На палубу поднялся относительно высокий и плечистый гоблин в белом камзоле с накрахмаленным шейным платком. В ушах блестели круглые золотые сережки, острые зубы сжимали чубук курительной трубки. Существо так и лучилось лоском и чувством собственной важности.
- Кто пришел? Чего надо? - проскрипел, видимо, главарь этого балагана, не вынимая трубки изо рта.
- Кто пришел - не твое дело. А надо нам орка по имени Бараг.
Пижон приставил кулак и подбородку и состроил задумчивую гримасу.
- Это такой лысый и огромный? Нет, не видели такого.
Выждав паузу и не услышав никакого отклика, гоблин заржал сам, хлопая в ладоши и прыгая на месте.
- Какая шутка, а? Хотите еще?
- Нет, - угрюмо ответил Альберт. - У нас уже есть штатный шутник.
- Пффф, - проскрежетал Исмаил. - Сравнил тоже мне, курицу с яйцом. Да он же клоун просто, балаганный кривляка. Мои шутки - совсем другое дело.
- А вот и нет! - окрысился гоблин. - Будете хамить - не дам вам орка.
- Так он у тебя?
- Да. Он собственность Гоблинского Игорного Дома. И задаром вы ее не получите.
- А что надо делать?
- Узнаете. Согласны?
Спутники переглянулись и махнули руками. Не поворачивать же назад, едва добравшись до цели.
- Тогда добро пожаловать!
Послышался скрип блочного механизма, и весь борт целиком, словно подвесной замковый мост, опустился на землю. Альберт увидел множество комнат - больших и маленьких, нестройными рядами высящихся аж до верхней палубы. Больше всего это напоминало крольчатник, только кривой и косой, сделанный пьяными плотником.
В комнатах горели лампадки, стояли столы и стулья, слепленные из саманных кирпичей. Большинство ячеек пустовало, но в некоторых сидели мелкие зеленые засранцы: одни рубились в кости, другие заливали в глотки мерзко пахнущее пойло.
Барага нигде не было видно.
- Проходите, не стесняйтесь! - зазывал пижон. - Меня зовут Чок, я хозяин этой забегаловки. Комнаты для людей в самом низу. Впрочем, можете занять и орочьи - там все равно никого нет. Располагайтесь поудобнее, заказывайте еду и напитки! Любые капризы за ваши деньги.
- У нас нет денег, - проворчал Шайн. - Когда мы увидим Барага?
- Скоро, скоро. Я пока подумаю, какую награду хочу за него. Договорились?
Чок проводил гостей в одну из клетушек и удалился. Секундой спустя появилась шустрая гоблинская женщина, отличающаяся от мужчины лишь крохотными дряблыми грудками, туго стянутыми цветастой лентой. Вместо юбки была точно такая же лента, только чуть пошире. В кудлатых, сто лет нечесаных волосах застрял какой-то мусор и объедки. Пахло от "разносчицы" соответственно.
Гоблинша бухнула на стол три глиняные кружки, заполненные чем-то, подозрительно похожим на воду из ведра, где полоскали половую тряпку. Пожелав приятного аппетита (хотя еды не принесла), разносчица шмыгнула из ячейки с крысиной ловкостью.
Альберт поморщился и отодвинул от себя мерзкое пойло. Тарша взирала на свою порцию равнодушно, Исмаил опрокинул напиток в приоткрытое забрало. Вонять от рыцаря стало как от деревенского нужника, нечищеного со времен Первой войны.
- И зачем ты это сделал? - фыркнул Шайн.
- Между прочим вкусно. Попробуй.
- Ага. Когда решу свести счеты с жизнью.
Снова приплелся Чак и сообщил, что гости могут повидаться с пленником. Первой со стула вскочила Тарша, и выражение ее лица совсем не понравилось Альберту. С таким лицом благородные имперские дамы посещают в казематах своих суженых, приговоренных к смерти за государственную измену. И стоило портить Маргит товар, если так скучаешь по Барагу?
Спутники поднялись на палубу и увидели привязанного к мачте здоровяка. Орк лежал на дощатом настиле и не шевелился.
- Он что, мертвый? - спросил Альберт.
