Лорд Воскресенье - Гарт Никс 9 стр.


Вот только для этого уже слишком поздно, подумал Артур, открывая глаза. Я не верю, что Воскресенье сделает что-то правильно, для Дома или для вселенной… или для меня. Я даже не знаю, каковы на самом деле его планы, и почему он позволил Субботе разрушить Дом. Он никогда не оставит меня в покое. Только не теперь. Я зашел слишком далеко, и слишком сильно изменился, чтобы просто вернуться. Мне придется пройти через это. Я вызову Морехода через медальон и буду надеяться, что он прибудет раньше, чем часы пробьют двенадцать…

Рука Артура потянулась к поясу при этой мысли, но он заметил, что Лорд Воскресенье проследил взглядом за движением. Артур тут же поднял руку и почесал нос, звякнув цепями. Но было уже поздно. Он привлек внимание Доверенного Лица к кошелю. Воскресенье слегка поднял руку, и пояс Артура распался на части, а кошель пролетел по воздуху к ногам Воскресенья. Безводное мыло, тряпка и щетка, несколько гаек и болтов и бесценная серебряная сумочка выпали из него.

Еще один жест, и сумочка выплюнула свое содержимое: Полный Атлас Дома, желтого игрушечного слоненка и медальон Морехода. Атлас исчез, едва коснувшись травы. Артур вздрогнул, когда книга возникла спереди под его комбинезоном.

- Как и Ключи, Атлас может быть отдан только добровольно, - сказал Воскресенье. - Надеюсь, что так ты и поступишь, прежде чем пройдет слишком много времени. Что до навевающих воспоминания личных вещей, я не стану заботиться о комфорте, который они тебе приносят. Полдень, возьми эти вещи и брось с холма.

Артур мог только наблюдать, как более высокий из двух Жителей подбирает слоненка и медальон и швыряет их прочь. По дороге предметы разделились: слоненок полетел по крутой дуге, закончившейся на высоких ветках дерева, медальон, брошенный ниже и дальше, миновал несколько сотен метров и исчез за краем террасы.

Артур следил за каждым мгновением его полета, чувствуя, что теряет последнюю надежду на освобождение.

- Мне нужно ухаживать за садом, - сказал Лорд Воскресенье. - Я вернусь через несколько часов, и надеюсь, что ты получше обдумаешь мое предложение.

Он сошел с горизонтального циферблата и направился прочь, но не к веревочной лестнице стрекозы. Вместо этого он, провожаемый взглядом Артура, проследовал на другую сторону террасы, где вверх по холму вились ступеньки. Двое Жителей последовали за ним. Все трое были уже на ступеньках, как вдруг яркая красно-синяя птица промчалась мимо Артура и зависла перед лицом Лорда Воскресенье. Ее крылья работали с такой скоростью, что казались размытым ореолом. Воскресенье поднял палец, птица уселась на него и была поднесена к плечу, после чего заговорила в ухо, высоким голоском, который Артур почти мог расслышать, но недостаточно громким, чтобы уловить что-либо, кроме основных слов.

- Суббота… не… Драсили увядают… больше…

Птица умолкла. Воскресенье кивнул, и она упорхнула назад, вниз по холму. Воскресенье повернулся обратно, в сторону Артура.

- Похоже, ты не единственный упрямец, не осознающий своего истинного положения, - произнес Лорд Воскресенье. - Как обычно, в конечном счете мне приходится самому разбираться с происходящим.

С этими словами он вручил сетку с Ключами Полдню, который принял ее обеими руками. Ему явно приходило прикладывать большие усилия, чтобы держать ее: Ключи продолжали метаться внутри, стремясь достичь Артура.

- Расстояние сделает их менее беспокойными, - сообщил Воскресенье. Он поднес руку к груди, коснувшись Ключа, свисающего на цепочке с его шеи, но скрытого рубашкой, и на мгновение прикрыл глаза, сосредотачиваясь. - Они совершенно уймутся, когда будут заперты. Я открыл клетку, но она скоро закроется, так что позаботься об этом немедленно. Рассвет, ты идешь со мной.

