- А ну кончай дураком прикидываться! - Глаза Гэндальфа сверкнули, седые брови поднялись дыбом. - Живо сознавайся, давно ли подслушиваешь и что услышал?
- Господин Фродо, сударь! - взмолился Сэм, дрожа от страха. - Вы хоть за меня заступитесь! Он же меня сейчас невесть во что превратит, так что и папаша родной вовек не признает. А я ведь не со зла, ничего худого я не хотел, честное-пречестное!
- Да не трясись ты, - промолвил Фродо, едва сдерживая смех, хотя и был несколько озадачен, если не сказать - встревожен. - Господин Гэндальф знает, что ты не злодей какой. Ни во что он тебя не превратит, только отвечай честно, не вздумай хитрить.
- Ну так, сударь… - начал Сэм заплетающимся языком. - Услышал-то я много всякого, не все, правда, понял… Ведь чего только не поминалось: и враг какой-то, и кольца эти волшебные, и гора огнедышащая, и драконы, и господин Бильбо, и перво-наперво - эльфы. Как тут было удержаться? Сами ведь знаете, я такие истории страсть как люблю. И все в них правда, что бы там Охряк ни долдонил. Те же эльфы… Вот бы мне на них посмотреть! Господин Фродо, возьмите меня с собой!
Неожиданно Гэндальф расхохотался.
- Давай-ка сюда, - проговорил он сквозь смех и, втащив изумленного Сэма через окошко вместе с садовыми ножницами и граблями, поставил его на пол. - Эльфов тебе посмотреть охота, так, значит? - вроде бы и сурово, но как-то по доброму спросил маг. - Стало быть, ты слышал, что господин Фродо из Хоббитании уходит?
- Так уж вышло, сударь. Я как услышал, что хозяин дом покидает, так аж поперхнулся: тут-то вы меня и словили.
- Ничего, Сэм, не поделаешь, зовет меня путь-дорога, - печально подтвердил Фродо. Только сейчас он с горечью осознал, что покинуть придется не только милый уютный Бебень. - А вот ты, - он строго посмотрел на садовника, - ты, если и впрямь мне добра желаешь, молчи обо всем. Понял? Вздумаешь языком молоть, так Гэндальф мигом превратит тебя в пятнистую жабу, да еще и полный сад ужей напустит.
Сэм задрожал и грохнулся на колени.
- А ну-ка встань, Сэм, - сказал ему Гэндальф. - Я тут кое-что получше придумал. Наказание для тебя в самый раз: чтоб подслушивать наперед было неповадно, а проболтаться - так некому. Ты пойдешь с господином Фродо!
- Я? - Сэм запрыгал, словно щенок перед прогулкой. - Пойду с хозяином? Эльфов посмотрю и всякие разности? Ура-а! - закричал он и неожиданно ударился в слезы.
Глава 3
Втроем веселее
- Надо уходить скрытно, но времени не терять, - заявил Гэндальф.
Разговор этот происходил две недели спустя после того, как Фродо принял решение. Принять-то принял, а вот собраться никак не мог.
- Да знаю я, - вздохнул хоббит. - Но ведь это не просто - чтобы тебе и скрытно, и скоро. Не могу же я взять да исчезнуть на манер Бильбо, тут уже слухов пойдет - на всю Хоббитанию.
- Само собой, - согласился маг. - Исчезать нельзя ни в коем случае. Я сказал "не терять времени", однако это не значит "немедленно". Пораскинь мозгами, как уйти из Хоббитании без лишнего шума. Такое стоит небольшой задержки, но, повторяю, небольшой. Затягивать не советую, как бы себе на шее петлю не затянуть.
- А что, если осенью, после нашего дня рождения? - спросил Фродо. - Уж к тому-то времени я все утрясу…
По правде сказать, как дошло до дела, Фродо и думать-то об уходе расхотелось. Привычный, поднадоевший Бебень стал казаться донельзя родным и уютным, а уж распрощаться с ним летом не было никаких сил. "Ничего, - убеждал себя Фродо, - осенью полегче будет". Охота к скитаниям всегда накатывала по осени, и где-то глубоко внутри он уже определился: "Уйду сразу после дня рождения: своего пятидесятого, а дядюшкиного - сто двадцать восьмого". Втемяшилось ему, будто это день - самый подходящий, ну а почему, в общем-то, понятно. Только пример Бильбо и позволял хоть как-то смириться с неизбежностью. О Кольце и тем более о том, куда оно может завести, Фродо старался думать как можно реже. С Гэндальфом он своими мыслями не делился. Может, маг о чем и догадывался, но кто ж его знает?
