Дочь друидов - Дуглас Брайан 8 стр.


– Конан! – снова закричал Туризинд, отбивая атаку очередного врага. – Конан! Освободи Дертосу!

Совсем близко от себя Туризинд видел горящие ненавистью глаза и оскаленные зубы. Это карлик был чуть повыше ростом, чем остальные и на шее у него болтались бусы, сделанные из необработанных камней. Должно быть, он занимал какое-то важное положение среди своих собратьев. Он набросился на чужака с голыми руками, надеясь на свою силу.

И впрямь, в мощи этому заляпанному болотной грязью человечку не откажешь! Туризинд почувствовал сильный удар в плечо, затем кулаки осыпали его целым градом ударов: по переносице, по виску. У Туризинда закружилась голова, перед глазами поплыли круги. Он понял, что еще немного – и потеряет равновесие.

Сзади на него налетел еще один карлик, и краем глаза он видел двоих, что приближались со всех ног, размахивая дубинками.

Взревев от ярости, Туризинд занес меч и раскроил одному из них голову. Дрыгающееся тело повалилось наземь. Туризинд увидел, что болото расступилось и втянуло в себя труп. Миг – и от мертвеца не осталось и следа. Прочие, как будто не заметив случившегося, наседали на Туризинда со всех сторон.

Они обменивались воплями на непонятном языке. Слова звучали отрывисто и грубо, голоса карликов были гортанными и как будто вырывались не из горла, а из самой их утробы, из крепких животов с выпирающими пупками.

Внезапно один из бегущих споткнулся и упал, не домчавшись до цели. Затем повалился второй, рядом с ним охнул и осел на землю третий…

Туризинд почувствовал, как натиск на него ослабевает. Он опустил меч и тяжело перевел дух. Нападавшие отступили, повернулись к Туризинду спиной.

Он яростно закричал и бросился на них с мечом. Прежде, чем карлики сообразили, что происходит, Туризинд разрубил одного из них со спины.

И вновь изувеченное тело сгинуло в болоте: земля расступилась прямо под ногами у Туризинда, так что он едва успел отскочить. Еще трое упали. Туризинд увидел, как в и маленьких мускулистых телах выросли стрелы. Это происходило точно по волшебству, само собой: мгновение назад человек стоял и угрожающе поднимал дубинку – и вот уже он лежи и тонкая длинная стрела с белым оперение подрагивает в его горле вместе с затихающи пульсом.

Туризинд опустил меч и с трудом перевод дыхание огляделся по сторонам. Конан подошёл к нему, покрытый кровью и потом, забрызганный грязью, но на удивление спокойный и даже как будто не уставший. Он встал рядом с наемником, держа меч наготове.

– Где Дертоса? – спросил Туризинд.

– В безопасности, – выдохнул Конан. – Смотри!…

Бесшумно, точно так же, как и неведомо куда прилетевшие стрелы, на край поляны выступили рослые люди, странно похожие между собой. Они напоминали братьев. Общими были повадки, одинаковыми казались их взгляды испытующие и вместе с тем безразличные.

Туризинд, приоткрыв рот, удивленно смотрел на незнакомцев.

Все они были выше среднего человеческого роста, с узкими плечами и тонкими чертами смуглых лиц. Их раскосые светлые глаза как будто лучились, но ничего теплого Туризинд не ощущал в их взорах, напротив: от незнакомцев исходил ледяной холод.

На них были одежды из выделанной кожи, украшенные кусочками меха и вышивкой. Некоторые из них были босы, и Туризинд увидел длинные узкие ступни с перстнями на пальцах. Другие носили мягкие сапоги.

Конан сказал Туризинду:

– Стой здесь и глупо улыбайся. Они спасли нам жизнь, так что веди себя соответственно. А я приведу эту шлюху.

Туризинд поклонился людям, которые продолжали стоять неподвижно и рассматривали его, как будто человек был для них каким-то диковинным животным, невесть как забредшим в их охотничьи угодья.

Уходящего Конана они проводили глазами, но не сказали ни слова. И лишь когда Конан вернулся, держа связанную Дертосу за плечо, на лицах чужаков появилось странное выражение. Они как будто узнали женщину.

