Гарри Поттер и Лик Змеи - Роулинг Джоан Кэтлин 2 стр.


Пока его старые друзья были увлечены своими играми, Поттер приналег на печенье и съел его почти все.

-Ну, не дурак ли? - обратилась к Гарри раскрасневшаяся Гермиона. Рональд Уизли, засунув язык в эспандер, изображал кунилингус.

'Дурак', - чуть не сорвалось у Гарри с языка, но он вовремя сдержался и выдавил из себя лишь жалкую улыбку.

Гермиона оправила волосы и присела к столу.

-Рон, прекрати.

В голосе миссис Уизли прозвучала сталь, и ее муж сразу притих.

-Так по какому вопросу ты пришел, Гарри?

Мучительный стыд сразу же овладел Поттером. Вонючие и рваные носки, грязная одежда, сальные волосы: он словно бы увидел себя со стороны.

-Миссис Уизли... Гермиона.

Слова застревали в горле.

-Моя жена... Дети... Мы крайне...

-Говори же, Гарри.

-Крайне нуждаемся в деньгах. Мне не на что купить детям мантии к новому учебному году. Я никогда бы не...

-Ясно, Гарри.

Голос Гермионы ничего не выражал. В глазах ее отражалось ярко освещенное окно.

-Пару минут, Гарри. Нам нужно посоветоваться с Роном. Рональд!

Семейная пара покинула гостиную. До Поттера донесся приглушенный шепот.

Гарри никогда еще не чувствовал себя так плохо. Ему казалось, что его стыд сейчас расплющит его, как грузовик - неосторожного опоссума.

Однако, в успехе своей 'миссии' Поттер не сомневался. Он верил, что старые друзья помогут ему. Тем более что Джинни, как-никак, сестра Рональда, а ее и Гарри дети - его племянники.

Когда вошедшая Гермиона заявила, что они с Роном не дадут Гарри ни фунта, и это для его же блага и для блага Джинни, так как поощрять асоциальное поведение Поттера (да-да, Гарри, ты опустился, прости, но я должна тебе это сказать, как подруга), будет неправильным, - Гарри Джеймс Поттер поднялся и, не проронив ни слова, прошел к двери.

-Гарри, только ты не обижайся. Ради Бога, не обижайся.

Голос миссис Уизли дрогнул.

Гарри отворил дверь, по ступенькам спустился к уложенной дорогостоящим камнем, тропинке, проследовал через лужайку, оборудованную по последнему слову ландшафтного дизайна.

Лишь за воротами злость захлестнула его.

Ебать душу Мерлина! Что же это было? Его же выставили за дверь, как сраного эльфа-домовика! И кто? Рон и Гермиона! Друзья детства!

Поттер сунул руку в карман, до боли сжав палочку. Голова взорвалась змеиным шипением.

Глава четвертая

Возвращение Темного Лорда

Шипение змеи рвало мозг на куски.

Гарри схватился за голову, сдавил виски.

Друзья детства вышвырнули его, друзья детства отказались от него. У него больше нет друзей. Старый шрам горел, будто был только что выжжен раскаленным клеймом.

Гарри Джеймс Поттер двинулся вдоль забора. Ага, вот здесь.

Он подпрыгнул, ухватился за верхушку пластикового листа. Собрав силы, подтянулся, охнув от резкой боли в ладонях.

Во дворе дома мистера и миссис Уизли никого не было. Только скульптуры таращились на Поттера недоверчивой пустотой глазниц.

Поттер перекинул ногу через забор, прыгнул.

-Черт.

Он угодил прямо в розовый куст, расцарапавший Гарри лицо.

Поттер кое-как избавился от проклятых колючек, и, согнувшись в три погибели, побежал по лужайке к тропинке. На тропинке он вдруг замер, принюхался, как собака, и свернул в сад. Обогнув дом, он остановился у черного хода.

Ага. Стеклянная дверь. Рон и Гермиона так верят, что с ними уже ничего не может случиться. Что же, проверим.

Гарри осмотрелся, напряженно дыша и несильно, но резко, ударил локтем по стеклу. Стекло треснуло, Поттер выдавил острый кусок, бросил его на лужайку. Сунул руку в отверстие.

Щелк. Дверь отворилась.

