Лорд Воскресенье - Гарт Никс 12 стр.


Глава 16

- Как жизнь, док? - вопросила Сьюзи, заходя вместе с Джиаком во временную мастерскую доктора Скамандроса, в прошлом - бумажный склад. Чародей оторвался от стола, положил фазанье перо и поднял перед Сьюзи шляпу. Вернее, это была оранжевая феска, и когда он ее поднял, оттуда выпало несколько предметов. Большинство из них исчезли под лавкой раньше, чем Сьюзи удалось их рассмотреть, но один подкатился прямо к ее ногам. Девочка осторожно подняла гладкий металлический шарик и протянула доктору. Как только тот к нему потянулся, шарик отрастил десяток суставчатых железных лапок и спрыгнул с руки, присоединившись к своим собратьям в темных уголках под мебелью.

- Мои дела идут удовлетворительно, - сказал доктор Скамандрос, но движущиеся татуировки на его щеках говорили об обратном. Там маленькие пушистые зверьки прятали головы в песок, а другие скрывались под кучами камушков. - Учитывая обстоятельства.

- А вот это вот полковник Джиак, мой заместитель. Он тоже чародей.

- Я был Добавочным Чародеем, - осторожно поправил Джиак.

Доктор Скамандрос просиял и пожал ему руку.

- Я бы тоже им был, если бы остался. Полагаю, вас тоже по политическим мотивам.

- Политическим?

- Провалили на экзамене! - воскликнул Скамандрос. - Ох, я так давно не беседовал с коллегой. Мне бы хотелось выслушать ваше мнение по вот этим чарам, которые я сейчас составляю. Это укрепляющая бумага, ее следует накладывать на небольшие прорывы Пустоты, но боюсь, она держится так недолго, что даже я сомневаюсь в ее практической пользе. Конечно, по-настоящему нам нужны Ключи, чтобы сдерживать Пустоту должным образом, так что мы можем только надеяться…

- Док! - прервала Сьюзи. - Нас прислала Первая Дама. Нам нужно войти в Парадную Дверь и забрать Листок. Она новый Младший Хранитель. Затем мы отправляемся в Верхний Дом и открываем много-много лифтов.

- Что? Что? - переспросил доктор Скамандрос. Пушистые зверушки закопались глубже, так что наружу торчали только отчаянно дрыгающиеся лапки. - Листок стала новым Младшим Хранителем?

- Старуха так считает - кивнула Сьюзи. При слове "старуха" Джиак нервно огляделся по сторонам и скрестил пальцы. - Вроде бы Закат Воскресенья явился за ней и забрал из ее мира, но в Двери что-то стряслось, и она оказалась новым Хранителем.

- Ох ты, - вздохнул Скамандрос. - Боюсь, это еще один знак.

- Знак чего?

- Дом растворяется слишком быстро, - прошептал доктор. - Мы потеряли Дальние Пределы, Нижний Дом и Великий Лабиринт, а Пограничное Море испещрено Пустотой. Если прежний Младший Хранитель не смог удержать Дверь, Пустота сможет распространиться сквозь нее во все части Дома!

- Артур все исправит, - уверенно заявила Сьюзи.

Пушистые существа на татуировках высунули мордочки из норок.

- Лорд Артур вернулся! - воскликнул доктор Скамандрос. - Возможно, у нас еще есть надежда…

- Эээ, он не совсем вернулся, - прервала Сьюзи.

- Ох, - сказал Скамандрос. Зверьки превратились в двери, которые сами собой захлопнулись и уменьшились до крохотных квадратиков.

- Никто не знает, где он, - пояснила Сьюзи. - Значит, он занят чем-то важным. И вообще, все, что нам нужно - это пробраться в Парадную Дверь, найти Листок, забрать ее, собрать войско - мои Рейдеры уже трудятся над этим - добыть лифт для открытой шахты и напасть на Верхний Дом, чтобы включить еще больше шахт. Как только лифты включаются, Армия наваливается на Субботу и на новопустов Дудочника, а потом мы вламываемся в Несравненные Сады, и помогаем Артуру, чтобы ему поменьше досталось неприятностей.

- Гм, я не уверен, что я все это понял, - сказал доктор Скамандрос.

- И я тоже, - согласился Джиак.

