Друзья боевого мага - Сергей Бадей 6 стр.


- Эй! Ты осторожнее выражайся! - сердито заметил Тартак. - Это голова беербока. Тебя не спрашивали, вписывается она куда-нибудь, или нет. Тебя спрашивали, сможешь ли ты ее прикрепить на стене.

- Понял, - тут же отозвался маг. - В принципе, нет ничего невозможного. Надо будет только приготовить клеящий состав.

- Ну, так готовь! - вмешался Тарнак. - Вон мать тебе даже кусок стола выделит.

- А компоненты? - возмутился Велентис. - И мне кусок стола не подходит! Мне требуется лаборатория.

- Нет, наверное, я тебя все-таки зря спасал, - задумчиво рассматривая мага, сказал Таргум. - Толку от тебя нет. Только жрешь в три глотки. Лабораторию ему подавай, кумпаненты какие-то. Да я тебя сейчас по стенке размажу и этой башкой пришлепну. Как ты думаешь, Тартак, будет держаться?

- Нет, - отозвался Тартак, наслаждаясь сценой. - Слишком он жиденький. Моментально голова отвалится.

- Вот видишь? - печально обратился к магу Таргум. - Даже на это ты не годен.

- Нет-нет! - заторопился Велентис. - Я вот только что вспомнил еще одно, подходящее к случаю заклинание. Только мне надо подготовиться.

- Да? - приподнял бровь Таргум. - Ну, ладно. Готовься! Только смотри мне!

- Что? - усмехнулась Ротона. - Скинул работенку и доволен?

- Ты же сама предложила? - удивленно повернулся к ней отец.

- Вдвоем делайте! - отрезала Ротона.

- Так, - потянулась к затылку рука Таргума. - Ты, маг, давай-давай! Готовься! Я, так и быть, тебе подмогну.

Таргум повернулся и решительно шагнул в сторону выхода.

- Ты куда это? - строго спросила Ротона.

- Мне тоже надо подготовиться, - отозвался Таргум, выходя. - С этими магами нельзя наперед сказать, что тебя ждет. А вдруг он чего-нибудь перепутает?

- Ну, перепутает, так перепутает, - растеряно посмотрела вслед мужу Ротона. - А ты-то тут причем?

- Э-э-э, мамуля, - поднялся и Тарнак. - Тут батя прав. Всякое может быть. Я, пожалуй, тоже пойду готовиться.

- Куда? - Ротона стремительно бросилась за мужем. - Куда пошел? Это ты так готовиться решил? Опять этой проклятой жидкостью накачаться?

Тарнак выбежал из пещеры вслед за матерью. Тартак лениво проводил их взглядом. Он-то не спешил покидать пещеру, полагая, что если маг что-то и напутает, то это отразиться только на крепости крепления головы беербока к стене.

В это время появился Велентис. Его глаза горели огнем вдохновения. Он решительно прошел к башке и попытался ее поднять. …Не получилось. Еще раз! …Снова попытка была неудачной.

- Помоги! - прохрипел он, обращаясь к Тартаку. - А то заклинание выветрится! Его надо применять, пока свежее.

Ну, очень не хотелось Тартаку подниматься и помогать. Тем более, что это было поручено не ему. А что? Он свое дело сделал. Башку беербока обеспечил. Так пусть и другие внесут свой вклад! Но других поблизости не было. Тартак представил, как придется напрячься, поднимая голову, и тяжело вздохнул.

…Голова медленно поднялась над полом пещеры и зависла в воздухе. Тартак выдохнул воздух из легких и резко выпрямился, удивленно рассматривая висящую в воздухе башку. Велентис замер, тоже пораженный увиденным.

- Твоя работа? - нахмурился на него Тартак.

Маг испугано повертел головой. Голова снова рухнула на пол.

- Мне кажется, что это ты, уважаемый Тартак, сделал, - проблеял Велентис. - Но как это может быть? Ведь троллям магия не дана.

- Ты это…! Не выдумывай! - оторопел Тартак. - Как я мог это сделать, если я даже не вставал? И вообще, кто из нас маг? Вот ты и сделал!

