Звук перешел в шипящий рев. Свет ослеплял, щупальца молотили по краям тускло светящегося пенного купола. Скрученные "веревки" бились и дергались между неподвижными магами, давали ответвления к невидимым за холмами участникам ритуала.
Она видела, как копится сила. Бешеное бурление, щупальца, хлещущие воздух, будто отростки сорванной волнами морской анемоны.
Натянувшаяся цепь порвалась, и гул освобождения сотряс землю под ногами Серен. Маги зашатались, когда волна ринулась в небо, превращая ночь в день. Гребень ее сверкал зеленым, несущаяся вслед масса отливала охрой, стряхивала клочья пены.
Вал уже закрыл северный горизонт, а волна все вздымалась, наливаясь мощью. Трава у ног магов почернела и взвилась пеплом в мятущийся воздух.
Среди гула возник крик, перешедший в вопль. Серен увидела, как один из солдат споткнулся и шагнул к мерцающей стене. Она захватила его, порвала доспехи, одежду, волосы и кожу; плоть взорвалась, выбросив струи крови. Кости полезли из тела несчастного… и от солдата остался только сапог, стоявший на выжженной земле у края пенящегося вала. Кровавая полоса, бледнея, потянулась вверх, почти сразу пропав из вида. Воздух заскворчал, обдавая жутким холодом.
Серен упала - единственный возможный ответ на дикое сотрясение почвы - и впилась пальцами в землю. Окружающие делали то же самое. Среди всеобщей паники еще один солдат в воплем полетел в сторону волны.
Рев внезапно прекратился - словно у урагана перехватило горло - и Серен увидела, как основание купола поднялось, скаталось громадным занавесом, снова открывая взорам потрепанные холмы, тракт и древние, приплюснутые веками горы за ним.
Двигаясь на север, волна уменьшалась; ее яростный свет по временам поблескивал в зеркалах озер и луж. Снег на склонах гор озарился подобием неожиданного рассвета - блеклым золотом и зеленью.
Вскоре горы снова стали лишь темными силуэтами. За ними от горизонта до горизонта опадала, исчезала за гребнями волна.
Уголком глаза Серен заметила Некил Бару. Та стояла на коленях. И вдруг по северному краю мира блеснул свет, словно штормовое море взорвалось, ударившись о скалы. На этот раз поразившее небо свечение напоминало бешено тянущиеся ввысь руки с громадными отростками - щупальцами.
Серен заметила на фоне черных гор быстро распространяющееся серое мерцание. И внезапно ощутила угрозу. - На землю! Плашмя! Скорее! - Рябь ударилась в подножие склона. Несколько с трудом державшихся в каменистой почве деревьев одновременно упали, будто подкошенные взмахом ладони гиганта. Шум ударил по ушам.
И перекатился над лежавшими, как-то слишком быстро стихнув.
Ошеломленная Серен подняла голову. Темные черепицы близлежащего строения танцевали в воздухе. Обращенная к северу стена задрожала и осела, захватывая за собой крышу.
Аквитор медленно встала на четвереньки. Рядом была Некил Бара. Ее волосы и одежду пронесшийся шторм не затронул. Тихий дождь увлажнил странно густой воздух. Прибил к земле запахи горелого дерева и раскрошенного камня.
Вскоре ветер стих, а дождь хлынул потопом. Вернулась темнота. Если за горами все еще горел огонь, признаков его видно не было.
Рядом заворочался Бурак, стирая грязь с лица. - Он не заблокировал это! Как я и говорил - не было времени приготовиться.
- Сохрани Странник! Что за сила! - крикнул солдат.
Для вечных побед Летера есть весомые причины. Даже Ониксовые Ведуны Синей Розы сокрушены кадровыми магами Цеды. Архижрецы, шаманы, ведьмы и первобытные колдуны - никому не удавалось долго противостоять подобному напору.