Сьюзи вздохнула.

- Ну ладно. Все по порядку. Мы идем в Парадную Дверь и приводим Листок. Вот тут работа для вас, док. Где здесь есть вход в Парадную Дверь?

- Эээ, мне придется прибегнуть к длительному ритуалу прорицания, - протянул Скамандрос и нахмурился. Через секунду размышлений его лоб разгладился. - Или можно просто спросить Переплетчиков.

- Дигби должен знать, - заявила Сьюзи. - Нужно его выследить. Пошли!

- Но мои заклинания - я в самой середине трудоемкой процедуры! - запротестовал Скамандрос.

- Нет времени. Вы сами так сказали. Идем!

Скамандрос пожал плечами, его пальто на несколько размеров больше словно бы усилило это движение. Затем он сгреб с лавки все, что там было, в какой-то из невероятно вместительных внутренних карманов, и последовал за Сьюзи и Джиаком к двери.

Сьюзи уже кричала какому-то невидимому отсюда Жителю:

- Эгей, приятель! Где там у вас Дигби? Или Джакем?

Дигби вскоре обнаружился в комнате пресса. Карандашом на старом черновике он набросал схему прохода к ближайшему порталу Парадной Двери.

- Естественно, она тщательно охраняется, - сообщил он. - Дверь лежит в конце коридора, щедро снабженного бойницами, масляной ловушкой и всем таким. Я напишу записку стражам, чтобы они…

В этот момент где-то в башне трижды прозвонил колокол, затем еще трижды, и еще. Дигби склонил голову набок.

- Хмм, это занятный синхронистический курьез, - сказал он. - Тревога возвещает о вторжении из Парадной Двери. Пожалуй, мне стоит самому проводить вас туда. Джакем! Джакем!

Бывший начальник пресса, когда-то смещенный Артуром - Дигби занял его место - подскочил и низко поклонился.

- Джакем, пожалуйста, известите маршала Полдня, что нас, вероятно, атаковали через портал Парадной Двери, расположенный в подвалах западного крыла. Генерал Бирюза, полковник Джиак, доктор Скамандрос - прошу вас, следуйте за мной.

Дигби быстрым шагом провел их вниз по лестнице в один из вспомогательных коридоров крепости, занятый миниатюрной железной дорогой - не намного больше крупной игрушечной дороги. Обычно по ней перевозили бумагу, чернила и шрифты по всему Переплетному Схождению. Сейчас дорога использовалась для военных целей, и ее вагончики размером с ящик для фруктов сновали туда-сюда, нагруженные свирепомечами, пустотным порохом, переплетными копьями и прочими подобными вещами.

- Здесь быстрее, - пояснил Дигби. - В главных коридорах слишком много солдат.

На следующем перекрестке пришлось подождать, пока по перпендикулярному коридору проедет поезд. Тревожный колокол продолжал звучать, повторяя раз за разом три удара, пауза, еще три, пауза, и снова три. Каждый раз, когда он отбивал девятый удар, наступала долгая пауза, и все настораживали уши - не замолчал ли он совсем, показывая, что опасность миновала.

Но колокол продолжал звучать, и Дигби ускорил шаг, после того как они перешли рельсы сразу за последним вагоном прошедшего поезда. В этом вагончике сидела необычно низенькая Жительница, почти скрывающаяся под своим огромным головным убором. Она помахала красным фонарем в знак приветствия, но только Джиак помахал ей в ответ. Остальные были слишком сосредоточены на том, что ждало впереди.

Когда они добрались до ступенек, ведущих в подземелье, там уже образовалась толпа Переплетчиков, ощетинившихся игольными копьями. Дигби пришлось прикрикнуть на них, чтобы они разошлись в стороны. Когда он начал спускаться вниз, откуда-то вышел взвод солдат Полка с мушкетами и последовал по лестнице за доктором Скамандросом, замыкавшим отряд Сьюзи.

По дороге попалось несколько толстых, окованных железом дверей, сейчас открытых, чтобы пропустить копьеносцев. Поглядев наверх, Сьюзи увидела в потолке множество бойниц, и краем глаза заметила Жителей, которые ждали наверху с котлами, полными кипящего масла.

