Мужчина сделал еще пару шагов в направлении дверей ресторана, но затем остановился, как бы вспомнив о чем-то, что следовало сделать теперь же, пока он находится еще в фойе, и повернул в сторону стойки портье.
- Простите, любезный, - обратился он к портье по-французски. - Не было ли почты для Димитриоса Халкидиса из тридцать второго номера?
Портье напрягся. По-видимому, он был не силен в языке Расина, но после краткой напряженной борьбы с лингвистическим кретинизмом, вдруг улыбнулся, и, с облегчением кивнув постояльцу, обернулся к деревянным ячейкам с номерами.
- Sie haben zwei-und-dreißig gesagt?
- Да, - подтвердил мужчина.
- Leider, nein.- Развел руками портье, снова оборачиваясь к клиенту. - Ich bedauer.
- Не страшно, улыбнулся мужчина и, бросив искоса взгляд на Олега, пошел обратно к лестнице, явно забыв, что перед этим собирался в ресторан.
Олег проводил его взглядом, не торопясь, допил кофе и коньяк, докурил сигарету, и только после этого поднялся из кресла. Бросив взгляд через высокое и достаточно широкое окно, чтобы оценить состояние внешнего мира - что в Амстердаме, как известно, никогда не лишне - он закурил очередной "житан" и пошел к лестнице. Сердце в груди стучалось, как заживо замурованный узник в дверь темницы. А из мыслей в голове была одна, но зато какая!
"Не один! Я не один! Господи! Я не один! Не один!!!"
(4)
В дверь постучали. Короткий, решительный, но все-таки скорее интеллигентный, чем бесцеремонный стук.
- Да? - Виктор открыл дверь и вопросительно посмотрел на высокого молодого мужчину, который то ли подал ему внизу, в фойе, знак, то ли не подал, но вот теперь стоял здесь, перед дверью Федорчука.
- Доброе утро, господин Халкидис, - у мужчины было открытое лицо с правильными чертами, крепкий подбородок и холодноватые голубые глаза, отдающие опасной сталью. - Скорее всего, мы незнакомы, но…
Текст и манера говорить - мужчина вымучивал не слишком хороший, хотя и вполне уверенный французский с сильным немецким акцентом - не вязались с обликом сильного и, возможно, даже опасного человека. Во всяком случае, чутьем Вощинина Виктор склонен был этого человека скорее опасаться или, во всяком случае, принимать в расчет, чем наоборот. Тем удивительнее было поведение незнакомца, которое в нынешних обстоятельствах, могло означать…
- Вы из какого номера? - Спросил Виктор, переходя на немецкий.
- Из тридцать третьего…
- Цыц?! - Метаморфоза была несколько более неожиданной, чем можно было представить даже в этих, по-настоящему экстремальных, обстоятельствах. Федорчук, с которым чуть не приключился "родимчик", сам не заметил, что перешёл на "великий и могучий".
- Был, - с нервным смешком и тоже по-русски ответил незнакомец. - До сегодняшней ночи, если ты понимаешь, о чем я…
- Понимаю! - Федорчук схватил незнакомого знакомца за плечо и, рывком втащив в номер, захлопнул дверь.
- Ты поаккуратнее, - предупредил, дернувшийся было, но вовремя остановивший свой порыв "незнакомец". - Мог бы и сдачи ненароком получить… Ты Виктор?
- Да, - кивнул, отступая от преобразившегося Ицковича Федорчук. - А как твоя настоящая фамилия?
- Ицкович. А твоя?
- Федорчук.
- А Степа?
- Не знаю. - Пожал плечами Федорчук. - Но раз мы оба здесь, то вероятность…
- Выше пятидесяти процентов. - Закончил за него Олег. - Проверим тридцать четвертый номер?
- Пошли. Спросим, не здесь ли для ребе Ицковича заказан славянский шкаф.
