Отцу Гунтера у смертного ложа он поклялся защищать его сына, помогая нести все тяготы унаследованной власти. Но за одиннадцать лет, прошедших с того дня, дружба их переросла в глубокую взаимную привязанность. Хотя Хаген был старше Гунтера всего на десять лет и они могли бы быть братьями, он любил короля как собственного сына. Гунтер часто задавал ему вопрос, почему он оставался здесь, в Вормсе, его полководцем, хотя у себя дома, в Тронье, сам мог бы править страной и народом. Хаген всегда отвечал, что Тронье - маленькое бедное королевство, где царит холод и тьма бесконечных ночей. Земля эта не привлекает завоевателей, и охранять ее не от кого. Да к тому же сам он уже стар, и теплое, ласковое солнце Бургундии привлекает его куда больше. В Тронье же ему совершенно нечем было бы себя занять, кроме охоты на волков да песцов. Все эти причины действительно были обоснованны и служили ответами на вопросы короля.
Но имелась и еще одна причина - сам Гунтер. Король был храбрым, бесстрашным воином, но слабохарактерным человеком. Трон Бургундии был слишком велик для него, но он старался быть справедливым и добрым королем. Гунтер никогда не говорил об этом, но Хаген прекрасно знал, что король тысячу раз проклял судьбу, преподнесшую ему столь жестокий удел.
- Дружище Хаген, - молвил король, - что же ты не отдыхаешь перед вечерним пиром?
Хаген пока не собирался раскрывать Гунтеру причину своего визита. Не все сразу.
- Не хочу, - односложно ответил он.
Гунтер кивнул:
- Я ждал тебя, Хаген, - Он вскочил, подошел к столу, схватил до половины наполненный кубок с вином, но не выпил, - Тебя, с твоими загадочными предостережениями, - Он принужденно рассмеялся: - Ты подозрительно тихо вел себя, когда мы сидели внизу с Зигфридом, - Гунтер жестом пригласил Хагена к столу; тот кивнул и тоже налил себе вина. Перед этим они больше двух часов сидели за столом с Ксантенцем, беседовали, в сущности, ни о чем, обменивались любезностями, но за все это время Хаген не вымолвил ни слова. Он всегда слыл молчуном, и посему молчание его никого не удивляло - никого, кроме Гунтера.
- Что бы ты хотел услышать, мой король?
Взгляд Гунтера оставался серьезен:
- Правду.
- Что значит - правду? То, что мы считаем истиной? Или то, что мы хотим слышать?
Гунтер гневно взмахнул рукой. Вино, выплеснувшись из бокала, кровавым пятном расплылось на рукаве, но король этого не заметил.
- Странный ты человек, Хаген. Целую неделю ты можешь молчать, а потом начинаешь говорить загадками, - Он поставил кубок на стол, - Ты прекрасно знаешь, о чем я. Что ты скажешь мне о нем?
- О Зигфриде?
Гунтер кивнул.
- Ты хочешь знать мнение друга или твоего подданного?
- А есть разница?
- Да, есть.
Задумавшись, король промолвил:
- Допустим, моего подданного.
- Тогда я дам тебе совет: обходись с ним и его свитой достойным образом, как гостеприимный хозяин, пока он находится здесь. Но позаботься, чтобы визит его не затянулся надолго.
Гунтер, казалось, ожидал такого ответа.
- А совет друга?
- Убей его.
Король не удивился:
- Ты… боишься его?
Вновь Хаген заколебался.
- Да, - промолвил он наконец, - Но не так, как думаешь ты. Дай мне приказ, и я убью его в честном поединке.
- Непобедимого? - усмехнулся Гунтер.
Хаген промолчал.
- Но почему?
Хаген взглянул королю в глаза:
- Потому что он опасен. Он принесет нам беду. Быть может, крушение всей империи.
- Ты не преувеличиваешь? Согласен, он появился здесь… - Гунтер ухмыльнулся, - несколько неожиданно, но я не думаю, что он жаждет войны с нами.
- Я не говорю о войне, - Хаген пригубил вина и поставил кубок на стол, - И вовсе не считаю, что он явился в Вормс с намерением завоевать его силой.
- Что же ты тогда имеешь против него?