- Что вы, что вы! - замахал руками Чок. - Просто спит. Можете потрогать - тепленький.
Шайн потрогал - лощеному гоблину он не доверял совершенно. Бараг действительно спал, правда, слишком уж крепко: ни окрик, ни тряска его не разбудили.
- Вы решили, сколько за него хотите?
- Ну…, - Чок полез в карман, но ничего оттуда не достал, - двух ваших буйволов. Последнее время никак не ловится попутный ветер, рогатая тяга не помешает.
Спутники переглянулись. Не такая уж большая цена, а до лагеря можно добраться пешком, пусть и потратив лишние сутки. Пижон протянул ладошку - скрепить договор. Сразу после рукопожатия Альберт вскрикнул от резкой боли и взглянул на свою руку - кожа покраснела как от ожога. Дипломат успел заметить странную белую пудру, быстро впитавшуюся в поры. Тело перестало слушаться, хотя сознание не помутилось.
Шайн упал на палубу, рядом грохнулась Тарша. Краем глаза Альберт видел, что на Исмаила набросилась целая толпа гоблинов и облепила как мухи ложку меда. Впрочем, сравнение рыцаря с медом - слишком большая честь для него. Исмаил характером напоминал иную, менее аппетитную, субстанцию.
Несмотря на старание маленьких ублюдков (аж пищали от натуги), повалить Исмаила им не удалось. Но и рыцарь не мог пустить в ход меч, так как напавшие висели на доспехе - не рубить же по самому себе. Лишь одному неосторожному наглецу нежить откусила забралом нос (первая попытка сделать нечто полезное забралом). Вопя и хрипя, карлик покатился по доскам, обильно поливая их кровью.
Исмаил с большим трудом приблизился к борту и спрыгнул вниз. Ему-то нипочем, а вот засранцам придется несладко - высота у "корабля" ого-го какая. Жуткие крики после глухого удара подтвердили догадку Альберта.
- Поднять борт! - крикнул Чок. - Выставить караул! Пусть только сунется, собака. И почему на него пыль не подействовала? Раньше она промашек не давала.
Заскрипели веревки, завращались вороты.
- Отлично, парни! Свистать всех наверх! Готовьтесь делать ставки, Гоблинский Игорный Дом открывается!
Альберт пролежал ничком около часа, потом постепенно отключился. Глаза закрылись, но в будто набитые ватой уши продолжали пробиваться звуки: фырканье, ржание коней, негромкие голоса, топот ног. Под эту какофонию пленник и потерял сознание.
Очнулся неизвестно когда, но при ярком свете солнца. Руки невыносимо болели, ноги онемели, но слушались - действие яда прошло. Подняв голову, Шайн увидел, что висит на длинной веревке, примотанной к рее. Рядом колыхалась Тарша, тщетно пытаясь избавиться от пут. Левее охотницы безвольной колбасой болтался Бараг.
Альберт решил не тратить силы на бесполезное занятие и осмотрел палубу. Вдоль фальшбортов стояли покрытые дорогими шелками кресла, на которых восседали облаченные в просторные мантии фигуры. Гости не скрывали лиц, что означало лишь одно - пленников никто не собирался отпускать живыми. К величайшему удивлению, орков среди гостей оказалось меньшинство, гоблинов и вовсе не было - в основном люди.
Карлики сменили рванину на блестящие белые камзолы и прислуживали гостям, подавая им отнюдь не помои в глиняных кружках. Какой-то седобородый почтенный (с виду) муж тискал сидящих на коленях гоблинш, носатые страшилы в ответ заливисто хихикали.
На палубу поднялся Чок. Разом стихли разговоры, звон бокалов и прочие звуки. Выглядел хозяин балагана куда наряднее прежнего и зачем-то опирался на трость, хотя и не хромал. Остановившись точно под висящими пленниками, гоблин низко поклонился и молвил:
- Господа, у меня для вас отличная новость! Вместо одного участника нам досталось целых три, поэтому игр будет больше!
Люди захлопали в ладоши, орки принялись топтать настил. По мановению зеленой лапки шум исчез.
- Поэтому я объявляю торги! За игру будем голосовать золотом, так сказать.