Самая массивная дверь, в конце коридора, была заперта и перекрыта четырьмя тяжелыми засовами. На самом нижнем стоял Переплетчик и заглядывал внутрь через крохотное зарешеченное окошечко. При виде Дигби и остальных он спрыгнул и поклонился.

- Вращатель пресса первого класса Хоррибиг, временно исполняющий обязанности стража Нижних Уровней! Спешу доложить о вторжении из Парадной Двери! - громыхнул он начальственным голосом. - Крупный пустотник и мелкий пустотник в форме смертного!

- Я уже говорила, что я не пустотник! - крикнул кто-то с той стороны двери.

- Это Листок! - воскликнула Сьюзи и кинулась к двери. Но доктор Скамандрос потянул ее за рукав назад.

- Осторожнее, - прошептал он. - Это может быть ловушка. Возможно, даже Проросток, копирующий Листок. Позвольте мне проверить.

Чародей покопался в карманах и извлек очки в золотой оправе, которые и надел так, чтобы они сидели на лбу, над глазами.

- А ведь я это помню, - произнес Джиак. Он словно сам себе удивлялся. - Внутреннее зрение.

- Именно так, мой дорогой коллега, - подтвердил доктор Скамандрос. Он осторожно встал на нижний засов и глянул в окошечко.

- Хммм, - протянул он. - Крупное существо выращено в Несравненных Садах и является не столько пустотником как таковым, сколько магически измененным обитателем некоего Второстепенного Царства. Меньшее существо - явно смертный… не Проросток…

- Доктор Скамандрос, это я, Листок! Артур с вами?

- Определенно смертный, - продолжал доктор. - Вероятно, это мисс Листок. Как я вижу, магическое оружие в ее руке сохраняет связь с Дверью, а существо остается под ее контролем посредством Повелевающей Привязи Гроббина…

- Я и это тоже помню! - воскликнул Джиак. - Старый Гроббин был одним из моих учителей, но я забыл все, что он говорил, а теперь помню. Так странно. Оно всегда было тут, но я не мог об этом даже подумать.

- Это от дождя, - предположила Сьюзи. - У тебя от него мозги отсырели. Это и сказалось.

- Сьюзи! Ты можешь вытащить меня отсюда?

- Очень интересно, - произнес Скамандрос. - Хотя смертная - а это уже почти точно мисс Листок - является чистым, неизмененным человеком, одежда, которую она носит, есть в действительности чародейский конструкт чрезвычайно высокого уровня, как и меч, которым она владеет. И то, и другое сделано самой Зодчей, как я могу предположить. Полковник Джиак, вероятно, вы тоже желаете взглянуть?

- Сочту за честь, гм, достопочтенный коллега, - сказал Джиак.

- Кто-нибудь собирается открывать? - завопила Листок. - И помочь мне вытащить этот меч?

- Одну минутку, мисс Листок, - сказал доктор Скамандрос в окошечко. - Позвольте моему коллеге…

Он осекся, потому что Сьюзи подняла один конец засова, вынудив его соскочить на землю и столкнуться с Джиаком, ждавшим своей очереди.

- Можете заниматься всеми вашими внутренними зрениями и при открытой двери, - Сьюзи окончательно вытащила засов и откинула его в сторону.

- Момент, ЛистокЈ - крикнула она, поднимая второй засов. - Тут нужно чуток повозиться.

Встревоженный ропот и шорох за спиной напомнили Сьюзи, что проход набит вооруженными переплетчиками и солдатами. Откинув последний засов, девочка встала на него и обратилась к народу.

- Все под контролем, - сказала она. - Это вторая правая рука Артура… смертная… эээ… адмирал Листок. Так что можете остыть, ребята. У кого ключ от этой двери?

- У меня, - сказал Хоррибиг. Он посмотрел на Дигби, тот кивнул. Хоррибиг явно удивился, но сунул ключ в скважину, повернул и быстро отскочил.

Сьюзи открыла дверь и вошла. Она увидела Листок, которая выглядывала из ниши и держалась за рукоять меча, который, насколько могла видеть Сьюзи, застрял в стене. Существо, о котором говорил доктор Скамандрос, оказалось еще более впечатляющим, чем предполагала Сьюзи. Оно занимало всю заднюю половину комнаты, а его щупальца свернулись на полу в некое подобие странных цветочных горшков высотой до шеи.