Один из них повернул голову, обменялся с другими взглядом, а затем, снова устремив взор на тройку путешественников, сделал им знак приблизиться.

Старательно обходя трупы болотных людей – трясина забрала внутрь себя далеко не всех! – путники подошли к рослым людям.

И только тут Туризинд понял, с кем имеет дело.

"Лигурейцы!" – прошептал он.

Разумеется, наемник кое-что слыхал о них. Но прежде никогда с ними не сталкивался. Он даже не думал, что такое для него возможно.

Много столетий назад в древнем, ныне погибшем Ахероне возникла новая религиозная секта. Ее адепты поклонялись силам природы и почитали богиню-мать, прародительницу всего живого.

В Ахероне их сочли еретиками. Обвинение было серьезным и влекло за собой страшные последствия. Спасаясь от смерти, жрецы богини-праматери бежали к пиктам, в дикие земли.

Они осели среди дикарей и принесли к ним свой религиозный культ. Как ни странно, пикты охотно приняли богиню-мать и начали поклоняться ей наряду с другими божествами. Богиня-мать, которую лигурейские друиды называли Дану, у пиктов именовалась Баннут. Но это была одна и та же богиня, и одни и те же жрецы отправляли ее культ у лигурейцев и пиктов.

Часть их отделилась и ушла искать для себя новые земли для поселения. Причины этого отделения остались неизвестными. Вероятно, сами лигурейцы когда-то знали об этом, но затем и они потеряли память о давнем событии. Столько всего случилось за эти годы…

Крохотный клочок земли в Аргосе, в смертоносных Дрогонских болотах, зажатых между реками и Рабирийскими горами, принадлежал странным племенам, чья история была забыта. Говорят, лигурейские жрецы смешались с потомками атлантов – кое-кто из них уцелел во время великого Катаклизма…

Как бы там ни было, люди, вышедшие из леса, чтобы спасти троих путников от нападения болотных карликов, не были похожи на аргосцев. Если уж на то пошло, они ни на кого не были похожи. Во всяком случае, ни Конан, ни Туризинд не встречали подобных.

По слухам, в жилах лигурейцев текла кровь не только ахеронцев, но и киммерийцев. Таковы были последствия их переселения на север.

Но те, кого повстречали путешественники, если и имели примесь киммерийской крови, то очень небольшую. Кровь атлантов оказалась сильнее, и даже Конан не мог бы признать в чужаках свою отдаленную родню. Он хмуро смотрел на воинов и соображал, как держать себя с ними.

Туризинду было не по себе. Он стоял, не двигаясь, и ждал дальнейшего развития событий. Наемник одинаково готов был и к дружескому приему, и к жестокому обращению. С малочисленными народами, которые долгое время живут в глуши и изоляции, всегда так. Никогда нельзя предсказать заранее, как они себя поведут при встрече с чужаками.

Дертоса повела себя непонятно. Даже во время нападения болотных людей, когда она подвергалась смертельной опасности, она сохраняла самообладание. Но сейчас, когда главный риск остался позади, она побелела и, вырвавшись из хватки Конана, бросилась прочь. Связанные руки мешали ей, она споткнулась и упала лицом вниз.

Один из незнакомцев побежал к ней. Туризинда поразили его движения: он как будто летел, плавно, точно птица с широко расправленными белыми крыльями. Несколько прыжков и он уже наклонился над женщиной.

Сильные руки схватили ее, подняли, забросили на плечо. Глаза Дертосы были закрыты, как будто она боялась взглянуть на незнакомцев. Из-под опущенных ресниц девушки непрерывно текли слезы.

Незнакомец взял ее на руки и тихо произнес несколько слов. Дертоса распахнула глаза. И вдруг, простонав, обвисла на руках держащего ее человека. Она потеряла сознание.

Глава седьмая

Из огня да в полымя

Спасшие троих путешественников люди легко находили дорогу среди гибельных топей Дрогонских болот. Создавалось впечатление, будто они видят на несколько локтей вглубь земли. Они шли так, что даже ног не замочили, хотя кругом все так же пузырилась мутная болотная жижа и все так же поблескивали смертоносные озерца среди ядовито-зеленой травы.