- Огласите весь список, пожалуйста, - попросила миловидная златокурая девушка. Холеная, лощеная - придворная дама и частая посетительница балов. Альберту и в голову бы не пришло, что у нее такие увлечения.
- Первый: "Постоялый дом тети Боли". На ваших глазах мы выпотрошим любого понравившегося участника. Наши умельцы не дадут ему умереть очень, очень долго!
Снова хлопки и топот. Шайн судорожно сглотнул. А не воспользоваться ли кольцом пока не поздно? Случай более чем подходящий. Да только привычного покалывания на безымянном пальце дипломат не ощущал. Поднял взгляд и похолодел - кольцо сняли.
- Второй: "Голодная игра". Участники будут охотится друг на друга в степи до единственного выжившего. Если почтенным господам не нравится роль наблюдателей, они могут купить похожий сценарий. Называется "Охота на щуку". Игроки отпускаются в Степь, а вы устраиваете облаву.
Восторженных возгласов раздалось куда меньше. Гости тихо обсуждали услышанное, не спеша доставать кошели.
- Ну и последняя игра: "Арена". Участники дерутся друг с другом насмерть прямо на этой палубе. Итак, торги объявляются открытыми!
Вдоль кресел потопала четверка гоблинов с мешками в руках. На каждом мешке было написано название игры. "Голосующие" бросали полновесные золотые монеты в приглянувшийся сценарий. Тем временем Чок притащил снизу здоровенные медные весы и поставил рядом с собой.
- Тарша, что делать будем? - дрожащим голосом спросил Альберт.
- Не знаю, - рыкнула орчиха. - Ты у нас умный - ты и думай. Топоров обдурил, безродных обдурил, Зарзула обдурил, даже брата моего обдурил. Давай этих теперь!
Охотница стиснула зубы - Чок больно ударил ее тростью по пятке.
- Молчать!
- Надеюсь, они не будут нас потрошить, - прошептал дипломат.
Помощники принесли хозяину сборы. Даже невооруженным глазом было видно, что два мешка примерно одинаковы по объему. Чок отложил в стороны "мелочь" и повесил оба куля на весы. Стрелка, для приличия покачавшись из стороны в сторону, замерла ровно посередине. Собравшиеся недоуменно зашумели.
- Ба! Голоса разделились. "Тетушка Боль" и "Арена" набрали равное количество ваших монет, господа. Что же, можно сыграть в обе игры! Предлагаю потрошить орчиху, а орк и человек пусть бьются насмерть! Принесите инструменты!
Хлопки и топотанье слились в бурю. Зрители свистели и улюлюкали как последние деревенщины в ожидании представления.
- Я имперский дипломат! - заорал Альберт, дрыгаясь всем телом. - Уполномоченный посол! Вы не имеете права!
- Ага, - хохотнул старик с гоблиншами на коленях. - А я император! Правда, девочки?
"Девочки" облизали щеки извращенца длинными слюнявыми языками.
- Не позорься, - хмуро буркнула Тарша. - Нам все равно конец. Лучше молись духам… или в кого ты там веришь.
- Подождите, подождите! - радостно воскликнула златокурая красавица, вскочив с кресла. Гости мигом смолкли. Она тут что, главная? - Я придумала еще одну игру! Принесите собачку!
Возражений не последовало. Гоблины шустро метнулись вниз и вытащили на палубу некое подобие паланкина, только вместо ложа на длинных шестах покоилась клетка. Внутри лежала Стрела - изрядно побитая и похудевшая. На впалых боках сквозь шкуру отчетливо проступали ребра. И когда эти твари успели так ее уморить?
При виде хозяйки волчица подняла морду и жалобно взвыла. Идущий рядом гоблин ткнул ее острой палкой в бедро. Послышался столь злобный рык, что мучитель предпочел отойти подальше.
- Игра будет такая, - продолжила девушка. - Пусть орчиха прикажет псинке съесть человека. А если варварша ослушается - мы убьем ее питомицу. Медленно и очень мучительно. А потом выпотрошим большого орка. А когда все они испустят дух от боли - примемся и за хозяйку. Ну что, играем?