- Эх! - вздохнул Велентис. - Я бы и рад был бы, да вот какая штука. Я и себя-то с большим трудом и недолго могу левитировать. А что бы поднять еще что-то, да еще такое большое и тяжелое, так это даже мечтать не могу. Это ты, тан Тартак!

- Как ты меня обозвал? - нахмурился Тартак. - Что за "тан" такой выискался? Это ты от орков нахватался?

- Нет! Что вы? - зачастил маг. - Это так уважительно называют магов среди людей. Это очень почетное звание!

- Я не маг! - обрушил на стол кулак тролль. - И никогда им не был!

Велентис сочувственно покивал, а потом мотнул головой в сторону башки беербока.

- А она сама поднялась, да?

Тартак только засопел и свирепо взглянул на башку. Она подпрыгнула, взлетела и стремительно облетела круг по пещере.

- Вот! - удовлетворенно подтвердил Велентис. - Все сходится. Надо же! Я обнаружил первого мага среди троллей. Давайте, уважаемый Тартак, прикрепим же это чудо к стене, а потом можно и рассмотреть перспективы.

- Перпек…, перспер…. Чего? - оторопело повернулся к нему Тартак.

- Будущее рассмотрим, - пояснил Велентис. - Твое будущее.

- Я буду великим воином! - заявил Тартак. - Вон, я даже уже башку беербока заполучил.

Тартак махнул рукой в сторону головы, прикрепленной в том самом месте, на которое указывала Ротона.

- Но среди троллей достаточно было, есть и будет воинов, - вкрадчиво отозвался Велентис.

Таргум и Ротона внимательно прислушивались к разговору, сидя за столом. Тарнака и, появившегося было, Тартока отправили пока погулять.

- А вот магов среди троллей нет ни одного, - продолжил Велентис после многозначительной паузы. - Ты можешь стать первым и единственным. Представляешь?

- Не представляю! - огрызнулся Тартак.

- Это ты что, предлагаешь ему шаманом стать? - решил уточнить Таргум.

- Вот только шамана нам и не хватало, - вздохнула Ротона. - Позор-то, какой на наш род!

- Что вы, что вы! - даже замахал на них руками Велентис. - Шаманы даже и не стояли рядом с магами! А Тартак - маг сильный. Это я могу точно вам сказать.

- И что делать дальше с этим? - осведомился Таргум.

- Только в Школу, - решительно заявил Велентис.

- Куда? - скривился Тартак.

- В Школу Боевой Магии, Чародейства и Целительства, - разъяснил Велентис.

- Это же людская школа! - возмутился Таргум. - Что там порядочному троллю делать?

- А что, есть еще и троллья? - поднял брови Велентис.

- Ну, нет, - вынужден был признать Таргум. - Но Тартак - тролль!

Таргум замолчал и подозрительно взглянул на Ротону.

- Или я чего-то не знаю? - буркнул он.

- А я вот сейчас как дам тебе сковородой по голове, - сердито обернулась к нему Ротона. - Так сразу все и узнаешь! Ты что это себе позволил думать? Я порядочная мать троих лоботрясов. Твоих, между прочим. Вот и разбирайся, откуда что появилось.

- Ну, что вы так беспокоитесь? - вклинился Велентис. - Ведь это очень ценное свойство. Да прибыль от этого может быть очень большая!

- Что? - мгновенно насторожился Таргум, услышав слово "прибыль". - Ану, давай поподробнее вот с этого самого места!

Глава 9

- Советую учиться на бытового мага, - сразу же предложил Велентис. - Очень выгодная работа. Мой учитель, тан Пекарус ад Хрост, всегда нам говорил, что уж кто-кто, а бытовик без кусочка хлеба с маслицем не останется. К примеру: постройка одного дома силами семи магов-бытовиков знаете, сколько стоит? И это каждому!

- Дом, это шатер из камня? - уточнил Таргум.

- Ну, не обязательно из камня, - замялся Велентис. - Но из камня еще дороже.

- Да ты что, мелкий, из меня строителя вздумал делать? - возмутился Тартак. - Вот разнести что-нибудь по камешку, я могу. А чтобы тролль кому-то что-то строил, такого не бывало еще.

