Остров жертвоприношений - Дуглас Брайан 5 стр.


– И сколько вы хотите за родных братьев? – жестковато спросил Эдред.

Диармайд всхлипнул, провел ладонью по своей обширной рыхлой физиономии и совершенно спокойным, деловым тоном ответил:

– По пятнадцать золотых за каждого, если возьмете всех, и по двадцать – если только одного или двух.

– Мне нужно десять человек, – сказал Эдред.

– Сто восемьдесят золотых за всю партию, – определил Диармайд, с хрустом почесывая густую черную шерсть на своем замечательном брюхе. – Идемте, выберете сами, какой вам глянется.

* * *

Галера с десятью кушитами на веслах медленно входила в порт Мессантии. Диармайд не обманул: все десять черных рабов оказались хороши – высокие, широкоплечие, с длинными сильными руками. И, судя по всему, работорговец действительно обращался с этим ценным товаром бережно – насколько такое обращение вообще возможно на подобных кораблях.

Ксана слишком хорошо поняла, что именно сделал ее новый хозяин и покровитель. Когда Эдред вернулся в сопровождении десяти кушитов, девушка так и замерла. Мгновение она рассматривала этих людей, словно выискивала в их лицах след глубокой печали, снедающей ее самое. Но кушиты выглядели вполне довольными. Во всяком случае, они не производили впечатление людей, которых постигла внезапная и ужасающая катастрофа. Эдред распорядился о том, чтобы их сытно накормили, а затем вместе с ними отправился на корабль.

К утру галере! вышла из гавани, чтобы на закате следующего дня уже бросить якорь в Мессантии. Рабы остались на судне – они были прикованы к веслам, и Эдред не пожелал снимать с них оковы.

– Я вернусь через пару колоколов, а пока – отдыхайте, – сказал он тому, кого сам назначил старшими над остальными.

Эдред уже успел выяснить, что среди его рабов нет родственников и, стало быть, пока что можно не заботиться о том, что они объединятся против своего хозяина. Старшего же Эдред выбрал из тех, кто пользовался среди своих соотечественников наименьшей любовью. Установить это Эдреду не составило труда – недаром в ранние годы он прошел довольно жесткую школу в трактире и научился разбираться в людях!

Ксану Эдред взял с собой. Она ни о чем не спрашивала. Большой портовый город Мессантия, казалось, совершенно заворожил ее. Можно подумать, прежде она никогда не видела ничего подобного. Девушка без устали смотрела по сторонам и иногда с трудом удерживалась от восхищенного возгласа.

Почти все повергало ее в изумление: большие дома, храмы богов, роскошно украшенные дворцы, прочные склады, просторные рыночные площади. И везде – многолюдье! Пестрая многоликая толпа окружала их с той самой терции, как они сошли на берег.

Ксана чутко прислушивалась к речи, звучащей вокруг, словно надеялась уловить звуки знакомого языка пли знакомого голоса; но пока что ее ожидало одно лишь разочарование. Эдред нарочно провел ее по самым великолепным улицам, чтобы девушка окончательно убедилась в том, что попала в какую-то странную сказку и что единственный проводник и близкий человек в этой сказке – тот, кто находится рядом с нею.

И эта уловка отчасти удалась. По крайней мере, восхищение Ксаны Мессантией распространилось отчасти и на Эдреда, коль скоро он так ловко ходит по этим улицам и так умело ориентируется среди окружающей их роскоши.

Эдред привел ее в небольшой дом, стоящий ближе к окраине, возле одного из рынков – там продавали преимущественно товар из Ванахейма. Дом этот капитан купил несколько лет назад, но почти там не жил.

Это было одноэтажное жилище с выбеленными глинобитными стенами. Несколько комнат имели довольно скромную обстановку – преимущественно ковры, низкие скамейки, невысокие кривоногие столики. Имелось также большое, неуместное в Мессантии ложе (доставленное из Аквилонии) – с балдахином, огромным матрасом, с кистями и резными украшениями, оно занимало целую комнату, так что входить в нее приходилось, сразу запрыгивая на постель.

