Дитя падшего бога - Барб Хенди 6 стр.


- Мы с вами скоро увидимся… Мне многое надо вам рассказать, но я должен оставаться здесь, пока Лиишил не отправится в путь.

С нетерпением жду твоего возвращения, Бротандуиве.

Бротан отнял от ствола овальную пластину словодрева и вздохнул с облегчением. Пока что ему удалось дать событиям нужный ход, однако до отплытия Лиишила надо будет закончить еще одно дело. Для этого нужны две широкие полоски кожи, войлок, игла и вощеная бечева, и Бротандуиве знал, в каких прибрежных лавках сможет это все отыскать.

* * *

Вельмидревний Отче пребывал в недрах своего гигантского дуба, в Криджеахэ - "Сердце Начала". Это поселение, располагавшееся в самом центре земель, которые люди называли "Край Эльфов", служило к тому же пристанищем для касты анмаглахков. Вельмидревний Отче был так стар, что даже старейшины кланов Ан'Кроан давно уже забыли, откуда он родом и почему убедил своих сородичей скрыться от всего свёта в этом удаленном уголке континента. И гигантский дуб был почти так же древен, как его обитатель.

То было одно из старейших деревьев леса, и подземная келья, размещенная в его главном корне, была бережно выращена давно забытыми ваятелями еще на заре жизни дуба. Вельмидревний Отче покоился в колыбели, созданной из живой древесины дуба, дабы великан, корни которого протянулись почти под всем лесом, мог питать вождя анмаглахков, а вождь мог и впредь исполнять волю своего народа.

Вельмидревний Отче более не появлялся во плоти среди своих сородичей. Его иссохшая, давно увядшая плоть цеплялась за жизнь только благодаря стараниям великого леса. И все же Аойшенис-Ахарэ оставался вождем и основателем касты анмаглахков.

- Могу я принести тебе чаю?

Вельмидревний Отче воззрился молочно-блеклыми глазами на своего нового помощника.

Джуаниарэ - что означало "Ода Зайца" - ожидал ответа, терпеливо стоя на пороге древесной кельи. Лицо его, как всегда, выражало крайнюю степень почтительной услужливости, и все же Вельмидревний Отче до сих пор не мог привыкнуть к этой недавней перемене в своей жизни.

Предыдущая помощница, Фретфарэ - "Надзирающая за лесами", - пробыла при нем свыше двух десятилетий. Аойшенис-Ахарэ высоко ценил дочернюю любовь, которую неизменно видел в обращенных на него глазах Фретфарэ. Она словно не замечала его дряхлой, полуразложившейся плоти - видела только мудрость и любовь к своему народу.

Фретфарэ, кроме того, была его коварлеаса - доверенная советница, - однако она была тяжело ранена, ее проткнула мечом Магьер, женщина-чудовище, наполовину вампир. Хотя целители и трудились над раной Фретфарэ, Вельмидревнему Отче сказали, что полное выздоровление наступит не скоро, а возможно, и никогда.

Ему очень недоставало Фретфарэ, и, хотя Аойшенис-Ахарэ любил всех детей своей касты, меньше всего на свете он хотел, чтобы Джуаниарэ остался его помощником, не говоря уж о том, чтобы стать коварлеасой.

Взгляду Джуаниарэ недоставало тепла, зато глаза его на заурядном, невзрачном лице сияли подобострастной преданностью. Сейчас Вельмидревнему Отче требовалось от помощника только это. Джуаниарэ окончил обучение с наивысшими похвалами своего наставника и служил касте уже почти три десятка лет. Щуплое сложение и мальчишеские черты лица придавали ему моложавый вид.

- Нет, не нужно, - наконец ответил Вельмидревний Отче. - Чай нам не понадобится. Как только этот разговор закончится, готовься отправиться в…

Из наружной комнаты прозвучал другой голос:

- Отче, я здесь.

Аойшенис-Ахарэ тотчас позабыл о своем новом помощнике:

- Входи, Хкуандув, я жду тебя и чрезвычайно рад тебя видеть.

На лице Джуаниарэ отразился благоговейный трепет, и он поспешно отступил в сторону, пропуская посетителя.

Хкуандув вошел и отбросил на плечи капюшон, не обратив на помощника ни малейшего внимания. И склонил голову, глядя на Вельмидревнего Отче.

