– Дарт, ты чего – уходишь, что ли? – спросил Гилим. – Ты на меня не злись, не хотел я тебя своей подозрительностью обидеть.
– Никаких обид, – отмахнулся я. – Устал просто, пойду отдыхать.
– Я тоже, пожалуй, домой пойду, – заявила Дария.
– Ну-ну, – пробормотал Улис.
– И не надо тут ничего придумывать, – обратилась задетая девушка к Улису. – Я иду домой.
Мы вышли с Дарией на крыльцо.
– Давай я тебя провожу, – предложил я девушке.
– Ты же устал и отдыхать идешь, – сказала она.
– А прогулка с красивой девушкой чем не отдых?
– Ладно, пойдем, – улыбнулась Дария. – Топать отсюда порядком, отдохнешь вволю.
Подхватив девушку под руку, я пошел ее провожать. Мы медленно брели по улочкам и разговаривали. Увлекшись беседой, не заметили, как наткнулись на идущую нам навстречу парочку. Извинившись, пошли дальше. Так, неспешно передвигаясь, добрались до дома Дарии. Отпустив руку девушки, я пощупал свой пояс и замер. На поясе не было кошеля. Обокрали!
Я быстро простился с пригласившей меня в гости Дарией и отошел от ее дома. Надел кольцо с заклинанием и воспользовался истинным зрением. Сиреневая нить вела налево. Посматривая изредка истинным зрением, не поменялось ли направление, я отправился на поиски воришки. Через три квартала нить привела меня к идущей по улице парочке, с которой мы столкнулись. Не желая вызвать подозрений, я не стал к ним приближаться, шел примерно в полутора сотнях ярдов позади них.
Вскоре парочка зашла в игорный дом. Остановившись на перекрестке, я воспользовался истинным зрением, чтоб определить, не охраняется ли игорный дом магией. И в недоумении замер. Сиреневая нить вела в противоположном направлении. Неужели воры избавились от кольца? Я быстрым шагом отправился назад и через несколько сотен ярдов определил, что нить теперь ведет к старичку, неторопливо бредущему с корзинкой в руках по своим надобностям. Отстав немного, я тоже сбавил шаг. Примерно через полчаса старичок вывел меня к трехэтажному зданию, располагавшемуся на самой окраине города.
Здание оказалось довольно примечательным и выделялось из ряда подобных строений своей ухоженностью и отделкой. Убедившись, что нить не исчезла, а ведет именно в это здание, я стал поджидать старичка. Через час он вышел и побрел дальше. Следуя за ним, я добрался до лавки ювелира, в которую вошел старик. Пробыв в лавке совсем недолго, он вышел на крыльцо, и, повертев по сторонам головой, быстрым шагом пошел по улице в моем направлении. Я, медленно бредущий навстречу, только по другой стороне улицы, не вызвал у старичка интереса. Он лишь покосился на меня и, заметив, что меня немного пошатывает как подвыпившего, не проявил ко мне интереса. Пройдя до следующего перекрестка, я снова воспользовался истинным зрением. И довольно хмыкнул – сиреневая нить вела к лавке ювелира.
Так-так, вот, значит, кто ворованные драгоценности скупает. Ну это мне только на руку, зайду на днях и куплю свое колечко, чтоб никаких следов не осталось от моей слежки. А в том здании, похоже, и есть логово городского ворья. Теперь остается на месте разузнать, что да как, и подарить ворам слипа. Первым делом надо посмотреть, как там с магической охраной.
Пройдясь по улице, на которой располагалось здание, что посетил старичок я внимательно осмотрел его истинным зрением. Ничего похожего на упорядоченный узор действующего охранного периметра не увидел. Обычный, не выделяющийся в магическом плане дом. Правда, что скрывается за каменными стенами, – не разобрать, слишком хорошо камень поглощает магическое сияние. Но не сделали же они охранный периметр внутри дома. Там же не логово мага-параноика, помешанного на безопасности. Максимум, что там может быть у воров – простенькое заклинание. Последний раз оглядев здание, я отправился на постоялый двор.