Воскресенье вернулся по ступенькам на террасу, и в сопровождении Рассвета забрался по веревочной лестнице на стрекозу. Но Артур не видел этого и только краем глаза заметил отлет стрекозы. Все его внимание было приковано к Полдню, который аккуратно унес серебряную сетку и Ключи верх по лестнице, на следующую террасу и из поля зрения.

Несколько минут спустя стрекоза уже скрылась вдали, сделав разворот и обогнув холм. Артур остался один, прикованный к часам. Он видел только ближайшую тридцатиметровую живую изгородь впереди, у подножия холма, и склон террасы позади.

Часы тикнули - звук напоминал резкий стук топора по очень твердому дереву. Минутная стрелка передвинулась вперед, и цепь на левой руке Артура звякнула.

Артур закусил губу и попытался все обдумать. Медальона нет, но, возможно, удастся сделать еще что-нибудь. Есть шанс, что Первая Дама или доктор Скамандрос сумеют его спасти; впрочем, он сразу же отбросил эту мысль. Единственный шанс - суметь что-то предпринять самостоятельно. Нужно снова заполучить Ключи, или освободить Седьмую часть Волеизъявления, или как-то вернуть медальон Морехода.

Часы снова тикнули, стрелка сдвинулась, и цепь зазвенела. Артур встал и огляделся. Он не видел, куда упал медальон. Он видел только желтого слоненка, застрявшего в верхних ветках высокого дерева, растущего на террасе ниже по склону. Слоненок казался необычным плодом, его желтый цвет резко контрастировал с бледно-зелеными листьями дерева.

Хоть бы ты мне помог, подумал Артур. Слоненок, ты всегда помогал мне в детстве, пусть даже только в моем воображении…

Артур отвел взгляд от Слоненка, на циферблат под ногами, а затем на зеленую траву террасы. Старик создавал предметы из Пустоты, когда я его впервые встретил, подумал он. Он тогда говорил, что мне нужен Ключ, чтобы делать так же, но это было давным-давно, еще до моего преображения. Может быть, я смогу что-то наколдовать из Пустоты.

Он положил руку на поверхность часов. Не чувствовалось никаких вкраплений Пустоты, скрытых где-то внизу, как в других частях Дома. Вероятно, Несравненные Сады полностью ограждены от Безграничного Ничто, но попробовать стоило. Что угодно стоило попробовать.

- Телефон, соединенный с Цитаделью в Великом Лабиринте, - твердо произнес Артур. В тот же момент он представил себе телефон, который Первая Дама дала ему давным-давно в красном ящичке. Он старался вообразить его как можно реальнее, но не почувствовал ни следов чар Дома. Хотя ломота и боль, порождаемая ими, бывала неприятна и порой весьма сильна, он бы только приветствовал ее, если бы она обозначала, что попытки создать из Пустоты телефон увенчиваются успехом.

- Телефон, соединенный с другими частями Дома! - повторил он с нажимом, словно приказывал непослушному слуге. Но по-прежнему не ощутил никаких чар, и телефон не появился.

Артур попытался вызвать в себе ярость, которую испытывал в своем доме, когда разнес стол, надеясь, что эта энергия каким-то образом поможет его попыткам вытащить нечто из Пустоты. Но он не ощущал гнева и не мог снова уловить ту эмоцию. Он чувствовал себе опустошенным, побежденным и незначительным. Состояние торжества и мощи исчезло, пропало в тот момент, когда Лорд Воскресенье и его слуги сковали его.

- Может, телефон - это слишком сложно, - сказал сам себе Артур. - Или создать соединение трудно… но что еще может помочь?

Он подумал о кусачках или ножовке по металлу, но они были бы бесполезны против магической стали оков. Кроме гарпуна Морехода или Ключей, Артур вообще не мог вообразить, что могло бы справиться с его цепями.

Что мне на самом деле нужно, это вернуть медальон. Он здесь, ниже по склону. Мне нужен дрессированный пес или что-то вроде… сообразительное существо, которое сделает, что ему скажут. Вот бы Слоненок был настоящим, каким я его считал в четыре года…

Артур улыбнулся своим мыслям, вспоминая, каким живым был тогда Слоненок, какие разговоры Артур вел с Эмили, рассказывая, что Слоненок сделал за день. Иногда он даже говорил за Слоненка и двигал его хоботом, как будто это он говорит.

