Отец Смерти - Александр Шохов 18 стр.


Теперь мы шли налево вдоль преграды. Стена в разных местах имела разную высоту, где-то три моих роста, а где-то два. Алан был прав: она выглядела совсем новой. Мне совсем не хотелось входить в этот город, но я опасалась, что раз уж препятствие возникло на нашем пути столь внезапно, это вовсе не было случайностью, которую можно было бы проигнорировать.

Когда начали сгущаться сумерки, мы обнаружили ворота. И здесь охранники заметили нас. Из городских ворот как раз в это время выходил патрульный отряд.

- Кто вы такие? - спросил командир.

Это был человек с ослепительно-рыжей бородой.

- Путники. Следуем к Матери Ветров, - ответила я.

- Мы никогда о такой не слышали, - был ответ. - Мы задерживаем вас по подозрению в шпионаже. Пройдите с нами.

Оружие и вещи у нас не отняли. Но руки за спинами связали крепко. И проводили в довольно грязный сарай, где и закрыли, сообщив, что утром разберутся с нами.

В сарае пахло конским навозом, в углу угадывался небольшой стог сена, на котором нам предстояло провести ночь. Делать этого вовсе не хотелось. Но устраивать драку с патрулем не было никакого смысла: какими бы сильными мы себя ни ощущали, но мы не смогли бы справиться со всем городским гарнизоном.

- Освободи мне руки, Алан, - попросила я, как только шаги патрульных затихли за дверями.

Алан ловким движением извлек нож из ножен и разрезал веревку, скрепляющую мои руки. После чего я освободила его. Теперь мы могли проделать дыру в любой стене, и уйти отсюда. Однако, осуществить этот план нам было не суждено.

Снова послышались шаги и встревоженные голоса, один из которых громко повторял:

- Их хочет видеть король Вильгельм! Их хочет видеть сам король! Я всего лишь доложил, что мы задержали пленных. И их захотел увидеть король!

Дверь в сарай открылась.

- Выходите, - произнес грубый голос.

В темноте было не видно, кто говорит. Свет факелов ослепил нас, когда мы вышли наружу. Мы не сочли нужным скрывать, что наши руки уже свободны.

- Можете их не связывать, - сказал тот же грубый голос. - Но если попытаются бежать, убейте на месте.

- Следуйте за мной, - сказал тот, кто повторял фразу про короля.

Мы долго шли, петляя между хаотично построенными зданиями, пока не оказались у вырезанного из дерева крыльца. Нас сопровождал внушительный эскорт из двенадцати стражников.

- Это и есть дворец? - тихо и насмешливо шепнул Алан.

- Не разговаривать без приказа! - прикрикнул на нас один из провожатых.

- Проходите. Король желает вас видеть.

Стража прошла следом за нами, и я чувствовала спиной, что они не сводят с нас глаз. Король восседал на простом деревянном стуле. Позади него толпились приближенные - общим числом больше двадцати. Все хорошо вооруженные и откормленные молодцы.

- Кто вы и как здесь оказались? - спросил король.

- Мы Путники, - сказала я. - Следуем к Матери Ветров через Девять Врат. Всюду, где мы были, нас встречали гостеприимно. И мы не понимаем, почему здесь нас арестовали как шпионов.

- Ты женщина, и остаешься ею, несмотря на то, что нарядилась в мужскую одежду. Я не стану с тобой разговаривать. Ты, мужчина, как тебя зовут?

- Мое имя Алан. А как твое? - спросил Алан.

- Научите гостя вежливо разговаривать, - сказал король.

Из толпы приближенных выступили двое и направились к нам. Один попытался схватить Алана сзади за руки, а второй зашел спереди, чтобы отвесить парочку оплеух. Алан, не дожидаясь, когда они осуществят свой маневр, нанес каждому из них по несколько молниеносных ударов руками и ногами, в процессе получения которых молодцы сначала остановились на месте, недоумевая, а потом разлетелись в разные стороны и врезались в стены.

- А ты хороший боец!