-Да иди ты…
* * *
Так, ты - Ицкович, - "англичанин" из тридцать четвертого, оказывается, тоже неплохо трепался по-русски, хотя, как и двое его друзей делал это вполголоса. - А… этот тогда кто? - Степан обвёл указательным пальцем в воздухе силуэт того, кто теперь был его школьным товарищем.
- Этот? - Ицкович усмехнулся, тыкая себя в грудь большим пальцем левой руки, поскольку в правой держал дымящуюся сигарету. - Этого зовут Себастиан фон Шаунбург. Для друзей просто Баст. Между прочим, истинный ариец, беспощадный к врагам Рейха, и баварский рыцарь с XI века.
- Восхищён знакомством, - как-то автоматически - и что характерно, неожиданно перейдя на английский, произнёс Степан. - Диц фон Шаунбург, полагаю, ваш предок?
- По прямой линии, - усмехнувшись, ответил Олег, приглаживая ладонью волосы и тоже переходя на английский… - С кем имею честь?
- Разрешите представиться… сэр. Майкл Мэтью Гринвуд, 3-й баронет Лонгвуд. - Произнес Матвеев привычной скороговоркой. Англичанин, как вы можете предположить, - и его голова тоже сама по себе произвела вежливый кивок.
Теперь обе пары глаз смотрели на Федорчука, о котором одному лишь Олегу было известно, что он грек.
- Оранжевые штаны? Три раза "ку"? Не дождётесь! - Виктор скрутил изящный кукиш. Посмотрел на него смущённо и убрал руку за спину. - Вощинин Дмитрий Юрьевич, из дворян Харьковской губернии… И, мне кажется господа, что продолжать разговор в номере…
- Согласен, - сразу же поддержал Матвеев, нервно глянув на дверь номера. - Не то, чтобы уж очень, но очко, извините за подробность, играет. В общем, лучше, чтобы нас вместе не видели.
- Ну-ну, - неожиданно ухмыльнулся Олег. - Похоже, у каждого из нас имеется свой скелет в шкафу. Я прав?
- Прав, прав! - Отмахнулся Степан. - Давайте, куда-нибудь за город что ли!
- Не надо за город. Есть у меня… - Олег, больше похожий теперь на немца или какого-нибудь скандинава, достал сигарету, покрутил в пальцах, что-то обдумывая, но не закурил. - Запоминайте адрес. Угол Керкстраат и набережной Амстель, третий этаж. Встреча через два часа. И это… Проверяйтесь там по дороге! О чем говорю, понятно?
- Не извольте беспокоиться, герр немец! - Хохотнул явно довольный поворотом разговора Федорчук. - Хвоста не приведу! - И, прислушавшись прежде к шумам из коридора, быстро вышел, прикрыв за собой дверь.
- Иди! - Кивнул Степан. - Иди, не маячь. Проверюсь, не беспокойся.
(5)
Кое-кого в столицах нескольких европейских государств, узнай они об этой встрече, наверняка хватил бы "Кондратий". Каждый из собеседников, оказавшихся в середине дня первого января 1936 года за старым круглым столом в крошечной гостиной квартиры на третьем этаже дома, что на углу Керкстраат и набережной Амстель (как раз напротив Маджери Бруг - моста Маджери), без труда назвал бы пару-другую имен кандидатов на удар, а может быть, и на расстрел. Впрочем, случись огласка, им - троим - не поздоровилось бы в первую очередь. Причем, расстрел в этом случае мог оказаться не самым худшим исходом.
- Прослушки здесь нет, - взглянув в напряженные лица собеседников, сказал по-немецки хозяин квартиры. - Сам снимал несколько дней назад, и никому еще ничего об этой точке сообщить не успел, но орать все-таки не следует, и лучше обходиться без имен. Нынешних, я имею в виду.
- Ну, прям как в анекдоте, - неожиданно хохотнул один из присутствующих, явно испытавший облегчение при словах хозяина. - Встретились как-то англичанин, русский и немец…
- Жид, хохол и кацап тоже справно звучит, - поддержал шутку, переходя на украинский вариант русского, второй.
