- Ты был в отъезде по делам, - пояснила Чария. Тяжело опустилась в кресло напротив дивана и нервно забарабанила по подлокотнику. - Я постаралась провернуть это дело втайне от остальных. Чтобы кто-нибудь ненароком не сболтнул лишнего при бароне. Некромантия, конечно, не запрещена официально, но плохо уживается с церковной магией. На это и был расчет, который, кстати, полностью оправдался. Вулдиж не сразу заметил подвох. И потом, мы решили устроить ему еще одну ловушку. Создать такую ситуацию, при которой он обязан был проявить свою силу, а следовательно, истратить ее полностью при сложившихся обстоятельствах. Сначала наш демон, с которым мы заключили договор, разыграл спектакль в библиотеке. Он не представился, но постарался сделать все, чтобы у Вулдижа сложилось ложное впечатление, будто он разговаривает с Пакием. Однако наш некромант почуял неладное и предпочел отступить, сохранив некоторую толику своего могущества. Пришлось пойти дальше и устроить вторую часть спектакля, уже в его спальне. Харус был уверен, что Вулдиж не сумеет остаться в стороне, когда речь зайдет о спасении человека. Так и вышло. Когда демон потребовал у Вулдижа убраться с его дороги и отдать ему невинную жертву, глупец- барон остался и принял бой, в итоге опустошив себя до дна и оказавшись совершенно беззащитным. Осталось снять освященную защиту с дома - для этих целей послужило убийство Зильги. Затем мы еще немного поразвлекались, гадая, когда прославленный некромант поймет, что именно происходит.
Девушка хмыкнула и покачала головой. Посмотрела на меня с неожиданным сочувствием.
- Ты разочаровал нас, - сказала она, тая на дне глаз откровенную насмешку. - Кто бы мог подумать, что ты окажешься настолько легкой добычей.
Я промолчал. Заклинание, связывающее мне руки, сейчас держалось на честном слове. Небольшое усилие - и оно исчезнет. Осталось лишь понять, что делать дальше. Без магии мне с противницей не совладать. Она находится слишком далеко, чтобы иметь возможность напасть врасплох. В любом случае успеет отреагировать на мой бросок, а значит, я вновь лишусь своего крохотного достижения. Ладно, не будем спешить. Поговорим еще, авось это усыпит ее бдительность, и она повернется ко мне спиной.
- Мне непонятны только две вещи. - Я смотрел прямо на Чарию, надеясь не пропустить удобный для нападения момент. - Во-первых, кошмары обитателей дома. Никакой демон не сумел бы их наслать через освященные стены. И во-вторых, поведение Зильги. Что она делала в потайном помещении библиотеки? Как мы уже выяснили, Харуса никто не похищал. Да и потом, когда я его вытащил из колодца, было не похоже, что он сидел там дни напролет. Слишком бодрый, почти не голодный.
Хотя притворялся неплохо, ничего не скажешь. Жаль, что я заподозрил обман слишком поздно.
- Ты опоздал везде, - жестокосердно обронила Чария. - Слишком поздно решил проведать старушку, слишком поздно сообразил, что колдовать здесь тебе нельзя, слишком поздно догадался, что охота велась именно на тебя.
Я отвел глаза. Она права, тысячу раз права. Но мои ошибки уже нельзя исправить. Хотя в любом случае я намерен сражаться до конца, пусть даже нет ни малейшей надежды на победу.
- Кошмары объясняются спиртовой вытяжкой из корней рододендрона багряного, которую я вылила в дворовый колодец, - сухо проговорила Чария, не дождавшись от меня ответа. - Сам, поди, знаешь, что даже несколько капель этого вещества многократно усиливают внушаемость человека и вызывают тяжелый беспокойный сон, не говоря уж о галлюцинациях. А Зильга… Зильге досталось снадобье посерьезнее. Отвар красноплодника, который каждый вечер я приносила ей как успокоительное средство, заставил ее перепутать сны с реальностью. Несколько вкрадчивых слов на ухо - и она уверовала, будто в потайном помещении живет страшное чудовище. Понятное дело, Харуса в колодец Зильга не сбрасывала. Дурочка даже не предполагала, что он именно там пережидает время. Зильга каждую ночь приносила в подвал полный поднос еды, будучи уверенной, что именно таким образом защищает своих родных от кровожадного монстра. Как ты понимаешь, на самом деле она кормила моего жениха.