Все комнаты не имели четвертой стены и выходили на маленький внутренний дворик, где бил небольшой фонтанчик и рос чахлый розовый куст.

Дом этот оставался на попечении старого домоправителя. Эдред почти не жил здесь, только наезжал в тех случаях, когда волей судьбы оказывался в Мессантии.

Пока что Эдред собирал средства, намереваясь как следует отделать свое жилище, где он предполагал провести вторую половину жизни. "Вот уйду на покой – и заживу как король", – говорил он себе и домоправителю.

Домоправитель этот был куплен Эдредом на распродаже имущества одного разоренного купца. Купец запутался в долгах и покончил с собой. Вина его перед обществом оказалась настолько велика, что зингарские судьи постановили продать для погашения долгов не только дом, все имущество покойного, но также его дочерей и слуг. Дешевле всех просили за старика – мол, никуда не годится. Считалось, что Эдред выложил за него два золотых просто из сострадания. На самом деле старик был одним из главных помощников своего покойного господина и довольно ловко устраивал его дела – это могло бы продолжаться и дальше, не будь купец таким высокомерным и не пожелай он поступить на собственный страх и риск.

– Ты старый пройдоха, – сказал Эдред старому жулику, – но этим-то ты мне и нравишься. Я наводил о тебе справки.

– Мой новый господин мудр, – поклонился старик.

– Будешь управлять моим домом, – сказал ему Эдред. – Я оставлю тебе деньги. Постарайся увеличить сумму, я знаю, тебе это по плечу.

Старик скорчил неопределенную гримасу, которую можно было истолковать как согласие.

– Я хочу, чтобы в каждый мой приезд дом становился все краше, – продолжал Эдред. – Я не буду требовать от тебя полного отчета – этого не нужно; но мне необходимо чувствовать себя здесь уютно. В безопасности, понимаешь?

– Все будет сделано, – обещал старик.

И у Эдреда не было повода для недовольства домоправителем. В доме всегда было прибрано, имелся припас съестного и выпивки (весьма недурной). Да и состояние Эдреда постоянно росло. О том, сколько денег старик присвоил, Эдред никогда не спрашивал. Он считал, что если домоправитель и ворует, то… то считать это кражей было бы несправедливо. Старый жулик просто берет свое.

Пускай. Заслужил.

Эдред привел Ксану в свой дом не без гордости, однако девушка вся сжалась, едва лишь дверь закрылась за ней.

Эдред огляделся но сторонам, отмечая обновы. Так, новые шторы в дверном проеме. Очень красивые. Кхитайский шелк, не иначе! И узор замечательный: драконы, охотящиеся на рыб.

Новая скамья взамен старой, тоже весьма изящная. Да, старик потрудился. А вот и он сам.

Домоправитель спешил навстречу господину, простирая руки.

– Счастлив вас видеть! – кричал он, спотыкаясь на ходу.

– Я гоже рад, что вернулся, – отозвался Эдред. – Смотрю, ты кое-что сделал в доме.

– Я стараюсь изо всех сил, – поведал домоправитель. Тут он заметил Ксану и отшатнулся, как бы в изумлении.

– Какая несравненная красота! Кто это?

– Моя рабыня, – ответил Эдред. – Возможно, когда-нибудь я назову ее женой. Но не сейчас. Сейчас мне некогда – дела еще не закончены…

Ксана молча смотрела на домоправителя. Он проницательно щурился, разглядывая девушку. И, как заметила Ксана, хотя лицо домоправителя расплывалось в дружеской и немного подобострастной улыбке, глаза его оставались серьезными.

– Отчего ты держишься так, словно тебе здесь нехорошо, дитя мое? – спросил домоправитель.

– Мне действительно… нехорошо, – ответила Ксана тихо и оглянулась на дверь. – Я не люблю закрытых комнат. Слишком тесно. И… здесь нет воздуха.

Она побледнела и раскрыла рот, как рыба, выброшенная на берег.