- Мда, - вздохнул Таргум. - Тролли никогда не прислуживали кому-то. Мы - гордый народ! …Но с другой стороны….

- Ты рассказывай, что там еще в этой Школе есть, - потребовал Тартак. - Вон люди, когда сюда воевать идут, тащат с собой еще каких-то магов. Что это за маги и где их обучают?

- О! Это боевые маги, - благоговейно сообщил Велентис. - Их тоже в нашей Школе обучают, только туда не всякого берут.

- Меня возьмут! - безапелляционно пообещал Тартак. - Я сильный и красивый. К тому же, у меня есть башка беербока. Я уже воин, а там стану еще большим воином.

- Нет. Ты не понял, уважаемый Тартак, - Велентис осторожно отодвинулся от тролля. - Туда берут тех, у кого уровень Дара не ниже пятого.

- Ты что, хочешь сказать, что я ниже пятого? - удивленно воззрился на мага Тартак. - Кто это такой, этот пятый? Я вон, какой высокий! Да я как дам ему палицей по кумполу, сразу станет ниже, если, вообще, ноги не протянет.

- Уровень Дара! - отчаянно заторопился Велентис, видя что Тартак уже ухватился за комель своей любимой палицы. - Ну, это сила магии, которой ты владеешь. Чем больше сила магии, тем больше уровень Дара.

- Я и сильный! - грозно поднялся из-за стола Тартак. - Я очень сильный.

Тартак посопел и неожиданно добавил:

- И красивый тоже. Потому, что я - горный тролль в расцвете сил и здоровья.

- Сядь, сильный и красивый! - неожиданно вклинилась Ротона. - Кажется, я поняла, о чем говорит этот человечек. Ты просто не слушаешь, и изображаешь из себя самца горного барана, а не тролля. …Сядь! А то, как дам сейчас сковородой!

- А чего он говорит, что я слабый, - запротестовал Тартак, но на место все же опустился.

- Он этого не говорил! - отрезала Ротона. - Вон, Тарнак еще сильнее тебя, а магии у него нет. Речь идет не о той силе, которая в твоем дурном теле, а о силе, с которой ты можешь всякие магические штучки вытворять.

- Ану, говори какая у меня сила! - повернулся к Велентису Тартак. - Эта, которая для магии.

- Не знаю, - отозвался Велентис. - Не умею я определять ее. Это только сильные маги могут. Вот тан Пекарус, он сильный и может. Тан Горий - само собой. Этот даже определителем не пользуется. Только взглянул на тебя - и готово! Уже знает, какой уровень. Это тебе надо в Школу идти. Там и будет известно, какой у тебя уровень. Но могу сказать одно - он выше, чем у меня. Если ты смог поднять это страшилище силой мысли….

- Это куда ты моего сына хочешь отправить? - насторожилась Ротона. - К людям?

- Да, - отозвался Велентис. - Ведь это людская Школа. Не к эльфам же его направлять. Советую в Школу Хаундара. Это ближе всего, и я там всех знаю.

- А ты тут причем? - хмыкнул Таргум. - Ты здесь останешься. Огни вот запустишь. Очень я люблю, когда праздничные огни летают.

- Но я же, дорогу знаю, - подпрыгнул Велентис. - Он без меня заблудится. И потом, на него не будут нападать, если он со мной будет.

- Пусть только попробуют напасть! - зарычал Таргум. - Ишь, моду взяли на порядочного тролля нападать. На наших послов не нападают. Чего они на Тартака нападать вздумают? Опять же, праздничные огни….

- Обойдешься! - решила Ротона. - Я тебе сама эти огни в любой момент устроить могу. Достаточно одного удара сковородой по лбу, и огней будет даже более, чем достаточно. Пусть ведет Тартака в Школу. Вот только надо с Тыром договориться.

- Я с ним поговорю, - пообещал Тартак. - Я знаю, что ему сказать, чтобы отпустил.

Таргум и Ротона стояли недалеко от пещеры вождя и прислушивались к грохоту и реву, которые доносились из пещеры.

- Вот умеют разговаривать, - вздохнул Таргум. - Это у сынка от меня. Я тоже умею разговаривать.

- Мне почему-то кажется, что разговор пошел не туда, - встревожено заметила Ротона.