Серен чувствовала тошноту. Тошноту и тоску. "Это не война. Что же это? Спаси Странник, я не могу ответить. Как описать величину подобной резни? Безумие. Проклятие. Словно мы позабыли о благородстве. Своем и чужом. Самого мира. Нет различий между виной и невинностью, само существование стало приговором. Люди против своей воли становятся просто символами, грубыми набросками, вместилищами всего зла, всех разочарований…
Так ли нужно? Наделять врага всеми возможными хворобами, отравить ядом самое дыхание, чтобы получить повод к уничтожению источника заразы?.."
- Сомневаюсь, - деревянным голосом сказал Бурак, - что у них было время ощутить боль.
"Какое облегчение для нас…"
Их ничто не могло спасти. Ханнан Мосаг, Рулад, рабы, Пернатая Ведьма. Халл Беддикт. Имена проносились в голове, мелькали лица… Удивительно, но дольше всего задержалось лицо Тралла Сенгара. "Нет. Я должна думать о Халле. Почему этот? О, все одинаково мертвы".
- Все мертвы, - произнес сзади Бурак. - Хочу выпить.
Он шлепнул рукой по плечу Серен.
Она не пошевелилась. - Некуда идти.
- Аквитор. Таверна под гостиницей построена достаточно прочной, чтобы выдерживать осады. Думаю, сейчас туда набиваются солдаты, поминают погибших товарищей. Бедняги. Это я о погибших. Идемте, Серен. Я хочу сорить деньгами.
Она оглянулась, заморгала. Магов видно не было.
- Дождь хлещет. Идемте, аквитор.
Он ухватил ее за руку. Женщина позволила себя повести.
* * *
- Что случилось?
- Вы были в шоке. Не удивительно. Сюда, у меня есть чай. От самого капитана. Наслаждайтесь солнцем - его в последнее время было маловато.
Быстрое течение весело тянуло барку. Заходящее солнце закрывала медная дымка, однако веявший с берега бриз приятно согревал.
Она приняла чашку из его рук.
- Мы прибудем к закату, - сказал Бурак. - Очень скоро будут видны очертания крыш или хотя бы дым.
- Дым. Да, его будет достаточно.
- Думайте по-другому, Серен. Скоро вы избавитесь от меня.
- Нет, если война не начнется.
- Я намерен разорвать контракт в любом случае.
Серен с трудом сфокусировала взгляд. "Была ночь. Магическая атака. Таверна. Взволнованные солдаты. Разведчики пойдут к северу утром". Она припоминала детали, странное возбуждение, такое же тусклое, как свет фонарей таверны. Кто-то отнимает кружку. "Вы слишком пьяны"… - Почему?
- Вы мне больше не нужны, аквитор.
Чувствуя некоторое раскаяние, она произнесла: - Не надо зарекаться. Ведь вам, возможно, еще придется выполнять известные обязательства…
Купец выглядел более серьезным, чем обычно. - Нет. Со шпионажем покончено.
- Ах. Найдете более чистый источник, Бурак?
- Не сомневайтесь.
- Полагаю, Эдур вскоре запросят мира. - Она отпила чай. Мята, что - то еще, горчащее на языке. - Вы остановитесь в Трейте?
- В Трейте. Это же, в конце концов, мой дом.
Голову Серен внезапно заполнила тупая боль. Слова с трудом пробились сквозь нарастающий туман: - Что это? Уж не отравил ли ты чай, Бурак?
- Я должен был… С той ночи… Я позабочусь о вашей безопасности. Помните, аквитор - вы всегда владели моим сердцем… И помните - вы ничем не сможете мне помочь…
Голос раздавался как будто издалека. Она оседала. Воротник платья сдавил шею. Треск и покачивание дали понять, что барка вставала к причалу.
* * *
Какой-то шум рядом. Перед лицом возникла кружка. - Выпей, дочка.
Серен не узнала голоса. Попыталась отстраниться.
- Не надо так. Тот человек сказал, ты выпила слишком много. Видишь ли, дочка, бужу тебя уже целый звон. Я давно не видел жены. Мы плавали слишком долго. Бедняжка заждалась. А теперь повернись…
Серен заворочалась. Мышцы шеи нестерпимо ныли, в голове пульсировала тупая боль. Седовласый человек протянул ей плащ: - Вот, я починил застежку. Знаешь, у меня была дочь. Высокая, как и ты. Один благородный забрал ее с собой в Летерас. Больше мы ее не видели. Да и как? Мы люди бедные. Разве что тело проплыло бы по реке, как это бывает… На, выпей эля.
