* * *
Вечером дома кроме Дэна девочек ждал и мистер Уизли.
- Хотелось бы услышать подробности событий, случившихся в доме Лавгудов, и всё остальное, что вы натворили в конце минувшего лета, - сказал он со встревоженным выражением на усталом лице.
- Ну, пап, мы просто играли с Луной и копались в старых журналах и газетах… - начала увиливать от ответственности Рони.
- …и, поэтому пропустили несколько очень интересных моментов, - в тон ей продолжил Артур. - Сначала к нам в дом явилась Рита Скиттер с подшивкой "Пророка" за восемьдесят первый год и потребовала обеспечить ей интервью с Гарри Поттер. Разумеется, после той скандальной статьи мы просто выставили её за порог.
- Прошу прошения. Какой статьи? - уточнил мистер Грейнджер.
- Этого гнусного пасквиля о том, что Гарри Поттер вместе Рони и ещё одной неизвестной юной ведьмой с мётел разбомбили дом редактора "Придиры". Разумеется, мы наотрез отказались от общения с этой скандалисткой. Да и миссис Лавгуд выступила с опровержением. Она объяснила, что взрыв котла произошёл по её недосмотру, то есть журналистка откровенно лгала. Но сейчас интересней узнать некоторые подробности не о газетной полемике, а о вашем интересе к судьбе похищенного из Азкабана преступника. Почему тогда, на дне рождения Гарри прозвучали вопросы об анимагии? Это сразу после появления здесь собаки. И перед началом изысканий в чулане у Ксенофилиуса?
Рони сделала непроницаемое лицо, Гарри вся внутренне сжалась в преддверии неприятностей, а Гермиона не смогла ничего соврать в ответ на прямой вопрос:
- Собака оказалась Сириусом Блэком. Он сказал, что не выдавал родителей Гарри. И они не погибли ни в какой автомобильной аварии - их убил гадкий волшебник. Тот самый, что сам убился. То есть я нарочно проверила его на правдивость, задав вопрос, ответ на который знала.
- Про Гарри и её родителей отлично всё известно, - продолжил расспросы Артур. - Нам интересно, как Сириус оказался на свободе? Интуиция подсказывает мне, что те ниндзя-пигмеи, которые его похитили, это и были вы. Зачем вам понадобилась проникать в Азкабан?
- Хотели попросить у администрации свидания с заключённым, чтобы выяснить, пропала ли у него магия. А тут налетели плащи с капюшонами и наслали на Гарри проклятие головной боли, - созналась Рони.
- И вы уничтожили одиннадцать дементоров?
- Мы защищали подругу, - сверкнула глазами Гермиона.
- А вы знали, что на этих исчадий ада почти никакая магия не действует, кроме самой высокой и светлой? Что большинство волшебников просто погибло бы, окажись на вашем месте! - Артур вскочил в возбуждении и заметался по комнате. - Дэн, они чуть не погибли! Они залезли туда, куда не сунется ни один маг, находящийся в здравом уме. И как, скажите на милость, вы оттуда выбрались?
- Просто исчезли, перенесясь в ваш сарай, - пожала плечами Гарри. - Гермиона прикрыла нас с Рони, которая надавала этим неучтивым гадам по башке.
Дэн Грейнджер достал из шкафчика бутылку и плеснул по полстакана себе и Артуру. Мужчины выпили бренди, словно воду, и налили еще по полстакана.
- Молли и Эмме нельзя об этом рассказывать, - строгим голосом заявил мистер Уизли. - Иначе у них будет нервный срыв. Хотя, Эмма не волшебница…
- …она в состоянии сообразить, что такое вступить в схватку с охраной тюрьмы, - "успокоил" товарища по несчастью Дэн. - Так что же получается? У нас под крыльцом под личиной собаки живёт аристократ волшебного мира?
- Так надо, - нахмурилась Гермиона. - Ведь его разыскивают волшебные полицейские - авроры. А мы не знаем, какими методами обнаружения они располагают. Мистер Уизли! Вы ведь работаете в министерстве и связаны со случаями обнаружения магии. Не расскажете, как это делается?
- Используются специальные чары, которые, кстати, настроены не на любое волшебство, а на заклинания, сотворяемые с помощью волшебных палочек. Я специально интересовался, не засекли ли в отделе надзора той магии, которой пользуетесь вы. Оказывается, были замечены стихийные выбросы, но они ни у кого не вызывают опасений, если происходят в местах, где живут малолетние волшебники. На них просто не обращают внимания. Да и немыслимо отследить все случаи - хотя магов не так уж много, но это, всё-таки, несколько тысяч. И без того сейчас авроры носятся по всей стране, бросаясь на любое подозрительное событие и пытаясь отловить Сириуса Блэка. Но, предупреждаю, если вы станете часто колдовать, можете привлечь к себе внимание. Просто, в силу неудачного стечения обстоятельств.