Скоро стало суше, а спустя полколокола болото сменилось лесом. Высокие стволы уходили в небесную синь, под ногами лежал густой упругий мох, совершенно не похожий на тот, что рос на болотах. Впереди между деревьями мелькнули золотые шатры.

Туризинд молчал, не находя слов. Конан угрюмо озирался по сторонам, как будто старался запомнить дорогу. Странно, что незнакомцы – кем бы они ни были – не завязали им глаза. Вряд ли они настолько доверяют своим пленникам, которых только что спасли от болотных людей.

"Боюсь, они перережут нам горло после того, как хорошенько расспросят нас обо всем, – думал Туризинд, поглядывая на своих молчаливых спасителей. – Что ж, они в своем праве. В конце концов, нас сюда никто не звал. Мы свалились на эти болота, как снег на голову, и тотчас принялись здесь хозяйничать".

Как бы ни была справедлива эта мысль, она ни в малейшей степени не утешала. В справедливости, как заметил Туризинд, вообще редко можно было найти что-либо отрадное. Обычно она разит беспощадно, и спорить с нею – бесполезное занятие.

Дертоса уже пришла в себя, однако глаз не открывала и старалась не шевелиться. Туризинда это обстоятельство также немало заботило. Девушка оставалась твердой даже под кнутом палача.

"Конечно, она стонала и даже кричала, но кто тут останется спокойным! Туризинду доводилось видеть, как взрослые сильные мужчины рыдали точно дети, когда дело доходило до экзекуции. Но если тело Дертосы страдало, душа ее оставалось безмятежной.

Не смущалась она и потом. Когда Конан недвусмысленно высказывался по поводу ее поведения и способа зарабатывать на жизнь, она сохраняла равнодушие.

Во время нападения болотных людей она лишь один раз вскрикнула от неожиданности, когда один из первых пузырей разорвался возле нее, но затем хранила молчание.

И лишь когда их спасли, она совершенно потеряла голову. Следовательно, она знает этих… – нет, не людей, вовремя поправил себя Туризинд, – этих лигурейцев. Этих потомков атлантов и ахеронцев… И ей отлично известно, чего от них можно ожидать. Судя по ее реакции – ничего хорошего. Что ж, следует приготовиться к худшему. Туризинд сжал губы. Иногда лучше ничего не знать заранее, это помогает собрать силы в кулак".

Пленников доставили в лагерь. Среди деревьев горел большой костер, и десяток разноцветных шатров стояли кругом. Самый большой из них был золотого цвета, шелковый, расшитый яркими красными цветами. Другие были синими или красными, также с богатыми украшениями: длинные кисти свисали с опор и шевелились на ветру, многохвостые вымпелы развевались на шестах между шатрами.

Пленникам показали их место – неподалеку от костра, но в максимальном удалении от большого золотого костра, – и оставили в одиночестве. Туризинд, правда, ни на мгновение не сомневался в том, что за ними пристально следят. Но сами стражи заметны не были: они где-то скрывались.

Дертосу уложили на землю рядом с остальными. Туризинд несколько раз принимался тормошить ее, желая, чтобы она пришла в чувство и кое-что им объяснила, но девушка лишь стонала и мотала головой, как будто пыталась дать отрицательный ответ на вопрос, который ей еще никто не задал.

– Оставь ее, – сказал Конан. – Рано или поздно все выяснится само собой. Передохни. Как бы внушить нашим новым хозяевам, что мы голодны? Как ты полагаешь, Туризинд, понимают они человеческую речь?

– Оскорбления не обязательны, – раздался негромкий мелодичный голос, и из ближайшего к пленникам шатра вышел стройный молодой человек с длинными серебряными волосами.

Конан посмотрел на него бесстрастно.

– Если не подслушивать чужие разговоры, не услышишь лишнего, – произнес варвар. – И уж тем более такого, что можно было счесть за оскорбление.

– Упрек разумен! – рассмеялся юноша серебряными волосами.