Гарри на мгновение замер на пороге, словно преодолевая последнюю черту перед броском к другой своей сущности. Старые, школьные обиды всплыли в памяти, как зеленые, покрытые водорослями и илом, утопленники.

Гарри сжал зубы и шагнул в дом своих бывших друзей.

Он прокрался через узкий коридорчик в оборудованную по последнему слову магической техники, кухню. Запахи еды вскружили голову Гарри, наполнили слюной рот. Он сглотнул.

Как только Поттер покинул царство еды, он очутился в гостиной и сразу же услышал звуки, не заставившие засомневаться в их природе.

Это были звуки сладострастия.

Рон и Гермиона трахались. Трахались в одной из своих многочисленных спален. Трахались, едва выпроводив за порог старинного друга. Трахались, не дав ни копейки на мантии своих племянников. Трахались, забыв о том, что было в школе.

Гарри скрипнул зубами, и прокрался к двери одной из спален. Он не ошибся, звуки доносились оттуда.

Сердце Поттера билось, как пойманный в силки феникс, когда он отворял эту дверь. Дверь, за которой трахались его бывшие друзья. Последнюю дверь, за которой скрывалось его прошлое.

Он увидел равномерно двигающуюся задницу Рона на кровати у дальней стены. Гарри опустился на четвереньки, прокрался за небольшую, розового цвета, тумбочку, на которой стояла чашка с капуччино.

Гермиона издала протяжный стон.

-Рональд, увеличь его, увеличь.

Гарри смотрел во все глаза.

Задница Рона перестала двигаться. Уизли медленно вынул хуй из лона жены, отстранился, как раз таким образом, что Гарри увидел разметавшуюся по постели Гермиону. Ноги миссис Уизли были раздвинуты. Зрение Гарри словно бы резко улучшилось, и он, кажется, увидел темные волоски на пизде Гермионы, до которых не добралась ее бритва 'Венус', розоватые губы, из которых заманчиво выглядывал красноватый язычок клитора, на котором замерли несколько капель вагинального секрета.

Гарри вспомнил, как однажды, в Хогвартсе, наблюдал, как Гермиона писала в подлеске. Ему хотелось выскочить из-за кустов, наброситься на Грейнджер и вогнать в щель то, что Хагрид шутя называет 'когтем дракона'.

Хуй Поттера затвердел и вздыбил штаны.

-Сейчас, сейчас увеличу, любимая, - как из параллельной вселенной донеслось до Гарри бормотание Рона.

Мистер Уизли подхватил с пола свои брюки, вытащил волшебную палочку.

-Энлардиум!

Член Рональда покраснел, точно вынутый из почвы корень мандрагоры, и резко увеличился в размере.

Гарри мысленно охнул: хуй самого Поттера был отнюдь не маленький, но до этого монстра ему было далеко. Вот значит, какие секреты Рональд узнал в Министерстве Магии! Как жаль, что у Гарри нет с собой этой магловской штуковины... как ее... видеокамеры. Он мог бы снять кино, за которое ублюдки-Уизли наверняка выложили бы неплохую сумму.

Гермиона издала сладострастный стон, ухватившись за хуй мужа, больше похожий теперь на лежащее поперек дороги бревно.

-Энлардиум! - второй раз проговорил Рональд, уже в истоме ожидания предстоящей ебли.

Сиськи Гермионы выросли, точно невидимый и очень ловкий хирург мгновенно вставил в них силиконовые имплантаты.

Миссис Уизли откинулась на подушки. Рональд упал на нее, прильнув губами к сиськам.

Гарри сглотнул слюну, представив, как брызнуло в рот бывшего друга сладостное человеческое молоко. Ему показалось, что он ощутил вкус гермиониного молока.

Дрожащей рукой Поттер спустил молнию на ширинке и вытащил наружу подрагивающий хуй.

Рон оставил сиськи Гермионы и, постучав залупой по клитору, вставил. Женщина испустила крик боли, впрочем, сразу же перешедший в ворчание животной страсти. Она изогнулась, как Флер Делакур во время Рождественского бала.

Жопа Рональда задвигалась с сумасшедшей скоростью. Мужские и женские стоны заполнили комнату.

