- Мастер Вик, а зачем Вам столько портретов? - поинтересовался Сонъер.
- Хочу собрать сведения о нашем "друге". Развесим портреты по городу и пообещаем награду за любую информацию об этом Допре. Быть может, он остался в городе.
- Не совсем же он глуп. Если попадется гвардейцам герцога или городской страже, ему не поздоровится.
- Кто знает, от этого Допра всего можно ожидать. Его, портреты - это так, на всякий случай. Да и парнишка при деле будет. Талантливый парнишка. Быть может, большим художником станет. Если выберемся из этой передряги, организую в Занту художественную школу. Пусть дети учатся.
Сонъер удивленно покачал головой. А что, мысль неплохая, и герцогу наверняка понравится, любит Фагуа подобные идеи. Вот только где он - герцог? Жив ли? По законам империи, если о владетеле земель три года нет вестей, император может поставить вопрос об отчуждении этих самых земель. Обычно они переходят под руку ближайшего родственника, если такой имеется. Будет ли применен этот закон к герцогству? Все-таки герцог - это не граф и не барон. Он очень влиятелен, и герцогство это совсем не то же самое, что мой удел. Вот к моему поместью этот закон применим в полной мере. Но есть и обратная сторона медали - официальные обвинения мне не предъявлены и вряд ли могут быть предъявлены в мое отсутствие (таковы местные законы). Если я не попаду в руки врага, то какое-то время могу быть спокоен за свое поместье. По крайней мере, его не конфискуют.
Следующий день принес сюрпризы. Удалось выяснить кто такой барон Липец. Заезжие абудагские купцы рассказали в представительстве, что встречали человека с таким именем.
- Большую часть времени проживает этот самый барон в Ольце. Есть в Абудаге такой городок недалеко от границы, - рассказывал Апунт. - Судя по всему, родом этот самый барон из империи, но бывает там нечасто. Чаще его можно встретить в Абудаге. Большей частью ошивается среди наемников.
- Спасибо, Апунт, сведения важные. Скажи, когда наш караван собирается идти в Абудаг?
- По плану - через две недели, но если надо, организуем его быстрее.
- Организовывай. О том, что мы отправимся с караваном, пока никому не говори. Сколько надо времени на подготовку обоза?
- Дня четыре надо, - подумав отозвался купец.
- Вот и хорошо.
Вторая новость появилась ближе к вечеру. Стража опознала по рисунку нашего "друга" Допра. По их словам этот человек выехал из города в северном направлении. Если он не поменял дорогу, то путь его вел во все тот же Абудаг. У меня появился еще один повод там побывать. Неужели нити идут оттуда? Но как тогда расценить участие в деле императорских гвардейцев? Получается, нити ведут и в столицу империи и в Абудаг. Но если в столице что-нибудь выяснить сейчас непросто, то в Абудаге можно попытаться разыскать Допра и его нанимателя барона Липеца. Если, конечно, Допр не соврал про него.
Да, из Занту надо срочно уезжать. Несколько дней у меня есть в запасе - пока Допр доберется до своего нанимателя, пока тот свяжется с тем, кто в свою очередь нанял его. Сейчас гвардейцы Лефлера потеряли мой след, недели через полторы Занту будет плотно обложен их разъездами. В город они, конечно, не сунутся, но и нам выехать будет непросто. Поехать в Абудаг сейчас отличная мысль. Но перед этим надо выяснить, удалось ли что-то найти управляющему Фагуа.
Управляющего делами замка я застал в герцогской библиотеке.
- Виконт, как я рад, что Вы пришли! - вскричал Вертер. - Я как раз собирался отправлять к Вам посыльного.
- Есть какие-то новости?