Приглашение многим пришлось по нраву, люди (точнее нелюди) просили переложить их монетки в новый мешок.
Пара гоблинов шустро вскарабкалась на мачту и стравила веревку Альберта. Теперь дипломат висел прямо перед клеткой, на расстоянии ладони от палубы. Чок тем временем отобрал у погонщика острую палочку и обсыпал наконечник белой пылью.
- Давай, кочевница! Приказывай.
Тарша молчала, глядя перед собой широко открытыми остекленевшими глазами.
- Ясно. Где, черти вас дери, инструменты?!
Принесли небольшой столик, на котором лежал такой набор, что главный имперский палач умер бы от зависти. Клещи разных размеров, усеянные шипами сверла, острые хирургические ножи и плошка с углями, из которой торчал раскаленный добела прут.
Чок осторожно взял его и просунул в клетку. Волчица прижалась к противоположной решетке и отчаянно зарычала, сорвавшись на вой.
- Не трогай ее, ты, дерьмо шакала! - крикнула Тарша.
- Послушай, уважаемая, - голос Чока стал серьезным. - Сейчас я возьму другой прутик. Твоя шавка не сможет двигаться, но будет все чувствовать. Я сдеру с ее лапы шкуру и натру солью. Как тебе такой расклад?
- Мразь, я убью тебя!!
- Не убьешь. Приказывай. Быстро.
- Тарша, - рявкнул Бараг. - Стрела убьет человека быстро. Он не будет мучиться как мы. Сделай это…
- Нет!
- Ах вот значит как. Не хотите сотрудничать. Что же, ваше право.
Чок взял обсыпанный порошком колышек и прицелился. Зрители замерли, аж дышать перестали. И в этот момент меж досок палубы скользнуло что-то тонкое, блестящее и вонзилось палачу промеж ног. Раздался оглушительный треск, из образовавшейся пробоины выскочило нечто черное, покрытое бугристой сочащейся мутной жижей шкурой.
Существо махнуло руками, сбросив дохлого гоблина с клинка, и рвануло прямо к гостям. Разносчики попытались перерезать путь, да только перерезали их самих - аккурат на равные половинки. Брызнувшая кровь смыла местами черный налет, и Альберт заметил тусклые металлические проплешины. Да это же доспех!
- Исмаил! - заорал Шайн вне себя от радости.
- Сейчас мне полагается сказать что-нибудь крутое, но я не придумал. Уж извини.
Рыцарь разошелся не на шутку, круша все вокруг: столы, стулья, нерасторопных зрителей. Мужчины доставали короткие клинки, но ничего не могли сделать с разбушевавшейся нежитью. Не прошло и десяти секунд, а по настилу уже вовсю катались головы.
Внизу громадной повозки послышалось бряцанье и сдавленные ругательства. Очевидно, люди приехали не сами, а в сопровождении стражи. Еще бы эти лощеные изверги явились в Степь самостоятельно.
- Не дай им опустить борт! - крикнул Шайн.
- Уже не дал.
Вскоре на залитой кровью палубе осталась только златокурая красавица. Девушка испуганно прикрывала личико веером и жалась к борту. Спрыгнуть она не решилась - половина прыгунов угодила прямо на копья охранников, а другая расшиблась в лепешки.
Исмаил схватил девушку за волосы и встряхнул.
- Что с этой делать? На вид благородная, как бы батя не озлился.
- Я дочь старшего советника Императора! Он будет искать меня!
- А ты сказала ему, куда отправилась?
Садистка фыркнула и отвернулась.
- Значит, - разумно рассудил рыцарь, - искать в Степи тебя будут в последнюю очередь.
Тарша ехидно оскалилась.
- Стрела - взять!
Волчица с одного удара выбила решетку. Два прыжка, и острые зубы сомкнулись на тонкой напудренной шее. Рывок - хруст сломанной шеи. Второй - голова слетела прочь. Удовлетворившись проделанной работой, Стрела присела и помочилась на розовое платье с багровыми подтеками.
- Слышите? - спросил Альберт. - Кажется, стража решила взять Дом приступом.
Исмаил поспешил освободить товарищей.
- Надо уходить, - сказала Тарша.