- Это годится, - с улыбкой кивнул Гэндальф. - Но только чтобы не позже. Тревожно мне. И уж будь добр, "утрясай" все по-тихому, чтобы никто не прознал, куда ты собрался. И за Сэмом присматривай, а то начнет сдуру языком молоть, тут и точно быть ему жабой.
- Ну, куда я собрался, проболтаться, положим, мудрено, - заметил Фродо. - Самому бы знать…
- Не глупи! - оборвал его Гэндальф. - Речь не о том, чтобы ты адреса на почте оставлял! Никто не должен знать, что ты покидаешь Хоббитанию. Пойти-то можно на все четыре стороны, но какую дорогу ты выберешь, должно остаться тайной.
- А и вправду, какую? Вот ведь незадача, об этом я и не подумал. Впрочем, трудно придумать что-то толковое, когда цель неизвестна. Вот Бильбо, он шел за сокровищем, туда и обратно. А у меня все вроде как навыворот: сокровище уноси, о возвращении и не думай. Так, что ли?
- Столь далече тебе не заглянуть, да и мне тоже. Может статься, придется тебе идти к Огненной горе, а возможно, это бремя ляжет на кого-нибудь другого. Ясно ведь, ты пока к такому пути не готов.
- Это уж точно, - вздохнул Фродо. - Но куда мне податься, хоть поначалу?
- Куда ни подашься, опасности не минуешь, но и нарываться на нее без нужды не след. Хочешь совет - отправляйся в Разлог. Раньше туда можно было добраться без особых хлопот. Нынче, правда, на всех дорогах неспокойно, а что к осени будет…
- Разлог… - повторил Фродо. - И то сказать, пойду на восток, к Разлогу. Сэма возьму, пусть на эльфов насмотрится. То-то ему радости будет!
Говорил хоббит вроде бы беспечно, но в сердце его вдруг пробудилось горячее желание увидеть обитель Элронда Полуэльфа и вдохнуть воздух той благословенной долины, где до сих пор мирно и счастливо живет Чудесный Народ.
Однажды летним вечером окрестности Хоббитона облетела невероятная новость. По всем трактирам, от "Плюща" до "Зеленого дракона", напрочь позабыв о великанах и прочих порубежных диковинах, толковали лишь об одном: оказывается, господин Фродо продает - ежели уже не продал - свой Бебень. И ведь кому - Хапни-Беббинсам!
- Небось хорошую цену взял, - предполагали одни.
- Это с Лобелии-то? - смеялись другие. - Да она за грош удавится!
Старый Отто этой радости не дождался: он дотянул до ста двух, но уж несколько лет как помер.
Цена, конечно, волновала многих, но еще больше народ дивился тому, с чего это Фродо вздумалось продавать такую чудную норку. Ходили слухи (распространению коих немало способствовал сам Фродо), что наследничек растранжирил-таки дядюшкины богатства, а поиздержавшись, продал Бебень, чтобы на вырученные средства устроиться на жительство поскромнее, где-нибудь у своей родни в Баковинах, подальше от Хоббитона.
- А главное, от Хапнюков подале, - добавляли некоторые. Правда, этому верили далеко не все: слишком уж прочно засело в хоббитских головах представление о безмерном богатстве Беббинсов. Многие твердо стояли на том, что воду опять мутит Гэндальф, хотя какой магу с того прок, никто сказать не брался. Каждый в округе знал, что Гэндальф (пускай он с Бугра носу не казал) прячется у Фродо. Но безденежье ли тому причиной, ворожба ли лихая, в одном сомневаться не приходилось: Фродо возвращался к Брендибакам, туда, где вырос.
- Да, - отвечал он, когда спрашивали напрямую. - Осенью переберусь, дело решенное. Мерри Брендибак подыскивает для меня славную норку или небольшой домик.