- Против Зигфрида - ничего. - Гунтер удивленно вскинул брови, - Не понимаю, почему все уверены, что я ненавижу Зигфрида. Да, он мне не по нраву, но это еще ни о чем не говорит. Зигфрид - искатель приключений, а я знаю достаточно таких людей. Они притягивают к себе несчастья и распри, будто бочка с медом - пчел.
- Резко ты судишь.
- Но справедливо. Ты хотел моего совета как друга. Так вот, вспомни весь жизненный путь Зигфрида, и ты увидишь, что он усеян трупами.
- Но что ему тогда нужно от нас? Вормс и Ксантен никогда не враждовали, и если бы он пожелал войны… - Гунтер покачал головой, - то глупее повода и придумать нельзя. И потом, в этом нет никакого смысла. Ксантен - город богатый и могущественный, но идти войной на Вормс? Мы сровняли бы их крепость с землей моментально, и король Зигмунд прекрасно это понимает. - Он вздохнул, растерянно огляделся и тяжело опустился на стул, - Что же ему еще нужно?
- Ты действительно не понимаешь? - удивился Хаген, - Кримхилд. Он явился за твоей сестрой.
- Но она еще дитя.
- Она женщина, Гунтер, - возразил Хаген, - И очень скоро станет красавицей - первой красавицей Бургундии. К тому же очень богатой, - Он подался вперед: - Подумай сам - сына у тебя нет. По закону твои братья не могут наследовать трон. Если ты не женишься и не родишь наследника, то корона Бургундии достанется сыну Кримхилд.
- Но каким образом он рассчитывает завоевать ее сердце, ведь до сих пор она отклоняла все предложения, даже не взглянув на жениха?
- Он уже его завоевал, - пробормотал Хаген. Он не забыл, как горели глаза девушки. И Зигфрид тоже это видел - нужно было быть слепым, чтобы не заметить.
Долго молчал Гунтер.
- И это - достаточный повод, чтобы его прикончить? - наконец вымолвил он, - Предчувствие еще не причина нарушать правила гостеприимства.
- Но это не будет убийством, - настаивал Хаген, - Позволь, я вызову его на поединок, на честный рыцарский бой.
- Он убьет тебя, Хаген. Ведь он - непобедим.
- Он смертный человек и уязвим, как и любой другой. Возможно, он убьет меня, возможно - я его. Но даже если я проиграю, он покинет Вормс, и Бургундия сможет вздохнуть свободно.
Гунтер покачал головой:
- Нет, Хаген. Это невозможно.
- Возможно! Опасно - да, но…
- Я не могу поставить на карту жизнь моего друга и защитника Бургундии ради какого-то "но", Хаген.
- Это не просто слова, мой король.
- Вот как? И что же это тогда? Сон? Видение?
- Быть может.
- Ты прав, - кивнул Гунтер, - Я тоже так думаю. Я чувствую это так же, как и ты, - Он откинулся на спинку стула и беспомощно сжал кулаки, - Я знаю все, Хаген, но ничего не могу поделать. Мы оба бессильны. Я не только твой друг, Хаген, я - король Бургундии и отвечаю за ее благосостояние. Я не имею права обосновывать свои поступки одними лишь предчувствиями. Времена, когда видения и пророчества определяли судьбы народов, давно прошли.
Хаген не ответил. Он и не ожидал иных слов, но все же был разочарован.
- Тогда выслушай мой совет, Гунтер, - тихо промолвил он. - Позаботься о том, чтобы Зигфрид не сталкивался с твоей сестрой, и о том, чтобы Кримхилд поменьше слышала о нем. Быть может, он оставит свою затею, когда его терпение подвергнется испытанию. Долготерпение не является отличительным качеством храброго рыцаря.
Нет, просто так он не уйдет, и они оба это понимали, но сейчас слова Хагена принесли пусть слабенькое, но утешение.
Гунтер кивнул:
- Я постараюсь все устроить. Но боюсь, это будет непросто. Ты ведь знаешь Кримхилд. Она унаследовала типично бургундское упрямство.
Хаген не произнес больше ни слова - какой был бы толк? Он повернулся, чтобы удалиться, но Гунтер снова окликнул его:
- Хаген! Прошу тебя, не забывай: Зигфрид - наш гость, и мы будем чтить законы гостеприимства до тех пор, пока он сам не нарушит их. Если ты поднимешь руку на него или его воинов, то ты поднимешь ее против меня.