- Ой! А я иногда делаю это непроизвольно, - смутилась Гермиона.
- Нужно тщательней себя контролировать, - строгим голосом объявил мистер Уизли. - Или - добро пожаловать в Нору, где даже на колдовство палочкой не обратят никакого внимания, потому что оно там творится почти непрерывно. Кстати, о случайностях. В той школе, где вы учитесь, нашёлся ещё один маленький волшебник. Думали, что он сквиб, но вчера и сегодня у него были всплески.
- У толстяка Нева, что ли? - вырвалось у Рони.
- Как ты догадалась?
- Ещё вчера мы сидели за соседними столами, - объяснила Гарри. - А откуда такое внимание к нему? Вы же говорили, что на стихийку не обращают внимания.
- У него очень настойчивая бабушка. И у неё есть связи в министерстве.
- Не стоит её обнадёживать, - высказалась Рони. - Это мы с Гарри отпихнули от него обидчиков. Колданули легонца.
Глава 12
Маленький неволшебник
В школьной столовой девочки облюбовали столик с краю, где две из них расположились вдоль длинной стороны, а одна - с торца. Так было хорошо видно весь обеденный зал. И их никому не слышно, да и не смотрит сюда никто.
- Странно, как-то, - хмурилась Рони. - Дома родители радовались, когда узнавали о моих успехах в колдовстве. То есть, они меня не хвалили, но между собой переглядывались с такими, знаете ли, довольными улыбками. Да и колдовства-то того было мало, обычно, с перепуга.
- Мама говорит, что теперь мы, хоть и маленькие, должны соблюдать правила, - тряхнула кудряшками Гермиона. То есть соблюдать этот самый Статут. А то обязательно будут неприятности.
- Главное, не попадаться, - "согласилась" Гарри.
В этот момент от прилавка с едой отходил толстячок Нев, неся поднос с полученными блюдами. Мальчишка, идущий следом, подсек ему ногу, и этот рохля начал падать вперёд. Понимая, что сейчас произойдёт, Гарри распахнула глаза, Рони дёрнула головой, а Гермиона - плечами.
Жертва дурацкой шутки всем телом упала на живот, вытянув вперёд руки, на которых так и остался поднос. Причём, ни одна тарелка с него не слетела, и ничего не расплескалось. Падение тоже не сопровождалось грохотом - мальчик приземлился мягко, словно на подушку. Он какое-то время изумлённо смотрел на свою еду, словно не веря собственным глазам. Потом, опираясь на локти, подтянул колени, приподнял зад и осторожно встал. На лице у него сохранялось крайне недоверчивое выражение.
Надо ли говорить, что произошедшее не могло остаться незамеченным - зал, словно затаил дыхание, глядя на странное происшествие. Даже шутник стоял, не шелохнувшись, напряжённо следя за развитием событий у себя под ногами.
- У нас свободно, Нев, - это Рони нарушила ставшую звенящей тишину. - Присоединяйся.
Мальчишка, осторожно держа поднос и ступая, словно по скользкому льду, подошёл к девочкам и сел. А шутник вдруг собственными руками опрокинул свой поднос прямо на себя, причем приподнял его так, что самая большая тарелка пришлась точно в лицо.
- А вот это, Гарри, было уже лишним, - строго проговорила Миона.
- Зато - прекрасным, - возразила Рони.
- Вы о чем? - спросил Нев. Он находился спиной к происходящему и ничего не видел. Только услышал смех и выкрики, сопровождавшие акт самоистязания своего обидчика.
- Это о нашем, о девичьем, - стрельнула глазками Рони. - Ты каким спортом занимаешься? - спросила она, чтобы отвлечь парнишку от неудобных вопросов.
- Никаким, - улыбнулся тот смущённо.
- Тебе подошло бы фехтование. Ты сильный и реакция у тебя просто закачаешься, - назидательно проговорила Гермиона. - Я хотела, чтобы мама меня отдала туда, но тренер сказал, что я для этого чересчур… э-э-э… такое трудное слово! То есть сначала должна подрасти. А ты уже вон, какой могучий.
- Правда? - обрадовался мальчуган. - Попрошу бабушку.
Девочки понимающе переглянулись и уткнулись в тарелки.
* * *
- Ух ты! - На краю дороги рядом с Невом, словно ниоткуда, возник трёхэтажный автобус, куда мальчик и забрался, не медля ни секунды. Исчезновение этого транспортного средства тоже произошло мгновенно, каким-то странным горизонтальным мазком.