На самом деле - тут и правда не обошлось без помощи Мерри - Фродо уже подобрал и купил уютный домик в Сухом Овражке под самыми Баклушами. Решительно все, кроме, конечно, Сэма, считали, что там он поселится навсегда. Это было по крайней мере объяснимо: в Баковинах родился - туда и воротился. Фродо на уме другое держал, но путь-то его все равно лежал на восток, а по пути туда Баковин никак не минуешь.
Гэндальф пробыл в Хоббитании больше двух месяцев, но как-то вечером в конце июня, когда о всех планах с Фродо было уже говорено-переговорено, он неожиданно объявил, что на следующее утро должен уйти.
- Надеюсь, ненадолго, - заверил маг хоббита. - Надо на юг наведаться, кое-что разузнать. Засиделся я у тебя, пора косточки размять.
Шутливый тон Гэндальфа ничуть Фродо не обманул: он сразу насторожился.
- Что-то случилось?
- Ничего особенного. Слухи всякие, то да се… Может, и чепуха, а проверить нелишне. Если выяснится, что тебе необходимо поторопиться, я тут же ворочусь, а нет, так весточку пришлю. А пока делай все, как задумано. Об одном прошу - поосторожнее с Кольцом. Не надевай его!
Уходил маг на рассвете.
- Жди меня со дня на день, - сказал Гэндальф, прощаясь. - А ко дню рождения твоему я точно поспею. Вместе и выйдем. Так оно надежнее будет.
Поначалу Фродо места себе не находил, гадая, что за вести обеспокоили старого мага, но мало-помалу тревога улеглась. Лето выдалось на редкость погожее, а такой щедрой, урожайной осени в Хоббитании не помнили давно. Яблоневые ветки клонились к земле под тяжестью душистых плодов, соты сочились янтарным медом, а в полях наливались тугие золотые колосья.
Лишь когда осень уже вступила в свои права, хоббита вновь стало одолевать беспокойство. Близился сентябрь, до дня рождения оставалось всего ничего, а от Гэндальфа не было ни слуху ни духу. Сборы, однако же, шли своим чередом. Друзья - Фредегар Бульбан, Фолко Сведун и, само собой, Пиппин с Мерри - помогали Фродо паковать вещички. Так помогали, что всю усадьбу вверх дном перевернули.
Двадцатого сентября к Брендивинскому мосту отправились две крытые подводы, битком набитые утварью, которую Фродо предпочел не продавать. Чуть ли не весь следующий день он проторчал у ворот, высматривая Гэндальфа: не высмотрел, и спокойствия это ему не добавило.
Пятидесятилетие пришлось на четверг. С утра распогодилось, солнышко светило и пригревало, как и в день памятного Угощения. Гэндальф так и не появился. Вечером пришлось садиться за стол без него. Накрыли скромно, на пятерых - самого Фродо и четырех его помощников. Хозяин сидел понурясь: сердце его тяготила предстоящая разлука с ничего не подозревавшими друзьями. До веселья ли тут?
Однако молодые хоббиты пребывали в великолепном расположении духа и сумели-таки расшевелить приунывшего Фродо. В столовой не осталось ничего, кроме стола и стульев, но еда была отменной, а вино и того лучше. Содержимое винного погреба Фродо продавать не стал.
- Что бы ни случилось с прочим моим добром, когда Хапни-Беббинсы наложат на него лапы, это я пристроил наилучшим образом, - заявил он, похлопав себя по животу, после того как осушил последний кубок "Старой винодельни".
Друзья шутили, смеялись, горланили песни, наперебой поминали былые проказы, а под конец, как было заведено, выпили за здоровье Бильбо. Потом они вышли подышать свежим воздухом, поглядели на звезды - и на боковую. Праздничный вечер завершился. Гэндальфа не было.
На следующее утро друзья погрузили непроданный скарб на последнюю подводу. Толстень (так звали Фредегара в своей компании) взялся за вожжи, Мерри уселся рядом. Давно было договорено, что они поедут вперед и подготовят домишко к прибытию нового хозяина.
- Надо же кому-то привести все в порядок, - бросил на прощание Мерри. - А вы поспешайте, а то знаю вас, лежебок: наладитесь дорогой под каждым кустом дрыхнуть, так и к послезавтра не доберетесь.