Глава 6
- Ты сделал то, о чем я просил?
Ортвейн повернулся к нему, однако ответил не сразу. На город спускались сумерки, и Хаген не мог разглядеть выражения лица племянника.
- Зигфрид?
Хаген кивнул, и Ортвейн снова отвернулся. Облокотившись на низкий парапет, он устремил взгляд вдаль. Ночь и тишина спускались на окрестности, но внутри стен Вормса было все еще светло будто днем. Сотни факелов горели на крепостных стенах и воротах, гостеприимно распахнутых, несмотря на поздний час. Даже сюда, до высоких крепостных переходов, доносились голоса людей, наводнивших в этот вечер Вормс. Раздавались звуки музыки, барабанный бой, все предвещало веселое торжество.
- Гунтер пригласил музыкантов, - пробормотал Ортвейн. - На праздник, - Он покачал головой и вздохнул. - Музыкантов! Нужно было собрать отряд воинов, чтобы прогнать из города этого негодяя.
- Ты преувеличиваешь. - Хаген встал рядом с племянником. - Достаточно того, что мы будем хорошенько присматривать за ним и его людьми.
Ортвейн невесело усмехнулся:
- Можешь на меня положиться, Хаген: они ни шагу не сделают без моего ведома.
"И мы тоже - без ведома Зигфрида", - подумал Хаген. Он вспомнил об Альберихе, который, скорее всего, до сих пор никем не замеченный, ошивался в коридорах крепости. Стоило ли рассказывать племяннику о встрече с гномом?
Пожалуй, нет. Ортвейн был верным соратником Гунтера и храбрым воином. Но он был еще юн и недоверчив, как никто другой. Был бы здесь его брат, Данкварт!
- Пойдем вниз, - предложил Хаген. Темнота и тишина удаленного коридора начали оказывать на него какое-то странное воздействие. - Гунтер считает необходимым, чтобы вся его свита присутствовала на празднике в честь Зигфрида.
- И все стражники тоже? - взвился Ортвейн, показывая на опустевшие переходы, - Взгляни, Хаген. Вся охрана внизу, помогает на кухне и в погребах - те, кто еще не напился. Ворота открыты для любого - друга и недруга! - Он в ярости ударил кулаком по стене, - Какое легкомыслие! Я не понимаю, что случилось с Гунтером! Кто такой этот Ксантенец? Колдун, помутивший его рассудок?
- Не кипятись, - осадил его Хаген, - Гунтер считает за честь принимать у себя такого высокого гостя. И к тому же он погостит да и уедет.
- Когда получит то, что хочет!
- Или поймет, что никогда не сможет этого получить. - Хаген вновь бросил взгляд на бархатно-черное ночное небо над башнями крепости, резко повернулся к Ортвейну и положил ему руку на плечо. Тот отшатнулся.
- Нужно плюнуть на пожелания Гунтера и прикончить этого Зигфрида, как только он даст повод, - буркнул он, хватаясь за рукоять меча. Хагену бросилось в глаза, что это было не парадное оружие, какое надевают в честь торжества, а обычный боевой клинок. - Только теперь уже поздно. Он хитер, этот Ксантенец. Он понимает, что Вормс не одолеть мечом, и поэтому проник сюда как вор, - Он ухмыльнулся, - Думаешь, он уйдет с пустыми руками, Хаген? Боюсь, ты ошибаешься. Он останется, перехитрит нас всех и уйдет, только завладев короной Бургундии.
Хаген хотел что-то возразить, но Ортвейн уже исчез в темном коридоре замка. Хаген медленно спустился по лестнице.
Внутренний двор наводнила пестрая толпа народа, и лишь немногих Хаген узнавал в лицо. Весть о прибытии Зигфрида, распространившись по окрестностям со скоростью лесного пожара, привлекла в город массу зевак. Не часто устраивались в Бургундии пышные торжества, и люди, жаждущие повеселиться и хоть одним глазком взглянуть на легендарного рыцаря из страны нибелунгов, отовсюду устремлялись в гостеприимно распахнутые ворота крепости.