Внезапная резкая боль пронзила все суставы Артура от лодыжек до плеч, и что-то коснулось его руки. С криком он вскочил на ноги, думая, что это деревянный дровосек со своим топором, или, что еще хуже, кукольная старуха со штопором. Но люк был закрыт, а прикосновение повторилось, на сей раз к колену, и было это мягкое касание хобота маленького желтого слоненка. В его блестящих черных глазах, устремленных на Артура, светились ум и привязанность.

Артур упал на колени и схватил своего старого друга на руки, закусив губу, чтобы сдержать слезы, которые уже готовы были вырваться наружу. Слоненок терпеливо ожидал, пока Артур достаточно соберется, чтобы сесть. Мальчик взглянул на дерево, где только что была игрушка. Она исчезла оттуда, а слоненок рядом совершенно точно был живой и дышащей версией товарища его детских игр.

Я создал пустотника, подумал Артур, и по идее, должен быть напуган тем, что натворил. Но он не боялся. Он был счастлив. Он больше не был один, и что еще лучше - обрел союзника.

- Я так рад тебя видеть, Слоненок, - сказал он. - Мне действительно очень нужна твоя помощь. Где-то внизу по склону холма, примерно в том направлении, лежит костяной медальон вот таких размеров. Пожалуйста, пойди туда и достань его, и принеси назад ко мне. Только будь осторожен. У нас здесь много врагов - даже растения могут быть опасны.

Слоненок с умным видом кивнул, поднял хобот и тихо протрубил в знак подтверждения. Затем он спрыгнул с циферблата и затрусил по траве к краю террасы.

Глава 12

К счастью для всех, клетка в самом деле перенесла Сьюзи, Заката, Джиака, Шестую часть Волеизъявления и четыре десятка артиллеристов почти к самой Цитадели. Там они встретились с проводником арьергарда, который провел их мимо озера Пустоты, медленно и неотвратимо расползающегося, как чернила по промокашке, в саму Цитадель, через заброшенные траншеи и почерневшую от огнеметов землю - следы осады новопустов.

Огромная крепость была пуста, ее строения покинуты. Столб черного дыма поднимался над озерным бастионом - его подожгли, чтобы уничтожить последний склад, который не смогли забрать в Средний Дом.

Проводник вел их в главную крепость кратчайшим путем, который в обычное время был бы прегражден запечатанными воротами, решетками и укрепленными дверями. Но сейчас все проходы и ворота были открыты, и немногочисленные часовые покидали свои посты, присоединяясь к проходящему отряду, хотя и посматривали назад, опасаясь, что за ними могут следовать обыкновенные свободные пустотники. Множество этих тварей уже начало возникать из луж и сгущений Пустоты, возникающих вокруг Цитадели.

Солдаты, уже отбывшие в Средний Дом, оставили позади множество ненужных вещей: по сторонам комнат и коридоров валялись пакеты, сумки, сундуки и коробки. По пути Сьюзи разжилась мундиром бригадного генерала Полка для себя, а Джиаку вручила синий мундир среднего офицера Орды, с кольчужными эполетами и причудливым кивером - он принял и то, и другое с большим энтузиазмом.

Лифт в кабинете Сэра Четверга вырос до своего максимального размера, примерно тридцать на сорок метров, со сводчатым потолком пяти метров высотой. К тому моменту, когда прибыли Закат и Сьюзи со своими людьми, он уже был почти заполнен арьергардом, включая дюжину не-коней, повозку, груженую пустотным порохом и больше сотни солдат из Легиона, Орды, пограничников и Полка, а также разных офицеров и младший командный состав из разных подразделений. Все эти командиры пытались использовать свой авторитет, чтобы обеспечить своим солдатам лучшие и самые удобные места.