Фолко после завтрака ушел домой, и в усадьбе остались Фродо да Пиппин. Фродо вертелся как на иголках, все ждал Гэндальфа. Ждать решил дотемна, а если маг и тогда не появится, пусть отправляется к Сухому Овражку сам. Глядишь, еще и обгонит. Фродо собирался идти пешком: уж больно хотелось напоследок поглядеть на Хоббитанию, а дотопать до Баковин налегке вовсе даже не трудно.
- Жирок сгоню, и то польза, - ворчал он, глядя на себя в пыльное зеркало, оставшееся висеть в полупустой прихожей. Дальние прогулки Фродо забросил уже давно и в последнее время заметно раздобрел.
После завтрака добавилось еще досады: в усадьбу заявилась Лобелия со своим белобрысым отпрыском Лотто.
- Наконец-то наше! - воскликнула она, едва переступив порог. Это было невежливо да и, строго говоря, неверно - по условиям купчей Фродо оставался хозяином до полуночи. Но нетерпение Лобелии представлялось простительным: дожидаться старушке пришлось на семьдесят семь лет дольше, чем она когда-то надеялась, и ей уже стукнуло сто. И пришла она - как объяснила - не из праздного любопытства, а чтобы удостовериться, все ли цело, не прибрал ли кто к рукам чего не положено. Ну и, само собой, за ключами. Удостоверялась долго - принесла с собой полную опись и сверяла с ней каждую мелочь. Чтоб только выпроводить, Фродо дал ей запасной ключ и обещал, что второй оставит у Старбеня Гужни. Лобелия фыркнула, скривилась, всем своим видом выказывая уверенность, что "эти голодранцы Гужни к утру всю нору обчистят", но уйти ушла.
Фродо ее даже чаем не попотчевал.
Сам-то он чаю попил: на кухоньке, вместе с Пиппином и Сэмом. Насчет Сэма было объявлено, что он отправится в Баковины приглядеть, по первости, за новым садиком господина Фродо. Старбень не возражал, хотя и ворчал: у иных прочих, дескать, все как у хоббитов, а ему на старости лет Лобелию в соседки нарядили.
- Больше уж мне здесь не чаевничать! - промолвил Фродо, отодвигая стул. Посуду за собой мыть не стали, предоставив это удовольствие Лобелии.
Все, что предназначалось в дорогу, Сэм с Пиппином увязали в три котомки и выставили их на крыльцо. Пиппин пошел напоследок прогуляться по саду, а Сэм куда-то исчез.
Зашло солнце. В сумерках усадьба выглядела унылой, опустевшей и разоренной. Проблуждав бесцельно по знакомым комнатам - на стенах стаяли отблески закатных лучей, и из углов прокрадывались тени, - Фродо вышел в сад и спустился к дальней калитке. Постоял, приоткрыл, прошел немного по дорожке. Ему казалось, что вот-вот из темноты выступит Гэндальф.
В чистом небе уже разгорались звезды.
- Славная будет ночка, - проговорил он вслух, - в самый раз для прогулочки. Хватит уже болтаться без толку из угла в угол. Все, пора идти. Жаль, что без Гэндальфа, но ничего, он нагонит.
Фродо совсем уж было повернулся, чтобы идти в дом, но тут неожиданно услышал голоса из-за угла, не иначе как с Бебнева наулка.
Говорили двое: Старбенев-то голос Фродо сразу признал, а вот второй был незнакомый и звучал прямо-таки гадостно. Слов чужака разобрать не удавалось: он вроде спрашивал, а Гужни отвечал - громко и явно желая поскорее отделаться.
- Нету господина Беббинса, уехал он. Как-как? Вестимо как, на подводе. Добро свое повез, и Сэм мой с ним отправился. Да сказано ж вам, усадьбу продал и уехал. А вот зачем, сударь, да почему, это дело хозяйское - не мое, стало быть… Да и не ваше. Куда? Какой секрет - в Сухой Овражек подался, к самим Баклушам. Да, конец неблизкий. Нет, сроду там не бывал и не тянет: дурной там народ, в Баковинах этих. Какое передать, кому? Нет, не возьмусь. Спокойной ночи!
Разговор смолк. Фродо расслышал удалявшиеся шаги и почему-то испытал огромное облегчение оттого, что любопытный чужак не стал подниматься к усадьбе.