Она приняла кружку, быстро сделала три глотка.
- Вот так будет лучше.
- Мне надо идти. И вам - к жене.
- Отлично, дочка. Ты можешь встать?
- Где мой тюк?
- Он унес с собой, сказал, что можно будет забрать из сарая рядом с его домом. Он особенно настаивал насчет сарая. Не входи в дом, сказал он. Очень настаивал…
Она повернулась к трапу. - Спасибо. Помогите.
Грубые ладони подхватили ее под руки, затем, по мере того как она поднималась, уперлись в бедра. - Все, что мог, - выдохнул старик, когда она оказалась наверху.
Серен выбралась на причал. - Еще раз спасибо, господин.
Город был тихим, разве что пара собак лаяла где-то за складами. Спеша по улице, Серен то и дело спотыкалась. Однако, как и говорил матрос, эль смягчил головную боль. Мысли стали даже слишком ясными.
Она добрела до дома Бурака. Старое, но хорошо сохранившееся здание на полпути от складов. Ни огонька за закрытыми ставнями.
Взойдя по ступеням крыльца, она ударила ногой по двери.
Четыре удара - и замок поддался. Пробудились соседи. Кто-то звал стражу. Неподалеку зазвонил колокол.
По дверному полотнищу Серен вошла в прихожую. Ни звуков, ни выскакивающих слуг. Внутрь, по темному коридору, на верхний этаж. Еще переход. Все ближе к спальне Бурака. Открыть дверь. Внутрь.
Он висел на потолочной балке. Синее лицо в полутьме. Под ногами упавший стул. Узкая кровать рядом.
Из горла Серен вырвался крик ярости.
Внизу забухали ноги. Она снова закричала, и крик перешел в рыдание.
"Вы всегда владели моим сердцем…"
* * *
Огромные плюмажи дыма поднимались в серое небо, чтобы тут же припасть к земле, серыми змеями поползти над сожженной травой. Облака дыма закрыли весь север. Морщинистое лицо смотревшего на картину разрушения Ханради, вождя племени Меруде, было совершенно непроницаемым. Тралл Сенгар гадал, почему Ханради стоит рядом с ним, когда все его воины разбивают лагерь на лесистых склонах.
- Халл Беддикт говорил правду, - проскрипел вождь. - Они ударили преждевременно. По селам хиротов, бенеда и арапаев.
Всю ночь на севере полыхало алое пламя. Не менее четырех сел, среди которых родное селение Тралла, уничтожены.
Тралл повернулся, чтобы посмотреть на облепивших склоны воинов. С ними работают женщины и невольники, старики и дети. "Теперь нет пути назад. Магия летерийцев стерла наши дома… но они были пусты. В селениях оставались одни вороны. И горстка несчастных нереков. Все они стали пеплом".
- Тралл Сенгар, - сказал Ханради Халаг, - утром подошли наши союзники. Три тысячи. Тебя заметили; кажется, ты им хорошо известен, хотя и понаслышке. Они знают сыновей Томада Сенгара, но тебя - особенно. Их вожак зовется Доминантом. Здоровенный человек, особенно для этого народа. Волосы почти седые. Его личное имя Б" нагга…
- Вождь, меня не это интересует, - бросил Тралл. - Однажды я пойму вас, Ханради Халаг. Вашу так хорошо сокрытую суть. Ханнан Мосаг согнул вас, подчинив своей воле. А теперь вы склоняетесь перед моим братцем - императором. Узурпатором. Не ради ли этого затевалось объединение племен? Такого будущего вы желали?
- Узурпатор. За такие слова тебя убьют или изгонят.
Тралл хмыкнул: - Рулад с западной армией…
- Но духи теперь служат ему.
- Ага, теперь среди нас шпионы? Император, страшащийся своих подданных. Император, не терпящий критики. Кто-то должен говорить во имя разума.
