Сильные. Книга 2. Черное сердце - Генри Олди 35 стр.


Ночью мне впервые приснился Нижний мир. Я дрался с Уотом, задыхался, а потом мы с вертлявой Чамчай добывали мясо. Еще я обнимал своего сына, Ого-Тулайаха, могучего боотура, и мы оба плакали. Сына я обнимал в Среднем мире и, кажется, это случилось гораздо позже, чем драка с Уотом. Я еще не знал, что эти сны надолго, может, навсегда.

Проснулся я в слезах, но, к счастью, успел быстро умыться, чтобы никто не заметил.

По дороге в школу я храбрился: подумаешь, школа! Обычное дело, ар-дьаалы! Справлюсь. Вот в Бездне Смерти было - ой-боой! А тут… Я глазел на дома, машины, людей, похожих на адьяраев, и адьяраев, похожих на людей. Большой же ты, ученый улус! Папа сказал, тут сто тысяч человек живет! Столько народа я даже представить не мог. На самом деле это не ученый улус, объяснил папа. Ученый улус - научный городок на окраине, и он меньше. Там сплошные умники: проводят исследования, ставят эксперименты. Вот там-то все и произошло. Вернее, произойдет. Или не произойдет.

Похоже, папа и сам запутался.

На ходу я пытался читать вывески. Вспоминал, как оно вообще - читать. Получалось через раз. Это, например, "Юридическая консультация", а это "Молочные продукты". А в иной вывеске скоро дыру взглядом проверчу - и ничего толкового, кэр-буу!

Идти оказалось неожиданно далеко. Где ты, Мотылек? Верхом бы я мигом домчался, и не только в школу. При мысли о Мотыльке я загрустил. Найти бы…

Когда мы пришли, папа отвел Айталын к первоклашкам и убежал по делам. Я надеялся встретить друзей из нашего небесного улуса - Кустура, Вилюя, Чагыла - но никого из знакомых рядом не было. Вернее, знакомые были, только я их почти не помнил. И нечего хмыкать! Подите, вспомните тех, с кем учились четверть века назад! И в лицо, и по имени…

То-то же!

На уроке родной природы меня вызвали к доске. Я сперва растерялся, а потом начал отвечать: пихты и сосны, ручьи и скалы, волки, лоси и лесные деды… Особенно учительнице понравился рецепт балхая. "Печенка? - спросила она. - Налимья? Размять и горкой на студень? Ты не спеши, я записываю…" Она поставила мне "отлично", только велела, чтобы я меньше сочинял про стрельбу из лука и Бездну Смерти. На физкультуре я тоже отличился: бегал, прыгал, мяч пинал. Говорил же, справлюсь. Подумаешь, школа!

Во время перемены ребята спросили, как я провел лето. Ну, я рассказал. Вы еще не забыли, что я очень честный? Виноват, конечно - увлекся, и мы опоздали на математику. Клевый фильм, сказали ребята. Дашь ссылку, где посмотреть?

На математике мое везение закончилось. Иксы, игреки…

Ночью мне не спалось. И совсем не потому, что в маминой спальне заорал маленький Нюргун - а орал он, доложу я вам, по-боотурски! Я и до того не спал. Ну да, я забыл вам сказать: прошла неделя, мама с Нюргуном вернулись домой из родильного дома. За эту неделю много чего произошло, а по большому счету - ничего особенного. Нюргун успокоился, мама его покормила, и он заснул.

- Нет, - сказал папа. - Не позволю.

- Ложись, - велела мама. - Тебе рано вставать.

- На этот раз не позволю. Пусть хоть ремни из меня режут.

Подслушивать стыдно? Ну, стыдно. Вот, уши до сих пор горят! Я лежал, глядел в потолок и плакал от счастья. Плакать тоже было стыдно, но не слишком. Если папа сказал, что не позволит, значит, так тому и быть.

Я знал, что̀ он не позволит сделать, и с кем.

- Ложись, - повторила мама. - Никто твое сокровище не отберет. А если попробуют, у нас есть Юрюн. Он за брата глотку перегрызет. Да и не рискнут они… Я тебе точно говорю, не рискнут.