Вполне довольный начавшимся воплощением моей задумки, я поужинал и покормил купленного слипа. Здоровенный демон пожрать любил, от купленных мной в Лиире фруктов ничего не осталось. Скорее бы отправить его к ворам, пусть они его кормят.
Хорошо выспавшись, отправился на рынок купить слипу фруктов. Пусть лучше спит сытый, когда я его к ворам потащу. Запасшись фруктами, посетил ювелира, который уже выставил мое колечко на продажу. Выкупив кольцо, я отнес фрукты в свою комнату и пошел к Дарии. С девушкой я провел почти полдня, а затем вернулся на постоялый двор. Поспав еще пару часов, я плотно поел и, едва начало смеркаться, принялся за сборы.
Накормив слипа так, что он уснул с двумя недоеденными плодами в лапах, я сунул его в мешок. Приобретенные свитки пришлось положить за пазуху, более удобного места не нашлось. Нацепив меч, закинул мешок с тяжеленным – килограмм под тридцать – слипом на плечо и отправился в гости к ворам.
Не доходя квартал до их логова, нашел возле одного из домов местечко потемней, и, достав свитки с заклинаниями "Безмолвие" и "Стена невидимости", воспользовался ими. Невидимый прохожими, подошел к дому, где, по моему предположению, обитали воры. Пристроившись за фонарным столбом, чтоб никто из прохожих не наткнулся на меня случайно, положил мешок на мостовую и сам сел рядом.
Несколько часов ожидания прошли довольно быстро. Пару раз в дом заходили горожане и через некоторое время выходили обратно. Потом забежала стайка ребятишек. Через освещенное окно я рассмотрел обеденный зал, в котором детей покормили. Однако обратно дети так и не вышли. Такое количество детей, живущих в доме, меня насторожило и поубавило мой энтузиазм. Не ошибся ли я, думая, что здесь разместилась Ночная гильдия?
Слава богам, сомнения не успели испортить всю мою задумку: к дому подошел знакомый старичок. Вскочив, я подобрал мешок и подбежал к нему. Старичок, снова с корзинкой в руках, подошел к дверям и, поглядев по сторонам, отворил одну створку. Проскользнув следом за старичком через медленно закрывавшуюся дверь, я пристроился в трех ярдах позади него. Пройдя через узкий холл, он поднялся по лестнице на третий этаж и вошел в комнату.
– Опять кости бросаете? – недовольно сказал он двум сидевшим за низеньким столом мордоворотам.
– Мастер Ирг, так чем тут еще заняться? – сказал один из играющих. – Не на стены же целую ночь пялиться.
– Ладно, демоны с вами, – проворчал старик.
Один из мужчин поднялся и подошел к двери в другую комнату. Постучав, он отворил ее.
– Мастер Ирг пришел, – сказал он и отступил чуть в сторону.
Тут наступил самый ответственный момент моего плана. Стараясь не шуметь, я прошмыгнул к открытой двери и проскочил в соседнюю комнату почти под самым носом у старичка. Там я сдвинулся в сторону, чтоб старичок меня не задел, и прижался к стене.
"Ф-фу, самое страшное позади", – перевел я дух. Слава богам, на полу у них ковер, звук шагов гасит. Не помогло бы мне заклинание безмолвия: у этих мордоворотов активированные защитные амулеты. К тому же явно не безделушки, а качественная работа с защитным заклинанием третьего круга. Если бы не ковер, они бы меня услышали, несмотря на все мои предосторожности. Однако неспроста здесь такая стража, неспроста.
Я с любопытством осмотрелся. Вдоль стен стояли книжные шкафы, возле окна располагался письменный стол с креслом, а сбоку – кожаный диван и крохотный столик на резных ножках. В просторном кресле за столом сидел пожилой мужчина и что-то писал.
– Как сегодня, Ирг, хороший улов? – поинтересовался он, не поднимая головы.
– Неплохой, – ответил старичок и вытащил из корзинки шесть кошелей. Присев на диван, он высыпал содержимое кошелей в стоявшую на столике керамическую чашу. Убрав пустые кошели в корзинку, старичок принялся раскладывать деньги – золотые в одну кучку, серебряные в другую. Он быстро распределил добычу, в чаше осталась лишь пара серебряных колец, золотой перстень и серьги.
