Козыри судьбы - Желязны Роджер 8 стр.


- А в чем дело? Если вы что-то продаете, то меня это не интересует. Я вообще-то жду человека и…

Он покачал головой.

- Нет, ничего такого. Я знаю, что вы ждете человека… мистера Льюка Рейнара. Дело, вообще-то говоря, касается и его.

Я указал на кресло.

- О’кей. Садитесь и задавайте свой вопрос.

Мартинес так и сделал: сел, сцепив ладони и положив их на стол между нами. Наклонился вперед.

- Я подслушал ваш разговор в вестибюле, - начал он, - и у меня сложилось впечатление, что вы очень хорошо его знаете. Не могли бы вы мне сказать, сколько времени вы знаете его?

- Если это все, что вы хотите узнать, - ответил я, - то около восьми лет. Мы вместе кончали колледж и несколько лет после этого работали в одной и той же компании.

- "Гранд Дизайн", - объявил он. - Компьютерная фирма в Сан-Франциско. А до колледжа вы его не знали, а?

- Думаю, вы уже и так разузнали достаточно много, - сказал я. - Что вам все-таки надо? Вы что, коп?

- Нет, - сказал он, - ничего подобного. Уверяю вас, я не собираюсь доставить неприятности вашему другу. Я просто стараюсь избавить от них себя. Позвольте просто спросить вас…

Я покачал головой.

- Никаких расспросов. Я не намерен говорить с незнакомыми людьми о моих друзьях без особых на то причин.

Он расцепил ладони и широко их развел.

- Я не хочу прятаться за кулисами, - сказал он, - я же знаю, что вы все равно ему об этом расскажете. На самом деле мне даже нужно, чтобы вы рассказали. Он знает меня. И я хочу, чтобы он знал, что я повсюду хожу и о нем спрашиваю, понимаете? Это действительно для его блага. Черт возьми, я даже его друга прошу об этом, ведь так? То есть человека, который, чтобы помочь ему, наверняка солжет мне. Да мне ничего особенного не нужно - просто самые обычные сведения…

- Мне тоже ничего особенного не нужно: только знать - почему вы хотите эти сведения получить?

Мартинес вздохнул.

- О’кей, - сказал он. - Он предложил мне… на пробу, понимаете ли… возможность очень интересного вложения. Это большая сумма денег. И есть элемент риска, как в большинстве предприятий по созданию новых компаний в областях, где очень высокая конкуренция. Но возможная прибыль делает это предложение соблазнительным.

Я кивнул.

- И вы хотите знать, честный человек Льюк или нет?

Он хмыкнул.

- Меня не слишком это интересует, - сказал он. - Единственное, что меня тревожит, сможет ли он доставить продукцию без обмана.

Его манера говорить кого-то мне напоминала. Я постарался вспомнить - кого, но не смог.

- А-а, - сказал я, отхлебнув пива. - Я сегодня немного не в себе. Извините. Конечно же, это касается компьютеров.

- Конечно.

- Вы хотите знать, не может ли его нынешний работодатель накрыть его, если он впутается - что бы он там с собой ни привез - в левый бизнес?

- Ну, в общем, да.

- Сдаюсь, - сказал я. - Для ответа на этот вопрос вам нужен другой человек, не я. Интеллектуальная собственность - это слишком хитрая область права. Я не знаю, что он продает, и не знаю, откуда это поставляется, - Льюк много с кем имеет дело. И потом - простите, я же не знаю, какие у вас самих отношения с законом.

- Я вообще не имел в виду ничего подобного, - сказал он, улыбаясь.

Я улыбнулся в ответ.

- Итак, ваше сообщение принято.

Мартинес кивнул и начал подниматься.

- Ох, еще одно, - сказал он.

- Да?

- Не упоминал ли он какие-нибудь страны, - начал он, заглядывая мне прямо в глаза, - под названием Янтарь или Дворы Хаоса?

Он не мог не заметить моей испуганной реакции, хотя подумал наверняка о другом. Я был уверен, что он мне не поверил, когда услышал мой правдивый ответ.

- Нет, такого я от него никогда не слыхал. А почему вы об этом спрашиваете?

Мартинес покачал головой и, оттолкнув свое кресло, сделал шаг от стола.

- Неважно. Спасибо, мистер Кори. Нус а дхабжун дуилша.

Он был уже за углом. Я вскочил.

- Подождите! - крикнул я во весь голос, так что все на миг замолчали и повернули головы в мою сторону.

- Эй, Мерль! Не убегай! Я уже здесь!

Я повернулся. Льюк как раз входил через дверь позади меня; его волосы еще не успели высохнуть после душа. Он приблизился, хлопнул меня по плечу и опустился в кресло, которое только что занимал Мартинес. Пока я снова усаживался в свое, Льюк кивнул на недопитое пиво.