Из главной башни доносились возбужденные голоса и радостный смех. Хаген пересек двор и остановился возле парадной лестницы. Гунтер был уже в тронном зале, его сопровождали Гизелер, Гернот и остальные. Зигфрид тоже присоединился к ним, но попадаться на глаза Ксантенцу Хагену не хотелось.
Он поискал взглядом воинов Зигфрида, но ни одного из них видно не было. Должно быть, они все еще отдыхали в своих покоях. Ну уж Ортвейн позаботится о том, чтобы каждый их шаг стал ему известен.
- Ну, Хаген из Тронье? Одолевают ли тебя заботы или ты всегда такой угрюмый?
Хаген резко обернулся. Позади него стоял Альберих. Капюшон бурого плаща он откинул на спину, обнажив лысый череп. В свете факелов глаза карлика казались красными, как у филина.
- Исчезни! - рявкнул Хаген. - Ты выбрал неподходящее место шпионить за мной, гном. Что тебе нужно?
Альберих захихикал:
- Что мне нужно? Наверное, поблагодарить тебя.
- Поблагодарить? За что?
- Ты ведь никому не рассказал о нашей встрече. Одно твое слово - и люди Ортвейна обложили бы меня со всех сторон, как бешеную собаку.
- Ты переоцениваешь себя, гном, - мрачно вымолвил Хаген. - Прибить бешеную собаку - дело стоящее. Но снующая под ногами крыса внимания недостойна.
Альберих скривился в ухмылочке:
- Ты несправедлив, Хаген! Что тебя так рассердило?
- С чего ты взял, что я сердит? Если бы это было так…
- …то ты давно бы меня прибил, я знаю, - скучающим тоном перебил его Альберих.
- Не прибил, - поправил его Хаген. - Утопил бы. Крыс топят, - Он хотел пройти мимо Альбериха, но гном, вцепившись ему в рукав, остановил Тронье. Хватка карлика была на удивление сильной.
- Что ты еще хочешь?
- Поговорить с тобой. И предостеречь кое от чего.
- Предостеречь? - Хаген деланно ухмыльнулся, - И от чего же?
- Возможно, от самого себя, - с таинственным видом прошептал Альберих, - Кто тебя так прогневил? Мой господин?
- Ну допустим!
- Он явился сюда не как твой враг, - Альберих говорил очень серьезно, - Если бы это было так, ты давно бы уже был мертв.
- Ты уверен?
- Да. Никто не сможет одолеть в бою Зигфрида из Ксантена.
- Чушь, - буркнул Хаген. - На свете нет непобедимых!
- А как же ты, Хаген из Тронье? Разве о тебе не идет слава непобедимого воина?
- И я когда-то терпел поражения.
- Постарайся не делать ошибок, Хаген. Мой господин восхищается тобой и уважает, но, если придется, убьет тебя на моргнув глазом.
- Никто, кроме тебя, не говорит об убийстве, гном, - возразил Хаген.
- Я вижу на твоем лице тень, Хаген. Или ты забыл, что я живу в царстве теней и понимаю их язык? Что с тобой? - Он кивнул в сторону зала, откуда доносились смех и музыка: - Почему ты не там и не веселишься вместе со всеми?
- Не вижу повода для веселья.
- Разве не причина радоваться, когда приобретаешь новых друзей?
- Если это настоящие друзья.
Альберих покачал головой.
- Хаген, Хаген, - вздохнул он, - Я много слышал о тебе, но сердце твое куда мрачнее, нежели я ожидал. Ты опасаешься, что Зигфрид займет твое место подле Гунтера? Но уверяю тебя, у тебя нет причин для ревности.
Хаген не ответил, лишь горькая складка вокруг его рта углубилась. Альберих умолк.
А праздник продолжался. Народ вовсю веселился под звуки музыки. Хаген повернулся и пошел прочь; Альберих не остановил его.
В задумчивости он пересек двор и остановился возле шатра, где развлекали народ шумные скоморохи. Разряженный в пестрое тряпье шут, гримасничая, ловил монетки, бросаемые ему хохочущими зеваками. Немного поодаль два ловких жонглера перебрасывались остро отточенными ножами. Рядом с ними на поводке пританцовывал на потеху публике одноглазый медведь. Странно, посреди ликующей толпы Хаген вдруг почувствовал себя совершенно одиноким. А что, если гном был прав? Если на самом деле сердце его тяготил страх, что Зигфрид, молодой и неукротимый, займет его место рядом с Гунтером?