– Почти шестнадцать золотых, – уведомил он сидевшего за столом мужчину. – Да украшения, пожалуй, на четыре золотых потянут.
– Значит, доля Гильдии – пять золотых, – сказал мужчина, откладывая бумаги в сторону. – Действительно неплохой улов. Конечно, не такой удачный, как вчера, но все же неплохой.
– Да, Гарт, дела идут, – согласился с ним старичок. – Как тебя главой Гильдии избрали, так дела у нас в гору пошли.
– Ну так, – самодовольно усмехнулся Гарт. – Я говорил, что со мной Гильдия не пропадет.
– Ладно, держи долю Гильдии, да пойду я, – решил старичок. – К Юрану зайду, драгоценности отдам, и спать пойду. Староват я стал, устаю быстро.
– Ничего, тебе еще жить и жить, – утешил его Гарт. – Да молодых учить уму-разуму.
Старичок отдал Гарту пять золотых, а остальные деньги ссыпал в один кошель и ушел. Глава Ночной гильдии задумчиво посмотрел на лежащие перед ним пять монет и сгреб их в ящик стола.
Я озадаченно нахмурился. Неужели он не будет прятать золото в тайник? Медленно опустившись на корточки, я сел на пол: не стоять же тут столбом. Гарт опять занялся бумагами, а я принялся осматривать все истинным зрением. Ничего необычного, только присущие всем вещам слабые искры энергии. Ни охранного периметра, ничего. Никаких активных заклинаний. Только на Гарте защитное заклинание едва заметно мерцает, готовое в любой миг защитить владельца. Может, глава Гильдии золото потом с собой уносит? Да нет, на кой тогда охранники с защитой. Не десяток же золотых они стерегут? Хотя вдруг у них в Гильдии борьба за власть идет, и они охраняют Гарта.
Терзаясь сомнениями, я просидел в уголке несколько часов. За это время к главе Гильдии приходил вор – поделиться добычей, и воровка – пожаловаться на забредающую на ее участок молодую товарку. Затем Гарт вытащил из сумки, стоящей возле стола, пакет с бутербродами и перекусил. Я даже похвалил себя за предусмотрительность, что хорошо поел, а то сидел бы сейчас и слюной давился.
Вскоре после полуночи пришел другой мастер-вор и принес еще немного денег. Поболтал немного с Гартом и ушел. Еще несколько часов глава Гильдии что-то писал, иногда ругаясь сквозь зубы. Покончив с писаниной, он аккуратно сложил бумаги и убрал их в стол. Затем выгреб из стола золото.
С трудом удержавшись от радостного возгласа, я увидел, как он подошел к книжному шкафу позади стола и, надавив на боковую стенку, отодвинул его от стены. Шкаф, прикрепленный к стене одним боком, сдвинулся, словно дверь, и я увидел простую оштукатуренную стену, без каких-либо тайников. Сделав еще шаг к стене, глава Гильдии приложил к ней обе руки, и она осветилась желтым сиянием. Миг спустя морок спал, и я увидел вмурованную в стену дверцу. Приложив к дверце перстень, Гарт подождал, пока исчезнут пробежавшие по ней синие всполохи, и вдавил ее внутрь. Щелкнув, дверца отворилась. С трудом вытащив из тайника металлический ящик, Гарт поставил его на пол и открыл.
Я успел закрыть рукой рот и не дал вырваться восторженному вскрику. Ящик был полон золота, я даже представить не мог, что воры так богаты. Я-то надеялся хотя бы окупить свой план, а тут золота на содержание гарема хватит. Не теряя времени, я воспользовался истинным зрением, пытаясь разобраться, что за заклинания защищают тайник.