- Какая же ты скотина! - неожиданно подал голос Биридий. Подался вперед, едва не свалившись от порывистого движения с дивана. - Скитаться тебе вечность на землях мертвых, не найдя покоя! Гореть живьем века в пыточных демонов!
- Не уверена. - Чария растянула губы в холодной улыбке и искоса взглянула на меня. - Вот сидит мой счастливый шанс стать одной из верных слуг Темного Бога. Уж будь уверен, я его не упущу.
Где-то наверху лязгнули старые часы, пробив семь вечера. Ого, как время летит! Не заметил, что час лясы точили.
Девушка при этом звуке вздрогнула и вскочила на ноги, словно только сейчас вспомнив про время.
- Где же он? - прошептала она, с настоящей мукой глядя на плотно закрытую дверь, ведущую из гостиной в прихожую. - Где? Его нет слишком долго. Неужели что-то пошло не так?
- А что он должен был сделать? - невольно заинтересовался я. - Вызвать демона?
- Да, - отрывисто бросила Чария, не поворачиваясь ко мне и все так же напряженно буравя взглядом дверь. - Демон хотел дать нам последние распоряжения по проведению ритуала. Он говорил, что тебя недостаточно просто убить в жертвенном круге. Точнее - тебя вообще нельзя убивать подобным образом. Но что он имел в виду, я так и не поняла.
Зато я прекрасно понял, о чем говорил мой старый знакомый Северянин. Да уж, не думал не гадал, что нам придется встретиться с ним при подобных обстоятельствах. Не так давно он помог мне выскользнуть из жадных лап смерти. Неужели только для того, чтобы лично потешить своего господина ценной добычей - моей душой?
Однако где-то в глубине сознания теплилось маленькое недоумение. Насколько я понял, Северянин был далеко не рядовым демоном в свите Темного Бога. Почему именно его отправили за мной? Ни за что не поверю, что я стал настолько лакомым кусочком для потусторонних сил.
Чария о чем-то напряженно думала. Глубокая вертикальная складка разломила ее переносицу, около губ собрались некрасивые морщинки.
- Я обязана проверить, - наконец выдохнула она и косо посмотрела на нас из-за плеча. - Вы ведь никуда не сбежите, не так ли?
Я спокойно выдержал ее взгляд, надеясь, что в глазах не отразится блеск безумной надежды. Ступай отсюда да побыстрее. Уж будь уверена, мы здесь тоже не задержимся.
Однако Чария решила принять определенные меры предосторожности. Она прищелкнула пальцами, и кокон вокруг меня вновь затянулся пуще прежнего. Я со свистом втянул в себя воздух, почувствовав, как плети чужого колдовства туго перехватили мне грудь. О да, Вулдиж, прекрасный план! Дотянул в своих ожиданиях до такого, что потерял единственный минимальный шанс на спасение. Надо было нападать сразу, не раздумывая о последствиях. И так и так смерть. Только в случае с ритуалом более долгая и мучительная. Когда уже ты научишься действовать без жалости и промедления?
- Так-то лучше, - проговорила девушка. С горделивым видом отряхнула ладони, словно после удачно проделанной работы, и почти выбежала из комнаты. Стукнула, захлопываясь, дверь, и мы остались одни.
Биридий прошептал ей вслед замысловатое ругательство, и я вполне был согласен с ним в выражении ярости и неудовольствия. По-моему, он еще мягко сравнил ее с беззубой старой ведьмой и оголодавшей упырихой. Я бы мог многое добавить к этому перечню, хотя обычно предпочитаю не оскорблять женщин, особенно если те старше меня.
- Что будем делать? - деловито спросил Биридий после небольшой гневной тирады. Дернулся изо всех сил, пытаясь разорвать узы, но тут же сник, поняв бессмысленность своей попытки.