-Я сейчас кончу, - проскрипел сквозь зубы Уизли. - Я сейчас кончу!

Он резко вытащил хуй из пизды жены, принялся дрочить.

Гарри не мог больше сдерживаться. Он схватил чашку капучинно и спустил в нее все, что в нем накопилось.

Гермиона села на кровати, подставив лицо под фонтан спермы. Она открыла залитые спермой глаза и вдруг закричала истошным голосом.

У входа в спальню в полный рост стоял Гарри Поттер.

Рон обернулся, и лицо его исказил страх.

-АВАДА КЕДАВРА!

Заклятие Поттера врезалось в ягодицы Уизли, рассекло кожу. На белоснежное убранство постели хлынула кровь. Рональд рухнул ничком на кровать.

Гермиона завизжала, бросилась к стене.

-Авада кедавра!

Заклятие отшвырнуло ее в сторону, ударило о шкаф. Тело Гермионы медленно сползло на пол.

Гарри замер посреди комнаты. Змеиный шип в голове стал намного тише. Поттер ухмыльнулся и поставил чашку с кофе на стол.

Глава 5

Когда мы дети все намного проще. Не приходится занимать деньги у друзей-мажоров на мантии для детей. Не приходится заглушать муки совести прокисшим пивом в баре этого старого жулика – Наземникуса Флетчера. Не приходится прятать трупы тех, с кем провел лучшие годы своей жизни в школе чародейства и волшебства.

Гарри процедил сквозь зубы ругательство, глядя, как кровь мистера и миссис Уизли заливает белоснежный пол их семейного гнездышка.

Эйфория и ощущение безнаказанности, охватившая Поттера в момент двойного убийства, прошла. Теперь ему стало страшно. Седые яйца Мерлина, даже чертовы дементоры так его не пугали.

В шраме снова пульсировала боль.

Дрожащей рукой Гарри спрятал в карман штанов волшебную палочку, заправил рубаху в брюки.

Во времена его детства, когда он еще жил с Дурслями в Литтл Уиндинге на Тисовой улице, 4, в районе всем заправляла обыкновенная магловская полиция. Если бы все и сейчас было так – Гарри достаточно было бы совершить над трупами парочку невидимых заклятий, и маглы бы никогда не нашли следы чудовищного преступления. Однако в этом тихом и респектабельном районе Лондона, столь подходящем для такой милой пары, как Рон и Гермиона, работают не только магловские следователи, но и детективы магической полиции. Эта структура создана по специальному указу министра магии Невила Долгопупса (укол зависти традиционно кольнул Гарри Поттера – Невилу он завидовал сильнее, чем Гермионе и Рону).

Скоро магические детективы узнают об убийстве четы Уизли и начнут распутывать этот чертов клубок, который неминуемо приведет их в дом Гарри и Джинни Поттер.

Твою ж мать!

Гарри до боли сжал челюсти, представив, как магический спецназ вышибает двери его дома, как его, Мальчика, Который Выжил, арестовывают на глазах у жены и детей, как таращится из окна соседнего дома Наземникус Флетчер, как хохочут мальчишки на улице.

Тела надо спрятать. Но – как?

И тут до Гарри дошло.

Если перед ним стоит задача облапошить магическую полицию, он должен действовать, как магл. Да, это привлечет внимание людской полиции – но с ней проще иметь дело.

Поттер шмыгнул носом и попятился из комнаты, не в силах повернуться спиной к лежащим навзничь друзьям. Глаза Гермионы еще не остекленели, и в них Гарри прочел немой укор.

Гарри лихорадочно обыскал дом, найдя в одном из шкафов несколько тысяч фунтов стерлингов и около 200 галлеонов. Наличие магической валюты особо порадовало мистера Поттера.

Перед тем, как покинуть дом, Гарри долго смотрел в окно. На улице – никого. Тишина. Нет ни машин, ни пешеходов. "Майбах" и "Феррари" четы Уизли стоят у открытых дверей гаража.

Окна коттеджа, что напротив, тревожили: но – ничего не поделаешь. Поттер выскочил из дома и, пригнувшись, кинулся к гаражу.

Проскочив мимо тачек покойных друзей, Гарри вбежал в гараж и сразу же увидел то, что ему нужно: большую канистру с бензином.