- Почему? - спросил папа.

- Они нам верят. Прикидываются, что не верят, а у самих глаза по пятаку. Если верят, побоятся.

Дальше я не слушал.

Я люблю стоять у кроватки Нюргуна, смотреть, как он спит. Спит он, как вся мелюзга - хотелось бы, чтобы чаще. Здесь он младше меня, слабее, беспомощней. Не это ли имел он в виду, говоря мне с наковальни: "Ты сильный. Сильнее меня. Хочу быть таким, как ты"? С другой стороны, мы здесь все разного возраста, не того, к которому я привык: Айталын, Умсур, близнецы… В последнее время я ненавижу эти слова: "с другой стороны". Еще больше я ненавижу слова "в последнее время".

- Почему? - как-то спросил я у дяди Сарына. - Почему Айталын и на компьютере без проблем, и с мобильником "на ты"? Почему Мюльдюн скрипит, пыхтит, книжки только что не грызет, а справляется? Папа, Умсур… Что, один я дурак?

- Не один, - дядя Сарын дернул меня за ухо. - И не дурак. Все дело во времени, дружок. Во времени жизни. Сколько ты прожил тут, а? А там ты прожил в два с половиной раза дольше. Верно?

- Верно, - согласился я.

Хотелось рассказать дяде Сарыну про мои сны, но я побоялся. Если верить снам, там я прожил чуть ли не в десять раз дольше.

- Вот оно и перевешивает, дружок. Мешает адаптации.

- Врешь ты мне, дядя Сарын. А как же Айталын?

Дядя Сарын завел новую песню: момент самоосознания, замещение прошлого, ложная память, экстраполяция, психовозраст…

- Черт его знает, дружок, - наконец признался он. - Черт знает, а я нет. Ты забудь, что я тебе наболтал. Ерунда это, ерунда на постном масле. Одним вернуться - плюнуть и растереть, другим - как гору поднять. Может, все зависит от яркости переживаний?

Вот это я понял. Яркость переживаний? Этого добра у меня - хоть собак корми! Потому я и не мог до конца вернуться.

Не мог или не хотел?

- Ты кто? - спросил мальчик постарше. - Чего ты здесь ходишь?

Я пожал плечами:

- Юрюн. Просто так хожу.

- Юрю-у-у-ун…

Он толкнул меня в грудь. Я попятился, но сзади уже стоял на четвереньках другой мальчик, и я упал. Когда я встал, мальчики смеялись. Они еще смеялись, когда я протянул руку, но уже иначе. Кажется, они не сразу поверили в то, что видят.

Я сгреб в горсть куртку обидчика. Поднял на уровень своих глаз, легонько потряхивая. Для мальчика это оказалось высоко, слишком высоко. Он начал кричать и кричал все время, пока я с ним разговаривал. Его приятели тоже кричали, но издалека.

- Сильным можно завидовать, - объяснил я. - Сильных нельзя задевать. Да расширится твоя голова, слабый! Да будет стремительным твой полет!

И бросил его за забор.

Вечером к нам домой пришли его родители. Я думал, они явились защищать сына. Папа тоже так думал и приготовил целых две речи: обвинительную в их адрес и защитную - в мой. Речи не понадобились. Наш виноват, сказали родители. Он больше не будет. Он никогда не будет, ни при каких обстоятельствах. Не идиот же он, в конце концов! Вы, главное, скажите вашему, чтобы он… Нет, не надо. Скажите, что мы не имеем претензий. Или лучше мы сами скажем. Юрюн, мы не имеем к тебе претензий. Спасибо, до свиданья, заходите в гости.

Можно ли выложить запись в сеть? В какую сеть? Кто-то из ребят записал инцидент на телефон? Инцидент? Телефон?! Выкладывайте, я не против.

