Она слыхала про этих животных. Животных? Что-то в ней противилось тому, чтобы называть эту штуку животным. Но она и не знала, что они еще действительно встречались. Богомолы - это какие-то чудовища, которые когда-то давно жили в какой-то части света, - так она считала. Видеть его перед собой - такая картина наводила на нее ужас, и неважно, мертвой была эта тварь или нет. Однако Талли знала, что Эсск права: при внимательном рассмотрении можно было даже увидеть сходство этого чудовища в роговом панцире с молящимся, правда, у него был лишний десяток рук и он явно страдал манией величия. Но это был богомол: вытянутое тело с несколькими сочленениями, ужасная треугольная голова, мощные передние лапы - это, несомненно, был он.
- Тебе не надо было его убивать, - сказала Талли. - Он мог бы дать нам ценные сведения.
Но упрек в ее голосе прозвучал неестественно. Как и ваги, она слишком хорошо знала: рогоглавов никаким способом нельзя принудить к чему-либо, тем более силой или пытками, и ни Хрхон, ни Эсск никак не отреагировали на ее слова. Когда через некоторое время Талли поднялась и обернулась, Хрхон уже исчез, тогда как его соратница заняла позицию немного впереди, у двери, наполовину втянув голову в панцирь и подняв руки, готовая к бою.
Но больше атаки не последовало. Богомол был последним смертельным сюрпризом, приготовленным для них башней, по крайней мере в этот день. Через несколько мгновений вернулся Хрхон и успокаивающе помахал рукой. Он даже не настаивал на том, чтобы идти впереди Талли.
Первое, на что она обратила внимание, был шум. Глухой рокот и шелест сопровождали ее на всем пути наверх, но сейчас эти звуки были несравненно более громкими, такими мощными, что ей показалось, будто пол под ногами вибрирует в их ритме, и опять она подумала о чьем-то могучем дыхании. Потом она почувствовала сквозняк, совсем легкий, как прикосновение к коже прохладной руки. Он шел справа, изнутри башни, и когда она повернулась в ту сторону, то увидела очень слабый проблеск света.
Талли осторожно пошла на него и в конце концов добралась до еще одной приоткрытой двери. Когда Талли открывала дверь, ее рука дрожала, хотя причин для страха больше не было, ведь Хрхон, несомненно, проверил это помещение.
Запах подсказал, что ее ожидает, еще до того, как она полностью открыла дверь и ее глаза привыкли к неожиданно яркому свету.
Комната была маленькой и пустой, не считая двух куч полусгнившего сена и зловонного отхожего ведра. Здесь до тошноты воняло рогоглавами. Через очень узкое, высотой в рост человека окно в стене падал дневной свет, и в углу, возле двери, валялась какая-то гниль. Возможно, это было пищевым пайком боевых насекомых. На железной подставке под окном была свалена целая коллекция самого отвратительного оружия, какое Талли когда-либо видела: мерзкие приспособления с множеством лезвий и подло загнутых крюков, с которыми умели обращаться только рогоглавы, умудряясь не разрезать сами себя на куски. Талли спросила себя: зачем, провались оно в пропасть, такому чудищу, как то, которое напало на Хрхона, нужно еще и оружие? Через вторую дверь, расположенную пониже в противоположной стене, с шумом дул ветер. Талли окинула все это одним быстрым взглядом и пошла дальше, в соседнее помещение, прежде чем сладковатый запах насекомых окончательно не вывернул ей желудок.
От удивления она остановилась.
Талли не знала, чего она вообще ждала, но, во всяком случае, не этого.
Перед ней была высокая, очень роскошно обставленная комната, стены которой состояли из уже привычного черного камня, но были задрапированы портьерами, а кое-где даже висели картины. Очень мягкий, с ворсом по щиколотку, ковер покрывал пол и защищал ноги от холода камней. То тут, то там стояли немногочисленные, но с большим вкусом подобранные предметы мебели: стол и четыре небольших резных стула с невысокими спинками вокруг него; нечто вроде дивана, на котором лежали шелковые подушки и пледы из меха; изящный шкафчик, за стеклянными дверцами которого виднелись аккуратно расставленные бокалы и тарелки. Здесь тоже было большое, своеобразной формы окно, но, в отличие от окна в жилье рогоглавов, оно было застеклено. Сквозь слегка окрашенное стекло в комнату мог проникать свет, но не холод. На столе царил небольшой беспорядок: один из стоявших на нем бокалов был опрокинут, и его содержимое засохло отвратительным липким пятном; рядом стояла тарелка с наполовину съеденной пищей, уже покрывшейся плесенью. Тем не менее здесь явно ощущалась рука женщины, придавшая помещению уют. Точнее сказать, двух женщин, живших здесь когда-то.