- Думаю, что ни один из твоих молодцев не сможет победить даже слабую женщину, - сказала я, вызывающе усмехаясь.

- Заткните ей глотку! - гаркнул король.

Теперь из толпы выделилось сразу четверо. Двое направились к Алану, чтобы через несколько секунд разделить судьбу своих предшественников, а двое подошли ко мне.

- Ну что, красотка? Не хочешь показать королю, какая ты покладистая в постели? - спросил один из них.

- А ты уже проверял короля в постели? - спросила я.

Молодец покрылся пунцовыми пятнами.

- Да что вы с ней церемонитесь?! - крикнул король.

Они протянули свои руки ко мне, но я легким движением (удивляясь при этом сама себе) сломала им руки в локтевых суставах. Одному - левую, другому - правую. Еще вчера я не смогла бы сделать этого с такой легкостью.

- А ну-ка отойдите от них! - воскликнул король, перекрывая стоны изувеченных и ропот публики. - Ждите, и не двигайтесь с места! Я удаляюсь говорить с богом!

Он встал со своего импровизированного трона и удалился без сопровождающих в боковую дверь.

Стражники и свита смотрели на нас с удивлением и некоторым страхом. Была тишина. Раненых вывели прочь.

Через некоторое (довольно долгое) время король появился с озадаченным выражением на лице.

- Мне приказано принести вам извинения, - сказал он. - И принять как почетных гостей. Утром сюда прибудет посланник бога, чтобы забрать вас с собой. Приказываю приготовить пир для наших гостей Анфисы и Алана!

Начался шум, который позволил нам с Аланом обменяться несколькими словами:

- Мы не называли своих имен. Откуда они ему известны? - спросил Алан.

- Думаю, это начало той самой истории, о которой нас предупреждали Врата.

Пир приготовили на удивление быстро. Правда, и меню было нехитрым: несколько кабанов, поджаренных на вертелах, и вино из королевских запасов.

Мы с Аланом ели и пили, пока не почувствовали, что больше не можем съесть ни кусочка. Потом нас со всеми почестями проводили в комнату для гостей. В ней стояли две широких скамьи, на которые сверху были брошены звериные шкуры. Это и стало нашей постелью на эту ночь.

Наутро мы проснулись от криков и шума. По так называемому "дворцу" бегали и кричали. Из криков было понятно, что кто-то летит с неба. Должно быть, тот самый посланник бога, которого лесному королю обещали вечером.

В нашу дверь вежливо постучали. Я подошла и открыла.

- Вас ожидает посланник, - произнес слуга и, поклонившись, удалился прочь.

Мы спали одетыми, поэтому сборы не заняли много времени. Скоро мы уже стояли в "тронном зале", рассматривая посланника бога, который в свою очередь откровенно разглядывал нас. Короля в тронном зале не было. Должно быть, он переживал тяжелые последствия вчерашнего пира.

Посланник был ангелом. Я встречалась с ангелами в четвертой зоне. И там они тоже исполняли роль посланников и советников богов. Светловолосый и голубоглазый юноша, совершенно обнаженный, с ослепительно-белыми крыльями. Он был именно таким, каким местные дикари могли бы представить божественного посланца. И именно поэтому его внешность вызвала во мне бурю опасений и подозрений.

- Я прибыл, чтобы пригласить вас в божественный чертог, - сказал ангел.

Его голос был звонко-серебряным.

- Мы готовы, - сказала я. - Потребуется время на сборы?

- Нет. Мы можем лететь прямо сейчас! - ответил ангел.

Во дворе нас ожидал летательный аппарат, выполненный в форме золотой кареты. Настолько совершенный антураж еще раз подтвердил обоснованность моих подозрений.

На дикарей все это, похоже, производило неизгладимое впечатление. Они стояли на почтительном расстоянии и безмолвно пялились на летательный аппарат, на обнаженного ангела и на нас.

Мы поднялись над землей, и направились на Юго-Запад.

- Как твое имя? - спросила я ангела.

- Элий.

- Послушай, Элий, к кому ты должен нас доставить?