Я невольно позавидовал выдержке и самообладанию купца. Надо же, в один день потерял всю свою семью, а как держится! Я бы так не смог, наверное. Все-таки какое счастье, что у меня нет родственников. Иначе сошел бы с ума от постоянного беспокойства за их жизнь и здоровье.
"Очень скоро тебе предстоит свадьба, - насмешливо возразил внутренний голос. - Забыл, что ли, о предложении Таше? А за этим и детишки не замедлят появиться. Глядишь, уже через пару лет ты станешь таким же уязвимым, как и все остальные люди. И для демонов и для инквизиции. Жалкое, должно быть, получится зрелище - некромант, который даже собственной тени боится".
Я мотнул головой, отгоняя неуместные мысли. Потом. Я подумаю об этом потом. Сейчас есть дела поважнее.
На соседнем диване заворочался Дарий. Осторожно приподнялся, оглядываясь по сторонам, затем, убедившись, что девушка на самом деле ушла, сел.
- Наконец-то умотала, - ворчливо проговорил он, распространяя вокруг крепкий запах перегара. - Я дышать боялся, чтобы к себе внимания не привлечь. Надеялся, что она забудет обо мне. Так и вышло в принципе. Что делать будем?
И тоже посмотрел на меня.
Я цыкнул сквозь зубы. Прямо самый популярный вопрос дня. Что мы имеем в сухом остатке? Биридий, как и я, крепко связан охранными чарами. Только Дарий остался по недосмотру Чарии свободным. Еще бы придумать, как использовать это неожиданное преимущество.
- Ты можешь нас освободить? - спросил я и тут же ругнулся вполголоса. Вулдиж, совсем последний ум потерял? Конечно, не может. Он же не маг. Каким образом тогда он оборвет заклинание?
- Пусть бежит в деревню, - предложил Биридий, без проблем угадав причины моего замешательства. - Даже если мы погибнем, я хочу быть уверен, что эта парочка получит по заслугам от инквизиции.
- Бежать и бросить вас? - Дарий презрительно фыркнул. Взъерошил свою и так встрепанную густую шевелюру. - Плохо же ты обо мне думаешь, Биридий. Эта тварь убила мою жену. Убила твою дочь. Я хочу лично покарать ее!
Я лихорадочно соображал, что делать, практически не обращая внимания на перебранку двух мужчин. Если бы только у меня осталась лишь капля магической энергии! Если бы только я не сломал посох - фамильную реликвию. Эх, да что там. Слишком много "если бы только".
- Хозяин…
Я насторожился, услышав такое знакомое обращение. Посередине комнаты слабо засеребрилось легкое облачко, грозясь в любой момент развеяться без следа.
- Заткнитесь оба! - грубо прикрикнул я на Дария и Биридия, которые жарко переругивались, выясняя, что предпринять для спасения. Те от неожиданности опешили и послушно замолчали. Воцарилась полная тишина.
- Хозяин, - уже разборчивее прозвучало рядом. И облачко почти оформилось в привычную фигуру Тонниса.
Дарий что-то неразборчиво фыркнул себе под нос, стремительно бледнея. Прижался к спинке дивана, глядя на призрака круглыми от ужаса глазами.
- Не бойся, это хорошее привидение, - несколько горделиво произнес Биридий, растянув рот в счастливой улыбке. - Это слуга Вулдижа. Барон, он ведь нас спасет?
- Где ты пропадал все это время? - ворчливо осведомился я, игнорируя вопрос купца. - Почему не предупредил, что происходит в этом доме?
- Я не мог. - Тоннис огорченно замерцал всеми цветами радуги. - Меня не пускали под угрозой развоплощения.
- Кто? - Я озадаченно нахмурился. Насколько я понимаю, заблокировать призрака может лишь некромант такой же силы, как и я, если не больше. Или… Или существо из потустороннего мира. Демон, например.
- Вы понимаете, о ком я говорю, - прошептал Тон- нис, подтверждая мои наихудшие опасения. Подлетел ближе, и по невидимым путам, плотно спеленавшим меня, пробежала ощутимая дрожь. - Но сейчас он велел, чтобы я пришел и освободил вас.
- "Велел"? - забывшись, почти крикнул я.