- Не говори больше об этом. Не со мной. Я отвергаю сказанное тобой. Ты глупец, Тралл Сенгар. Глупец. Твой гнев рожден завистью. Всего-то. - Халаг отвернулся и пошел вниз по узкой тропе, вновь оставляя Тралла стоять в одиночестве у нависающей над долиной пропасти. Он позабыл посмотреть, взаправду ли вождь потерял свою тень.
Пропасть. Он может заглянуть в нее и увидеть тысячи, копошащиеся между деревьев.
Три армии и четыре флота включают в себя весь народ Тисте Эдур. Лагерь внизу имеет лигу в ширину и две в длину. Никогда Тралл не видел так много Эдур в одном месте. Хироты, арапаи, солланты, бенеда.
Он уловил на краю лагеря, находящемся под началом Фира, движение иного рода. Приземистые фигуры в мехах. По коже прополз озноб. "Наши… союзники".
Жекки.
Призванные тем, кого они убили. Поклонники меча.
Ночь пролетела незаметно, скрытая кошмарными проявлениями колдовства. Летерийские маги высвободили невообразимые силы, являя свою ужасающую и намеренную жестокость. Это будет война, не знающая пощады; для летерийцев завоевание и уничтожение стали синонимами. Тралл гадал, ответит ли Рулад в такой же манере.
"Однако у нас нет домов, чтобы вернуться назад. Мы обречены оккупировать юг. Весь Летер. Мы не станем равнять с землей города. Или станем?" Он глубоко вздохнул. Нужно снова поговорить с Фиром. Но брат с головой ушел в командование армией. Вышедшие полдня назад передовые части уже подбираются к Высокому Форту. Армия должна пересечь реку Кеттер у Узкой Стремнины, где стоит древний каменный мост, и присоединиться к передовым отрядам.
Там будет битва.
Для Фира время вопросов миновало.
"Но почему я сам не могу избавиться от вопросов?" Неуверенность - его фатальный порок. Разум не может избавиться от мучительных раздумий, от беспокойства о грядущем.
Тралл побрел вниз, к тракту. "Жекки находятся под командой Фира. Мне не обязательно говорить с ними".
Эдур дружно готовили доспехи, точили оружие. Женщины пели заклинания, чтобы сплести сеть невидимости по всему лагерю. Между деревьями носились духи - большинство направлялось к югу, на перевал и к равнинам. Тут и там виднелись туши демонических созданий, неподвижно нависающие над недавно протоптанными тропами. Демоны были в тяжелых латах, позеленевших от старости; круглые шлемы, опущенные забрала, длинные нащечные пластины вдоль выступающих челюстей… Палицы, копья, двойные топоры - все виды оружия для ближнего боя. Еще недавно призывание демонов было редкостью. Ритуал проводится женщинами - привлечение, ложные обещания и обман в итоге. Твари скованы, принуждены воевать не ради своих интересов. Единственным видом освобождения станет гибель. В новой армии Фира их насчитываются сотни. Тралл почувствовал себя плохо, осознав последствия.
Дети помогают ставить палатки. Оторваны от привычной жизни, приобретают новую форму. Если игра провалится…
Фир стоял около почти погасшего костра. Дымок обвивал его ноги. Рядом были двое присланных императором к'риснан ов и Ханради Халаг.
К ним подходил Жекк: копна волос, пронизанная седыми прядями, будто полосами железа, на плоском лице следы бесчисленных ранений. На безрукавку из кожи тюленя нашиты раковины. С пояса свисают и другие трофеи - куски эдурских доспехов, каменья. Славная память о победах. Как там его назвал Ханради? Б" нагга - доминант.
Радужки Жекка были желтоватыми, на серых склерах виднелись синие жилки сосудов. В этих глазах светилось что-то безумное. Подпиленные зубы оскалились в дерзкой ухмылке. - Тот, кого не смогли победить!
Тралл оскалился: - На юге не будет ледяных полей, Жекк.