К ночи мне стало плохо. Я лежал пластом, весь мокрый, хоть выкручивай. Кости превратились в студень, мышцы в тряпки. Сильный? Муха сожрала бы меня без хлеба. Сердце колотилось так, словно у меня в груди завелась собственная черная дыра, желающая освободиться. Мама смерила мне температуру, охнула и выбежала из комнаты. Врачи приехали мгновенно; казалось, они дежурили под окном. С врачами примчались встревоженные умники. За нами бдительно следили, как за всеми, кто вернулся с просторов Осьмикрайней, и мое здоровье очень волновало умников. Как ни странно, они еще не знали о моем конфликте с мальчиком, который больше не будет. Вы еще помните, что такое конфликт? Спросите дядю Сарына, и он вам объяснит: это когда кулак о кулак. Выяснив, что произошло, умники всполошились и кинулись меня лечить. Я был первым, кто продемонстрировал ученому улусу, что значит быть сильным. Впрочем, спустя три дня я остался первым, но перестал быть единственным, и умники разделили свое внимание между всеми обозначившими себя боотурами, оставив меня в относительном покое.

Неделя, и я выздоровел.

Когда на меня случайно наехала машина с нетрезвым водителем, я отлеживался вдвое дольше. Что стало с водителем, я не знаю. Что стало с машиной, я видел, и мне это не понравилось. Наезд не причинил мне забот, все заботы родило мое превращение в боотура. Я уже понял, что мне суждено валяться гнилой шишкой всякий раз, едва природа сильного возьмет свое. И однажды я не встану вовсе, как загнанный конь.

Спрашиваете, откуда я это узнал? Ну, во-первых, я не такой дурак, каким кажусь. А во-вторых, когда Мюльдюна увезли в реанимацию… Нет, ничего. Он выкарабкался, он крепкий. Но врачи сказали папе, что второго раза Мюльдюн не переживет. Папа сказал это маме, мама велела не говорить мне, но папа не послушался. Он должен знать, возразил папа.

Папа суров, и это папа.

Сила - такая упрямая штука. Если где-то прибудет, где-то обязательно убудет. Нам, боотурам, для полноценных изменений не хватало силы, рассеянной в здешнем времени, а может, пространстве. Раньше, пока время горело в Нюргуне, а путь на небеса лежал через горный проход Сиэги-Маган-Аартык, у нас всего было в достатке, а теперь… Да расширится моя голова! - и я ем поедом сам себя. Да будет стремительным мой полет! - и, сильный, я беру силу в печени, хребте, становой жиле Юрюна Уолана. Усохший, я вынужден платить за это неподъемную цену. Если где-то прибудет…

Нарушение метаболизма, объяснил мастер Кытай. Нервное и физическое истощение. Нужно беречься, парень, если хочешь жить. Хочу, сказал я. Что вы тут делаете, мастер Кытай? Это ваша Кузня? Он засмеялся: "Кузня? А что? В какой-то мере кузня…" Кузнец притворялся, что мы незнакомы. Он очень плохо притворялся. Когда мы выбрались из его лаборатории, куда меня привели умники, кузнеца в холле ожидала жена с маленькой дочкой.

- Привет, Куо-Куо!

- Юрюн! - обрадовалась девочка. - Юрюнчик!

Кузнечиха дернула ее за рукав, и они быстро ушли. Меня позже часто таскали к мастеру Кытаю для анализов и тестов. Его семью я больше не встречал: наверное, прятались. Сам же кузнец все время шутил, щелкал меня по носу, угощал конфетами, и я понимал: боится.

- Я никому не скажу, - пообещал я, когда мы остались с глазу на глаз. - Честное слово! Если вы не хотите, я буду молчать.

- Эх, парень, - вздохнул кузнец. - Славный ты парень…

Никто не сохранил прежних талантов. Ни папа, ни Бай-Баянай - я встретил духа охоты в клинике у стоматолога - ни даже дядя Сарын, который утратил свои чудовищные веки и теперь смотрел на мир обычными, карими, безопасными глазами. Никто, кроме нас, боотуров. Думаю, если бы не мы, умники вообще не поверили бы рассказам вернувшихся. Но боотуры - это такие создания, кого просто так не спишешь со счетов. Очень уж мы сильные, даже если мы - аргументы.