– Она задыхается! – удивленно проговорил Эдред.

– Я помогу. – Домоправитель взял Ксану за руку повыше локтя и потащил во внутренний дворик.

Здесь ей действительно стало легче. Она слабо улыбнулась старику.

– Благодарю.

– Не за что. Полагаю, дитя мое, прежде ты никогда не жила в городе?

– Нет…

– Хорошо. В доме господина Эдреда нет запертых комнат. Смотри, каждая из них выходит сюда. Ты поселишься вон в той, – старик указал на небольшое помещение в углу, – и сможешь в любой миг выйти сюда, под открытое небо.

– Это прекрасно, – проговорила Ксана, оглядываясь на Эдреда.

Капитан показался во дворике, морщась.

– Мне не нравится рабыня, которая падает в обморок, – сказал он. – И если это будет продолжаться, я ее продам кому-нибудь, кто не станет с нею возиться, как я. Я и без того потакаю слишком многим прихотям моих рабов.

Домоправитель покачал головой.

– Мы все уладили, мой господин. Думаю, скоро эта девушка ко всему привыкнет. Она хороша – у нее крепкая порода, она недурно приспособлена и для постельных утех, и для деторождения. Такая женщина дорого стоит.

Ксана устроилась возле фонтана. Она села, обхватив руками колени, – это была ее обычная поза, как установил Эдред.

– Я позабочусь о ней, – обещал домоправитель. – Господин может идти и спокойно заканчивать свои торговые дела.

– Что ты знаешь о моих торговых делах? – притворился Эдред. – Учти, мне не нравится, когда мои люди проявляют излишнее любопытство.

– О, господин может поверить – никакого любопытства я не проявлял. Вот еще! У меня довольно и своих собственных дел… – старик засмеялся. – Нет, просто заходил человек от купца, который ожидает товары из Ванахейма. Он говорил, будто галеру господина видели в Илноте. Его это удивило. Обычно господин не заходил в Илнот. Обычно господин с товаром на борту прямым ходом направляется в Мессантию. Торговца беспокоило – не случилось ли с господином какого-нибудь несчастья. Может быть, что-то с галерой? Уж не пропал ли товар? Вот о чем спрашивал присланный им человек.

– С товаром из Ванахейма все в порядке, – сквозь зубы выговорил Эдред. – Были небольшие неприятности с кораблем… Говоря попросту, взбунтовалась команда, и я всех высадил на берег. Пришлось брать новых людей. Сам не понимаю, для чего я перед тобой в этом отчитываюсь.

– Новых людей? – удивился старик. – Но где же нанять столько моряков в Илноте?

– Ты слишком любопытен, старый демон. Попробуй догадаться! У тебя голова неплохо варит, и ты соображаешь быстрее, чем иной лавочник.

– Господин купил в Илноте рабов, – спокойно проговорил старик. – Это единственный способ заставить галеру идти на веслах.

– Хвала богам, ты догадался! Да, именно так я и поступил. И именно так ты и будешь рассказывать всем, кого это заинтересует и кто начнет задавать тебе вопросы…

– Господин может не сомневаться, что… – начал было домоправитель, поглядывая в сторону Ксаны.

Он не договорил. Эдред перебил его:

– Эта девчонка досталась мне не в Илноте! И не спрашивай ни о чем. Меньше будешь знать – спокойней будет тебе за свою шкуру.

– О, я вполне понял господина! – кивнул домоправитель.

– За нее отвечаешь головой. Учти, я не шучу: эта девушка нужна мне в целости и сохранности. Чтобы она была сыта и довольна. Чтобы ей не захотелось никакой другой жизни, кроме здешней.

– Да, да, я все понял…

– Вот и хорошо. – Эдред оставил домоправителю мешочек с деньгами, наказав расходовать по собственному усмотрению, и вышел из дома.

Ему предстояло переговорить с заказчиком. Самая простая часть работы.

