Иорич - Стивен Браст 21 стр.


Перекусив, я направился на Западный дворцовый рынок. Отличное место, чтобы достать самые лучшие продукты, если только выбраться из постели достаточно рано. Сегодня меня, впрочем, интересовали не продукты. В дальнем юго-западном уголке рынка, за ларьком, где торгуют лучшими трюфелями в Белой вершине, стоит обшарпанное сооружение, где продают медь в трубках и листах, а также гвозди, молотки, пружины и иные разнообразные инструменты для использования вышеназванных. Хозяйствует там тсалмот по имени Лиска, которой, судя по виду, лет не меньше, чем Сетре, но при этом она постоянно крутится как бешеная, вечно сключена, а глаза сверкают сквозь косматую челку абсолютно не вельможного вида. Деньги она хранит в ящике под стулом, на который изредка опускается, чтобы поторговаться с заказчиком, пока тот стоит по другую сторону доски, опирающейся на две бочки. Доска из светлого дерева, отполирована до блеска и покрыта резьбой - тсалмоты в различных забавных положениях.

- Что вам нужно? - спросила она, когда я вошел.

- Нож, - ответил я.

Она опустилась на стул. Скорее всего, Лиска узнала меня, но признать это - значило, вероятно, дать мне преимущество в торговле. Что-то вроде того.

- Какой нож? - прорычала она.

- Ничего особенного, простенький складничок.

Посмотрела Лиска на меня в достаточной степени подозрительно, чтобы увериться - да, она знала, кто я. Она выдала мне несколько штук на выбор, и я остановился на небольшом складном ножике. Я проверил лезвие, потому что не сделать этого было бы странно, и убедился, что он легко открывается и закрывается; дал ей империал, велел оставить сдачу себе и вышел вон.

"Ладно, босс, с нетерпением жду, что ты с этой штукой будешь делать."

"Ножик маленький, так что очень может случиться, что я его потеряю."

До предполагаемого начала встречи у меня оставалось еще часа два.

Недалеко от Западного дворцового рынка есть гостиница под названием "Чернильница" - мне как-то поведали, откуда взялось такое название, но сейчас я в упор не помню; во всяком случае, это связано с историей. Время от времени там живет некий Гинааса, он актер и раньше я имел с ним дело.

Утро было достаточно ранним, и я предположил, что он уже проснулся, но еще трезв. Оба предположения оказались верны, а звон монет настроил клиента на правильный лад. Чуть погодя я удалился, заполучив торбу, в которой лежал светлый парик, аккуратно подстриженная бородка ему в тон, клей и баночка с мазью, чтобы чуть осветлить кожу.

С этим все, но самое трудное впереди. Если это сработает, что дальше?

Как мне направить события, чтобы получить то, что необходимо, если вдруг будет такая возможность?

"Босс, куда ты идешь?"

"Э? Я не… а, в Дом Иорича, наверное."

"Думаешь, он знает, что делать?"

"Думаю, если мы собираемся все это провернуть, надо бы узнать, что должно стать с Алиерой. Помнишь такую? Именно из-за Алиеры мы во все это влезли."

"И ты ожидаешь благодарности?"

"Нет. Просто знаю, что будь это я…"

"Ага, конечно."

Мы благополучно добрались куда хотели, я проследовал знакомым уже маршрутом к кабинету Перисила и хлопнул в ладоши. Он выглянул в щелку, потом открыл дверь. Я вошел.

- Зачем вы это делаете?

- Что - это? - переспросил он, явно озадаченный.

- Неважно.

Я сел на стул напротив него и сказал:

- Я тут кое-что затеял, что может, так сказать, дать некоторые результаты. Мне нужно посоветоваться с вами.

- Что ж, - кивнул адвокат, - боюсь, вам придется поделиться со мной хотя бы какими-то подробностями, если вы ожидаете услышать полезный совет.

Я не сразу понял, что он шутит. Не знаю, о ком из нас двоих это больше скажет.

- Хорошо, - проговорил я. - Но только на этот случай. Вот положение каким вижу его я - остановите меня, если я в чем-то неправ. Джа… то есть некоторые стороны пытаются надавить на императрицу. Используемый ими рычаг - скандал вокруг Тирмы, от которого выйдут из себя многие важные персоны, хотя какое им до этого дело, не понимаю.

Перисил странно на меня посмотрел, но не прервал.

Я продолжил:

- Императрица, когда вы и я начали искать неприятностей и переворачивать все с ног на голову, поразмыслила и решила провести официальное следствие по поводу этих событий. Будет предпринята попытка остановить следствие и возложить вину за это на некую компанию дураков-текл, способ - убийство Кальто.

- Десаниек.

- Нет, здесь я ошибался. Убит будет ее помощник, Кальто.

- Хмм. Что ж, это тоже сработает.