- Приветствую тебя, Отче, - проговорил он невыразительным голосом.

Хкуандув - "Почерневшее Море" - был одним из четверых оставшихся греймасга, мастер, который своими силами превзошел самых искушенных анмаглахков. Предпочитая действовать в одиночку и за пределами Края Эльфов, он так редко возвращался в Криджеахэ, что Вельмидревний Отче не виделся с ним уже три года. Хкуандув выглядел мужественно - среднего роста, жилистый, со смуглой, прокаленной дотемна кожей. Рожденный в клане мореходов, он до сих пор следовал их обычаям и коротко стригся, в то время как прочие анмаглахки носили длинные волосы. Впрочем, волосы Хкуандува давно уже потеряли прежний, светлый оттенок и торчали жесткими, вызывающе-белыми прядями. Его узкие глаза были такого темного оттенка, что казались не янтарными, а топазовыми.

- Ты звал меня? - как всегда, напрямик спросил он.

Вельмидревний Отче жестом указал Джуаниарэ на бирюзовую подушку на полу:

- Сядь, молчи и слушай. То, что ты услышишь, нельзя рассказывать никому… без моего повеления.

Джуаниарэ поклонился и, скрестив ноги, грациозно опустился на подушку.

Хкуандув остался стоять, молча ожидая приказаний.

Вельмидревний Отче не стал тратить время попусту:

- До тебя дошли слухи о том, что произошло здесь? О сыне Куиринейны и пришелице по имени Магьер?

Хкуандув коротко кивнул. Лицо его осталось совершенно бесстрастным.

- Совет клановых старейшин нанял судно, которое должно доставить их в некое место на побережье, - жестко продолжил Вельмидревний Отче. - Я хочу, чтобы ты собрал небольшой отряд и незаметно, на расстоянии последовал за ними. Для тебя нанято другое судно.

- Ты хочешь узнать, куда они направляются? - спросил Хкуандув.

- Я хочу, чтобы ты следовал за ними и добыл предмет, который они ищут.

Хкуандув даже не стал спрашивать, что это за предмет. Он просто ждал, и Вельмидревний Отче изложил то немногое, что узнал от Сгэйльшеллеахэ:

- Если этот артефакт и впрямь происходит из времен людской Забвенной Истории, он не должен остаться у них в руках. Он должен попасть к нам. Возможно, Магьер - единственная, кто способен отыскать его. Я пришел к мысли, что она необыкновенное существо, и потому тебе надлежит дождаться, пока она не завладеет артефактом… а потом отобрать его.

Вельмидревний Отче заколебался. То, что он сейчас собирался поручить Хкуандуву, могло вступить в противоречие с волей Совета старейшин.

- И когда артефакт окажется в твоих руках, ты убьешь Магьер. Ради блага и безопасности нашего народа это отродье не должно более ступить на нашу землю. Позаботься об этом.

По худощавому лицу Хкуандува промелькнула тень удивления. Промелькнула - и тут же исчезла.

Вельмидревний Отче понял, что удивило собеседника. Для греймасги это задание выглядело слишком легким. Отнять артефакт и разделаться с Магьер наверняка сумели бы очень многие анмаглахки, но Вельмидревнему Отче нужен был тот, чье мастерство, а главное, преданность не подлежат сомнению.

- Я не понимаю, - ровно проговорил Хкуандув. - Ты желаешь, чтобы я последовал за полукровкой и этой женщиной в замок, который находится где-то в горах?

- Это все, что мне известно, или, по крайней мере, все, что якобы знают они о месте своего назначения. Следуй за ними и не показывайся им раньше срока. Я должен увидеть этот артефакт собственными глазами. - Вельмидревний Отче вскинул увядшую длань, пресекая все дальнейшие вопросы. - На судне, где они поплывут, у тебя будет помощница. Ее имя Авранверд. У нее будет словодрево для связи с вашим кораблем, и она станет сообщать тебе обо всех изменениях курса, стоянках или других неожиданных событиях. Используй помощь Авранверд, чтобы определить курс своего корабля.

Хкуандув сдвинул брови, впервые за все время разговора показав свои подлинные чувства:

- Авранверд… Не припомню этого имени.