Весь шум улегся, едва Закат появился и взял командование на себя. Сьюзи оставила его все организовывать и пробралась сквозь толпу к трем детям Дудочника, сидящим на бочке. Все трое носили причудливую смесь из деталей формы разных частей - ее излюбленный стиль, перенятый нерегулярным подразделением, известным как Рейдеры Сьюзи. Этих троих Сьюзи знала, хоть и не очень хорошо - у нее не было времени как следует познакомиться со всеми детьми Дудочника в Армии.

- Держите сухарик, генерал, - сказал один из детей, засовывая руку в бочонок, который оказался до краев заполнен сухарями с изюмом. Ни Жителям, ни детям Дудочника было вовсе не обязательно есть, хотя они делали это с удовольствием, так что довольно странно, что бочонок был помечен НЕОБХОДИМОЕ СНАБЖЕНИЕ ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ.

Сьюзи радостно схватила сладкий сухарик и в промежутке между жеванием всех представила.

- Брен, Шан, Атан. А это вот полковник Джиак. Он мой новый заместитель.

- Полковник? - просиял Джиак и принялся повторять свой новый чин самому себе с огромным наслаждением.

- А птица - Шестая часть Волеизъявления, - добавила Сьюзи и проглотила кусок сухаря. - Она скоро соединится с Первой Дамой, я так думаю, так что молчок при ней вы знаете о чем.

- О чем? - спросил ворон.

- Это не касается ни тебя, ни Первой Дамы. И вообще никого, кроме нас, детей Дудочника.

Шестая часть посмотрела на нее одним глазом.

- Проявлю снисходительность и предположу, что намерения у вас добрые. Но будь осторожна, Сьюзи Бирюза.

- Ну ладно, какие тут новости? - спросила Сьюзи.

Атан пожал плечами.

- Лабиринт разваливается, мы драпаем в Средний Дом, Сэр Четверг дал дуба. Больше ничего не знаю.

Сьюзи собиралась спросить еще что-то, как вдруг лифт резко пришел в движение, и все, спотыкаясь, понаступали друг другу на ноги. Особенно плохо пришлось тем Жителям, которые стояли рядом с не-конями с их стальными копытами.

- Мы отбыли, - произнесла одна из артиллеристов, когда лифт начал постепенно набирать скорость. В ее голосе звучало облегчение, да и вообще напряжение, царившее среди Жителей, заметно ослабло, а разговоры стали громче и разнообразнее.

В отличие от бегства Сьюзи из Верхнего Дома, подъем в Средний Дом выглядел спокойным и цивилизованным путешествием. Он занял больше времени - несколько часов, но зато под рукой были сухарики с изюмом, и хотя площадка для оркестра поначалу была пуста, некоторые солдаты достали разнообразные инструменты, и вскоре импровизированный квартет уже не слишком умело наигрывал успокаивающую лифтовую музыку.

Сьюзи, по своему обыкновению, не зацикливалась на плохих новостях и не слишком задумывалась, что ждет впереди. Вместо этого она отправила детей Дудочника пошарить по перевозимым вещам - не найдется ли там чего-нибудь, что можно было бы "одолжить", как она это называла. Однако ничего интересного для Сьюзи не обнаружилось. Она только раздобыла себе свирепомеч, а для Джиака достала окованную бронзой стреляющую трость, которая, по его словам, могла бы стать прекрасной заменой его зонтику. Он даже решил, что с ее помощью будет проще творить заклинания, и так расхрабрился, что хотел испытать обновку прямо сейчас, но Шестая часть Волеизъявления его отговорила.

Прибытие тоже было мягким, с почти незаметным толчком и легким звоном, который о нем возвестил. Двери раздвинулись, и маршал Закат сразу же вышел; Сьюзи, ворон, Джиак и дети Дудочника следовали сразу же за ним. Сьюзи узнала двор, в который прибыл лифт. Это была центральная площадка перед главным укреплением Переплетного Схождения, крепости на Верхней Полке Среднего Дома. Чтобы осмотреться, Сьюзи прикрыла глаза рукой. На Верхней Полке было очень жарко и светло из-за двух солнц в небе, побольше и поменьше.