- Тише, - укоризненно цыкнул призрак, возясь над обездвиживающим заклинанием. - Он задержит девушку, но вряд ли надолго. Вам предстоит самому найти способ справиться с ней. Он сказал, что это будет неплохой практикой для вас. И еще одним шагом в объятия…
На этом месте Тоннис запнулся. Принялся с преувеличенным вниманием колдовать над чарами, аккуратно снимая паутинку за паутинкой. Но мне и не требовалось продолжения. И так понятно, что речь идет о Темном Боге. Очень интересно! Что же такое должно произойти в этом доме, раз в итоге это приведет меня к столь позорному и полному поражению?
Я заметил, как блеснули глаза Биридия от слов призрака. Несомненно, купец тоже догадался, о чем идет речь. И его прозорливость, вполне вероятно, станет огромной проблемой для меня в ближайшее время. Не стоит забывать, что помимо демонов в нашем мире существует также и святая инквизиция. Ладно, подумаю об этом позже.
- Твой друг, случаем, не намекнул, каким именно образом я должен буду справиться с Чарией? - поинтересовался я, морщась от боли. Тоннис спешил, поэтому просто рвал чары, не заботясь о том, какие именно ощущения это доставляло мне.
- Он не мой друг, а ваш, - поправил меня призрак. - По крайней мере представился подобным образом. Нет, не намекнул. Сказал, что ваша судьба уже предопределена. И вы сами попадете в такую ситуацию, когда не сумеете поступить иначе.
- О чем он? - не выдержав, вмешался в разговор Дарий. - Что за загадки? И почему ваш друг сам не может совладать с Чарией, раз уж вызвался помочь вам?
К сожалению, при всем желании я не мог честно ответить, что моим так называемым другом наверняка представился Северянин. Больше знакомых среди демонов у меня не было. А значит, в настоящий момент он играет на врага. Ничего не понимаю! Если варвар послал Тонниса освободить меня, значит ли это, что мне следует отвергнуть предложенную помощь?
Тем временем последняя ниточка заклинания оборвалась под умелыми руками призрака, и я удовлетворенно повел плечами, разминая суставы после долгого неподвижного сидения.
- Отлично! - Я встал и повелительно прищелкнул пальцами. - Тоннис, освободи остальных.
- Простите, хозяин. - Призрак неярко засеребрился. - Мне не позволено. Ваш друг сказал, что вам надлежит восстановить запас магической энергии, если вы желаете победить в этой схватке. А для этого необходим жертвенный круг. Ну… Вы понимаете.
Я невольно сжал кулаки, когда смысл сказанного дошел до меня. Северянин предлагал мне убить Биридия и Дария, воспользовавшись их беспомощным состоянием. Что может быть проще и безопаснее для того, чтобы восполнить свои силы? Всего-навсего провести один маленький ритуал. Подумаешь, что в итоге погибнут невинные люди.
- Так вот, значит, в чем заключается его план, - задумчиво пробормотал я. - Вынудить меня пролить кровь ради спасения собственной жизни.
- О чем ты? - заволновался Дарий. По всей видимости, мужчина уже несколько освоился с присутствием в комнате призрака. По крайней мере он уже не жался к спинке дивана, а вполне нормально сидел, взирая на происходящее с известной долей уважения. Биридий в свою очередь понятливо усмехнулся. Ох, не нравится мне его догадливость! Наверняка после завершения этого дела он поспешит доложить о всех моих промахах и действиях инквизиции.
- В настоящий момент мой запас сил равен нулю, - медленно проговорил я, судорожно пытаясь найти выход из этой ситуации. - К сожалению, мой посох сломан, поэтому я не могу концентрировать энергию из окружающего пространства. Естественным путем процесс восстановления займет несколько недель, если не месяцев. Однако…
Тут я запнулся. Стоит ли говорить товарищам по несчастью, какой сложный выбор стоит перед тобой, даже если ты не собираешься его принимать? Здравый смысл подсказывал мне, что люди всегда с большей охотой начинают подозревать самое худшее и видеть вероломство в самых невинных вещах, нежели верить в благородство по сути незнакомого человека. Но я вздохнул и продолжил:
- Однако существуют определенные способы для мгновенного восстановления запаса энергии. Но для этого необходимо жертвоприношение.