* * *

Как ни странно, Ксана внушала Эдреду некоторое почтение. "Сам виноват! – корил он себя. – Дал рабыне слишком много воли. Для чего, спрашивается, я облачил ее в мою собственную тунику и позволил носить пояс? Рабы не носят поясов! Это – привилегия свободного человека. Пояс охраняет от злых сил – злым силам нет никакого дела до рабов, коль скоро те собой не распоряжаются! Пояс нужен для того, чтобы носить на нем оружие, – а рабы никакого оружия не носят! И вот уж конечно девчонка возомнила о себе… А сапожки? Зачем ей сапожки? Ходила бы босая – наколола бы ноги, исцарапала бы пятки, глядишь, меньше помышляла бы о том, как сбежать…"

Но он знал, что пытается сейчас обмануть сам себя. Несмотря на все испытания, постигшие девушку, она не утратила чувства внутренней свободы. Для того, чтобы сломать ее, превратить в истинную рабыню, душой и телом, придется сильно постараться. И когда "работа" будет закончена, то от прежней Ксаны не останется почти ничего. Ее личность будет уничтожена.

И Эдред не был уверен в том, что действительно этого хочет.

В рабском ошейнике или без него, в жалких лохмотьях или в мужской одежде – Ксана оставалась верна себе. И с Эдредом она держалась дружески, сдержанно и ровно.

Он пришел навестить ее перед сном. Свой матрасик девушка вытащила из глубины комнаты и устроилась так, чтобы в любой момент можно было протянуть руку и ощутить свежий воздух во дворике. Здесь слышно было тихое пение струй фонтана.

Эдред присел рядом с ней на корточки.

– Тебе удобно?

– Благодарю тебя, – отозвалась она тихо.

– Ты сводишь меня с ума, – признался Эдред.

– Не спеши, – произнесла она. Не попросила даже, а посоветовала. – Не спеши, и ты получишь все, о чем мечтаешь. Мне нужно привыкнуть.

Он скрипнул зубами. Да, Джехан не ошибался в оценке этой девушки. Джехан… А ведь морской человек видел спасенную из воды красавицу всего несколько мгновений…

Эдред поймал себя на том, что думает о Джехане как о живом. Это было странно. Он ведь точно помнил, как убил своего друга. Убил и бросил труп в воду, чтобы его не нашли.

И все же сейчас, тихим вечером, в доме, который принадлежал ему самому, в разговоре с красивой девушкой, – которая также рано или поздно будет его собственностью, – Эдред ощущал такой глубокий покой, словно ничего дурного в его жизни не происходило.

Разве мог он убить своего друга? Разве злосчастная ссора вообще когда-либо возникала между ним и Джеханом? Нет, нет, это всего лишь морок, наваждение… Завтра Эдред откроет глаза и убедится в том, что все случившееся – лишь сон. Он увидит Джехана и его собратьев с их круглыми черными глазами, таких внимательных и молчаливых… И галера полетит по волнам, бесстрашная галера Эдреда Удачливого…

Эта греза на несколько терций стала реальностью в сознании Эдреда.

Он поцеловал девушку в лоб.

– Спи, Ксана. Здесь тебя никто не тронет.

Она вдруг тихо рассмеялась.

– Я сказал что-то смешное? – удивился и немного даже обиделся Эдред.

– Нет, прости… Мне вспомнилось, как ты грозил мне кнутом, господин!… Это по-настоящему смешно…

– Почему?

– Потому что ты не можешь никого обидеть. Ты – добрый, – сказала Ксана и поцеловала его в висок. – Я желаю тебе светлых снов.

Она улеглась на матрасик и почти тотчас тихо засопела.

"Спит, – подумал Эдред. – Спит доверчиво, как щенок. Ей даже в голову не приходит, что я мог… – И снова лицо Джехана мелькнуло перед его внутренним взором. Эдред с ожесточением качнул головой, отгоняя видение. – Нет, это слишком больно! Ничего не было! Мы просто… просто расстались… Я ведь не убийца, нет!"

Он еще раз посмотрел на спящую Ксану.