- Мне одно такое же, - сказал он. - Господи, как пить хочется!

Затем:

- Куда это ты так рванул, когда я входил?

Не очень-то мне хотелось описывать недавнюю встречу, во всяком случае из-за ее странного окончания. Но, похоже, Мартинеса он не видел.

Итак:

- Собрался в сортир.

- Это вон туда, - сказал Льюк, кивая в том направлении, откуда он появился. - Я только что проскочил мимо.

Взгляд Льюка переместился вниз.

- Скажи, это кольцо, которое у тебя…

- А, да, - сказал я. - Ты оставил его в мотеле. Я прихватил его для тебя, когда забирал письмо. Вот, держи…

Я потянул за кольцо, но оно не слезало.

- Кажется, застряло. Забавно. Наделось оно довольно легко.

- Может, палец распух, - сказал Льюк. - Должно быть, это из-за высоты. Мы находимся достаточно высоко.

Он сделал знак официантке и заказал пива, а я тем временем все крутил кольцо.

- Наверно, мне придется тебе его просто продать, - сказал Льюк. - Хорошая сделка.

- Посмотрим, - ответил я. - Через минуту приду.

Он вяло приподнял и уронил руку, пока я выметался.

В "удобствах" никого не оказалось, так что я произнес слово, которое освободило Фракир от связывающего заклинания, наведенного мной в автобусе. Она тут же зашевелилась. Прежде чем я успел отдать следующую команду, Фракир замерцала, раскручиваясь и становясь видимой, заползла по тыльной стороне ладони и обвилась вокруг безымянного пальца. С изумлением я наблюдал, как палец потемнел и заныл от ее упорного сжатия.

Освобождение последовало быстро, и мой палец теперь выглядел так, будто на него намотали нитку. До меня дошло. Я прокрутил кольцо вверх по резьбе, вычерченной на коже. Фракир снова зашевелилась, будто собираясь покорежить палец, и я выдал ей щелчок.

- О’кей, - сказал я. - Спасибо. Иди на место.

Кажется, она на мгновенье замешкалась, но воли моей оказалось достаточно и без более официальных приказов. Фракир отступила по ладони назад, вновь обвила запястье и исчезла.

Я сделал все, что хотел, и вернулся в бар. Усаживаясь, передал Льюку его кольцо и отхлебнул пива.

- Как это ты его снял? - спросил он.

- С мылом, - ответил я.

Льюк завернул кольцо в носовой платок и положил в карман.

- Тогда, полагаю, получить что-нибудь с тебя взамен не удастся.

- Думаю, да. А сам ты его носить не собираешься?

- Нет, это подарок. Знаешь, я, правда, не ожидал, что ты появишься на местных подмостках, - сказал он, зачерпывая пригоршню орешков из плошки, появившейся, пока меня не было. - Я подумал, может, ты просто мне позвонишь, когда получишь письмо, и мы что-нибудь спланируем на потом. Хотя я рад, что ты не позвонил. Кто знает, когда бы вышло это "потом". Видишь ли, у меня есть кой-какие планы, и они начали осуществляться быстрее, чем я думал… вот об этом я и хотел с тобой поговорить.

Я кивнул.

- У меня тоже есть о чем с тобой поговорить.

Он вернул мне кивок.

Еще в туалетной я твердо решил воздержаться от упоминания о Мартинесе, главным образом из-за того, о чем он говорил и на что намекал. Хотя, по большому счету, расклад не выглядел так, будто при этом я мог выгадать для себя какие-то дополнительные преимущества, - просто всегда, когда я с кем-нибудь говорю - пусть даже с друзьями, - я чувствую себя гораздо уютнее, если имею про запас информацию, а собеседник не знает, что она у меня есть. Так что я решил и сейчас придерживаться этого метода.

- Итак, будем цивилизованными и отложим все важное на после обеда, - сказал Льюк, сосредоточенно разрывая салфетку и сминая клочки. - А после пойдем куда-нибудь, где мы сможем поговорить спокойно.

- Мысль хорошая, - сказал я. - Хочешь пообедать здесь?

Он покачал головой.

- Здесь я уже обедал. Кормят вполне прилично, но душа требует перемен. За углом есть одно местечко. Давай я схожу и узнаю, есть ли у них свободный столик.

- О’кей.

Он залпом проглотил свое пиво и отвалил.

…И эта фраза о Янтаре. Кто такой, черт возьми, Мартинес? Необходимость выяснить это была вовсе не пустым любопытством, - мне было совершенно ясно, что он вовсе не тот, за кого себя выдавал. Последние его слова были на тари, моем родном языке. Почему это так и почему это должно быть так, я понятия не имел. Я проклял собственное бездействие, пустившее ситуацию с Z на самотек, да еще так надолго. Все это было в чистом виде плодами моей самонадеянности. Я никак не мог предугадать, что события запутаются в такой клубок. Конечно, они пошли мне на пользу, но радости я от этого не испытывал.