- Сьюзи! Это ты, - обрадовалась Листок. - А где Артур? Он мне нужен, чтобы вытащить этот меч из Парадной Двери.

- Артура здесь нет, - ответила Сьюзи. Она подошла поближе, опасливо косясь на зверянку. - А это че такое? И как ты вообще стала Младшим Хранителем?

- Это Цветочек, - сказала Листок. - Она зверянка. Жнец, один из типов Воскресенья, привел ее на Землю. Только он ее там и оставил, когда меня забирал. Он должен был доставить меня к Лорду Воскресенье, но мы остановились помочь прежнему Младшему Хранителю, а он… он умирал. Он дал мне свой меч, и вот я теперь сама Младший Хранитель. Но я не хочу!

- Дрянная работенка, - согласилась Сьюзи. - Слишком много вкалывать.

- Ты мне это говоришь! - Листок посмотрела за спину Сьюзи. - Доктор Скамандрос! Может, вы поможете?

- Сделаю, что смогу, - доктор встал рядом со Сьюзи и уставился на одежду Листок, явно зачарованный ее манжетами. На его лице появились маленькие ткацкие станки, челноки засновали туда-сюда, и рулоны синей ткани потекли к носу. - А чем я могу вам помочь?

- Во-первых, я хочу достать этот меч из Парадной Двери! - сказала Листок, снова начиная тянуть.

- Ох ты, - сказал Скамандрос. - Это за пределами моих возможностей.

- Но, я полагаю, в пределах моих, - произнес холодный властный голос за его спиной. Сьюзи и доктор подпрыгнули, Цветочек попятилась и испустила высокую ноту страха и волнения.

- Первая Дама, - осторожно произнесла Листок. - Здрасте.

Глава 17

Было уже полдвенадцатого, и цепи, приковывавшие Артура к часам, укоротились, притягивая его к центру циферблата. С каждой минутой они натягивались сильнее, сковывая его руки за спиной. От Морехода не было ни слуху, ни духу. Артур старался не думать, сколько времени понадобилось Капитану, чтобы в прошлые разы прийти на помощь ему или Листок. Он только надеялся, что на сей раз Мореход окажется не слишком далеко, в космическом масштабе.

Теперь нужно было как-то справиться с очень реальной возможностью, что меньше чем через сорок минут две жуткие куклы вылезут, чтобы вырвать ему глаза. Хотя Артур был точно уверен, что глаза вырастут обратно, легче ему от этого не становилось.

Слоненок шевельнулся рядом, чувствуя страх Артура. Он еще немного продолжал расти после того, как принес медальон, но остановился, дойдя до размеров крупной собаки. Вернее, до роста собаки, поскольку при его толщине весил он явно больше, чем самый упитанный пес.

- Тебе нужно отойти и спрятаться, - сказал ему Артур. - Лорд Воскресенье сказал, что вернется незадолго до двенадцати. И я не хочу, чтобы куклы и тебе выкололи глаза.

Слоненок сделал выпад бивнями. Они теперь выросли сантиметров до тридцати и выглядели очень острыми. Артур покачал головой.

- Нет. Ты не сможешь драться с Воскресеньем. И с куклами тоже. Но спасибо.

Слоненок издал низкий рокочущий звук.

- Нет. Я не перенесу, если тебя ранят или убьют, - сказал Артур. Он помнил, что было, когда он потерял Слоненка много лет назад. Это была боль, которая никогда по-настоящему его не оставляла, хоть и уменьшалась, пока он рос. - Иди прячься.

Слоненок отсалютовал хоботом и потрюхал прочь, прятаться среди высоких цветущих кустов. Артур повернулся в сторону люка на циферблате. Он слышал треск и скребущие звуки - куклы ожили и теперь готовили топор и штопор.

- Я посбиваю кору с ваших тупых деревянных голов, - предупредил Артур, стараясь вызвать в себе задор Сьюзи или ту внутреннюю ярость, которая поднималась в нем раньше. Но его голосу недоставало убедительности, и ярости он в себе не находил.

Он собирался отбиваться ногами, если будет такая возможность, но знал, что она вряд ли представится. Когда цепи натянутся полностью, он будет прикован к циферблату, и куклы подойдут сзади. Чтобы пинать их, ему пришлось бы стать гуттаперчевым, как цирковой артист.