Ерунда! Чтобы завоевать доверие Гунтера, недостаточно было сильной руки, бесшабашной смелости и чувства собственного превосходства, а Зигфрид явился сюда и решил завоевать Вормс способом, который Хаген не мог пока разгадать. Вот где крылась причина его недоверия.
Бурное веселье тяготило его, и он направился в сторону главной башни.
Навстречу ему вышли Гунтер, Гизелер и Фолькер. Зигфрид тоже был с ними. Они оживленно переговаривались между собой, и только взгляд Фолькера выражал беспокойство. Незаметно кивнув певцу головой, Хаген шагнул вперед и остановился в двух шагах от Гунтера.
- Мой король!
Гунтер приветственно поднял руку:
- Хаген, друг мой. А мы тебя потеряли. Или тебе разонравилась Румольдова кухня? - Он рассмеялся и игриво погрозил ему пальцем, - Так ты наживешь себе врага в лице бедняги Румольда, Хаген!
Но Хагену было не до шуток.
- Нужно срочно выставить охрану, - заявил он, - Кто-то должен охранять замок, пока остальные веселятся.
Гунтер покачал головой:
- Что я слышу, Хаген? Разве можно портить людям настроение, раз уж тебе самому не по душе веселье?
- Тебе известно, что я не привык к праздникам, мой король, - возразил Тронье.
- Но почему же? - вмешался Зигфрид, - И мужчина должен веселиться и развлекаться, Хаген. Всему свое время.
До сих пор Хаген не удостоил Зигфрида ни единым взглядом, но теперь делать вид, будто его здесь нет, было бы уже оскорблением. Он слегка кивнул головой:
- Да, Зигфрид, всему свое время.
- Или ты предпочитаешь иные развлечения, Хаген? - Голос рыцаря звучал насмешливо, - Ты ведь воин, как и я. Почему бы нам не помериться силами, просто так, по-дружески?
Не дожидаясь ответа, он повернулся, вручил Гизелеру свой бокал и развел руки в стороны, освобождая пространство. Народ поспешно отпрянул. Все слышали слова Зигфрида, и в несколько секунд вокруг них собралась тесная толпа любопытных. Зигфрид сделал шаг назад и взялся за рукоять Бальмунга.
- По-дружески, - повторил он.
Рука Хагена тоже скользнула к оружию. В первый момент он был готов принять вызов Зигфрида: уж больно заманчивый повод предоставлялся ему. Неудачный выпад, случайная ошибка - Зигфрид выпил вина, и реакция его наверняка будет замедленной. Да, он мог прикончить наглеца, и никто не смог бы его упрекнуть. Все слышали, что Зигфрид сам спровоцировал схватку. Но, встретив взгляд Гунтера, он решил поступить иначе.
- Нет, - молвил он, - Я не дерусь ради забавы.
По толпе пробежал разочарованный ропот.
- Кто здесь говорит о драке? - не отставал Зигфрид, - Померимся силами как добрые друзья.
Хаген покачал головой:
- Оружие не игрушка, Зигфрид. Оно служит для борьбы за жизнь, а не для забавы.
Ярость полыхнула во взгляде Зигфрида. Он нахмурился, но тут же лицо его вновь просветлело.
- Тогда поборемся без оружия, пока один из нас не уложит противника на лопатки, - Он пригнулся, растопырил руки и шагнул вперед.
Хаген не шелохнулся. Зигфрид был на целую голову выше его и раза в два шире в плечах. И на двадцать лет моложе.
- Это, Зигфрид из Ксантена, - молвил он, - не кажется мне честным вызовом.
- Так ты отказываешься, Хаген?
- Неправая выйдет битва, - В глазах Гунтера он прочитал предостережение, но что-то заставило его пренебречь им. - Почему бы тебе не поискать более достойного противника? - Хаген кивнул головой в сторону скоморохов: - Медведя, например?
Гунтер побледнел от ужаса.
Лицо Зигфрида исказилось. Хаген почувствовал, что тот сейчас бросится на него. Что ж, если Зигфрид нападет - он его прикончит.
Но Ксантенец сдержался. С шумом выдохнув, он громко заявил:
- А почему бы и нет? Дайте дорогу!