- Есть, я ее нашел - ту самую карту! Вот она, - с торжествующим видим Вертер положил на стол большой лист пергамента. Отправной точкой маршрута была обозначена река, направление течения которой было указано с востока на запад. Из всех известных мне рек есть только одна крупная, которая течет так, как указано на карте - это Хат. А вот все остальное? Севернее реки на значительном расстоянии были обозначены горы. Что же это значит? От самого устья Ропы до верховья Хат нет гор. В среднем течении этой полноводной реки ее обрамляют бескрайние степи, населенные тилукменами. В верховьях много лесов и болот, но и там никаких гор не наблюдается. Если только…
Неужели Фагуа отправился в нехоженые места, расположенные ниже по течению места слияния Ропы и Хат? Только там севернее реки могли быть горы. Это уже что-то - направление, в котором следует вести поиски, определилось.
Края карты и с обоих сторон обрамляли многочисленные пояснения. Большей частью непонятные. Написаны они были слишком иносказательно. Понять их смысл было непросто. Я попробовал разобраться, но быстро понял, что, не видя местности, понять к чему относятся эти комментарии, будет непросто. Что ж, попробуем разобраться, когда до этого дойдет дело.
- Замечательно. Вертер, у меня будет к Вам большая просьба - скопируйте, пожалуйста, карту самым подробным образом и пояснения тоже.
- Сделаю. Думаете, это поможет?
- Надеюсь. Попробуем пойти по следам герцога. Если он жив, мы его отыщем. Он нужен империи сейчас как никогда.
Я попрощался с управляющим и поспешил к барону Прому.
- Я уезжаю, - сказал я с порога.
- Здравствуйте, виконт. Как, уже? Вы не забыли о своем обещании?
- Помню. Из-за него и зашел. Сейчас я уезжаю по личным делам.
- Помощь нужна? - поинтересовался барон.
- Спасибо, не стоит. Будьте готовы к весне. Снаряжайте корабли, готовьте людей. Как только Ропа избавится ото льда, мы тронемся в путь.
7.
- А не податься ли нам в театр, дружище Сонъер?
- В театр? - переспросил охотник.
- Ну да. Мы опять поменяли роли.
На этот раз маскировка была попроще - мы с Сонъером изображали средней руки наемников, сопровождающих караван. Сам караван тоже изменил привычный маршрут и двигался левее, чем предполагалось первоначально. Причина тому была проста - нам требовалось попасть в городок под названием Ольц. Мы с Сонъером там должны были остаться на некоторое время, караван же должен проследовать дальше.
Почему должны были остаться только мы двое? При желании можно было взять с собой небольшой отряд, а при сильном желании и отряд побольше. Но стоит ли? Я не хотел раньше времени афишировать наше появление в городе. И потом своих мечников под рукой у меня в данный момент не было. Были курьеры, работники почты и торгового представительства в Занту, но у них свои дела. Не стоит привлекать их к ратным приключениям. Можно было нанять в Занту профессиональных мечников. Но в Абудаге это тоже можно сделать. С этим здесь даже проще, чем в империи. За их лояльность можно не беспокоится. При всем своем горячем и зачастую непредсказуемом характере условия договора наемники соблюдают почти всегда. Почему "почти"? В семье не без урода, всякое может случиться. Тем не менее, сделав наемничество существенной частью своего бизнеса абудагцы вынуждены следить за соблюдением договоров. Проще говоря, случись кому-то из них кинуть нанимателя, они наживут у себя в родном Абудаге массу недоброжелателей, как люди, дискредитирующие профессию. А потому - нанимать абудагцев можно было, не опасаясь удара в спину. С дисциплиной у них не очень, ну да я не собирался нанимать отряд надолго.
Итак, решено. Приедем, осмотримся на месте, если будет необходимость в силовых действиях, найму десятка два мечников. Больше вряд ли потребуется.
Один раз навстречу нам попался отряд из нескольких императорских гвардейцев, но останавливать нас и останавливаться сами они не стали - окинули нас быстрыми взглядами и промчались мимо.