- Буду кусаться, - добавил Артур.

Не то чтобы мои зубы могли причинить вред куклам, даже если мне удастся их укусить. Мне бы для этого понадобились клыки посерьезнее. Или я просто мог бы сдаться.

Эту последнюю мысль Артур прогнал. Он не собирался сдаваться.

Нужно выйти за рамки, как всегда говорит Эрик. Может, я смог бы отрастить острые зубы. Или лишние руки. Я мог бы использовать силу, чтобы изменить себя.

Артур взглянул на свои скованные запястья, и в его голове возникла новая мысль. Может быть, я смог бы сделать свои руки намного меньше и стряхнуть оковы!

Он уставился на запястья и сосредоточился на них, желая, чтобы они стали тоньше, чтобы уменьшились.

Ничего не произошло, только часы тикали, и цепь звенела, когда очередное звено сливалось с соседним. Артур продолжал концентрироваться следующие десять минут, но это не помогало. Руки оставались прежними.

Он так глубоко ушел в свое намерение заставить тело измениться, что заметил Лорда Воскресенье только тогда, когда Житель уже стоял рядом, на краю циферблата.

- До двенадцати осталась четверть часа, - сказал Лорд Воскресенье. - Ты отдашь мне Ключи и Атлас?

Артур поднял взгляд. Хотя прошло уже много часов, солнце Несравненных Садов перемещалось медленно и едва сдвинулось на расписном небе. Лорд Воскресенье стоял так, что солнечный диск сиял прямо за его головой, окружая его слепяще-ярким нимбом.

- Нет, - медленно произнес Артур. - Не отдам.

Лорд Воскресенье нахмурился и отвернулся. Артур моргнул и взглянул наверх, но стрекозы там не увидел. На этот раз Лорд Воскресенье явно обошелся без своих крылатых тварей.

- Я подожду, - произнес Лорд Воскресенье. - Возможно, ты изменишь мнение уже после.

Артур повернул голову. Воскресенье уселся сразу за пределами циферблата, в полосатый шезлонг, которого только что здесь не было. Житель в ливрее дворецкого, очень похожий на Чихалку, но зеленокожий, вручил ему высокий бокал какого-то розоватого напитка. За спиной дворецкого длинноногий жук размером с фургон жевал листья с дерева. На спине жука возвышался позолоченный трон, а за ним - несколько плетеных кресел, так что это, видимо, был избранный Лордом Воскресенье наземный транспорт.

Часы тикнули. Артур увидел, что минутная стрелка теперь показывает без трех двенадцать. Цепь снова натянулась, так что он лег на спину и уставился в небо.

Это всего лишь короткая боль, подумал он. За ней последует другая, которая продолжится час или два, пока глаза не восстановятся. Совсем не так, как когда я был человеком…

- Не так, как когда я был человеком, - прошептал он.

- Что? - спросил Лорд Воскресенье. - Что ты сказал? Ты соглашаешься на мое предложение?

- Нет! - выкрикнул Артур и закрыл глаза. Он не был уверен, что перенесет грядущую боль, но зато твердо знал, что не хочет видеть, как это произойдет. - Делай, что сможешь!

Последние минуты растянулись на очень долгое время. Артур сквозь сомкнутые веки видел красный свет солнца. Он зажмурился сильнее и попытался подумать о чем-нибудь более радостном. О музыке Боба, и о своих собственных песнях. Он даже попробовал одну из них напеть вполголоса, но не смог вспомнить. Многие другие песни, которые он должен был бы помнить, теперь полностью куда-то делись, даже классическая музыка, которую он тысячу раз играл на клавиатуре.

Бом! Часы начали бить. Артур напрягся, услышав, как люк распахивается, все его тело натянулось, как тетива. Он сжал зубы, чтобы держать рот на замке, и уловил жужжание и хихиканье заводных кукол. Тень заслонила красный свет солнца…

Я не закричу, с яростью сказал себе Артур. Не буду ни кричать, ни плакать, вообще не стану выдавать…

Часы продолжали бить, медленно считая до двенадцати.

Бом! Бом! Бом! Бом!

Боли не было. Артур не ощущал ничего, даже легкого прикосновения к векам или вообще к лицу.

Назад Дальше