"Разве она стала бы так спокойно спать в присутствии дурного человека, убийцы и предателя? Нет, невозможно. Это дитя обладает звериным чутьем на злое и доброе, как все дети и все зверьки… Как она смеялась над моими угрозами наказать ее!…"

Его сердце сжалось. Эдред встал и вышел во дворик. Вечерний ветерок студил его лицо, и Эдред вдруг понял, что оно залито слезами.

Остров жертвоприношений

Остров жертвоприношений

Глава четвертая

Пираты

В Мессантии Эдред провел восемь дней. За это время он лишь пару раз виделся с пленницей. Ксана все время проводила во дворике возле фонтана. Несколько раз домоправитель брал ее с собой за покупками – показывал ей рынки, площади, дворцы.

Девушка подолгу рассматривала каждую вещь, встреченную на пути, а потом задавала множество вопросов. Домоправителя, казалось, это все очень забавляло. Во всяком случае, старик получал от общения с девушкой огромное удовольствие и вовсе не скрывал этого.

Что касается Эдреда, то он был занят совершенно другим: неожиданно ему подвернулся чрезвычайно выгодный заказ – нужно было доставить в Асгалун груз превосходного вина. Отплывать предстояло быстро, поскольку вино ждали к началу ярмарки. Но командовать кораблем в одиночку Эдред не мог. Гребцов было явно недостаточно, и Эдред торопился нанять второго офицера.

Он обошел несколько таверн, куда захаживают моряки в поисках работы, но ничего подходящего не нашел. Все эти люди либо обладали скверной репутацией, либо ни на что не были годны.

Наконец Эдреду повезло. Он совсем уж было отчаялся, когда встретил человека, который сразу же вызвал у него доверие.

Звали его Колгу. Он был средних лет, невысокого роста, коренастый, с густой черной бородой. Колгу изъяснялся немногословно, но с первого взгляда было очевидно, что моряк он опытный и что ему не впервой выходить в море с незнакомым капитаном.

– Сколько ни плавал, так и не довелось обзавестись собственной посудиной, – делился с Эдредом Колгу. – Так и останусь вторым офицером, помощником. Видать, судьба такая. Одному на роду написано стать капитаном, а уж мне… Но я не жалуюсь, – добавил он после некоторого молчания (за это время Эдред как раз успел подлить собеседнику вина). – Нет, я вполне доволен. О тебе наслышан. Как же! Эдред Удачливый! У тебя, помнится, была интересная команда… Я разок видал их, издалека. Похожи на братьев.

– Да, они все из одного клана, – сказал Эдред. – Но в последний раз у нас с ними вышла размолвка. Не поделили собственность. Они сочли, что я несправедливо заплатил им за работу, хотя – Митра свидетель! – я всегда стоял за честную дележку.

– Наверняка так и было, – поддакнул Колгу. – Я тебе так скажу: я – офицер и потому всегда на стороне капитана, что бы там ни утверждали прочие. Капитан всегда прав! Вот мое мнение.

– На сей раз я действительно был прав, – сказал Эдред. – Учти, я не требую безоговорочного подчинения, но…

– Нет, безоговорочное подчинение необходимо! – горячо возразил Колгу. – На корабле должна быть дисциплина!

– В нашем случае все будет еще проще, – обещал Эдред. – Поскольку ты будешь единственным, кому я плачу жалованье. Остальные все рабы, так что справиться с ними не составит труда.

– Превосходно! – объявил Колгу.

Они пили вино и обменивались разными историями из своей прошлой жизни. Каждому нашлось что рассказать. Колгу, обычно неразговорчивый, выпив, сделался весьма словоохотливым и поведал, как однажды усмирил бунт. "А было их не десять, а двадцать шесть, вот так-то! Они связали капитана и хотели вздернуть меня, но я…"

Эдред тоже хвастался напропалую.

… Он вернулся домой уже под утро. А днем галера уже вышла из порта Мессантия и взяла курс на Асгалун. Новый помощник капитана стоял на корме у руля и зорко всматривался вдаль.

Назад Дальше