Ящик с золотом был, похоже, обычным ящиком, а вот сам тайник светился голубым светом, да в дверцу была вплетена оранжевая структура. Гарт положил золото в ящик и поставил его в тайник. Прикрыв дверцу, приложил к ней перстень и вдавил ее в стену до щелчка. Уф-ф-ф, а вот что за три небольших полоски, словно наконечники стрел, красным высветились, когда дверца защелкнулась? Похоже, и ловушка есть. Приложив руки к стене возле дверцы, Гарт дождался, когда стена вспыхнет желтым и станет обычной стеной, без каких-либо тайников. Я восхищенно покрутил головой: вот это маскирующее заклинание, никаких следов магии не видно. Глава Гильдии вернул шкаф на место и вышел в соседнюю комнату. Я же опять устроился на полу.
Так-так, вот, значит, где ваш тайничок, воришки. На магию, значит, надеетесь. Ну-ну. Я тоже магию очень уважаю, посмотрим, чья возьмет. До утра подожду: может, изменится что-то, тогда начну действовать. Если воры так и будут здесь отираться, придется воспользоваться заклинанием "Область сна". Не думаю, что их защитные амулеты смогут справиться с заклинанием второго круга, уснут как миленькие. А если днем воры уходят, то можно безбоязненно их тайник разломать. Меч для этого сгодится. Вряд ли они ожидали, что кто-то просто из стены их тайник вырубит. А вот то, что о тайнике, кроме мастеров-воров, никому известно быть не может, отвлечет от розысков настоящего похитителя. Поначалу грызня начнется, будут предателя искать, который о тайнике рассказал. А я тем временем буду их золото тратить.
До утра я просидел возле стены, изредка поглядывая на читающего книгу Гарта. Когда солнце заглянуло в окно, в кабинет вошел благообразный старичок.
– Что, господин Гарт, читаете? – спросил он.
– Да, господин Литим, читаю, – ответил Гарт и закрыл книгу.
– С детьми все в порядке? – спросил старичок.
– В полном, – сказал Гарт, выбираясь из-за стола.
– Славно, славно, – сказал Литим. – Тогда можете идти отдыхать, пришла моя пора о сиротках заботиться.
– Доброго дня, – пожелал ему Гарт и вышел из комнаты.
– И вам доброго дня, – сказал Литим вдогонку.
Я осмотрел старичка, устроившегося за столом и разложившего на нем бумаги, истинным зрением и не увидел защитного амулета. Поднявшись, я с удовольствием размялся, не опасаясь, что меня услышат. Пройдясь по кабинету, я подобрался к столу и посмотрел, что за бумаги перебирает старичок. Оказалось, он разбирается с деловыми бумагами детского приюта "Найденыш". Вот, значит, где вы, ворье, спрятались. А я-то думаю, почему здесь детворы много. А вы оказывается, под прикрытием доброго дела затаились.
Дверь приоткрылась, и к Литиму пришел посетитель, принес небольшое пожертвование. Пока старичок занимался визитером, я подошел к дверям и, когда мужчина уходил, заглянул во вторую комнату. Увидел: охранников-головорезов нет, можно приступать к изъятию денег.
Достав свиток заклинания "Погружение в сон", я активировал его, и старичок мигом уснул в кресле. Подойдя к шкафу, я ухватился за его край и потянул на себя. Шкаф медленно начал двигаться. Надавив посильней, я отвел его от стены. Когда убрал шкаф, вытащил меч и нанес осторожный удар. Меч полыхнул красным и прорезал в осветившейся желтым стене тонкую щель. Убедившись, что заклинание, наложенное на стену, не может противостоять мечу, я сделал еще четыре удара. Из стены вывалился прямоугольник: дверца, окаймленная камнем. В выемке стены стоял металлический ящик с немного надрубленным краем.
Осмотрев ящик истинным зрением, я не заметил в нем никаких изменений. Убрал меч, вытащил ящик из выемки, и едва не уронил его на пол. Дарг! Сколько же там золота? Открыв защелку, я откинул крышку и в восхищении замер, любуясь золотыми монетами.
Помотав головой, захлопнул ящик и подтащил мешок со слипом. Едва удерживаясь от смеха – похоже, мне удалось продать ворам слипа по весу – я вытащил демона и засунул его в проем в стене. Шагнув назад, полюбовался спящим в стене демоном. Надеюсь, воры будут счастливы с ним. Ящик с золотом и дверку пришлось засунуть в мешок вместо слипа.