- К богу, конечно.

- Брось, мы же не дикари. Назови имя того, кому мы так срочно потребовались.

- Его называют Четвертым Императором Вселенной. Его имени я назвать не могу.

- Хорошо, пусть будет Четвертым Императором, - усмехнулась я. - Но если ты думаешь, что я стану вести себя как дипломатическая почта, ты ошибаешься. Я могу одной рукой сбросить тебя вниз из этой колымаги, заодно переломав крылья, а потом направиться на Юг и попытаться преодолеть Восьмые Врата. Ты можешь избежать этой участи, если дашь нам больше полезных сведений.

- Я не уполномочен сообщать что-либо. Потерпите недолго. Мы скоро прибудем на место.

Я схватила его за руку и вывернула ее назад.

- Как, еще не возникло желание быть покладистее?

- Мы разобьемся! - крикнул Элий, при этом его голос сорвался на визг.

- Не шути со мной, ангелочек, - посоветовала я. - Кто такой этот твой Четвертый Император?

- Он почти так же могущественен, как Отец Смерти. Именно ему Отец Смерти и Мать Ветров доверяют охрану Восьмой и Девятой Зон. Я не знаю, зачем он хочет вас видеть. Его настоящее имя Карахман Укуб Дензекур.

Я впервые слышала про Отца Смерти. Однако, если бы я продолжала задавать прямые вопросы, Элий понял бы, что я только вступаю в эту игру. А мне хотелось, чтобы он думал обо мне и Алане как об опытных игроках, с которыми необходимо считаться.

- Когда Отец Смерти поручил Карахману охранять восьмую и девятую зону? И от кого он охраняет эту территорию? - спросила я.

- Я слышал, что один из сойкеро был изгнан, но появился вновь. С тех пор охрана двух главных зон была усилена. Это все, что я знаю.

Слово "сойкеро" я тоже слышала впервые. Между тем золотая колесница приближалась к горному массиву. Должна признаться, что летела она намного быстрее тех аппаратов, которыми нам довелось пользоваться в Шестой Зоне.

Горы приближались с фантастической скоростью. Элий направил аппарат на одну из вершин.

- Куда мы летим? - спросила я.

- Здесь находится резиденция Четвертого Императора в Седьмой Зоне. Она укрыта от глаз, но колесница может найти ее.

- Дешевый трюк, - усмехнулась я.

Это простое замечание произвело странное воздействие на Элия. Он стал угрюмым и испуганным, и посматривал на меня с нескрываемым страхом и, я бы сказала, с уважением.

Мы летели какое-то время в молчании. Алан безмолвно созерцал горы и, судя по морщинам на его лбу, усиленно решал какую-то проблему.

- Я знаю, как он хочет нас использовать, - произнес Алан. - Мы нужны ему для того, чтобы остановить этого самого изгнанного сойкеро.

Элий взглянул на Алана и сказал:

- Я слышал как он говорил об этом. Но как ты догадался?

- Это проще, чем управлять летающей колесницей, - усмехнулся Алан.

Таким образом, когда мы опустились на гладкую площадку на вершине скалы, Элий составил о нас представление как о чрезвычайно могущественных существах, без помощи которых Четвертый Император не может решить той задачи, которую ему поручил Отец Смерти. Я была совершенно довольна произведенным эффектом, поскольку не сомневалась, что Элий доложит о своем впечатлении непосредственно Четвертому Императору, и это даст нам несколько козырей в переговорах.

Как только золотая колесница коснулась вершины, вокруг, прямо из воздуха стали возникать ажурные конструкции из белого камня, с большими окнами, закрытыми прозрачным и твердым материалом, с огромным множеством лестниц, мостиков, висящих в воздухе беседок и переходов между разными частями здания.

Мы направились к входу, который представлял собой маленькое подобие Седьмых Врат. Правда, отсутствовала пленка, разделяющая пространства, но в остальном подобие было неоспоримым.

Мы увидели множество ангелов, которые спешили в разных направлениях, перелетая от одного здания к другому, а также людей, которые были охранниками этого сказочного дворца.