- Шутники! - сказал на это хозяин квартиры и, быстро написав на бумажке: "официально журналист, а на самом деле гауптштурмфюрер СС, сотрудник СД, связан с Гейдрихом", с многозначительным выражением на лице подвинул гостям.
- Ну, ты, Цыц, и конспиратор! - покачал головой "рафинированный англосакс" в твидовом костюме в ёлочку, но сам, тем не менее, говорить вслух "о сокровенном" тоже не стал, а записал на той же бумажке: "и я журналист, а так - MI-6".
- Ох, грехи наши тяжкие! - Вздохнул Федорчук, делая свою запись. - И как же нас угораздило? Есть идеи, или об этом тоже нельзя вслух?
- А тебе легче станет, если я рожу что-нибудь вроде "сбоя в мировых линиях" или о "пробое пространственно-временного континуума"? - Степан придвинул к себе листок, на котором под немецкой и английской строчками было выведено кириллицей: "журналист и я, а так РОВС, НКВД", и даже бровь от удивления поднял. - Ну, мы и попали.
- Мы попали… - задумчиво пропел по-русски Ицкович и вытянул из кармана пиджака пачку французских сигарет.
- Ты же, вроде, бросил? - Снова удивился Матвеев.
- Бросишь тут, когда полковое знамя спи***ли, - усмехнулся не без горечи Федорчук и тоже потянулся к сигаретам. - Так что, профессор, так уж и никаких идей?
- Идей море, - Матвеев-Гринвуд встал и на сталинский манер прошелся по комнате, рассматривая простенькие литографии на стенах. - Конспиративная?
- А то ж, - Ицкович встал и подошел к буфету. - Выпить кто-нибудь желает? - спросил он.
Незаметно для себя все трое перешли на русский и говорили теперь гораздо свободнее, но голосов, разумеется, не повышали.
- Вообще-то разговор на серьезную тему… - Степан с сомнением смотрел на извлеченную из буфета бутылку коньяка и очень характерно дернул губой.
- А я, собственно, и не настаиваю, - пожал плечами Олег, который был теперь настолько не похож на себя прежнего, что при взгляде на него у Матвеева дух захватывало. Впрочем, имея в виду, новую внешность Витьки и вспомнив, как выглядит он сам, Степан эту тему решил "не расчесывать". И так на душе было погано - хуже не куда - а тут, как назло, еще и ни одного знакомого лица. Но с другой стороны, лучше так, чем никак. Втроем все же легче как-то.
- Ладно, - сказал он, увидев, как утвердительно кивает Олегу Виктор. - Плесни и мне немного.
- Заметьте, не я это предложил! - Довольно улыбнулся Ицкович, а вслед за ним и остальные.
- А не может так случиться, что это бред? - Осторожно спросил Федорчук, понюхав свою рюмку.
- Коллективный? - Уточнил Степан.
- У меня бреда нет, - отрезал Ицкович. - Я себя проверил.
- А это возможно? - Сразу же заинтересовался Виктор.
- Нет, разумеется, - Ицкович тоже понюхал коньяк, но пить не торопился. - Тут расклад настолько простой, что и говорить не о чем, но, пожалуйста, если уж так приспичило. Допустим, у меня бред, и все это, - он обвел рукой комнату и находящихся в ней людей. - Есть лишь плод моего воображения. Отлично! Но! Если бред настолько подробен, что внутри него я не только вижу и слышу, но и чувствую, то какая, собственно, разница, снится это мне или происходит на самом деле. Ведь если я обожгу палец, мне будет больно…
- Это называется солипсизм… - как бы ни к кому конкретно не обращаясь, но достаточно внятно произнес Матвеев.
- Можешь считать меня последователем Клода Брюне, - пожал широкими плечами "немца" Олег. - По факту же, я знаю, что я здесь и что вы тоже здесь. Что это значит для меня? Для меня - здесь и сейчас - это единственная реальность, данная мне в ощущениях, и, как это ни дико, мне даже неинтересно знать, каким макаром меня сюда занесло! Что для нас изменится, если мы поверим, что нас, и в самом деле, запихнула сюда юная креолка, читающая на досуге Чехова?