Вельмидревний Отче замялся, прежде чем ответить:

- Нет, она не анмаглахк, хотя и подавала прошение о вступлении в нашу касту. Было бы неразумно возлагать эту роль на кого-то из наших. Авранверд - морячка, и никого не удивит ее присутствие на судне, которое повезет людей.

Использовать обычных Ан'Кроан в делах анмаглахков было так же неслыханно, как шпионить за своими сородичами, но Вельмидревний Отче не видел иного выхода.

- Я ни за что не попросил бы тебя об этом, - продолжал он, - если бы речь не шла о благе и безопасности нашего народа. Сделай все, что сочтешь необходимым, но доставь мне этот предмет. Древний Враг возвращается, и если это одно из его орудий…

- Да, конечно, - перебил Хкуандув. - Я понимаю, что должен сделать.

Именно такого ответа и ожидал Вельмидревний Отче. Услышав его, испытал облегчение. Хкуандув, в отличие от вероломного Бротандуиве, был ему беспрекословно предан. Приняв миссию, он всегда выполнял ее. Всегда.

- Хорошенько обдумай, кто вместе с тобой возьмется за эту миссию, - посоветовал Вельмидревний Отче. - Выбирай только опытных анмаглахков. Искусного следопыта, знакомого с землями людей к югу от нас, на восточном побережье, быть может, отменного лучника. Что до третьего… сам реши, кто тебе пригодится. - Мгновение он невидяще глядел перед собой, вспоминая, кто из достойных внимания анмаглахков обретается сейчас в Криджеахэ. - Кажется, недавно вернулась твоя бывшая ученица Денварфи. Я ведь не ошибаюсь, она в конце концов превзошла тебя в стрельбе из лука?

Глаза Хкуандува странно блеснули.

- Она здесь?

- Полагаю, да. Она хорошо подошла бы для этой миссии.

Хкуандув коротко кивнул и повернулся, чтобы уйти.

- Во тьме и безмолвии, - проговорил он.

Вельмидревний Отче обессиленно уронил голову в мягкий мох, выстилавший изнутри его колыбель. И перевел взгляд на Джуаниарэ, который сидел тихо, обдумывая услышанное.

- Как быстро ты можешь добраться до Гайне Айджайхе? - спросил Вельмидревний Отче.

- Быстро? Барка идет туда восемь дней.

- Но ты быстро бегаешь, - многозначительно напомнил Вельмидревний Отче, - Если ты двинешься напрямик пешком, с редкими остановками, как скоро ты будешь на побережье?

Джуаниарэ опустил взгляд:

- Если двигаться не только днем, но и ночью, я бы мог добраться до побережья дней за пять… а возможно, и раньше.

- Отлично, я так и думал. Отправляйся сегодня же вечером. Найди Авранверд и заключи с ней соглашение об услугах.

Джуаниарэ моргнул:

- Ты еще не разговаривал с ней?

Неужели он сознательно прикидывается таким тупицей? Джуаниарэ рекомендовали в помощники Вельмидревнего Отче на том основании, что он расторопен, умен и владеет пятью людскими наречиями.

- Об этом деле - нет, - ответил Вельмидревний Отче. - По счастью, она уже стюард на судне, предоставленном Магьер, вот почему нам сейчас так нужна ее помощь. Я отказал ей во вступлении в нашу касту, поскольку она уже миновала возраст, приемлемый для начала обучения. Поговори с ней с глазу на глаз. Объясни суть миссии, которую мы ей предлагаем, и намекни, что, если она возьмется за это дело, я буду более склонен заново рассмотреть ее прошение.

- Обещать, что ее примут в касту? - быстро уточнил Джуаниарэ. - А это в моей власти?

- Это в моей власти, а ты будешь говорить от моего имени! - отрезал Вельмидревний Отче. - Хкуандув не может обнаружить свое присутствие, а значит, ему нужны зрение и слух Авранверд. Обещай ей все, что она захочет получить, и любой ценой добейся ее согласия.

- Добьюсь. - Джуаниарэ решительно выпрямился.

Вельмидревний Отче жестом указал на выход из кельи:

- В моем личном хранилище ты найдешь шкатулку из кедра, на которой вырезаны мачта и парус. В этой шкатулке лежит словодрево от судна, на котором поплывет Хкуандув. Отдашь его Авранверд.