- Здесь очень красиво, - сказала я. - Видимо, хороший архитектор строил эту резиденцию…

- Да, гениальный архитектор, - ответил Элий. - Его имя Пардий, он строил дворец Отца Смерти в Девятой Зоне. - Мне сообщили, что Четвертый Император готов принять Вас прямо сейчас.

- Мы тоже готовы говорить с ним, - ответила я.

Нас провели через несколько залов, лестниц и переходов, и мы оказались в зале, накрытом сверху куполом из того же прозрачного материала, которым были закрыты окна.

Карахман Укуб Дензекур появился эффектно - он плавно опустился сверху в центр зала.

- Приветствую вас, путники Анфиса и Алан, - произнес он, когда его ноги коснулись пола.

- Приветствуем тебя, Карахман Укуб Дензекур, Четвертый Император Вселенной - ответила я.

Он был демоном, этот Четвертый Император. И смотрел на нас, как равный на равных - без малейшего намека на свой статус. Этим он подкупил меня.

- Называйте меня Карахман, это сэкономит нам время. Присаживайтесь.

Он улыбнулся и сделал приглашающий жест. Позади нас чудесным образом оказались удобные кресла, в которые мы опустились. Император опустился в такое же кресло, возникшее прямо из воздуха за его спиной.

- Я уже некоторое время ожидаю вас здесь, - сказал Карахман. - Пришлось даже помочь вам немного, когда ты, Анфиса, оказалась в плену у Мвуетси. Я наделил твой голос волшебной силой, разрушающей чары лунного света. Этот дар останется у тебя, если ты этого захочешь.

- Благодарю тебя, Император, - сказала я.

Карахман улыбнулся.

- Не стоит. Я был очень заинтересован в том, чтобы вы пришли сюда как можно быстрее. И теперь у меня к вам есть предложение, от которого вы можете отказаться и продолжить свой путь. Обещаю, что я не стану чинить вам никаких препятствий. Но если вы согласитесь исполнить его, то я перенесу Вас в Девятую Зону, к Матери Ветров, прямо к цели вашего путешествия.

- И что же это за предложение? - спросил Алан.

- Есть человек, которого вам надо победить в поединке. Только и всего.

В его голосе промелькнула какая-то нотка, которая показалась мне фальшивой. Я пристально посмотрела в глаза Карахмана, и увидела там легкое смущение.

- Нам стало известно, что тот, кого называют сойкеро, угрожает безопасности Восьмой и Девятой Зон. Это его мы должны остановить? - спросил Алан.

- Да, именно его. Сойкеро победить непросто. Для обычных людей или демонов. Но для вас это возможно. Особенно учитывая вашу блестящую военную подготовку и поддержку первичных сил, которую я вам обещаю. Я не хочу сказать, что победа будет легкой, но для тех, кто победил демоноедов и ушел невредимым от всей стражи Озухара Бессмертного, это задание не такое уж трудное.

- Ты хорошо знаком с нашими приключениями, Император, - сказала я.

- Это еще раз подтверждает тот факт, что я очень ждал вас, - улыбнулся Император.

- Прости за мое любопытство, но почему именно нас ты выбрал для исполнения этого задания? Почему твои многочисленные воины не могут этого сделать? - спросила я.

- У каждого путника есть судьба, - ответил Император. - Считайте, что это благодаря ей вы оказались в такой ситуации.

В его голосе я снова почувствовала легкую нотку смущения и неуверенности. Судьба у нас, конечно, существует. Но дело тут было не в нашей судьбе. Дело было в чем-то другом. Я действительно не понимала, почему он делает ставку на нас, почти незнакомых ему путников. Если задание выполнимо, с ним могли справиться его воины. Пусть даже они не так искусны, как мы с Аланом, хотя я сомневаюсь, чтобы во всей армии Императора не было воинов, подготовленных так же, как мы. А если задание невыполнимо, то зачем Император прилагал усилия для того, чтобы подготовить нас к нему в предыдущих зонах? Надеялся, что мы его исполним? Но почему же он не подготовил так же других воинов, из своей собственной армии? Для этого было больше времени, и можно было бы предпринять множество попыток, пока одна из них не увенчается успехом. Что-то тут было не так. Я не могла понять, что именно. И это беспокоило меня. Было ясно одно - Император не склонен говорить нам всей правды.