- Какая креолка? - Опешил Федорчук.
- Красивая, - снова пожал плечами Ицкович. - На Фани Ардан похожа. Ну, помните, она меня ночью на улице поцеловала?!
- Пить меньше надо! - Покачал головой Матвеев. - Но, ты уж извини, Олежек, не было там никакой мулатки, креолки, или квартеронки. Но ты прав. Потому что старичок, которому мы сдуру, да с пьяных глаз чуть не полторы тонны евро отдали, в Хароны тоже не годится.
- Какой старик? - Почти в один голос воскликнули донельзя удивленные Федорчук и Ицкович. - Какой такой Харон?
- Вы что, не помните старика? - Подозрительно сузив глаза, спросил Степан. - И про деньги… и про желание?
- Нет, - покачал головой Ицкович. - Постой! Витя, а у тебя кто был?
- У меня… - Виктор провел пальцем по узким усикам и, уже начиная догадываться, куда клонит Олег. - Разумеется, мужика в военной форме никто из вас ночью не видел?
- Нет, а кто он? - С новым интересом поинтересовался Матвеев.
- Прапорщик Прокопенко… он в Афгане…
- То есть, каждый из нас видел, что-то такое, чего не видели другие. - Кивнул явно довольный своей проницательностью Ицкович. - Но даже если эти трое и заслали нас сюда, что с того?
- Н-да, - Федорчук опрокинул рюмку, выдохнул воздух носом и закурил, наконец, сигарету, которую так и крутил в пальцах.
- И без возврата… - кивнул Степан и тоже выпил рюмку. - Во всяком случае, исходить следует из худшего, - добавил он, возвращая пустую рюмку на стол. - Наши там, а мы здесь… навсегда.
- А я о чем? - Олег загасил в пепельнице окурок и, вытряхнув из пачки новую сигарету, "обстучал" ее об стол. - Жены, дети… Если на этом зациклиться, можно, действительно, спятить. Я "пятить" не желаю. Они живы, здоровы, а мы… Мы здесь. Из этого и надо сходить.
- То есть, - по глазам было видно, что "белогвардейцу" Федорчуку, ох как, сейчас не сладко, но голос Вощинина звучал ровно. - Ты предлагаешь оставить Герцена за кадром, и сразу перейти к Чернышевскому?
- В смысле от "Кто виноват?" к "Что делать?" - скептически хмыкнул Матвеев.
- Ну, не Некрасова же вспоминать, - притворно возмутился Ицкович с усмешкой. Правда от этой усмешки во рту появлялась оскомина.
- Всем плохо, - выдохнув дым, предотвратил возможную дискуссию Федорчук, только это уже в прошлом, а нас должно интересовать именно будущее.
- Ну не скажи, - огрызнулся вдруг начавший краснеть Олег. - Ты помнишь, что здесь через три с половиной года начнется?
- Ты серьезно? - Прищурился Степан.
- Двадцать шесть миллионов и три из них мои соплеменники, - Ицкович отвернулся и посмотрел в окно. - Или по другому счету пятьдесят пять и шесть.
- Угомонись! - Матвеев, наконец, снова сел за стол и, протянув руку, завладел бутылкой. - Ты не один такой совестливый, только на всякое "А" имеется свое веское "Б".
- Да, ну? - Федорчук аккуратно подвинул к Матвееву свою рюмку и, оглянувшись на Ицковича, все еще созерцающего унылый городской пейзаж за окном, двинул по столу, как шахматную фигуру, и рюмку Олега. - И какое же у нас "Бэ"?
- У тебя, - самое серьезное.
- Вообще-то, да, - подумав мгновение, согласился Виктор. - И одни - звери, и другие, блин, - животные. Да еще немцы на пятки наступают…
- Вот именно, - многозначительно произнес Матвеев, глядя в спину Олегу. - Еще и немцы…
- Допустим, - когда Ицкович повернулся к столу, цвет его лица был уже вполне нормальным. - Я, между прочим, никаких особых надежд на будущее и не лелею…
- А вот истерику, сержант, устраивать не надо! - Остановил его командным окриком Федорчук.