Двор пустовал, когда Сьюзи в прошлый раз здесь была, но сейчас он был весь заполнен армейским повозками, аккуратно выстроенными вдоль стен. От странных деревьев с чешуйчатыми листьями не осталось и следа, даже пеньков. Повсюду сновали солдаты, перемещаясь туда-сюда сосредоточенно и целенаправленно; то ли у них действительно были дела, то ли они просто старались сделать вид. Время от времени попадались Переплетчики Высшей Гильдии в бархатных мантиях, с бумагами, горшочками клея или длинными игольчатыми копьями. Маршала Заката встретили несколько офицеров. Кратко с ними поговорив, он поманил к себе Сьюзи.

- Первая Дама хочет видеть вас немедленно, генерал Бирюза. Она на укреплениях, обозревает лагерь.

- Тебе, наверное, тоже лучше пойти… - начала Сьюзи, обращаясь к Шестой части, но та уже была в воздухе, стремительно направляясь к вершине крепости в сотне метров над ними. Даже с такого расстояния Сьюзи узнала высокую величественную фигуру, глядящую вниз, прямо на нее.

Первая Дама подняла руку, и ворон сел ей на ладонь. Вспышка света, тревожный звук, словно тихо ударили в большой гонг, и ворон пропал.

- Жалко, - пробормотала Сьюзи. - По мне, так это была лучшая часть. Ну, может, она как-то подействует на старуху.

- Прошу прощения? - спросил маршал Закат.

- Да так. Просто думаю вслух. Ну, нам пора идти. У вас, случаем, нет пары приличных крыльев? Или двух пар? У меня только облезлые маслятские хлопалки, я им не доверяю.

- Выдача крыльев строго ограничена, - сказал Закат. - По прямому указанию Первой Дамы. Нам понадобится каждая пара, если мы атакуем Верхний Дом, а затем Несравненные Сады. Лестница там.

- Ну, что поделать, - кивнула Сьюзи. Она покосилась на Атана, мигнула и почесала нос. Мальчик ухмыльнулся, а затем он, Шан и Брен смешались с толпой в направлении квартирмейстерских повозок.

- Пошли, Джиак, - сказала Сьюзи. - Кто последний доберется, тот паршивый чародей.

Она бросилась бежать, но уже через несколько шагов остановилась, потому что Джиак за ней не последовал. Он выглядел озадаченным.

- Пошли уже!

- Но я и есть паршивый чародей, - сказал он.

- Да нет, я… это шутка такая, - начала объяснять Сьюзи. - Ай, ну ладно. Я просто сказала бежать наперегонки до верха. Это весело и позлит Первую Даму.

- Позлит Первую Даму? - обеспокоенно переспросил Джиак. - А это разве хорошая мысль?

- Вообще нет, - сказала Сьюзи. - Это дурацкая мысль, в том-то вся и…

Она замолчала и взяла Джиака за руку.

- Проехали. Мы просто быстро пойдем. Не можешь же ты во все въехать за раз. Ты мне Артура напоминаешь.

- Правда? - на лице Джиака появилась одна из его редких улыбок.

- Ага. Я так думаю, нам придется еще и его выручать, как только узнаем, чего от нас хочет Первая Дама.

На укреплении оказалось людно. Маршал Полдень, Маршал Рассвет и Рассвет Пятницы были тут, а с ними множество старших офицеров с подзорными трубами, помощники и телефонные операторы. Но даже в толпе Первую Даму невозможно было пропустить. Она возвышалась на голову даже над самыми высокими Жителями, и выросла уже до трех метров, если не выше. Она по-прежнему носила золотой чешуйчатый доспех с шипастыми наплечниками, опасными для всех, кто был поблизости, когда она поворачивалась. В дополнение к серым крыльям, доставшимся в наследство от Пятой части, она теперь обзавелась плюмажем из блестящих вороньих перьев, росших, кажется, прямо из ее головы - свидетельство недавнего воссоединения с Шестой частью.

Часовой меч Первого Ключа висел у нее за поясом, а перчатки Второго Ключа - на руках. Третий и Четвертый, что интересно, превратились в большой и довольно некрасивый кулон - скрещенные жезл и трезубец - и свисали с ее шеи на золотой цепочке со звеньями в форме буквы S.

Назад Дальше