- Вечно тебе что-то кажется, - проворчал Таргум. - Нормальная деловая беседа. …Ладно-ладно! Если хочешь, я туда пойду и проверю что там такое.

- Иди! - согласилась Ротона.

Таргум расправил плечи и решительно зашагал к жилищу Тыра. Ротона с беспокойством ждала.

Через некоторое время шум и вправду стих. Из пещеры появился Таргум, закинув руку Тартака за шею, он осторожно вел его по направлению к своей пещере. Тартак сильно хромал, один глаз у него заплыл, но второй горел неукротимой решимостью.

- Да что же там такое произошло? - бросилась Ротона к ним. - Что же вас одних оставить нельзя? Надо было мне идти!

- У тебя с собой сковороды не было, - пропыхтел Таргум. - А без нее, ты бы не справилась.

- А ты это называешь - справился? - гневно спросила Ротона, подхватывая вторую руку Тартака.

- А мне и не пришлось справляться, - отозвался Таргум. - Сразу видно, что ты и жена Тыра из одного племени. И у нее имеется своя сковорода. Пока разговор шел мирно, она не вмешивалась. Ну, а когда пошла веселуха, она не смогла оставаться в стороне.

- Ну, да! Когда этот Тыр калечил сына, она была спокойна, - сердито заговорила Ротона. - А вот когда увидела, что и ты появился, решила вмешаться. Этот Парут Тартаку ногу сломал. Я же вижу!

- Я ему тоже спуску не дал! - прохрипел Тартак. - Но он здоров!

- Теперь Тыру придется к людям добираться! - злорадно сообщил Таргум. - Тартак ему половину зубов повыбивал. Будет теперь знать, как надо мной насмехаться! Я мучился, когда у меня новые зубы росли, а он издевался. Правильно ты ему сынок дал!

- Я тебя туда отпустила для чего? - строго спросила Ротона, помогая Тартаку опуститься на ложе, покрытое мохнатой шкурой беербока. - Это так ты знаешь, что ему сказать?

- Я ему все правильно сказал, - прогудел Тартак, морщась от боли в ноге. - А он ржать начал. Ну, как такое стерпеть можно?

- И ты не стерпел, - кивнула Ротона, пристраивая к ноге сына две прямых палки и доставая из кладовой мотки чистых лент. - А то, что теперь тебя лечить придется, это ты не подумал?

- Можно я вам немного помогу? - осторожно выглянул из-за занавески Велентис. - Я, конечно, не целитель, да и сил у меня не так много. Но я кое-что знаю и в этой области.

- Эй, Та’гум! Маг у тебя? - раздалось с улицы. - Пушть он мне жубы лечит!

- Это тебе Тыр к целителям надо, - отозвался Таргум. - Этот не может, у него сил на это нет.

- Да? - недоверчиво донеслось снаружи. - Ты шкажи еще, што он тебе не помогает твоего шынка лечить.

- А вот я сейчас ему скажу! - решительно подхватила сковородку Ротона, направляясь к выходу. - Я сына лечу!

- Эй-эй! - Тыр попятился, увидев решительно настроенную Ротону. - Я же только шп’ошил. Нет, так нет. Жавт’а пойду к людям.

- То-то же! - вернулась к Тартаку Ротона. - Ну, что ты там можешь, человечек?

- А вот ты неправильно ногу вправила, - заметил Велентис, внимательно исследуя повреждение. - Опухоль на глазе я уже снял. Но вот тут мне нужна твоя помощь. Перелом - дело сложное! Мне всегда с большим трудом давались заклинания на костях. Ну, что делать, если у меня всего шестой уровень Дара. Тут более сильный маг нужен.

- Так ты что-то можешь тут сделать, или нет? - спросила Ротона, помогая Велентису уложить ногу Тартака, как следует, что вызвало рев боли у сына.

- Могу! - натужно просипел Велентис, водя руками над переломом. - Не мешай! Я и так на пределе.

Его лицо перекосилось от напряжения, пот быстро выступил на лбу и висках, собираясь в струйки, потек по щекам.

- Это и мне так придется? - испугано спросил Тартак, увидев такую картину.