Он уселся рядом с пленниками и, отведя прядь, упавшую на глаза Дертосы, всмотрелся лицо девушки. Удивление, а затем и боль появились во взгляде молодого человека.

– Кто она? – тихо спросил он.

– Что именно ты хочешь о ней узнать? – вопросом на вопрос ответил Конан.

Юноша с серебряными волосами задумался, потом встретился взглядом с киммерийцем.

– Я могу тебе сказать: "Это женщина", – начал Конан. – Или: "Это шлюха". Или: "Она девственница". Или: "Это беглая преступница, которую должны были повесить". Или: "Наша спутница, с которой мы путешествуем". Что именно мне сказать? Выбирай. Правда, выбор не слишком велик…

– Прости, – отозвался юноша с серебряными волосами, – я на мгновение забыл о том, что вы, люди, отличаетесь от нас. У нас на подобный вопрос существует только один ответ: имя. Имя заключает в себе все.

– А, – протянул Конан, – ну, так бы и сказал с самого начала… Это Дертоса.

Дрожь прошла по всему телу молодого человека. Медленная, страшная дрожь. Глядя на него, Туризинд прикусил губу. Наемнику все меньше и меньше нравился оборот, который принимала вся эта история. Дертоса явно знала друидов, появившихся так неожиданно – и так вовремя. Знала и боялась их. Ее страх был настолько велик, что эта сильная девушка потеряла сознание и до сих пор отказывалась приходить в себя.

А друиды… они как будто узнавали – и в то же время не узнавали ее. Имя "Дертоса", к примеру, явно было знакомо молодому человеку с серебряными волосами. Отчего-то оно вызвало у него дурные воспоминания.

– Что же она натворила?! – вырвалось у Туризинда. – Что могла натворить такая юная, такая красивая девушка? Что настолько ужасное она совершила, что тебя бросает в дрожь при упоминании о ее имени?

– Прости, – сказал юноша. – Меня зовут Эндоваара.

– Что ж, в таком случае самое время назвать и мое имя: Туризинд. Бывший капитан наемников, а теперь – ничтожный раб, последний из самых жалких людишек в тайной службе его светлости герцога.

– Хе-хе, господин Туризинд шутит, – встрял Конан.

Туризинд бросил на него удивленный взгляд, но Конан продолжал еще более развязным тоном:

– Господин Туризинд – вовсе не "ничтожный раб". Просто он недоволен заданием, которое мы получили, вот и изволит иронизировать. Он – важная персона в тайной службе герцога. От него многое зависит. Но он злится и потому произносит лишние, ничего не значащие слова.

– Это неважно, – сказал Эндоваара.

Он наклонился над Дертосой и внимательно всмотрелся в ее черты. Она стала хмуриться и корчиться, как будто в своем забытьи испытывала боль.

– Я и узнаю, и не узнаю ее, – признал юноша. – Когда-то она жила здесь, среди нас.

– Но ведь она – не одна из вас! – сказал Туризинд.

– Да, – тотчас согласился Эндоваара. – Она была чужой. Но это не мешало мне любить ее…

Он вздохнул и замолчал, задумчиво глядя на огонь. Оба пленника наблюдали за ним настороженно. Казалось, друид готов был рассказать им что-то важное, и требовалось лишь вести себя тихо, чтобы не спугнуть его.

Затем Эндоваара вновь прервал безмолвие.

– Ее нашли на болотах… Маленький ребенок, совсем крошечный, не больше года.

– Неужели у кого-то хватило духу бросить в болотах такую крошку? – презрительно кривя губы, произнес Конан. – Впрочем, говорят, в голодные годы некоторые племена избавляются от дочерей. И от слабых сыновей. – Глаза его мечтательно затуманились: он как будто сожалел о том, что этот обычай не получил повсеместного распространения.

– Да… – сказал Эндоваара и посмотрел на него своими ясными, широко раскрытыми глазами. – Думаю, да. Думаю, ее отнесли в лес и оставили умирать, как это делают иногда со своими детьми крестьяне в неурожайный год.