Схватив канистру, Поттер замер, прислушиваясь. Черт!

С дороги донесся звук мотора. Гарри превратился в столб, судорожно сжимая рукоятку канистры.

Это вполне может быть полиция. Или друзья Рона и Гермионы, спешащие на какую-нибудь долбанную вечеринку.

Машина проехала мимо забора Уизли, не остановившись. Гарри выпустил воздух из груди и бросился обратно в дом.

Стараясь не смотреть на лица бывших друзей, мистер Поттер залил трупы бензином.

-Люмос!

На кончике палочки в руке Гарри загорелся огонь, который тот поспешил направить на чету Уизли.

Трупы вспыхнули. Гарри редко имел дело с магловскими штуками и не ожидал, что бензин обладает такой высокой степенью горючести.

Матерясь, Поттер выскочил из комнаты. Опаленные ресницы и кончик чуба едва ли можно считать хорошими новостями – все это улики и расспросы от Джинни.

Пламя плясало над Роном и Гермионой. Трупы быстро обуглились, отвратительный запах проник Гарри в ноздри и тот почувствовал, что его сейчас может стошнить на пол. Этого нельзя было допустить. Поттер пулей вылетел из дверей, пробежал через лужайку, как в юности, преодолел забор и помчался вверх по улицы мимо покрытых зеленью коттеджей престижного лондонского района.

Он остановился лишь у шлагбаума, перед которым собралось несколько автомобилей.

Гарри поднял воротник куртки, отвернувшись, протиснулся мимо шлагбаума. Впрочем, его предосторожность была излишней: никто на него не смотрел. Водители и сидящий в прозрачной будке охранник глазели на занимающееся внизу зарево пожара.

С ревом к пробке подлетела пожарная машина, бросающая вокруг себя красно-синее сияние.

-Открывай! – заорал пожарный охраннику.

Шлагбаум поднялся. Машины поползли вниз по улице, за ними, с ревом покатилась пожарка.

"Тушите свет", - мрачно подумал Гарри.

Сначала пошуруют пожарные, потом – полиция. Обгорелые кости в здании невозможно не найти.

Гарри перебежал через дорогу и по освещенной фонарями улице направился в сторону станции метро.

Глава 6

Поезд подошел к платформе, выпустил пассажиров. Гарри шмыгнул в вагон, тяжело опустился на пустой диван.

Двери закрылись, поезд тронулся.

Мистер Поттер глубоко засунул руки в верхние карманы парки, сумрачно уставился на схему линий метрополитена.

Больше всего Гарри сейчас беспокоило, что он скажет Джинни, и как вообще себя с ней вести. Придется врать и изворачиваться. Впрочем, ему не привыкать. Ложь – непременная часть семейной жизни и Поттер за годы этим мастерством неплохо овладел. Знает ли Джинни, что Гарри каждую субботу сношает в Кросли симпатичную эмигрантку из Чехии со смешной фамилией Кракочак? Нет, Джинни не знает. И не узнает никогда. Так же, как и про то, что Гермиона и Рональд Уизли погибли от рук Гарри Джеймса Поттера, ее мужа.

-Слышь, снежок.

Гарри поднял голову. Широкоскулый негр смотрел на него, небрежно раскручивая правой рукой серебряную цепочку с массивным крестом. Гарри заметил, что кроме него и негра в вагоне находилась лишь какая-то старуха, которая, скрючившись, дремала на дальнем сиденье.

-Чем могу помочь, сэр? – буркнул Гарри.

Негр ухмыльнулся, обнажив верхнюю дефективную десну с черными пеньками зубов, быстро взглянул на спящую в конце вагона старуху.

-Бабки гони, беложопая мразь.

В лоб Гарри уперся холодный ствол Кольта 22 калибра. Поттер облился холодным потом: он уже достаточно прожил в Лондоне, чтобы понимать: в данном случае его магическая сущность ничем не поможет. Он не успеет и рукой дернуть, чтобы достать палочку, как маленькая свинцовая штучка проникнет в мозг Гарри, заставив его навек погаснуть. Прав был мистер Артур Уизли, маглы тоже кое-что умеют и без всякой магии.