Там же, в клинике, у меня состоялась еще одна встреча.

- Уот?

- Кэр-буу! Юрюн!

- Уот! Как я рад тебя видеть!

- Буо-буо! А я тебя уже видел!

- Где?

- В Кузне! Я в колыбели лежал, в железной, а ты по коридору шел. Дверь стеклянная, все видно…

- В колыбели?

- Ага!

Уота месяц назад грабили. Ну, хотели ограбить. Остановили, спросили закурить; один лихой человек-мужчина подкрался сзади и обрезком трубы: арт-татай! Над входом в отделение банка висела камера, она всё записала.

- Я без чувств свалился, - Уот развел руками. - Ну, потом. Меня и оправдали. Трубой ведь били, не газетой! Лежал, значит, лежмя, не видел, как мутант в броне эту восстанавливает… А, справедливость! Ты что, не помнишь, каков я в доспехе?

- Помню, - кивнул я. - Восстановил, да?

- Ну! А, буйа-буйа-буйакам! Полиция отстала, другие прицепились. На медосмотры гоняют…

- А здесь ты что делаешь?

- Зуб вставляю. Когда падал, выбил…

- Чамчай с тобой? Она тут?

- Зайдите к доктору, - велела медсестра.

Уот скрылся в кабинете. Я не стал его ждать. Если Чамчай где-то рядом, что я ей скажу? А если ее нет, так и вовсе говорить не о чем.

Я путаюсь в собственном возрасте. Мне десять лет, двадцать пять, семьдесят. У меня мама и папа; у меня жена, дети, внуки. Квартира и школа; табуны и стада. Это время, это всё время. Оно хитроумно, оно мстит мне за освобождение Нюргуна. Я вскакиваю на него, как на необъезженного жеребца, раз за разом, и время сбрасывает Юрюна Уолана в грязь. Я не очень понимаю, какую жизнь я прожил, какую вообразил, от какой пытаюсь отказаться.

Мне нельзя боотуриться. Я не могу постоянно оставаться усохшим. Здесь машины выскакивают из-за угла, а собаки гуляют без поводка. Сколько я болел после того, как в парке на меня кинулся зубастый адьярай на четырех лапах? Хозяйка сказала: "Икар ласковый! Он хотел с вами познакомиться…" И попросила снять Икара с дерева. Я снял, попрощался, возвратился в нашу квартиру и упал в прихожей.

Волосы у меня теперь не просто светлые - белые. Седые? Ну, значит, седые. Маме нравятся, и ладно.

Ночами я сижу на балконе, смотрю на звезды. В них горит время. Там, на небесах, хорошо, там всем хватает силы. Я знаю, я жил на небесах. Иногда я думаю, что главная беда заключена в теле. Мое тело тут, в ученом улусе, не приспособлено к жизни боотура. Что делать? Перестать жить?! Или стать большим, сильным, облачиться в доспех, а потом, как это делал Нюргун, снять доспех вместе с одеждой, сделавшись еще больше… Что дальше? Куда может завести меня этот путь? Что, если со следующим шагом мне удастся избавиться от тела? Освободиться от столба, к которому я прикован? Хотя бы лучом солнца, а вернуться домой, на небо?

Когда мне станет уж совсем невмоготу, я попробую.

- Пусть расширится твоя голова, - скажу я себе. - Пусть будет стремительным твой полет!

А что? Обычное дело.

Примечания

0

Здесь и далее: якутский героический эпос "Нюргун Боотур Стремительный". Воссоздал на основе народных сказаний Платон Ойунский. Перевёл на русский язык Владимир Державин.

1

Вульгарное выражение. Нервный вскрик при неожиданном испуге.

2

Мас-кырсы, или мас-тардыхы - вид борьбы. Соперники садятся друг напротив друга, упираются ногами в доску, руками берутся за общую палку и начинают тянуть.

3

Балхай - наваристая уха из головы, икры и потрохов налима. Едят, как похлебку, но чаще в виде студня.

4

Чиччик - прохвост.