- Тролли не потеют, - известил Таргум. - Ну, разве что самую малость.

Тартак крякнул. Боль на мгновение усилилась и сразу же отступила.

- Ну, вот, - удовлетворенно проговорил Велентис. - Получилось. Тут главное, дать правильный посыл. …Ты, Тартак не бойся! Чем больше сил, тем меньше пота. Так вождь тебя не отпустил? Я правильно понял?

- Отпустит! - угрюмо отозвался Тартак. - Куда он денется? Просто я не успел ему всего сказать.

- Это ты о тех зубах, которые у него еще остались? - поинтересовался Таргум. - Тогда можешь не стараться. Там и осталось-то немного. Пока новые вырастут….

- Ну что у вас все сводится к драке? - с досадой проговорила Ротона. - Я просто пойду к его жене, и мы все решим. …Ты гляди! А ведь, действительно, нога почти как новая. Оказывается и от магии бывает толк. Вот тебе мое слово, сынок: если научишься так, то иди к людям! А ты, человек, проводи его!

- Я все сделаю, как требуется, - поклонился Велентис. - Только пусть он седьмицу все же полежит. Надо чтобы нога лучше зажила. Я полностью ее не смог залечить. Сил не хватило.

Как только Тартак снова смог ходить, он сразу же направился к пещере вождя. Но дойти не успел. Столкнулся с Тыром нос к носу. Тот куда-то направлялся в сопровождении двух воинов.

- О! Ты смотри! Здоров, - удивленно остановился Тыр, завидев Тартака. - А что же я тогда тебе ломал?

- Так и ты, вроде бы, не шепелявишь, - остановился и Тартак.

- Магия! - улыбнулся вождь, показывая в улыбке полный набор новых зубов. - Дороговато, конечно, но того стоит. Так ведь ты, вроде бы, к магам не обращался. Как ты смог так быстро в себя прийти?

- А я чего к тебе приходил? - осведомился Тартак. - А ты даже слушать не стал!

- Так слыханное ли дело, чтобы тролль магом становился? - взлетели вверх брови Тыра. - Шаманом, это я еще понимаю.

Тартак в ответ только пожал плечами.

- Кхм! - Тыр испытующе посмотрел на Тартака. - Так ведь если я тебя отпущу, ты же назад не вернешься?

- Почему? - возмутился Тартак. - Я как раз и хочу потом вернуться. Нам тогда людских магов не надо будет бояться. Я пойду на боевого мага учиться.

- Уважаю, - задумчиво нахмурил брови Тыр. - Ну, если обещаешь вернуться, то иди, пожалуй. Только смотри! Ты - тролль! А это означает, что спуску никому не давать! Не урони честь, воин!

- Не подведу! - расплылся в улыбке и Тартак.

- Тебе надо выбрать, на какой стороне ты будешь, - проговорил Велентис, глядя, как вещи, одна за другой, исчезают в походном мешке Тартака.

- О каких сторонах идет речь? - поднял голову тролль.

- Ну, Света или Тьмы, - пояснил Велентис.

- А это обязательно?

- Так положено, - пожал плечами маг. - По-разному идет обучение.

- А ты, на какой стороне? - поинтересовался Тартак, крепко завязывая мешок.

- А разве трудно догадаться? - криво улыбнулся Велентис.

- Я загадки разгадывать не привык, - повернулся к магу Тартак. - Ты давай, говори прямо.

- Ну, разве стал бы темный возиться с тобой, когда у тебя нога была сломана? Темные, они сами для себя. Хотя, дается им это искусство легче.

- Мне как-то все равно, какая сторона, - задумался Тартак. - Мы, тролли, в этих играх не участвуем. Ну, пусть будет Свет. Я солнышко люблю. А ночью, когда Тьма, всякое может случиться.

- Правильное решение, - одобрил Велентис. - Теперь я отведу тебя в Школу со спокойной совестью. Вот это сенсация будет!

- Что будет? - поднял бровь Тартак. - Ты чего это там выражаешься?

- Ну, новость, - поправился маг. - Виданное ли дело, тролль с даром мага?

- И с палицей, - деловито добавил Тартак. - Палица, в таких случаях - первое дело!

Назад Дальше