Глухой рокот слышался до сих пор, сквозняк превратился в бурю, игравшую волосами Талли и заставившую ее сощуриться, когда она заглянула сюда. Как и во всех помещениях, через которые она прошла, здесь тоже была вторая дверь, как раз напротив, на противоположной стене. Талли полагала, что комнаты были расположены таким же образом, как и винтовой коридор: не как комнаты дома - в произвольном беспорядке, а всегда одна позади другой, так что получалось продолжение ведущей вверх спирали. Она не могла вести очень далеко, потому что хотя Талли утратила чувство времени, она все-таки знала, что они вскоре должны были добраться до вершины гигантской иглы.
Ветер направлял ее, когда она пересекала комнату. Следующая комната была похожа на предыдущую, разве что была в меньшем беспорядке и, видимо, служила одной из женщин спальней, потому что здесь стояла большая, застеленная шелковым покрывалом кровать и низкий шкаф, дверцы которого оказались открытыми, так что Талли увидела висевшие в нем платья. Но сквозняк тянул теперь не спереди, хотя там была еще одна дверь, он раздувал тяжелый бархатный занавес, занимавший большую часть правой стены.
Талли удивленно наморщила лоб. Если она еще не утратила способности ориентироваться, то путь направо вел в глубь башни. Откуда же, ради всего святого, дул этот штормовой ветер?
Она подняла руку, чтобы, не теряясь в догадках, сорвать занавес, но затем передумала и осторожно отодвинула его в сторону.
Яркое солнце ослепило ее. Она подняла руку, немного опустила голову и быстро шагнула за занавес.
Буря железными когтями ударила ей в лицо, вызвав слезы на глазах. Шум ветра усилился до чудовищного неистового рева. Под ногами Талли больше не было ковра, она стояла на твердом, едва заметно вибрирующем черном камне. В нескольких шагах перед ней возвышался кованый железный парапет. Талли вдруг поняла, что уже находится не на прочном полу, а на узком балконе.
Внизу зияло ничто.
Возможно, было даже хорошо, что непривычно яркий свет в первый миг вызвал слезы на глазах, и она смогла постепенно привыкнуть к невероятному виду. Но понадобилось время, пока она действительно поняла, где находится.
Талли стояла чуть ниже вершины башни, в этом не было никакого сомнения, потому что вершины как таковой не было: пожалуй, метрах в пятидесяти над Талли башня просто обрывалась неровным наклонным срезом. Несомненно, верхушка башни была разрушена, а не создана такой. Яркий свет солнца пустыни беспрепятственно струился в башню, и от вида того, что он освещал, у Талли перехватило дыхание, и не в переносном, а в самом прямом смысле слова.
Башня была пустотелой, и, по сути, она представляла собой огромную, сужающуюся кверху трубу в милю высотой, но видимая часть башни, уходившая под землю, была в три раза протяженнее, а дальше все терялось в дымке. Балкон, на котором стояла Талли, был частью имеющего неправильную форму каменного утолщения, прилепленного как ласточкино гнездо к внутренней стене башни. Чуть выше оно заканчивалось в нагромождении раздробленных, наполовину расплавленных камней.
Мысли Талли путались. Она не понимала, что перед ней, и еще меньше она понимала, какой же смысл, ради всего святого, в этой невероятной штуковине. Талли испытывала постепенно усиливающееся чувство глухого разочарования. Неужели она действительно пожертвовала пятнадцатью годами своей жизни лишь для того, чтобы найти здесь вот это?
Она растерянно посмотрела направо и налево, тыльной стороной руки провела по глазам, чтобы вытереть слезы, выступившие от солнечного света, и подошла ближе к железному парапету. Буря с могучей силой теребила ее волосы и напирала на плечи, когда она нагнулась над парапетом и заглянула в глубину. У нее сразу закружилась голова, потому что пропасть под ней в самом прямом смысле слова была бездонной. Первое впечатление было правильным: полая башня глубоко, бесконечно глубоко уходила в грунт пустыни. Возможно, это был всего лишь вход в огромную пещеру, простиравшуюся под застывшим песчаным морем пустыни Гехран. Но Талли все еще не понимала, каково его назначение.
Она на мгновение закрыла глаза, попыталась ни о чем не думать и еще раз взглянула в глубину.
Внутренняя стена башни была не такой гладкой, как показалось в первый момент: были видны бесчисленные наросты различных размеров и формы, многие из них были снабжены такими же балконами, на каком стояла Талли. Между наростами тянулись черные потеки лавы, похожие на каменные жилы. Казалось, они в произвольном беспорядке тянулись вверх и вниз и местами соприкасались между собой, но непосредственно не пересекались: сходясь, они каменными червями переползали друг через друга, иногда образовывая толстые, кажущиеся болезненными утолщения. "Как нарывы на внутренней поверхности чудовищной вены", - подумала Талли.