- Причем даже лучше, потому что это случится во время публичной встречи, где он должен ответить на вопросы относительно того, что и почему произошло.

- Ясно.

- Итак, если мне удастся остановить убийство, даст ли это нам хоть какой-то рычаг, чтобы вытащить Алиеру?

Он помолчал, потом спросил:

- Как остановить?

- Убить убийцу до того, как он сумеет добраться до Кальто.

Адвокат помолчал несколько дольше.

- Все зависит от обстоятельств. Как… где… - Голос его прервался, Перисил, кажется, нервничал. Никогда раньше его таким не видел; наверное, мне понравилось.

- Я предполагал убрать его еще до того, как он попадет на встречу.

- Но тогда, извините, как же об этом узнают?

- Никто и не узнает.

- В таком случае не вижу, как это может повлиять на наше дело.

- Хм. Да, пожалуй. Ладно, а если я сделаю все это более драматическим образом?

- То есть спасете жертву в последний миг и все такое?

Я кивнул.

- Понятия не имею, смогу ли, но возможно, кое-что в этом роде у меня и получится.

Он медленно кивнул, потер подбородок и проговорил:

- Нет.

- Нет?

- С точки зрения закона это не аргумент. Позвольте объяснить.

Возможны три варианта. Во-первых, ее могут обвинить в том, за что и взяли под стражу…

- Погодите, за что взяли под стражу, или за что официально обвинили?

Адвокат моргнул, помолчал, затем сказал:

- Начну с самого начала. Три варианта. Во-первых: ее могли арестовать за занятия древним волшебством…

- Чушь.

Он пожал плечами.

- Возможно. Во-вторых: могут расследовать ее участие, если таковое было, в резне. И в-третьих: обвинения будут сняты и ее выпустят.

- А? Ну что ж, третий вариант самый лучший. И как нам этого добиться?

- Понятия не имею. Я просто перечисляю возможности. Далее. Я могу представлять ее в случае обвинения по древнему волшебству. Если случится расследование ее роли в случившейся резне, ей нужно найти другого адвоката, потому что это либо Военный кодекс, либо Имперские полномочия, либо и то и другое вместе, и в любом случае я в этих вопросах некомпетентен.

- Ну а как насчет ее освобождения?

- Тут нам ничего не сделать. Это может случиться, если императрица решит сделать так, или судья сочтет, что дела как такового нет. Дело должна рассматривать судья Морив - я раньше уже работал с ней, мы неплохо поладили.

- Полагаю, это важно.

Он кивнул.

- Как судья, она довольно спокойна, но не терпит никаких отклонений от строгой формулировки. Возможно, за это ее и назначили.

- Но ведь ей придется подчиниться приказу Империи, так? В смысле, если императрица велит отказаться от обвинения, ей придется сделать именно так.

Адвокат замялся.

- Не все так просто…

Я с другом сделжал стон.

- Но постановления имперского адвоката будет вполне достаточно.

- Хмм?

- Того, кто представляет в этой процедуре Империю. Моего оппонента, если угодно.

- А. И такое возможно?

- Да, если он подумает, что не может выиграть.

- А как убедить его, что он не может выиграть?

- В суде.

- Так не пойдет.

- Но именно так я и работаю.

- А как обстоит дело сейчас?

- В общем и целом - не блестяще, но есть ряд моментов, которые могут кое-куда нас привести.

- А если императрица прикажет этому, как бишь, имперскому адвокату прекратить дело?

- Тот же случай, что и приказать судье. С технической точки зрения это не разрешено. Но - да, влияние будет очень сильным. Не могу предсказать, что случится.

- Значит, мы вернулись к тому, чтобу убедить ее величество прекратить дело, и надеяться на лучшее.

Он сверкнул глазами.

- Или же я могу выиграть дело.

- Ну да. Простите. - Я помолчал. - На императрицу сильно давят с разных сторон. Что, если она увидит выход?

- Главный вопрос. Она им воспользуется, если тому не помешают существенные факторы, о которых вы не упомянули.

- Как это сработает?

- Лучший вариант - предоставить иск о смещении судьи и имперского адвоката, с копией ее величеству. Фокус в том, чтобы найти основания для такого иска. У нас их на самом деле нет, а значит, положение слабое.

- У меня есть сведения, что мысль о взятии Алиеры под стражу подала представительница Дома Джарега; это поможет?

- Эти сведения от того, кто может подтвердить их под Державой?

- Хм, нет.

- Тогда не поможет. - Он помолчал. - Если только…

- Что?

- Мысль подала представительница Дома Джарега - кому, собственно?

- Ну, Империи.

- Нет-нет. Кому представительница сообщила…

- А. Ее величеству.

- Ах так. Тогда совем другое дело. Тогда сама Держава зафиксировала разговор, и значит, с точки зрения закона это произошло.