- О’кей, - вылетев из-за угла, сказал Льюк и, покопавшись в кармане, швырнул на стол деньги за выпивку и закуску. - Место для нас есть. Допивай и пошли.

Я допил и пошел за ним. Он провел меня коридорами в вестибюль, оттуда - наружу, и по переходу вывел с другой стороны гостиницы. Мы вышли в благоухающий вечер и через стоянку прошли к аллее, что тянулась вдоль Гвадалупе-стрит. Оттуда до места, где мы пересекли Аламеда, было рукой подать. Там мы дважды перешли улицу и прошагали мимо большой церкви, затем на следующем углу повернули направо. Льюк показал на ресторан под названием "La Tertulia" через улицу и чуть впереди.

- Вот, - сказал Льюк.

Мы опять перешли мостовую и добрались до входа. Это было низкое здание из сырцового кирпича, типично испанское, почтенное и все какое-то элегантное внутри. Мы начали с кувшина сангрии, заказали polio adova, хлебный пудинг и много чашек кофе, поддерживая соглашение не говорить во время обеда ни о чем серьезном.

Пока мы ели, с Льюком дважды здоровались какие-то парни, проходившие через комнату, оба раза они задерживались у стола, чтобы выдать несколько любезностей.

- Ты что, знаешь в этом городе каждого? - спросил я его чуть позже.

Он хмыкнул:

- Я тут много работал.

- Правда? Городишко, кажется, не из крупных.

- Да, но это лишь кажется. Это столица штата. Здесь куча народа, покупающего то, что мы продаем.

- Так ты много катаешься?

Льюк кивнул.

- Это одна из самых горячих точек в моем круизе.

- Когда ты успеваешь заниматься своими делами, если всю дорогу шатаешься по лесам?

Он выглянул из-за небольшого редута, который возвел перед собой из посуды. Улыбнулся.

- Это так - маленькое развлечение, - сказал Льюк. - Я устал от городов и контор. Иногда нужно позволить себе сбежать и побродить немного, или поплавать на каноэ или каяке, или что-нибудь в этом роде - иначе крыша поедет. Кроме шуток, это одна из причин, по которой я устроил свой бизнес именно в этом городе, - быстрый доступ к куче приятных уголков для таких мероприятий.

Льюк отпил кофе.

- Знаешь, - продолжил он, - такая приятная ночь, что мы просто обязаны покататься. Ты тоже должен ощутить то, про что я тебе только что рассказывал.

- Звучит заманчиво, - сказал я, потягиваясь и оглядываясь в поисках официанта. - Только много ли мы увидим? По-моему, уже слишком темно.

- Нет. Луна выйдет, звезды появятся, воздух - чистоты необыкновенной. Увидишь.

Я взял счет, оплатил, и мы вышли. Да, действительно, поднялась луна.

- Машина на гостиничной стоянке, - сказал он, когда мы двинули вдоль по улице. - Нам сюда.

Он нашел фургон сразу же, как только мы вышли на стоянку, отпер его и жестом предложил мне забираться. Мы отъехали, свернули за первый же угол, проследовали по Аламеда до Пасео, свернули направо вверх по холму по улице под названием Отеро и по другой к Гайд-парк-роуд. Там движение было уже совсем слабым. Мы проехали знак, говоривший, что мы направляемся к горнолыжному склону.

Пока мы петляли, двигаясь в основном вверх, я почувствовал, как напряжение уходит. Скоро мы оставили позади все признаки человеческого жилья, вокруг были только ночь и покой. Никаких уличных фонарей. Я отдыхал, отрешившись от Z и всего на свете.

Я глянул на Льюка. Он сосредоточенно смотрел вперед на дорогу, брови нахмурены. Тем не менее он почувствовал мой взгляд, потому что тоже расслабился и выстрелил в меня улыбкой.

- Кто начнет первым? - спросил он.

- Валяй, - сказал я.

- О’кей. Когда мы недавно утром разговаривали о том, что ты оставляешь "Гранд Ди", ты сказал, что не собираешься больше ни на кого работать и преподавать тоже не предполагаешь.

- Это верно.

- Ты сказал, что просто хочешь попутешествовать.

- Ага.

- Чуть позже мне пришла в голову одна мысль.

Льюк взглянул в мою сторону, но я продолжал молчать.

- Мне стало интересно, - сказал он, немного выждав, - не мог ли ты поискать работу… или, к примеру, основать собственную компанию, или найти покупателя на что-нибудь, что у тебя есть на продажу. Ты понимаешь, о чем я?