Вообще все это производило на нее невероятно сильное впечатление. Хотя она видела у себя под ногами твердый камень и часами ходила по нему, здесь ничто не казалось искусственным, ничто не выглядело так, как будто его каким-то образом сделали. Казалось, что это гигантское сооружение просто выросло. Даже железный парапет, на который опиралась Талли, не мог разрушить это впечатление.
Но что это было? Что…
Озарение пришло внезапно, как будто ее ударили обухом по голове.
Она словно второй раз вышла на балкон, но на этот раз с открытыми, способными видеть глазами. Вдруг все стало совершенно ясно, наполнилось смыслом - единственным смыслом, какой вообще мог быть. И сразу каждая пядь окружающего пространства, казалось, стала кричать ей правду. Эта гигантская полая башня даже здесь, вверху, в своем самом узком месте, имела диаметр в сотни метров; из чудовищной глубины вверх, как бесконечный ураган, дул сквозняк. Это место представлялось самым одиноким, какое только могло быть на свете. И этот окружающий башню многоуровневый круг смерти… Для всего этого существовало только одно-единственное объяснение.
И Талли все стало ясно в тот же миг, когда она впервые осознанно восприняла бурю, дующую вверх из недр земли. И ощутила смрад, который буря несла с собой.
Смрад драконов.
- 6 -
Талли больше часа оставалась на маленьком балконе, на краю пустоты, вообще не замечая этого. Ее словно парализовало, не только физически, но и духовно. Ее мысли вертелись по кругу - снова, и снова, и снова, и она была не в состоянии изменить их ход, а потом не могла вспомнить, о чем же она действительно думала все это время. Талли не могла выразить словами то, что она чувствовала, так как это было нечто новое, такое, для чего у нее не было слов, - смесь ужаса, облегчения, боли и других, незнакомых чувств. Она была разочарована, очень разочарована и - да! - унижена как никогда прежде в своей жизни, и на то была причина. Она чувствовала себя как человек, совершивший, в сущности, невозможное, чтобы ни к чему не прийти: она взобралась на гору, считавшуюся неприступной, и, добравшись до вершины, обнаружила, что на самом деле это был всего лишь небольшой холм, за которым поднимались настоящие горы.
"Зачем все это?" - подумала она. В ней стало нарастать ожесточение, и на мгновение ее посетила мысль, что все это - пустыня с ее тысячами ловушек и опасностей, башня и ее смертоносные стражи - создано с единственной целью - наглядно показать таким тупицам, как она, насколько они глупы и бессильны.
Но это, конечно, полная чепуха. Правда была в том, что башня - всего лишь первый шаг, первая ступенька лестницы, о длине которой Талли не могла даже догадаться, а в конце пути ее поджидала настоящая тайна всадниц, оседлавших драконов.
Разочарование оставило Талли, возникло чувство пустоты, но это продолжалось недолго. Талли не была бы Талли, если бы почти сразу не почувствовала быстро нараставшую решимость взобраться на следующую ступеньку тайны, а затем на следующую, следующую, следующую, даже если на это придется потратить оставшуюся часть жизни, коль так будет суждено.
Эта мысль ее как-то отрезвила. Боль у нее внутри уменьшилась, осталась тяжесть, и Талли снова осознала, что ее окружает: она почувствовала ледяной ветер, от которого постепенно немели пальцы и лицо, и жгучее солнце, сжигавшее ее голые плечи. Бросив последний, очень долгий взгляд в пропасть, она повернулась и возвратилась в комнату.
Оба ваги ждали ее. Хрхон удобно устроился на ковре, втянув голову и конечности в панцирь - так обычно спали его соплеменники, а Эсск беспокойно ходила взад-вперед. Талли поняла, что она обыскала помещение очень эффективным способом, как обычно это делали ваги: комната была полностью разорена. И хотя открывшаяся картина рассердила Талли как женщину, но успокоила как воительницу: теперь Талли могла быть уверена, что здесь больше нет скрытых ловушек.
Правда, она сомневалась, что их здесь устраивали когда-либо. Обе женщины и их облаченные в хитин стражи, видимо, чувствовали себя в полной безопасности. Будь это не так, Талли и ваги никогда не попали бы в башню живыми. Эта башня уже благодаря ее конструкции была крепостью, которую в случае нападения два или три смелых бойца могли бы защитить от целого войска.
Талли почувствовала себя странно при мысли, что Хрхон, Эсск и она были, вероятно, первыми живыми существами, попавшими в эту башню против воли ее создателей. В этом чувстве не было торжества: им повезло, вот и все. Невероятное сочетание случая, удачи и, конечно, мужества и силы ваг.
- Чтох намх делатьх? - пробился в ее мысли голос Эсск. - Мых идемх назадх?
Талли на мгновение задумалась, потом покачала головой, устало улыбнулась ваге и со вздохом опустилась на то, что Эсск оставила от кровати.