- Э, и что?

- И мы подаем против Дома Джарега иск по поводу сговора.

- О да, они от меня будут просто без ума.

Перисил пожал плечами.

- Они и сейчас вас безумно любят, верно?

- Точно подмечено. И как это сработает?

- Мы представим запрос, чтобы Державу допросили об источнике мысли о взятии Алиеры под стражу. Как мы узнали об этом - неважно, если запрос сформулирован достаточно точно. А потом вы должны будете продемонстрировать разумную возможность того, что убийца-джарег пытался воспрепятствовать ведению следствия.

- Это я могу.

"Если повезет."

"Заткнись."

- И что потом? - спросил я.

- Они удовлетворяют запрос, смотрят на свидетельства относительно убийцы-джарега, находят разумное обоснование того, что обвинение вызвано частным сговором, а не справедливыми причинами… что такое?

- Ничего. Вырвалось. Продолжайте.

- И дойдя до этого, они снимают обвинение.

- А что насчет имперского следствия? То есть, настоящее обвинение?

- В этом я ничем помочь не могу, и если таковое будет, как я и сказал, следуте найти более компетентного адвоката, нежели я.

Я кивнул.

- Хорошо. Итак, моя часть работы простая - остановить убийцу так, чтобы стало понятно, что он убийца.

- И когда это будет?

Я сверил время по Державе.

- Считая с нынешнего момента - что-то от четырех до шести часов.

- Ах вот как! В таком случае простите, но мне следует заняться всеми этими запросами.

Я кивнул и вышел вон.

"Босс, а как ты собираешься узнать убийцу, не говоря уже о том, чтобы доказать, кто он такой?"

"Это меня не волнует, Лойош. Я куда больше тревожусь насчет как остановить имперское следствие."

"А зачем? Они что, действительно засудят Алиеру за то, что нескольких текл прикончили?"

"Что ж, если повезет, мы это узнаем."

16

Упоминание, что конечная ответственность за действия, предпринятые имперскими уполномоченными, лежит на императрице, есть необоснованный трюизм. В настоящем деле, в частности, ассамблея выяснила, что трудность прежде всего в том, что политику Империи проводят в жизнь человеческие существа, по определению несовершенные. И хотя происшествия, подобные нынешнему, заслуживают глубочайшего сожаления, факты не подтверждают безусловной виновности в этом ни политики Империи относительно восстания, ни Империи как таковой. Скорее подобные происшествия следует принять как некое неизбежное зло.

Однако, по мнению ассамблеи, имеются некоторые шаги, которые можно предпринять для уменьшения числа подобных случаев и ущерба от них; список соответствующих шагов приведен в приложении 27.

Главный вопрос - достаточно ли у меня времени, чтобы все подготовить.

До встречи осталось часа два, и чтобы план вообще сработал, мне нужно прибыть на место раньше срока и убедить их позволить мне поучаствовать, а потом наблюдать за всеми, надеясь заметить дзура среди норсков.

В крыле Дракона за столом сидел все тот же сержант, который вовсе не выглядел довольным тем, что снова видит меня.

- Все то же, - сказал я. - Если вы будете столь любезны сообшить лорду Морролану, что я хотел бы встретиться с ним, и добавить, что это срочно.

Он сморщился, но кивнул.

- И, - добавил я, - если мне будет позволено попросить вас сослужить еще одну службу, пожалуйста, пусть кто-нибудь найдет Военачальницу и передаст ей - "Влад нашел выход". Я подожду в тех же покоях, что и прежде, если это возможно.

Потом я немного погулял, нашел рассыльного, расстался с парочкой монет и заказал доставку особо срочного послания хозяину некоей гостиницы неподалеку от Круга Малак, рядом с моей старой конторой.

Затем я нашел покои, где ждал в прошлый раз, и стал ждать снова, барабаня пальцами по подлокотнику кресла и надеясь, что все прибудут вовремя.

Норатар появилась первой. Она вошла, не тратя времени на хлопки, и с ходу, даже не присев, спросила:

- Ну что там?

- Я скажу, когда появятся остальные.

- Какие еще остальные?

- Друзья.

Она села лицом ко мне и впилась в меня взглядом, словно пытаясь прочесть по моему лицу, что я задумал. Ха, если бы сделать это было так просто, я в два счета выявил бы убийцу.

Через несколько минут раздался хлопок, вошел Морролан. Он посмотрел на меня, на Норатар, и спросил:

- Итак?

- Мы ждем, - ответил я.

- Чего?

- Пока прибудут остальные. - Над ним так забавно подшучивать.

Морролан закатил глаза и сел рядом с Норатар.

Через минуту объявился Деймар. Он с любопытством оглядел комнату, словно не представлял, что в крыле Дракона можно куда-то сесть. Остальные, кажется, не совсем понимали, как его воспринимать. Я в общем-то тоже, в этом смысле.