Эльфийские суда были гораздо древнее тех, кто ступал на их палубу. Иные могли сравняться возрастом с самыми величественными деревьями леса, поскольку на то, чтобы изваять корабль, требовалось немало лет. Эти корабли были намного старше тех посудин, что ходят под парусом в людских водах. Долгие годы Вельмидревний Отче предусмотрительно собирал различные редкости и диковины, и большинство предметов его коллекции со временем оказались весьма полезным.

- Отче, - с поклоном проговорил Джуаниарэ, - я дам знать из Гайне Айджайхе, как только исполню свое дело.

Вельмидревний Отче прикрыл усталые глаза, надеясь, что его новый помощник оправдает свою незаурядную репутацию.

* * *

На столике у кровати тускло горела свеча. Лисил лежал без сна в трактирной постели, а рядом беспокойно ворочалась Магьер. Она что-то бормотала в беспокойном сне, и Лисил старался не шевелиться, чтобы не потревожить ее.

После ужина ему пришлось всеми правдами и неправдами уговаривать Магьер вернуться в комнату и отдохнуть. Эльфийский город, в отличие от эльфийского леса, не настолько обильно питал ее жизненной силой, чтобы она могла обойтись без сна. И все же с самой первой ночи в городе Магьер почти не спала… а ей и так немало довелось пережить в этих краях, причем по его вине.

Как ни наслаждался Лисил тем, что ему и Магьер снова выпала возможность побыть наедине, но с того вечера, когда Сгэйль впервые показал предназначенный для них корабль, миновало уже целых пять дней, и терпение Магьер иссякало на глазах. Ее желание поскорее отправиться в путь переросло в навязчивое стремление на юг. И состояние Магьер тревожило Лисила даже сильнее, чем имя, которое попытались навязать ему предки - призраки древних эльфов.

Лиишиарэлаохк.

В ту самую ночь, когда Лисил освободил свою мать и привел ее в Криджеахэ, он отправил Магьер, Винн и Мальца отдыхать. Сам он остался на страже у входа в древесное жилище Нейны, дабы она могла как следует отдохнуть в эту первую для нее за много лет ночь на свободе.

И тогда появился Бротан - этот хитроумный и двоедушный убийца, - а с ним шла престарелая женщина-эльф в темно-красной мантии и плаще того же цвета.

- Ты меня помнишь? - спросила она. - Помнишь слушание перед Советом старейшин?

Она говорила по-белашкийски с явственным эльфийским акцентом, но на удивление чисто. Не многие эльфы, если не считать анмаглахков, владели людскими наречиями.

- Я - Тосанлеаг, - прибавила она. - Старейшина клана Пепельной Реки.

Лисил узнал эту женщину. Во время слушания она стояла позади него, на склоне, окруженная эльфами из клана "ученых". Опершись на руку Бротана, Тосанлеаг осторожно опустилась на колени. Взгляд ее не отрывался от лица Лисила.

- Расскажи ей, что ты увидел перед Роис Хармун, - сказал Бротан. - Опиши лица предков… передай их слова.

Лисил не имел ни малейшего желания что-либо рассказывать Бротану, но тут старая эльфийка протянула руку и потрогала кончик его заостренного уха. Старуха проделала это настолько проворно, что он не успел отшатнуться. Женщина покачала головой и вздохнула, словно ухо Лисила не вызвало у нее одобрения, а затем кивнула:

- Расскажи мне, что ты видел и слышал. Я помогу тебе понять суть того, что произошло.

Лисилу совершенно не хотелось понимать суеверную чушь, которой были так привержены эльфы, но старуха все так же пристально, изучающе глядела на него. Наконец Лисил заговорил - только ради того, чтобы все это поскорее закончилось:

- Там была женщина со шрамами на левом предплечье и кинжалами на поясе. Не эльфийскими, а человеческими кинжалами. И в руке она держала короткое копье со стальным древком. Волосы у нее были растрепаны, глаза безумные, и… и она улыбнулась мне.

Тосанлеаг неодобрительно сдвинула брови, но тоже улыбнулась:

- Это была, скорее всего, Хойллхан, чье имя означает "Яркий Луч". Считается, что она была великой воительницей… и, вероятно, первым анмаглахком, задолго до того, как стали использовать это название. Хойллхан говорила с тобой?