- Привет, Убийца! Чесотка и лишай - вот единственное, что нас страшит. - Широкая улыбка подчеркнула шутливость слов. - Фир Сенгар, можешь гордиться своим братом. Снова и снова мои воины стремились превзойти его в поединках, в том и ином обличье - он не отступал. Он побил всех. Никогда прежде мы не видели такого упорства, такого мастерства.
- Среди всех, кого я учил, Б" нагга, - отозвался Фир, - Тралл остается лучшим.
Тралл уставился на брата. Лицо его омрачилось недоверием. - Достаточно. Наш император говорит через духов? Он выразил удовлетворение неудачей летерийцев? Он плюет на наши потери?
Ему ответил один из к'риснан ов: - Тралл Сенгар, мы не потеряли ни одного Эдур. Благодаря Халлу Беддикту.
- О да, предателю. А как насчет оставшихся в селе нереков?
Ведун пожал плечами: - Мы не командуем ими.
- Остуди гнев, брат, - произнес Фир. - Опустошение причинили летерийцы, не мы сами.
- Да. И теперь наш черед?
- Да. Духи сообщили, что к перевалам приближается армия.
"Так скоро!"
"нагга захохотал. - Устроим засаду? Мне послать волков?
- Они не дошли до моста, - ответил Фир. - Но полагаю, они захотят помешать нам его перейти. Надо успеть раньше. Хотя сейчас они идут медленно и, кажется, не ждут сопротивления.
- Пока все ясно, - сказал Ханради. - Какой командир решится искать боя с врагом, засевшим сверху? Это пробное наступление. Одна атака - и они отступят. В Высокий Форт. Фир, нужно все время пускать им кровь.
- Б" нагга, пошли вперед половину своих. Пусть наблюдают за врагом, оставаясь незамеченными.
Снова вмешался к'риснан: - Фир, к этой армии должны быть приставлены маги.
Фир кивнул: - Отзовите призраков, кроме дюжины или около того. Я хочу внушить мысль, что это просто обитатели здешних земель. Пусть враг ничего не подозревает. Ханради Халаг, воины должны быть готовы к походу. Их поведешь ты.
- Мы сможем выйти к полудню.
Тралл посмотрел в спину уходящему меруде. - Те маги могут стать проблемой.
К'риснан хмыкнул: - Тралл Сенгар, мы равны им.
Тралл поглядел на молодых колдунов. Сыновья вождей. Погодки Рулада. Улыбка к'риснан а была понимающей. - Мы связаны с Ханнаном Мосагом и через него с самим Императором. Тралл Сенгар, послушная нам сила мощнее и опаснее всего, что было ранее доступно народу Эдур.
- И это вас не заботит? Каковы аспекты новой силы? Что о ней знаете вы? Ханнан Мосаг? Рулад?
- Сила приходит к императору через меч, - ответил к'риснан.
- Это не ответ…
- Тралл! - крикнул Фир. - Хватит. Я повелел тебе собрать отряд из жителей нашего села. Ты сделал это?
Тралл кивнул.
- Веди их к мосту. Займи удобную позицию на том берегу и жди подхода сил Ханради. Они не замедлят.
- А если летерийцы послали вперед разведку?
- Оцени их силы и действуй по обстановке. Но, Тралл - не надо "смертельных битв". Врага остановит и простой набег, особенно если он не знает величины твоих сил. Теперь собери воинов и иди.
- Слушаюсь.
Возвращаясь к своему отряду, Тралл повторял себе: смысла спорить не было. Никто не желает слушать. Независимость мышления отброшена с ужасающей покорностью - так ему казалось - и вместо нее родилась тупая готовность не задавать вопросов. Тралл чувствовал себя беспомощным. Он не мог молчать, хотя видел в лицах окружающих гнев - гнев, которому он может бросить вызов, заявить, что смеет думать не так, как они все и тем поколебать их уверенность…
В нем нарастало побуждение действовать, и чем сильнее он сопротивлялся ему, тем сильнее становилось желание. Ему казалось, что они стали "реакционерами", а он - участником "крайней оппозиции". И еще ему казалось, что он проигрывает битву против всеобщей упрямой косности.
В несогласии нет ничего ценного. Единственным итогом станет изоляция и потеря доверия.