- Ты перенесешь нас к Матери Ветров сразу после того, как мы победим этого человека? - переспросила я.

- Именно так, - ответил Карахман.

- А если мы проиграем?

- Обещаю приложить все усилия, чтобы ваши жизни были спасены, мои ангелы умчат вас на своих золотых колесницах с поля боя.

Я взглянула на Алана, он кивнул головой.

- Мы согласны, - сказала я.

- Превосходно! Иного я и не ожидал. Нам известно, что он путешествует с тремя спутниками, которые скорее являются обузой, чем помощниками. Вас доставят на колеснице туда, где они будут находиться через некоторое время. Вас будет сопровождать еще дюжина боевых колесниц, которые останутся ожидать исхода боя.

Император встал со своего кресла, мы последовали его примеру. Он подозвал двух ангелов, отдал им несколько распоряжений, потом снова повернулся к нам и сказал:

- Желаю удачи!

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

Крит. Освобождение Моргульского и Лаэрция

Элексигаль взял меня за руку, пока Ветер нес нас сквозь пространство. Я услышал, что он поет песню, в словах которой была тоска по прошлым временам, когда глубинные миры давали пищу миру снов и грез, когда многие могли жить в двух мирах одновременно, когда Ветер был мягким и приносил изменения, делавшие всех счастливыми.

Я помнил эту песню. И хотел петь ее вместе с ним. Но не успел. Сила Ветра перенесла нас в горную долину.

- Давно я не пользовался услугами Врат для перемещения, - сказал Элексигаль. - Это восхитительное ощущение! Скажи-ка мне, кого мы ищем здесь?

- Двух демонов. Одного из них зовут Лаэрций, и он седой, как лед на вершинах этих гор. А второго называют Моргульский. Он крылатый демон. Я не знаю, где они. Но выход из этой долины, в любом случае, лежит через тот перевал.

- А как они вообще здесь оказались, эти два демона? - спросил Элексигаль.

- Из той пустыни, в которой ты меня нашел, их унесли странные живые существа, жители облаков. Они представляют собой сгустки живого ветра. Пойдем!

- Зачем же двигать ногами, когда можно переместиться по глубинным мирам? - воскликнул Элексигаль.

- Как знаешь, брат, - ответил я, и почувствовал его руку в своей.

Один нырок в глубинные миры перенес нас на другую сторону гор, которые миг назад возвышались перед нами.

Перед нами была пропасть, по ту сторону которой клубился странный туман.

- Что это? - спросил я.

- Кажется, мне это знакомо, - произнес Элексигаль, улыбаясь правой половинкой своего рта. - Твои друзья в плену у моих друзей. Как это необычно!

- И кто же твои друзья?

- Они духи, питаются энергией надежды, которая есть у каждого Путника. Проще говоря, они отнимают надежду. В общем-то невинное занятие. Обычно они просто отпускают тех, кто уже не в состоянии давать этот тип энергии. Правда, многие Путники кончают после этого самоубийством. И, если им везет, кто-нибудь из сойкеро забирает их сознание.

- Пойдем, пора освободить их.

Мы вновь нырнули в нижние миры и оказались рядом с Моргульским и Лаэрцием. Они сидели на земле, прижавшись друг к другу плечами, и от них в сторону духов истекали тонкие нити желтоватой субстанции.

- Хей! - воскликнул Элексигаль. - Отпустите-ка наших друзей.

- Мы знаем тебя, Элексигаль. Но не в наших традициях отпускать свою добычу. Тем более, что у них много надежды. Нам хватит ее на многие годы. Мы можем согласиться отпустить их только при одном условии: кто-то из вас останется вместо наших пленников.

Назад Дальше