- Нет, - ответил Лисил, и в его воображении соткались образы других призраков, которых ему довелось увидеть на прогалине у нагого ясеня. - Сначала со мной говорил мужчина, рослый воин со шрамом у виска. Сказал, что его имя - Сна… Снаха…

- Снехакроэ… Проникающий в Игольное Ушко. - Старуха кивнула, и блеск в ее блеклых глазах стал ярче.

- Рядом с ним была еще одна женщина, - прибавил Лисил, - одетая так же, как ты. Эти двое держались рядом… и назвали имя, которое они мне дали.

- Это была Лиишиара, - прошептала Тосанлеаг. - Она была великой целительницей и наставницей, а позднее стала… как сказали бы сейчас, "супругой" Снехакроэ. Я поняла, что ты ее видел, едва только услышала твое имя. Считается, что она была последней из тех, кто в давно забытые времена входил в Высший Совет. Ее имя означает "Печаль-Слеза".

Как мало ни разбирался Лисил в эльфийском языке, от его внимания не ускользнуло, насколько имя призрачной женщины созвучно имени, которое дали ему предки Ан'Кроан.

Тосанлеаг чуть подалась к Лисилу.

- Твое имя означает "Защитник Печали-Слезы"… или "Спаситель"… или другое близкое по смыслу значение в людских наречиях. Не забудь об этом. Твое имя и сам ты имеете великое значение для твоих соплеменников.

Лисил отшатнулся от нее.

Эльфы не его соплеменники. Он больше не хотел этого слышать. Он хотел сейчас только одного - охранять сон своей матери.

Тосанлеаг подняла руку, и Бротан помог ей встать. Долго еще после того, как эти двое растворились в окружавшей Лисила тьме, в ушах его звучало, перекатываясь эхом, имя, которое упомянула старуха.

Лиишиарэлаохк - Защитник Печали-Слезы… Спаситель.

Если бы только это значило что-то еще, что-то помимо туманной судьбы, порожденной призраками, и обыкновенной чуши.

Сейчас в тускло освещенной комнате эльфийского трактира Лисил прогнал эти мысли единственным известным ему способом. Засмотрелся на женщину, которая спала, прижавшись к его груди.

Магьер была обнажена, и ее бледная рука лежала на плече Лисила.

Лисил бережно отодвинул пряди густых черных волос, чтобы видеть ее прекрасное лицо. Магьер что-то пробормотала, на сей раз громче, и нахмурилась в беспокойном сне. Лисилу очень хотелось дать ей выспаться, пока есть такая возможность, и все же он не мог не думать о приятных способах, которыми ее можно было бы разбудить.

Магьер вдруг резко выдохнула, и пальцы ее скрючились, впиваясь в его плечо.

- Уй-ю-юй… Магьер!

Прежде чем Лисил успел обхватить ее руками, она отпрянула, едва не скатившись с кровати.

- Магьер, Магьер, все хорошо! Проснись!

Магьер выгнулась, глубоко вонзая пальцы в соломенный матрас. Передернулась, выгнув спину, и ее радужки залила чернота. Увидев Лисила, она торопливо отползла подальше.

Сердце Лисила сжалось от боли.

Как же долго пришлось Магьер бороться с собой, прежде чем она признала, что ее дампирская натура Лисилу не опасна. Когда эта темная половина Магьер брала верх, Лисил был единственным, кого она узнавала, кому дозволяла быть рядом с собой. И все же где-то в глубине души Магьер по-прежнему страшилась причинить ему боль.

Лисил обнял ее за плечи и притянул к себе. Магьер дрожала всем телом, и кожа ее на ошупь была холодной и липкой.

- Все хорошо, - прошептал он.

- Я снова видела этот сон! - прошипела она в ответ. - Замок… лед… нам надо идти на юг…

Магьер дико огляделась, и взгляд ее остановился на прикрытом ставнями окне, которое располагалось в дальнем конце комнаты. Завернувшись в одеяло, она поднялась с кровати, и Лисил не стал ее удерживать. Магьер распахнула ставни и высунулась в окно, глядя влево.

Назад Дальше