- Человеческое жертвоприношение? - почему-то уточнил Дарий. Дождался моего утвердительного кивка и залился смертельной бледностью, словно ожидая, что я немедля кинусь на него с кинжалом.
- Ты на это пойдешь? - негромко спросил Биридий.
Я посмотрел на него. Если честно, он восхищал меня своей выдержкой и хладнокровием. Если сначала, что скрывать, Биридий мне не сильно нравился некой деспотичностью и тяжестью характера, то теперь, когда я увидел его в действительно опасной ситуации, купец вызывал определенное уважение. Пожалуй, мне стоит поучиться у него с достоинством принимать удары судьбы.
- Нет, - ответил я. Шагнул к купцу. - Дарий в состоянии идти сам. Тебя я в любом случае сумею вытащить на руках. Пока Чария не вернулась - выберемся из дома и бежим в деревню. Даже если она кинется в погоню, то вряд ли найдет нас в лесу. В конце концов, всегда можно разделиться.
- Я буду лишь тормозить вас, - с горечью возразил Биридий.
- Предполагаю, на некотором расстоянии от дома заклинание пропадет само собой. - Я коротко выдохнул, примериваясь, как лучше обхватить грузного купца. - Однако хватит разговаривать. И так кучу времени потеряли.
И я одним резким рывком поднял Биридия на ноги. С придушенным восклицанием взвалил его на плечи. Н-да, кажется, я несколько переоценил свои силы. С таким грузом до дверей дома бы добрести.
- Хозяин… - Рядом вновь возник несколько смущенный Тоннис. - Во дворе я вам помогу его нести. Здесь боюсь. Иначе он жестоко накажет меня.
- Лучше бы о моем гневе задумался, - пропыхтел я и, пошатываясь, побрел к двери. - Как-никак я твой господин, а не он.
- В самом худшем случае вы меня просто упокоите. - В голосе Тонниса внезапно послышалась усмешка. - И это скорее будет благо для меня. А вот он сумеет и мое посмертное существование превратить в нескончаемый кошмар.
Я промолчал. Сделал еще один шаг и остановился около двери. Нерешительно взялся за ручку, прислушиваясь к загадочной тишине дома. Интересно, что ждет меня в прихожей? Вдруг встречусь лицом к лицу с разъяренной Чарией и ее милым дружком? Или, чего хлеще, с верным слугой Темного Бога. Эх, Вулдиж, что же тебе постоянно везет приключения на свою пятую точку отыскивать?
- Вроде бы тихо все, - неуверенно пробормотал Дарий, испуганно державшийся за моей спиной. - Прорвемся?
Я неполную секунду колебался. Затем распахнул дверь. Хвала всем богам, за ней было пусто и темно. Свечи в прихожей никто не зажег, а за окнами уже давно клубилась вечерняя темень.
Я подождал, когда мои глаза привыкнут к смене освещения. Наметил самый короткий путь к выходу из дома. Со второго этажа не доносилось ни звука. Интересно, куда запропастились Чария и ее жених? Впрочем, ладно. Чем дольше ее не будет - тем лучше для нас.
- Не отставай и не шуми! - прошипел я за спину. С тяжким вздохом перехватил Биридия поудобнее и быстро засеменил к тяжелой дубовой двери.
Дарий, к моему величайшему удивлению, послушался меня беспрекословно. Он держался прямо за мной, явно не доверяя собственному зрению в окружавшем нас мраке.
Дверь оказалась незаперта. Я недоуменно нахмурился, гадая, то ли удача решила повернуться к нам лицом, то ли Чария настолько уверовала в собственную непобедимость, что не соизволила принять элементарные меры предосторожности.
Оказавшись во дворе, я позволил себе негромкий вздох облегчения. К вечеру погода испортилась, поэтому вокруг царила самая настоящая ночь. Нас не мог выдать даже свет луны. Лишь изредка в разрывах быстро летящих низких туч показывались отдельные несмелые звезды, но тут же прятались. Отлично! Будем надеяться, Чария потеряет наш след в темноте. Осталась самая малость - пересечь открытое место около дома и выйти на дорогу, ведущую в деревню.