- Билл так и описывал "Ночной рыцарь", - кивнула Рони.
- Но, для его вызова нужна волшебная палочка! - воскликнула Гарри.
- Что-то продолговатое было в руке, - улыбнулась Миона.
- А папа говорил, что он сквиб, - пожала плечами рыжая.
- Что мы знаем о сквибах! - развела руками каштановая. - И о волшебных палочках! И вообще, все учебники за первый курс, что имеются в Норе, сейчас в Хогвартсе у Перси. Мы их даже толком не успели прочитать.
- Постойте, - вмешалась черноволосая. - Мы только что видели то, чего никто не заметил. То есть, на автобусе стоят маглооталкивающие чары, которые не действуют на волшебниц. Никто не заметил, как Нев садился и уезжал.
- У меня скоро днюха, - напомнила Миона. - Вы не против, если я приглашу этого мальчика?
- Ни капельки, - равнодушно ответила Рони. - Это твоя днюха.
* * *
Гарри теперь появлялась в доме на Прайвет совсем ненадолго. Вечерами переодевалась в обноски Дадли и переносилась в чулан. Утром вставала пораньше, чтобы поковыряться на грядках. Потом следовал завтрак и демонстративный уход мимо окон этого негостеприимного дома. Свернув в ближайший переулок, девочка осматривалась, убеждалась, что никто на неё не смотрит, и переносилась к Грейнджерам, где переодевалась в школьную форму и вместе с подругами отправлялась в школу. Весь день после этого проходил просто замечательно, и до самого вечера, до момента переодевания в штаны и куртку не по росту, девочка была занята самыми интересными делами.
Какими? Да одних только книжек - тематических энциклопедий - с обалденными шикарными картинками здесь было полторы книжные полки. А какие замечательные куклы! А прогулки с Чернышом на поводке! Эмма иногда показывала, как шить или кроить, как готовить оладушки или печь блины. Дэн, ковыряясь в гараже, тоже не прогонял Гарри. Или резались на игровой приставке, или смотрели свежую кассету. А то и по телевидению шёл интересный фильм или мультик.
Уроки она тоже готовила здесь. Жизнь постепенно перетекала из дома дяди и тёти сюда, к казалось бы, совершенно чужим людям, которые становились всё ближе и ближе. Тут даже ссориться с подругами было как-то интересно. Даже получать наказания, и то не обидно.
Однако, приближался день рождения Гермионы - следовало побеспокоиться о подарке. Но на что его купить? Ха! Она же не забрала деньги, оставленные у Олливандера!
Накинула на себя просторный дождевик, общими очертаниями напоминающий мантию, и перенеслась в Косой Переулок. Вошла в лавку мастера волшебных палочек и дождалась его появления.
- А, Гарри Поттер!
- Здравствуйте, сэр!
- Вероятно, ты за забытыми деньгами.
- Мы тогда ужасно огорчились, что не можем купить палочку, и страшно растерялись. Извините нас, пожалуйста.
- Пожалуйста, - старый мастер выложил на прилавок стопочку монет.
- Не посоветуете ли вы, что можно купить подруге на день рождения? - вдруг решилась Гарри немного побольше узнать об этом пожилом человеке.
- То, что она любит.
- Она любит волшебные палочки. Не присоветуете, где их можно приобрести?
- Там, где за деньги продают решительно всё, вам, Гарри Поттер, лучше не появляться.
- Спасибо. До свидания.
Ничего-то она не выяснила - ей ответили то, что взрослые всегда отвечают детям. А, где расположен книжный магазин, знает и без подсказок. Уж "Стандартную книгу заклинаний" для первого курса там, наверняка, можно найти.
Во "Флориш и Блотс" было немноголюдно. Продавец любезничал с очень красивой блондинкой, да белобрысый мальчишка скучал, подпирая стойку стеллажа. Гарри скользнула взглядом по его элегантной мантии, запоминая покрой и отделку, а потом принялась рыться среди подержанных книг.
- Что, на новые денег не хватает? - прошипел над ухом мальчишка. Ему было скучно, и он подошёл посмотреть.
Встретив презрительный взгляд его холодных глаз, Гарри вспыхнула и смутилась. Ужасно захотелось ответить. Причем, ответить так же презрительно.
- Милостивый государь! - нашлись, наконец подходящие слова. - Я не намерена сообщать вам своих резонов.
- Почему? - опешил пацан.
- Право, прилично ли быть настолько настойчивым! - снова улизнула от прямого ответа Гарри, с удовольствием вспоминая, как разговаривали персонажи той книжки, что недавно читала им Эмма.