- Ты думаешь, я что-то нашел - такое, чего ни у кого еще нет, - и не захотел отдавать "Гранд Дизайн".

Льюк хлопнул по сиденью рядом с собой.

- Всегда знал, что ты не дурак, - сказал он. - Итак, ты ушел в свободное плавание, чтобы иметь достаточно времени все доделать. Затем отлавливаешь покупателя, у которого кусок хлеба с маслом побольше.

- Осмысленно, - сказал я, - если б и вправду все было так. Но это не тот случай.

Льюк хмыкнул.

- Ладно, - сказал он. - То, что я работаю на "Гранд Ди", не делает из меня их прихвостня. Ты обязан об этом знать.

- Я это знаю.

- И я спрашиваю не просто из любопытства. На самом деле у меня совсем другие намерения. Мне бы очень хотелось увидеть, как ты поднимешься, и поднимешься мощно.

- Спасибо.

- Я мог бы даже помочь тебе кое-чем - серьезно помочь - в этом деле.

- Я начинаю улавливать, Льюк, но…

- Просто выслушай меня, хорошо? Хотя нет, сначала ответь на один вопрос, если, конечно, хочешь: ты ведь ничего ни с кем не подписывал в этом районе, правда?

- Нет.

- Сомневаюсь я. Вообще-то это было бы немного преждевременно с твоей стороны.

Теперь деревья по обочинам были выше, ночной бриз немного свежее. Луна казалась больше и ярче, чем была внизу в городе. Мы миновали еще несколько поворотов, осилили длинную череду "русских горок", поднимаясь выше и выше. Время от времени я замечал мелькающий по левую руку крутой обрыв. Ограждения не было.

- Слушай, - сказал Льюк. - Я не пытаюсь ни во что вмешиваться. Я не прошу тебя что-то делать в память о прежних днях и тому подобное. Это - одно, а бизнес - совсем другое, хотя никогда не вредно делать дела с кем-то, про кого знаешь, что ему можно верить. Вот тебе парочка примеров из жизни. Если у тебя действительно есть какой-то фантастический проект, я уверен, ты сможешь задорого продать его куче народа… если будешь действовать осторожно, дьявольски осторожно. Но вот что я тебе скажу. Как только ты это сделаешь, твой золотой шанс уплывет. Если ты действительно хочешь подбить концы в работе, начинай со своей собственной группы. Посмотри на "Apple". Если в твоей идее на самом деле есть за что ухватиться, значит, ты всегда ее сможешь продать, причем за гораздо большие бабки, чем те, которые ты получишь, разбазаривая идею по мелочам. Ты, может быть, крутой спец в проектах, зато я знаю рынок. И я знаю людей - по всей стране - людей, которые мне верят достаточно, чтобы дать нам денег, денег - чтобы увидеть, как все это будет раскручено и вынесено на продажу. Дерьмо! Я не собираюсь торчать всю жизнь в "Гранд Ди". Возьми меня - и финансами мы, считай, обеспечены. Ты гонишь продукт, а я погоню дело. Вот единственный способ сварганить что-нибудь крупное.

- Ух ты, - вздохнул я. - Да, парень, это действительно звучит красиво. Но ты идешь по следу бездельника. Мне нечего продавать.

- Кончай! - сказал он. - Ты знаешь, что со мной можно честно. Даже если ты наотрез отказываешься идти по этой дороге, я не намерен доставать тебя разговорами. Приятелей своих я никогда не опускал. Я просто думаю, что ты совершишь ошибку, если не доделаешь все сам.

- Льюк, я имел в виду только то, что сказал.

Он немного помолчал. Затем я опять почувствовал на себе его взгляд. Когда я посмотрел на него, то увидел, что он улыбается.

- О чем ты хочешь спросить? - сказал я.

- Что такое Колесо-Призрак?

- Что?

- Совершенно секретно, тайное тайных, проект Мерля Кори. Колесо-Призрак, - ответил он. - Компьютерный проект, замешанный на дерьме, которого никто раньше не видел. Жидкие полупроводники, криогенные резервуары, плазма…

Я рассмеялся.

- Мой бог! - сказал я. - Это шутка, вот что это такое. Просто безумное хобби. Это была проектная игра - машина, которую никогда нельзя построить на Земле. Ну, может быть, какую-то часть и можно. Но она не будет работать. Это что-то вроде рисунков Эсхера - на бумаге выглядит замечательно, но в реальной жизни невыполнимо.

Затем, поразмыслив с минуту, я спросил:

- Откуда ты вообще об этом узнал? Я никогда никому не говорил.

Льюк прочистил горло, пока вписывался в еще один поворот. Луна добралась до вершин деревьев. На ветровом стекле появилось несколько капель влаги.

Назад Дальше