– Всегда я презирал этих копателей земли, – фыркнул Туризинд. – У них грязь под ногтями – и душа не чище.

– У них выдаются тяжелые времена, – возразил Эндоваара. – Мы не должны осуждать их. Иногда на помощь таким детям приходят друиды или болотные карлики, а иной раз – и дикие звери… Вероятно, девочка шла по лесу и звала мать, но заблудилась и оказалась на болотах. Ее подобрали и отнесли сюда. Здесь она и выросла. Я помню ее маленькой. Помню, как она становилась старше, как созревала ее красота…

– Сколько же тебе лет? – удивился Туризинд.

Юноша с серебряными волосами улыбнулся, |

– Друиды, потомки атлантов, дольше взрослеют и живут гораздо больше, чем люди… Я проводил уже двести семьдесят три весны. И сорок три весны я встречал и провожал вместе с Дертосой. Сорок три чудесных весны…

Он погладил девушку по щеке. Она вздохнула и улыбнулась.

Туризинд вдруг забеспокоился:

– Почему она не приходит в себя?

– Она должна поспать, иначе раны на ее теле будут слишком долго заживать. Это больно и неприятно. Люди живут очень мало. У людей нет времени на боль, на хвори и страдания. Следует сокращать время болезни, иначе жизнь пройдет мимо.

– Странная точка зрения, – пробормотал Туризинд.

Он никогда не мыслил подобным образом. Все, что приносила жизнь, – будь то сражения, походы, сидение в гарнизоне, лежание в палатке вместе с другими раненными, издающими зловоние, – все это было в его глазах одинаково ценно. Все это составляло его жизнь, было частью его судьбы. Неповторимой, единственной судьбы неповторимого, единственного человека по имени Туризинд.

Конан, в противоположность своему впечатлительному товарищу, обладал умением схватывать главное, отметая эмоции как нечто излишнее.

– Стало быть, эта Дертоса, – медленно проговорил Конан, – была найдена вами на болотах сорок три года назад и выросла среди друидов? Интересная подробность. Нам об этом ничего не было известно.

– Я сказал, что она провела с нами сорок три года, – возразил Эндоваара, продолжая с нежностью смотреть на девушку, – ей был приблизительно год по людским меркам, когда мы нашли ее, и еще два года я ее не видел…

– Значит, ей почти пятьдесят, – пробормотал Туризинд. – А выглядит она так, словно ей нет и двадцати.

– Такое случается, если человека любят, – объяснил Эндоваара. – Я хочу сказать: если человека любит друид. Мы умеем продлевать молодость любимому существу. Ненадолго, всего лет на тридцать, но все же… – Он вздохнул. – Впрочем, она предпочла оставить нас. Жизнь среди людей внесла в ее облик значительные искажения… Поэтому я едва узнал ее.

Он встал, намереваясь покинуть пленников, но Туризинд удержал его за руку.

– Как же вышло, что она ушла от вас?

– Для меня это загадка, – грустно отозвался Эндоваара. – Я учил ее всему, что знал сам. Мне казалось, ей хорошо… Но я ошибался. Человеку никогда не бывает довольно любви. Человек всегда ищет чего-то еще. А когда он понимает, что можно жить одной лишь любовью, – обычно становится слишком поздно. Люди чересчур быстро стареют.

– Ей захотелось "чего-то еще"? – переспросил Конан. – А она не говорила – чего именно? |

– Думаю, того же, к чему стремятся все люди: власти над другими, богатства… – Эндоваара покачал головой. – Простите меня. Я хотел бы уйти, хотя бы на время. Мне слишком больно видеть ее такой.

– Мы старались сделать для нее все, что бы… – начал Туризинд, однако Эндоваара прервал его:

– Я не говорю о том, как поступаете с нею вы. Наверняка вы добры к ней, насколько люди умеют быть добры друг к другу. Нет, я говорю о том, что сделала с ней жизнь среди людей. И… что-то еще. – Он сдвинул брови, рассматривая девушку. – В ней появилось что-то еще, чего не было прежде. Я действительно едва могу распознать прежнюю Дертосу в этом… создании.

Назад Дальше