Ицкович вздрогнул, словно на бегу споткнулся, и удивленно посмотрел на Федорчука-Ващинова.
- Старший сержант, - буркнул он через мгновение.
- Тем более! - Теперь встал Федорчук. Видно, его очередь настала. - Думаешь, у меня сердце не болит? - Спросил он, подходя к Ицковичу почти вплотную. - Между прочим, и за "ваших" тоже!
- Можешь не объяснять, - махнул рукой Олег. - Не первый год знакомы.
- Ну, а раз понимаешь, посмотри на вещи здраво, - Федорчук оглянулся на Матвеева и попросил: - Булькни там что ли, а то у меня от напряжения весь алкоголь сгорел.
- Ладно, господа алкоголики! - Матвеев насупился, но налил всем, и себе тоже.
- Специальности у нас здесь такие, - продолжил между тем Виктор. - Что даже если до войны дотянем, ее, вряд ли переживем. Comprenez-vous?
- Ну, и? - Олег докурил сигарету, взял со стола две рюмки, свою и Федорчука, и подошел к разгуливающему по комнате другу. - Держи.
- Спасибо, - кивнул Виктор. - Причем мое положение самое гадкое. Надо объяснять?
- Не надо, - откликнулся из-за стола Матвеев. - Тебе точно надо ноги делать. И знаешь, у меня для тебя даже документик, кажется, завалялся.
- Что значит "кажется"? - Нахмурился Олег.
- Проверить надо, - объяснил Степан. - Знает ли об этих документах кто-нибудь еще. Если нет, все в ажуре. Документы, можно сказать, идеальные. Ты же по-французски без акцента?
- Ну? - Поднял бровь Виктор.
- Будешь французом, вернее эльзасцем.
- Серьезно?
- Витя, ты за кого меня принимаешь?
- Тогда, ладно, - улыбнулся в ответ Федорчук. - Буду французом.
- Ну, и ладушки, - Матвеев опрокинул в рот рюмку, крякнул, разом нарушив образ английского джентльмена, и тоже потянулся к сигаретам Ицковича. - Дай, что ли и мне подымить.
- Травись! Что мне жалко! - Усмехнулся явно успевший взять себя в руки Олег. - У меня еще есть, но ты все-таки помни, Степа, когда дым пускаешь, на чьи деньги эта отрава приобретена.
- Не боись!
- Ну, а по существу? - спросил Олег, усаживаясь на место. - То, что Витю надо вынимать, ясно. Но…
- Нас всех следует вынуть. - Матвеев не шутил.
- Почему?
- Потому что три человека не в силах повернуть колесо истории вспять. Ты ведь это собрался сделать, не так ли? Так вот, мы его даже притормозить вряд ли сможем, не то, что остановить.
- Типа, бодался теленок с дубом? - Олег взял в руки пачку "Житана" и сидел, как бы раздумывая, закурить еще одну или хватит?
- Хуже! - Встрял в разговор Федорчук. - Это как хоббит, решивший, победить дракона. Теленок дуб может и сотрясти, если со всей дури боднется, а вот хоббита дракон даже не заметит.
- Можно попробовать передать информацию заинтересованным лицам…
- Можно, - согласился Матвеев. - Но могут и не поверить. Впрочем, это можно было бы и обдумать. Только обдумывать такие вопросы лучше, как мне кажется, на спокойную голову и не здесь, а где-нибудь в Аргентине или, скажем, Чили.
- Почему именно в Аргентине? - спросил Виктор.
- В любой латиноамериканской стране, - развел руками Степан. - Но Аргентина или Чили все-таки предпочтительнее. Там и деньги на наших "ноу-хау" можно сделать, и затеряться легко. И оттуда - если захотим - вполне можно начать большую игру.