- А то мы не знаем, - хмыкнул рыцарь. - Вообще я устроил подкоп, но туда не все пролезут.
- Подкоп? Ты за день вырыл целый тоннель? - удивился Альберт.
- За день? Да я неделю копал, не отвлекаясь на сон.
Повисла тревожная тишина.
- Объясни. Какая еще неделя?
- А такая. Я сбежал и принялся рыть. В железных перчатках неплохо получалось, кстати.
- И ты не пошел к Горрану за подмогой?!
- Ну не мог же я бросить вас тут!
Дипломат схватился за голову и застонал.
- Ладно, - буркнула охотница. - Что было - то прошло. Сейчас главное уйти отсюда живыми.
Глава 7
Альберт осторожно высунулся из-за фальшборта. В тот же миг над головой пролетел арбалетный болт. Но послу удалось разглядеть штурмующее корабль войско. Орки куда-то подевались, внизу копошились только люди - не меньше сотни. Мечники пытались прорубить дыру в борту, стрелки их прикрывали.
Рубить толстые доски изящными благородными клинками - дело долгое и утомительное, но поблизости не росло никаких деревьев. Соорудить таран или осадную лестницу было не из чего. Значит, в запасе у беглецов найдется несколько минут.
Шайн переместился на нос и проверил тягловых буйволов. Те спокойно жевали жвачку - видимо, животные давно привыкли к шуму и дикими криками. Выданных Горраном рогачей хитрые гоблины привязали к оглобле, чтобы не убежали. Буйволы отчаянно мотали головами и ревели. Добраться бы до них - никакая лошадь не догонит. Да только высота не меньше пяти человеческих ростов - расшибиться насмерть и вдвое меньшей хватит.
- Тарша! - крикнул Альберт. - Сможешь забраться на мачту?
- Нашел верхолаза! Я что, похожа на горного орка?
- Постарайся, прошу тебя. Нужно срубить все реи, чтобы мачта была гладкой. Это важно. Бараг, когда Тарша справится - руби вот здесь. Мачта должна упасть на нос, иначе ничего не выйдет.
- Что ты опять задумал? - недовольно буркнула охотница.
- Просто поверь мне. Исмаил - найди кухню и принеси как можно больше масла. Здесь же не только помои подают, но и господ потчуют.
- Сделаю.
Распределив работы, Альберт озадачился поиском кольца. Уж если его и спер кто - то проклятый Чок. Отыскав труп главаря, дипломат обыскал камзол и портки, но нашел лишь небольшой золотистый ключик. Логично предположить, что делец навроде Чока хранит самое ценное в бронированном сундуке. Осталось только отыскать его.
Обычно каюты капитанов располагались на корме. Если эта телега-переросток строилась с похожим расчетом, надо проверить ее в первую очередь. Предположение оказалось верным - Альберт наткнулся на небольшую, богато обставленную комнатушку, больше похожую на музей. Чего там только не было, но больше всего дипломата поразила стена рядом с кроватью. Она была сплошь усеяна черепами и сушеными головами: людскими, орочьими и даже эльфийскими - своеобразными охотничьими трофеями карлика-живодера.
Сплюнув, Альберт подошел к сундуку у изголовья. Ключ подошел, раздался ровный плавный щелчок. Внутри лежали мешочки с деньгами и кожаные кошели вперемешку с какими-то свитками. Развернув один, Альберт увидел корявые столбцы чисел - наверное, Чок подсчитывал барыши.
Но где же кольцо. Ага, вот оно - пройдоха спрятал его за отслоившийся кусок мягкой обивки. Водрузив подарок на положенное место, Альберт прихватил со стола кресало и поднялся на палубу.
Тарша уже справилась с поставленной задачей - все три реи валялись под мачтой, которую изо всех сил рубил Бараг. Исмаил наблюдал за ним, попивая масло из глиняного кувшина.
- Сколько нужно времени на рубку? - спросил Шайн.
Верзила пожал вспотевшими плечами.
- Не знаю. Я пять раз по десять ударил - половину вырубил.
- Хорошо, передохни немножко. Исмаил, Тарша - разливайте масло по доскам и парусам, но один кувшинчик оставьте.