- Нет, - ответила Талли, - мы остаемся.
Эсск не возражала, и Талли даже показалось, что на неподвижном черепашьем лице ваги она увидела что-то вроде одобрения. Она поняла, что даже ваги достигли предела своих сил. Им пришлось взвалить на себя большую часть трудностей, выпавших на их долю в последние дни. Вопрос Эсск был скорее риторическим. Было слишком поздно возвращаться: небо над башней, казалось, пылало, солнце могло зайти уже через час.
Да и вообще не было причины возвращаться. Они вполне могли провести ночь здесь с таким же успехом, как и в подвале соседнего здания, и что-то в Талли противилось тому, чтобы сейчас повернуть обратно, не раскрыв до конца тайны башни.
Талли устало опустилась на шелковые подушки, закрыла глаза и от души зевнула. Ее ноги сразу налились свинцом, и сейчас, когда стало спадать напряжение, приятная истома охватила ее тело.
- Вы все тщательно обыскали? - пробормотала она, уже засыпая.
- Конечнох, - просипела Эсск. - Вых можетех спокойнох спатьх, госпожах.
Именно так Талли и поступила.
- 7 -
Ее терпение больше не подвергалось трудным испытаниям. Спустя десять лет судьба наконец отнеслась к ней с пониманием. Да, ей больше не нужно было ждать даже десяти дней, а всего лишь чуть больше одного дня - на пару часов. Но она, конечно, этого не знала, когда проснулась на следующее утро от того, что Эсск почти нежно трясла ее за плечо - по крайней мере нежно в понимании ваги. Талли быстрым движением вскочила на ноги и инстинктивно схватилась за свой меч. Только тогда она окончательно поняла, где находится. Она недовольно сбросила руку Эсск, резко села и, потеряв равновесие, опрокинулась на мягкие подушки. Эсск сделала движение, будто хотела ее подхватить, но в последний момент одумалась и быстро отдернула руку, возможно из страха ее лишиться.
Талли бросила на Эсск злой взгляд, с трудом выпрямилась и осмотрелась в поисках чего-то, на чем могла бы разрядить свой гнев.
Она решила, что лучше всего для этого подойдет второй вага, который в этот момент вошел через дверь, ведущую на верхушку башни. Обе его руки были нагружены оружием и всякими инструментами. Он шумно сопел от напряжения, что едва ли объяснялось весом переносимого им груза, а скорее лестничными ступенями, подниматься и опускаться по которым для его коротких ног было сплошным мучением.
В другой ситуации его вид развеселил бы Талли. Но она плохо спала на необычно мягких подушках, и, конечно, ей снилось что-то такое, о чем ей не хотелось даже вспоминать.
- Чем ты здесь занимаешься, провалиться тебе в пропасть, рыбья морда? - прошипела она. - Кто тебе приказал грабить башню?
Хрхон посмотрел на нее явно озадаченно, свалил свой груз на маленький столик у двери и смущенно развел руками.
- Ях думалх… - начал он.
Талли сразу же перебила его:
- Как раз в этом твоя ошибка, Хрхон, - злобно сказала она. - Тебе никогда не приходило в голову, что каждое предложение, которое ты начинаешь словами "я думал", заканчивается катастрофой?
Хрхон был достаточно умен, чтобы не отвечать на этот выпад, и Талли торопливым жестом окончательно стерла остатки сна с глаз и прошла мимо Хрхона к столу, чтобы рассмотреть добычу ваги.
Здесь в основном было оружие: мечи, кинжалы, луки и несколько неизвестных Талли, но выглядевших очень неприятно штуковин, которые она даже не решилась взять в руки, опасаясь лишиться пары пальцев. Талли увидела также два небольших необычных предмета - такие были у обеих мертвых женщин - и что-то похожее на духовое ружье, конец которого был снабжен упором, точно прилегающим к плечу. Талли подумала о дыре размером с голову, которую оружие чужеземцев пробило в стене соседнего здания, и осторожно положила трубу на столик.
- Откуда у тебя все это? - спросила она.
- Тамх складх оружиях, - ответил Хрхон. - Тамх ещех многох всякогох.
Его слова не особенно удивили Талли. Даже если ничтожная часть сооружения была обитаемой, башня была гигантской, достаточно большой, чтобы дать приют сотням, если не тысячам людей. Так почему здесь не должно быть оружия для сотен людей? Но вид этих орудий смерти испугал Талли, ведь было бы бессмысленно накапливать здесь все это оружие, если его никогда не собирались применять.
Возможно, - она только предположила это, но от одной мысли ее пробрал озноб - они действительно лишь случайно никого не застали в башне. И возможно, что владельцы всех этих колющих и режущих жутких штуковин уже были на пути сюда…
Она отогнала эту мысль, резко отвернулась от стола и приказала Хрхону показать ей оружейный склад.