрогнули в улыбке губы, и Эстер поняла, что он заметил её.

- Пожалуйста, миледи.

Ларри протянул женщине футляр, и та не взяла, а схватила его с покоробившей Эстер хищной торопливостью, надменно кивнула.

- Благодарю.

И резко повернулась к выходу, обдав Эстер всё замечающим неприязненным взглядом.

Она ещё была в дверях, а Ларри уже подошёл к Эстер.

- Что-то случилось?

- Нет-нет, - она успокаивающим жестом взяла его за руку. - Нет, но мне надо посоветоваться.

- Конечно, проходи.

Пропуская Эстер в свой кабинет, Ларри переглянулся с охранником, и тот кивнул, показывая, что знает, кто она.

В кабинете Эстер перевела дыхание и… заговорила совсем о другом.

- Ларри, кто она? Такая… неприятная.

- Покупательница, - пожал плечами Ларри. - Заказывала жемчужную нитку, оплатила наличными. А что?

- Ничего, - Эстер почувствовала, что краснеет. - Ничего, милый. Я насчёт обеда. У меня есть идея.

Выслушав её, Ларри кивнул.

- Ну, конечно, Эсти, это будет очень красиво. И Энни мне говорила, что по большим праздникам менору ставили на стол. В субботу я его принесу домой, а в понедельник утром унесу сюда.

- Да, Ларри, - сразу согласилась Эстер. - Конечно, дома такое держать не стоит, - и про себя закончила: - Просто опасно.

Она поцеловала его в щёку и взяла со столика свою сумочку.

- Я пойду, милый, извини, что помешала.

- Нет, что ты, Эсти, ты не можешь помешать. Да, деньги…

- У меня есть. Главное я уже купила, Ларри.

Ещё один поцелуй, и они вышли в магазин. Звякнул колокольчик, впуская седого благообразного джентльмена. Эстер улыбнулась мужу и пошла к двери. Проводив её внимательно оценивающим, но не осуждающим взглядом, джентльмен обратился к Ларри.

- Добрый день, мистер Левине. Готово?

- Добрый день, сэр, - с улыбкой склонил голову Ларри. - Разумеется, сэр.

На улице Эстер посмотрела на часы. Теперь за покупками и сразу домой. Надо спешить. И так ленч запоздал. Приём приёмом, но жить надо каждый день…

…В субботу Ларри принёс домой подсвечник. Для этого он накануне купил вместительный и неброский портфель, там же, на Маркет-стрит. Сердце так и прыгало у горла, когда он толкнул дверь этого магазина. Но лицо продавца сразу показалось знакомым, и тот узнал его.

- Добрый день, мистер Левине, - даже его имя знают?! - Чем могу помочь?

И дальше всё прошло великолепно. Ну да - сообразил Ларри уже по дороге домой - как он знает уже многих на этой улице, так знают и его, а разницу в цвете деньги всегда покроют.

Портфель хорошей кожи и добротной выделки очень понравился Эстер.

- Конечно, милый, ты прав. Не под мышкой же нести. Но… тебе не будет тяжело?

- Ну, что ты, Эсти, - Ларри самодовольно повёл плечами. - Разве ты шла замуж за слабака?

Эстер невольно рассмеялась и поцеловала его. Обычно Ларри говорил очень чисто и правильно, но иногда переходил на простецкую, даже грубую - если бы это был не он, а кто-то другой - рабскую речь. В первый раз она растерялась и даже хотела его поправить, но, увидев его улыбку, сообразила, что он так шутит. Позволял это себе Ларри не часто и всегда - на её взгляд - уместно.

И вот суббота. Сегодня Ларри ушё1л на работу один. Эстер и дети остались дома наводить порядок. Всё должно блестеть и сиять. И не только снаружи, но и внутри. Неважно, что гости куда-то не зайдут или чего-то не увидят, ты, нет, мы сами должны быть во всём уверены. А ещё надо приготовить ленч, и обед, и уже готовить на завтра, и сходить за заказами.

Кур Эстер заказывала в Цветном и потому спокойно взяла детей с собой.

- Мам, мы же вчера всё купили, - удивилась рут.

Но вместо Эстер ответил Марк.

- Ты забыла, что завтра гости?

Рут вздохнула. Конечно, гости - это хорошо, но если к ним надо так готовиться, а потом ещё соблюдать все приличия - то лучше обойтись без них. Но промолчала: слишком уж мама переживает из-за этих гостей. Да и папа тоже. Хотя… хотя Марк ей про них рассказывал. Что Фредди у мухи на лету крылья отстреливает, что в одиночку целую банду, которая в заваруху погналась за мальчишками из имения, перестрелял, дал раза из автомата - и никого не осталось. И этот… Джонатан - тоже стреляет, и он лендлорд, самый главный, все на него работают, а он захочет - заплатит, захочет - вычтет. С ним в оба надо смотреть.

В лавке Роуза их ждал большой и очень холодный пакет. Куры были большие и, как удовлетворённо отметила Эстер, достаточно жирные и, как ей и нужно: с шейками, потрохами и головами, и очень хорошо ощипанными.

- Спасибо, мистер Роуз.

Она расплатилась, уложила пакет в сумку, и её тотчас же взял Марк со словами:

- Мама, тебе тяжело, я понесу.

- Ишь, помощник какой, - ухмыльнулся Роуз и подмигнул. - А завтра, глядишь, и защитник.

- Да, - кивнула Эстер и вздохнула. - Дай бог, чтоб не понадобилось.

- Дай бог, - согласился роуз.

Зашли ещё в рыбную лавку за селёдкой: Эстер тогда, завозившись с карпами, совсем забыла про неё. Пакетик с селёдкой взяла рут.

И уже по дороге к дому купили печенья и мороженого.

Только пришли, только переоделись и Эстер стала готовить ленч, как Марк, всегда словно чувствовавший появление отца, выбежал на улицу, и Рут, конечно, за ним.

Кухонное окно выходило на задний двор, и Эстер вышла навстречу Ларри как была, в фартуке.

Сначала она решила, что он оставил подсвечник в салоне, ну, забыл или передумал: так легко, как невесомый, он нёс свой портфель, но увидев, что он не дал его Марку, а продолжает нести сам, поняла - принёс.

- Эсти, - легко взбежал на крыльцо Ларри, - всё в порядке?

- Да, милый, - она подставила щёку для обычного поцелуя и протянула руку к портфелю.

Но Ларри рассмеялся.

- Нет, Эсти, я сам, - и мягко отвёл её руку.

- Да, хорошо. Ленч уже почти готов.

- Отлично. Я сейчас переоденусь и спущусь.

Разговаривая, они прошли в гостиную. Ларри поставил портфель на пол и посмотрел на прыгавших вокруг детей.

- Вы хорошо себя вели?

- Да, - сразу ответила рут.

- Да, - с секундной заминкой улыбнулся Марк.

Эстер кивком подтвердила их слова.

Ларри полез в карман и вытащил две маленькие фигурки-головоломки: человечка и собачку. И пока Марк и Рут шумно делили их, он взял портфель и поднялся в спальню.

Там он поставил портфель в угол, чтобы его прикрывала штора, а дальше всё по обычному порядку. Раздеться, повесить костюм в шкаф, принять душ, надеть джинсы, ковбойку, домашние лёгкие туфли-тапочки, и вниз, к Эстер и детям.

Обычно субботний ленч, начинавший выходные, включал что-нибудь необыкновенное, но сегодня ограничились покупным мороженым. И началась большая субботняя лихорадка. Ведь воскресное утро пройдёт в церкви, и всё, что можно сделать заранее, надо сделать сегодня.

Назад Дальше