Больше никаких происшествий до самого Абудага не случилось. Да и сам город встретил наш караван довольно спокойно. Относительно спокойно - любой обоз привлекает к себе внимание, и в этом нет ничего необычного. Необычно будет, если однажды в город придет караван и на это никто не обратит внимание. Вот здесь я бы встревожился не на шутку и задумался бы, что здесь не так и какие меры предосторожности надо предпринять незамедлительно. Подозрительно так же чрезмерное внимание. Спокойный же интерес к изменениям в окружающей обстановке - естественная черта людей и удивлять никого не может.
- С чего начнем, мастер Вик? - поинтересовался Сонъер.
- С преображения. Пора возвращать мне привычный облик, да и тебе не помешает сменить эту кольчугу на твой отменный панцирь.
- Это уж точно. Спасибо гномам, он не раз меня выручал в боях. Эта кольчуга хороша, но в ней я чувствую себя неуютно.
- Я вот что подумал: все равно нам придется комплектовать отряд из наемников, так почему бы это не сделать сразу. Глядишь, и с поисками меньше проблем будет.
- Истинно так, мастер. Наемники из местных этого барона наверняка быстрее сыщут. Сразу к градоправителю пойдем или сначала людей наберем?
Вопрос охотника был понятен. Для большей надежности договор о найме желательно заверить у местного главы. Он же может порекомендовать кого-нибудь для найма, если в этом есть необходимость.
- Начнем со знакомства с местностью.
Караван завернул на базарную площадь. Долгой стоянки здесь не планировалось, но раз уж заглянули в город, было бы странно не предложить груз местным купцам.
- Скажи, любезный, куда лучше обратиться по поводу найма охранников? - обратился я к одному из местных торговцев.
- Вам каких людей надо? Хотите нанять лучших мечников или сэкономить? - отозвался тот хитро прищурившись.
- Хотелось бы нанять людей посообразительнее.
Купец задумался, озадаченный неожиданным требованием.
- Посообразительнее? Уж не для нечистых ли дел Вы людей ищете?
Я рассмеялся.
- Вас послушать, уважаемый, так все умные люди не слишком порядочны.
- Прощу прощения, милсдарь, - смутился купец. - Есть здесь один сообразительный. И звания непростого, и умом не обделен, да только обращаться к нему не каждому посоветую.
- Кто таков?
- Зовут его - Барон Липец.
Я чуть не подпрыгнул. Чтобы вот так, сходу, попасть в цель, практически не целясь.
- И где я могу его найти?
- Так и знал, что дело не чисто, - вздохнул торговец. - Ни слышать, ни говорить не хочу об этом сообразительном человеке.
Купец отвернулся, намереваясь уйти.
- Постойте! Не собираюсь я разговаривать с бароном о найме. Я спрашивал к тому, чтобы пойти как раз туда, где его нет.
- Если так, то другое дело, - купец вернулся и был не против продолжит разговор.
- Все же любопытно… Барон, Вы говорите? Что же он сам нанимается в охрану?
- Еще чего. Барон Липец ищет людей для найма. Сам он не нанимается, не по чину ему, разве что надо какое-то крупное дело провернуть. Но там оплата совсем другого рода. Вам точно не он нужен?
- Точно-точно.
- Тогда лучше ступайте на северный постоялый двор. Там наймете не самых худших мечников, да и в цене сойдетесь.
- Спасибо, - поблагодарил я словоохотливого торговца.
Северный постоялый двор был довольно крупным и включал в себя конюшни, навесы для карет, гостиницу с обеденным залом и отдельно стоящую таверну, где могли посидеть и отобедать не только постояльцы, но и жители города, заглянувшие сюда по делам. Ну, или без дел. Кто-то пытался совместить одно с другим, поскольку ожидание дела можно назвать делом лишь с некоторой натяжкой.
- Вот здесь и оставим коней, договаривайся с конюхами, - бросил я Сонъеру.
Через десять минут все необходимые формальности были улажены - животные отправились в стойло, плата за уход за ними была внесена.
- Что теперь? - спросил охотник.
- Для начала - пообедаем.