- Драко! - вмешалась блондинка. - Юная леди справедливо указала тебе на погрешности в поведении.
Как раз в этот момент нашлось искомое. Схватив потрёпанный учебник, девочка расплатилась с продавцом, кивнула блондинке и выскочила на улицу. Внутреннее чувство подсказывало ей, что не стоит обращать на себя внимание слишком хорошо одетых людей - обычно от них исходят одни неприятности. И, вряд ли её опознали. Шрам на лбу теперь занавешен причёской, как у Миррей Матье.
* * *
Первой подарок Гермионе вручила Рони. Это была брошюрка "Волшебные шутки и шалости", выпрошенная у близнецов. А уже потом, когда вернулась от дяди с тётей Гарри, тогда на свет появилась и книга заклинаний.
- Ты станешь замечательной ведьмой. И извини, что потратила на неё часть твоих денег.
- Ой, как здорово! - восхитилась именинница. - Где ты её отыскала?
- В "Косом". Заодно и деньги у Олливандера забрала и занесла их в Гринготтс. Гоблины сказали, что положат их на твой счёт. То есть - в хранилище.
Гермиона на минутку пропала, снова возникла и пробормотала:
- Надо же! Действительно, они уже вернули деньги в хранилище.
- Ты что, сгоняла прямиком в свой сейф? - изумилась Рони. А Миона кивнула.
- Скорее в машину, - поторопил подружек Дэн. - Пора в школу.
Празднование дня рождения было спланировано ближе к вечеру. На него прибыли Молли Уизли с сыновьями Джорджем и Фредом и дочерью Джинни.
"Удивительное дело! - размышляла Гарри. - Выходит, что, пока мы не познакомились, подруг у Гермионы не было. И друзей".
В этот момент рядом с домом остановился "Ночной рыцарь" из которого выбрался Нев, ведя за руку гренадёрской стати пожилую даму с чучелом орла на шляпке.
- Моя бабушка.
- Августа Лонгботтом, - представилась гостья. - А моего внука Невилла, как я понимаю, здесь знают.
- Знают, миссис, - сделала книксен Рони, что оказалось смешно, потому что исполнено было в джинсах. - Нев, пошли, я познакомлю тебя с нашими куклами.
Близнецы заржали, Невилл замер в нерешительности, а Дэн пригласил гостью к столу. В столовой, мешая друг другу, завершали сервировку Молли и Гарри, а на кухне скворчало и позвякивало.
* * *
Мужчины что-то пилили на заднем дворе. Спорили, как правильно уложить дрова и вообще, занимались ерундой. Наверху Джинни доказывала Гермионе, что куклы рассажены неправильно, Невилл гонял чертей на игровой приставке, но раз за разом проигрывал Рони. Близнецы сидели в кухне и, не отрываясь, следили по маленькому телевизору за противостоянием злобного кота и изобретательного мышонка.
- Вот так, леди Августа, с той встречи около магазина и перевернулась жизнь нашей дочурки, - рассказывала Эмма, подливая гостье вина. - Она сильно изменилась, когда начала общаться со сверстницами. Перестала быть ужасно правильной и всех поучать - подруги быстро возвращают её с небес на землю. И всё потому, что сразу нашли себе интересную игру - они притворяются волшебницами.
- Право, Эмма, не стоит разводить такую уж таинственность. Я, как раз, и есть самая настоящая волшебница. К сожалению, у моего внука развитие этого дара сильно задерживается - боюсь, не остался бы он сквибом.
- Поэтому вы и отдали его в школу для нормальных детей?
- Да. В случае чего, он сможет устроиться среди маглов, а не станет парией в мире волшебников. Мне показалось, или Миона, действительно научилась управлять своими стихийными выбросами?
- Кажется, да. Собственно, самих выбросов не стало. Она и её подружки просто пользуются этими неведомыми силами так, как им нужно.
- Мерлиновы кальсоны! - изменила позу леди Августа. - Считается, что напрямую применять магию были способны только величайшие маги древности, имена которых сейчас почти никому неизвестны. С тех пор, как изобрели сначала посохи, а потом волшебные палочки, колдуны утратили интерес к этой разновидности волшебства. Хотя, поговаривают о том, что наиболее искусные маги добиваются кое-чего в этой области. Хотя, с тем же Мерлином в наше время вряд ли хоть кто-то способен сравниться. Хотелось бы продолжить знакомство с вашей Мионой и её подругами. Мой дом всегда открыт для них. Кстати, завтра у них нет занятий в школе.
- Завтра мы планируем посетить бассейн. Девочки давно ждут этого дня. А вот воскресенье свободно.