-Сэр, - пролепетал Гарри, широко распахнутыми глазами глядя в расширенные до предела зрачки негра. – У меня нет денег, сэр. Пожалуйста.

Чернокожий слегка отклонился и свободной от пистолета рукой залепил Гарри мощную затрещину. В последний раз Гарри было так больно, когда Драко Малфой ударил его по голове Кубком Огня в кабинете Дамблдора.

Вдруг ожило радио, и заспанный голос диспетчера объявил Лейтон, следующая станция – Стрэдфорд.

Негр плюхнулся на скамью рядом с Гарри. Ствол пистолета уперся Поттеру в бок.

-Сиди тихо, белая падаль, - процедил чернокожий в ухо Гарри.

На Лейтоне зашло несколько подростков и – Гарри почувствовал, как напрягся негр – полицейский.

Двери закрылись и поезд, покачиваясь, полетел к Стрэдфорду. Гарри во все глаза смотрел на полицейского, надеясь, что тот все поймет и застрелит грязную чернокожую собаку. Однако полисмен лишь скользнул глазами по мистеру Поттеру и его чудовищному спутнику и принялся изучать рекламный плакат с изображением полуголой девчонки.

На Стрэдфорде не зашел никто, но вышли все, кроме старухи, и, разумеется, Гарри с негром.

-Сэр, - хрипло проговорил Поттер, - Сэр, послушайте меня.

-Заткнись!

-Сэр, позвольте мне выйти на Мил Энде, у меня нет денег. Клянусь вам.

Негр вскочил и поднес пушку к лицу Поттера.

-Сука беложопая, как же ты меня затрахала, - процедил он, сверкая белками глаз. – Как же я охота прострелить тебе глаз. Бля, как охота. Хочешь, прострелю, сука? Хочешь?

-Сэр, не надо, прошу вас, - залепетал Гарри. – Прошу.

На глаза мистера Поттера навернулись слезы.

-Поднимайся!

Гарри повиновался.

Негр быстро прошелся по карманам его куртки, сразу же выудив магловские деньги.

Удовлетворенно хмыкнув, чернокожий спрятал деньги в карман джинсов, и несильно ударил Гарри по почкам:

-Что, сученыш, денег, говоришь, у тебя нет? Сука паршивая.

Пальцы негра проникли в карманы штанов, вывернув их наизнанку. Магические деньги и – самое главное – волшебная палочка, стали добычей грабителя.

Гарри застонал от ужаса и бессилия. Теперь он был не Мальчиком, Который Выжил, а обыкновенным лондонским задротом, нагадившим в штаны при виде дерзкого ниггера.

-Ни хрена себе, - в голосе негра, подбрасывающего в руке золотые монеты, звучал восторг. – Где ты это взял, снежок.

Чернокожий спрятал галеоны.

-А это еще что за говно?

Собственная палочка Гарри Поттера, находящаяся в настоящий момент в грязных руках грабителя, уперлась ему в нос.

-Что это за херня, я спрашиваю?

-В-волшебная п-палочка, - заикаясь, пролепетал Гарри.

Негр расхохотался.

-Ну, ты и тормоз, снежок. Волшебная палочка. И что, ты можешь ей что-то наколдовать, чертов даун? Имбецил, бля.

-Д-да, сэр. М-могу.

Негр несколько секунд смотрел Гарри прямо в глаза.

-Да ты просто сумасшедшее говно.

-Сэр, я не сумасшедший, клянусь вам, - затараторил Гарри. – Клянусь вам! Вы же видели золотые монеты! Таких нигде невозможно купить и вы это знаете! Я могу наколдовать для вас за секунду целую кучу таких монет.

Чернокожий изо всех сил вдавил палочку в шею Гарри и просипел ему прямо в лицо, обдав вонючим дыханием:

-Ты, грязный беложопый ублюдок, держишь меня за барана? Так?

-Нет, сэр! Я клянусь вам! Клянусь своей матерью!

-Что мне твоя мать? Она ведь была грязной шлюхой!

Гарри вдруг вспомнил Годрикову впадину, лицо матери, искаженное лютой болью, Волан-де-Морта, пытающего Лили круциатусом. Слепая ярость заполнила душу Поттера, но… он не мог противостоять этому негру.

Назад Дальше