"Сколько все-таки у нас любителей совать нос в чужие дела, - подумал он. - Вконец уж издергали расспросами своими дурацкими. Вот и Старбеню покоя нет".
Фродо уже собирался спросить старого Гужни, кто к нему приставал, да так и не собрался: неожиданно передумал и быстро зашагал к усадьбе.
Пиппин сидел на крыльце, привалившись к своей торбе. Сэма не было. Фродо открыл дверь и позвал.
- Эй, Сэм! Где ты там, вылезай! Пора уже.
- Бегу, сударь, бегу! - донеслось из темноты. Вскорости появился Сэм. Он вытирал рот: не иначе как прощался в погребе с пивным бочонком.
- Все уложено? - спросил Фродо.
- А то как же, сударь? Все готово, вот я и решил подзаправиться на дорожку.
Фродо закрыл круглую дверь, запер на ключ, а ключ вручил Сэму.
- Бегом домой: отдашь своему Старбеню, а оттуда напрямик к калитке за лугом. Там встретимся. Уходить будем задворками, а то в Хоббитоне нынче от любопытных не протолкнешься. Ну, давай, одна нога здесь, другая там.
Сэм припустил к наулку.
- Вот наконец и выходим, - сказал Фродо Пиппину. Они вскинули на спины котомки, взяли в руки палки и, обогнув угол, двинулись вдоль стены.
- Прощайте! - молвил Фродо, бросив последний взгляд на темные, пустые окна, помахал им рукой и (точь-в-точь тем же путем, что когда-то и Бильбо) поспешил следом за Перегрином по садовой тропке. Хоббиты перемахнули низенький плетень, и под ногами зашелестела луговая трава. Они затерялись в темноте.
У подножия западного склона Бугра остановились и только успели подтянуть лямки котомок, как заслышали топот да пыхтение. Подоспел Сэм: на спину он навьючил набитый до отказа здоровенный мешок, на голову нахлобучил что-то вроде бесформенного мешка из пыльного фетра, хотя послушать его - так выходило, будто это шляпа. В темноте его запросто можно было принять за гнома.
- Небось самое тяжелое мне позасовывали, - шутливо вздохнул Фродо. - Ну что ж, придется, как улите бедной, весь дом на себе тащить.
- Давайте, сударь, мне переложим, - с не совсем искренним рвением предложил Сэм. - Мой-то мешок почитай пустой, туда еще много влезет.
- Ну уж нет, Сэм, - возразил Пиппин. - Нечего ему ныть - что сам велел, то и уложено. Снесет, не переломится, а жирок растрясет, оно и лучше. Вон какой живот нарастил, скоро на нос полезет.
- Пожалейте старого немощного хоббита, - рассмеялся Фродо. - Этак ведь пока мы в Баковины притопаем, я вконец исхудаю, превращусь в тростиночку… Ладно, ладно, пошутил я. Чай, не слепой, вижу, что Сэмчик перестарался, чуть ли не весь мой Бебень в свой заплечный бебень запихал. Вот привал сделаем - все переложим поровну.
Фродо снова взялся за посох.
- Ночная прогулка - самое разлюбезное дело, - заявил он. - Отмахаем миль этак несколько, сон крепче будет.
Пройдя недолго тропкой на запад, хоббиты свернули налево и зашагали через поля вдоль живых изгородей, мимо темнеющих рощиц. Ночь брала свое: закутанные в темные плащи путники сделались почти невидимыми, словно надели магические кольца. Шли они молчком, ступали неслышно, так что заприметить их было бы мудрено и своему брату хоббиту. Зверушки да птахи полевые и те не всполошились.
К западу от Хоббитона протекал Ручей - извилистая темная лента с заросшими ольховником берегами. Перебравшись на ту сторону по узенькому дощатому мостику, хоббиты прошли еще пару миль к югу, торопливо пересекли открытое место - большую дорогу к Брендивинскому мосту и двинулись на юго-восток, к Зеленым Холмам. Теперь их путь пролегал по угодьям Туков. Тропа стала забирать вверх. Оглянувшись с первого склона, еще можно было увидеть мерцавшие вдалеке мирные огни Хоббитона, но скоро и городок, и Заручье стали теряться за косогорами. Когда между деревьев виднелись лишь светящиеся окошки крайнего хутора, Фродо еще раз обернулся и помахал рукой.