Еще несколько минут, и мягкий, но уверенный хлопок возвестил о появлении Киеры. Связаться с ней было труднее всего, и я слегка расслабился.

- Остался последний, - сказал я.

- Это кто же? - спросил Крейгар.

Я уставился на него, а он мило улыбнулся и подмигнул:

- О сладость отмщения!

Мне стало легче, когда я увидел, что остальные, включая Киеру, также поражены. Не желая доставлять Крейгару удовольствия и спрашивать, когда он прибыл, я просто заметил:

- Вот теперь все собрались.

- Хорошо, излагай, - промолвила Норатар.

Я обрисовал ситуацию, как понимал ее, только в более мрачных тонах, чтобы мое заявление "выход найден" прозвучало более драматично. Получилось бы еще лучше, но присутствующие слишком хорошо меня знали. Киера слегка улыбнулась, Морролан уставился в пространство, а Норатар повторила:

- Излагай.

Так я и сделал, стараясь говорить возможно более четко, и опуская лишь те части, где у меня самого имелись сомнения, что я смогу все это поднять. Разумеется, это не осталось незамеченным.

- Влад, - поинтересовалась Киера, - а как ты собираешься опознать убийцу?

- Есть пара мыслишек, - ответил я.

Норатар заметила:

- Он собирается помахать ножом и посмотреть, кто отреагирует нужным образом.

Даже обидно: я ведь прикидывал и этот вариант.

- Тут могут быть трудности, - отозвался я.

- Да. Например, не отреагирует никто. Или сразу несколько.

- Угу, - согласился я. - Теперь, Киера…

- Да?

Я покосился на Норатар.

- Хм, Норатар, не от недоверия к тебе, но при твоей офоциальной должности слышать подобного тебе не следует. Я шепну на ушко.

Она закатила глаза, а я встал, наклонился к Киере и прошептал. Та выслушала и решила:

- Вроде несложно.

Ну да, пара пустяков - если ты из воров, способных украсть усы с лица выходца с Востока. Но я просто кивнул ей и сел на место.

- А мне что по твоему плану полагается делать? - поинтересовался Крейгар.

- Отвлекать джарегов, пока мы заняты всем прочим. Нам не нужно, чтобы они вмешивались, пока Алиера не окажется на свободе с бумагами с большой имперской печатью, где будет объявлено, что вопрос закрыт.

- Ах вот как, - проговорил он. - И как же это сделать, есть мысли?

- Да. Найди имперскую представительницу и займи ее.

- Интересно, и как я должен это сделать, ведь нас в любой момент могут прервать?

- Крейгар, познакомься с Деймаром.

- Мы знакомы, - отозвался он.

Деймар, кажется, упустил интонацию, с которой это было сказано, и просто кивнул.

- А что делать мне? - спросил ястреблорд.

- Оденешься как джарег, пойдешь с Крейгаром и позаботишься, чтобы представительница Дома Джарега не могла получить ни одного псионического сообщения - и не подозревала об этом.

- Оденусь как джарег?

- Да.

- Я?

- Да.

Молчание.

- Ладно.

- Хорошо.

- А как насчет посылать сообщения?

- Пусть себе говорит с кем захочет. Я просто не хочу, чтобы какой-нибудь джарег мог велеть ей "сейчас же иди на прием к императрице".

- Я остановился и повернулся к Крейгару. - Так, для сведения - если они вычислят, что ты сделал, а я не вижу, как этому помешать, за тобой могут начать охоту.

Крейгар зевнул. Я пожал плечами и поморщился.

- Все еще болит?

- Немного.

- А если начнет…

- Надеюсь, нет. Морролан, все ясно?

Он кивнул.

- Иду в кабинет адвоката - как его зовут?

- Перисил.

- Да. Жду там, хм, три часа и еще немного, а потом, если от тебя нет ни слова, веду его на прием к императрице. Вроде несложно.

- Надеюсь. Военачальница?

- Не называй меня так.

- Простите, ваше высочество.

Она сверкнула глазами. Да-да, пора бы мне оставить эту привычку шутить над драконлордами. До добра она не доведет, и однажды я могу сильно об этом пожалеть. И все-таки это так весело…

Я кашлянул и проговорил:

- Ты знаешь, что делать?

- Да. На мне - позаботиться, чтобы никто не помешал Морролану и адвокату добраться до ее величества.

Я кивнул.

- Вот и все.

Проверил время. Успею, если потороплюсь.

- Удачи, Влад, - сказал Морролан.

Киера просто улыбнулась своей неповторимой улыбкой. Деймар оставался погружен в собственные думы. Норатар пожала плечами. Все поднялись и по очереди вышли.

Назад Дальше