Мы зашли в таверну и десятки заинтересованных глаз проводили нас до свободного стола. Свободные столы были. В этом были заинтересованы все: и хозяин и завсегдатаи. Завсегдатаи потому, что в большинстве своем проводили здесь время в ожидании удачного найма. Как правило, были это люди поиздержавшиеся и доход заведению с них был небольшой. Было их немало, но займи они все места, куда присядет потенциальный наниматель. Заглянет, увидит, что нет места, и пойдет дальше? Такой подход никого не устраивал.
Дворянский знак и отменного качества доспехи говорили окружающим о многом. Кто-то продолжал обедать или обсуждать ранее выбранную тему, но часть разговоров стихла. Внимание сидящих за столами людей переключилось на нас.
- Чего изволите? - поинтересовался подскочивший парнишка, выполнявший роль разносчика.
- Обед на двоих и побыстрее, - ответил я. Ждать дольше чем необходимо не входило в мои планы.
- Сию минуту.
Разносчик исчез, а люди стали потихоньку возвращаться к своим разговорам. Я окинул неторопливым взглядом помещение. Приезжих было мало (опознать их было легко - они целенаправленно обедали), должно быть, большинство из них предпочитают столоваться при гостинице, что неудивительно. Пару человек (по виду средней руки купцы) вели неторопливые переговоры, проходившие без лишнего ажиотажа. Видимо найм обещал быть не слишком выгодным - столпотворения вокруг них не наблюдалось.
- Если…, - подошедший бросил взгляд на мой дворянский знак. - Если виконт ищет людей, то лучшего места не найти.
Я поднял голову и молча пристально посмотрел на говорившего. Это был вызов. В другой ситуации я не стал бы себя вести подобным образом. Бросил бы короткое "нет" и продолжил бы ожидать обед. А сейчас?
Можно сказать, это было первое испытание для подошедшего. Он не поинтересовался, хочу ли я с ним говорить, первым подошел к нашему столу, тем самым вторгнувшись на чужую территорию. Я дал ему понять, что его действия неуместны. В дальнейшем события могли развиваться по двум сценариям: умный поймет, что был бестактен, и с извинением удалится (к сожалению, так бывает далеко не всегда); тщеславный - примет такое мое поведение за оскорбление. Ему невдомек, что он первым повел себя не так как подобает, подобное просто не придет ему в голову. Существовал и вариант, при котором говоривший с руганью уйдет. Но с абудагцем такое развитие событий имело мало шансов на воплощение.
Ну вот, как в воду глядел - мой собеседник начал горячиться.
- Не слишком-то Вы вежливы, сударь, - бросил он пока еще сдержанно, но с плохо скрываемым раздражением в голосе.
К холодному взгляду я добавил чуть ироничную улыбку.
- Могли бы и ответить! Я не с пустым местом разговариваю! - начал кипятиться собеседник. Рука его невольно потянулась к мечу.
- Остынь, - тяжелая рука другого наемника опустилась на плечо первого. Второй был постарше и явно опытнее.
Первый сбросил с плеча чужую руку и резко повернулся:
- Не тебе давать мне советы Двант!
Я не вмешивался. Если Двант решил навести порядок в их заведении, то разберется без меня.
- Извините этого олуха, милсдарь, - обратился ко мне второй наемник.
Я промолчал. Почему? Об этом чуть позже.
- Я сам могу разговаривать! - не унимался первый.
- С тобой не хотят говорить. Сядь на место, - настаивал Двант.
- Шарх! - крикнул первый. Это было и ругательство, и вызов на поединок. Что-то парень уж больно горяч.
Собравшиеся здесь наемники неодобрительно зашумели. Интересно, как отреагирует второй.
- Я тебя убью. Потом. Если захочешь, - отозвался Двант.
Неугомонный все же попробовал вытащить меч, но несколько человек сорвались с места, подхватили его под руки и вытолкали из заведения.