5

Дёмхень - шиповник. Мать Юрюна путается в воспоминаниях, имея в виду королевну Шиповничек из сказки братьев Гримм.

6

Баранчай - Скороход (от слова "бар" - "иди").

7

Болбукта - орешник, также кедровник, кедровый стланик. Шире - кустарник вообще.

8

Возглас удивления. Чаще употребляется адьяраями; в устах Юрюна говорит о крайнем изумлении.

9

Кынкыйатта - страна в Нижнем мире, обладающая исключительно смрадным запахом.

10

Междометие, выражающее неожиданный испуг.

11

Нойон - господин, князь. Богдо (богдо-хан, богдыхан) - священный государь. Нойон-богдо - насмешка, презрительное обращение: "Эй, парень! Малый!"

12

Олонхосут - сказитель. Олонхо - сказание, эпос.

13

Айталын Куо - букв. "невыразимо прекрасная", божественная красавица. Вариант: Лунная красавица.

14

Подражание звуку осыпи, обрушения. Букв. "рухнуть с шумом".

15

Рыбу варят, очищают от костей, поджаривают. Разминают в крупу, заливают горячим рыбьим жиром.

16

Крупную рыбу, за исключением щуки и налима, разделывают в виде двух пластин филе, соединенных у хвоста. Посолив, вывешивают для копчения или вяления.

17

Тип стрелы.

18

Муус-Кюнкюйэ (Ледяная Вонючка) - горный проход, ведущий к кровавому морю.

19

Ар-дьаалы! - возглас, выражающий пренебрежение. В зависимости от ситуации и интонации также может выражать удивление.

20

Абахыран бют! - очень грубое выражение; в смягченном переводе: "Прекрати нести чушь!" Употребляется по большей части девушками.

21

Бездна Одун - Вышнее небо, глубина самого высокого неба.

22

Волшебная птица, облик некоторых удаганок Нижнего мира.

23

Куо Чамчай (Красавица Хвастливая), она же Кыс Кыскыйдан (Девка Визгливая) - сестра Уота Усутаакы и Эсеха Харбыра. В книге сливается в единый образ с другой сестрой указанных боотуров - удаганкой Ытык Хахайдан.

24

Звукоподражание ударам шамана колотушкой о бубен.

25

Имя Эсех Харбыр значит Хватающий Сгусток Крови.

26

Н. Козырев, "Причинная или несимметричная механика в линейном приближении" (1958).

27

Камлание - шаманский ритуал.

28

Ритуальный танец. Дробный ход, мелкие притоптывания ногами на полусогнутых коленях.

29

Истери́я (от др-греч. ὑστέρα - "матка"). "Бешенство матки" - согласно Платону, истерия связана со спазмами матки. Ошибочно считалось, что у мужчин истерии не бывает.

30

В данном случае возглас досады.

31

Острога, которой боги пронзают осужденных богатырей.

32

Кёс - "горшок для варки", в данном случае время варки мяса в горшке. Это время служило мерой для расстояний. По одной из версий, кёс равен прим. десяти километрам.

33

Муус-Кюнкюйэ (Ледяная Вонючка) - проход к месту битвы Нюргуна Боотура с Эсехом Харбыром.

34

Тюптэ Бурай - дух-хозяин прохода Муус-Кюнкюйэ.

35

Авун, меховая шапка тунгусов (эвенков) с обязательным опушением. Плотно закрывала лоб, уши и затылок.

36

Слово "саха" (самоназвание якутов) тунгусы произносили как "ёкё". Отсюда пошел русский вариант слова "якут" (первонач. ёкёт).

37

Эчийэ-эминэ-туомуйум! - у адьяраев возглас неистовых сетований по поводу бед и несчастий, постигших близких.

38

Стоит напомнить, что имя Нюргун означает "Самый лучший".

39

Стоит напомнить, что нойон-богдо - "небесный господин" - в обыденном разговоре используется как насмешка.

40

Прозвище тунгуса Сортола.

41

Береста, много раз вываренная в медном котле и раскатанная на доске.

Назад Дальше