Один соискатель выбыл. Он не прошел проверку на элементарную сдержанность. А Двант неплох, если только все это не заранее отрепетированная постановка, для того чтобы произвести впечатление на потенциального нанимателя.
Я подождал, когда появится разносчик и остановил его вопросом.
- Скажи, ты знаешь дебошира?
- Как не знать, - отозвался парнишка. Наемник из местных. Чаще у рынка обитает, но и к нам иногда заходит.
- А второй? Двант.
- Этот почти всегда здесь, когда найм ищет.
- Значит, они не друзья?
- Нет милсдарь. Я же говорю, тот первый редко здесь бывает.
- Ладно, иди, - махнул я рукой.
Мы съели принесенный обед, пора было заняться тем, зачем сюда явились.
- Пригласи за наш стол Дванта, - попросил я служителя трактира.
Через минуту наемник подошел, я жестом предложил ему присесть напротив.
Двант молча сел со спокойной уверенностью человека, знающего себе цену.
- Ищете найм?
- Здесь многие ищут. Если у Вас есть что предложить, виконт, готов послушать.
- Есть что предложить. Мне необходим отряд в два десятка мечников. Можете кого-нибудь порекомендовать?
За соседним столом послышались веселые возгласы. Известие о том, что найм будет коллективным, многих обрадовало.
- Здесь немало достойных бойцов. Думаю, Вы без труда наберете требуемое количество.
- Вы принимаете контракт?
- Если в цене сойдемся, и работа меня устроит. Предупреждаю сразу, за темные дела не берусь.
- Это радует. Дела будут абсолютно прозрачными.
- Охрана территории? Сопровождение караванов?
- Сопровождение. Но не караванов. Личное сопровождение. Надо будет проводить нас с Сонъером.
- Для этого необходимо двадцать человек? - удивленно спросил Двант.
- Мы собираемся пойти в гости. Чтобы не было недоразумений, имя того, к кому мы собираемся, я назову сразу.
Не хотелось бы неожиданностей. Лучше определиться сейчас.
- И кто же этот человек?
- Барон Липец, - сказал я вполголоса.
Двант многозначительно крякнул.
- Что-то не так? - поинтересовался я. - Пока еще договор не заключен и не поздно отказаться.
- Но я не откажусь, - твердо сказал Двант. - Признаться, имя это известно в окрестностях, вот только известность эта особого рода. Каждый честный человек должен такой известности избегать. Я не святой, но участвовать в делишках Липеца не хотел бы.
- А что это за дела?
- Так Вы, поди, сударь, и сами знаете, если в гости собрались с охраной, - пояснил наемник.
- Есть у меня к барону один вопрос, а об остальных его делах я не слышал.
- Здесь такое дело, - Двант на пару секунд замолчал. - В общем, не доказано - не обвинишь, но слухов о бароне много ходит. Разных слухов. Говорят, он посредничает в найме татей. И на большую дорогу не против людей послать.
- И вы все это терпите? - удивился я.
- Не доказано, - развел руками наемник. - Но в охрану к Вам, сударь, я, пожалуй, наймусь, и другие отказываться не станут. Сколько платить будете и на какое время хотите нанять отряд?
- Нанимаю отряд на месяц. Возможно продление договора. А платить? Сколько Вы хотите?
- Пять золотых на человека, - озвучил запрос наемник.
Он вопросительно посмотрел на меня, ожидая торга, но торговаться я не стал.
- Идет. Кого порекомендуете нанять?
- Здесь - почти каждого. Парни подходите.
Люди начали подтягиваться к нашему столу.
- Договор сами составим или попросим градоначальника? - уточнил Двант.
- Составим сами, а у градоначальника заверим.
- Разумный выбор, милсдарь. Виконт…?
- Вик.
- Садись, пиши, - сказал Двант одному из наемников юному возрастом, но обремененному отпечатком ума на уже обветренном лице. - Договор найма.
Через полчаса договор был составлен и я отправил Сонъера к представителю местной власти, чтобы он заверил бумагу по всем правилам.