Вернув шкаф на место, я взвалил мешок на плечо и вышел из кабинета. Пройдя через пустую комнату, осторожно открыл дверь, и едва не оглох от шума и гама. Похоже, обитающие здесь дети решили разнести здание. Как хорошо, что двери в кабинет толстые и их не было слышно, а то с таким шумом недолго сойти с ума.
Спустившись по лестнице, я пробрался через пустой холл и, осторожно толкнув дверь, выглянул на улицу. Несколько прохожих не обратили на открывшуюся дверь никакого внимания. Глубоко вздохнув, я вышел из здания и быстро пошел к постоялому двору. Стараясь не переходить на бег, добрался до своей комнаты. Закрыв на задвижку дверь, открыл мешок и достал ящик с золотом. Открыл его и залюбовался на свою добычу.
Процветает в Гармине ворье, процветает. Запустив в ящик руку, я набрал горсть золотых монет. Высыпав их потихоньку назад, решительно захлопнул ящик.
Золото золотом, но надо думать, как быть дальше. Не ожидал я, что столько добра у воров будет, не продумал, что с такой добычей делать. В денежный дом отнести? Нет, могут шепнуть ворам о таком посетителе. Не стоит им жизнь облегчать, пусть вора среди своих ищут. Но золото надо куда-то девать… Чековую книжку бы завести. Будет у меня при себе куча денег и при этом почти невесомая. Не тащить же мне его с собой в пустоши. Хотя теперь о добыче в пустошах можно забыть. С такими деньжищами отдыхать надо, а не по пустошам шастать. Правда, в Зеленую долину сходить надо: может, там удастся артефактом каким разжиться, что за деньги не купишь. А в другие места больше не пойду. Схожу один раз в пустоши и переберусь в другое место. Элория большая, найду укромный уголок. Так, раз решил завести чековую книжку, значит, надо золото в денежный дом тащить. Только не в Гармине. Придется, похоже, опять в Лиир ехать. Да, так и сделаю: дождусь вечера, когда заклинание "Стена невидимости" спадет, и сразу отправлюсь.
Устроившись на кровати, проспал до вечера. Затем собрал необходимые вещи, и убедившись, что заклинание рассеялось, отправился на конюшню. Оседлав лошадь, выбрался с постоялого двора и неторопливо выехал из города. Немного отъехав от ворот, прибавил ходу. Выспавшись за день, ехал всю ночь, вполне довольный своей поездкой.
Утром, пожалев уставшую лошадку, сделал привал. Найдя подходящую ямку, снял с лошади мешок и вытащил оттуда дверку тайника и ящик с золотом. Дверку сразу бросил на дно ямы, а следом полетел и опустошенный ящик. Забросав сухой листвой улики, забрал мешок с золотом. Чуть поспав и дав отдохнуть лошади, продолжил путь и еще засветло добрался до Лиира. Перед городом снял с себя кольцо, изменяющее облик. Въехав в город, сразу отправился в денежную лавку.
– О, господин желает превратить еще один вексель в золото? – обрадовался моему визиту знакомый служащий денежного дома.
– Нет, наоборот, хочу золото превратить в чековую книжку.
– Прекрасно, прекрасно. И на какую сумму вы хотите получить чековую книжку?
– Я хотел бы в более безопасном месте решить этот вопрос, – сказал я, косясь на пару посетителей.
– Конечно, конечно, – служащий отвел меня в кабинет. – Господин Тьер, этот милсдарь хочет завести чековую книжку.
– Мудрый выбор. – Пожилой мужчина окинул меня внимательным взглядом. – Можешь идти, Анри, я займусь этим делом.
Дождавшись, когда Анри покинет кабинет, я положил на пол мешок и плюхнулся в кресло у стола.
– Значит, вам нужна чековая книжка, – сказал Тьер. – Надеюсь, вы в курсе, что она стоит тридцать золотых?
– Да, в курсе, – подтвердил я.
– На какую сумму вы хотите открыть чековую книжку? – спросил Тьер.
– Вот на эту, – подняв с пола мешок, я бухнул его на стол и развязал.
– Э-э… – Тьер на несколько мгновений потерял дар речи.
– Все в порядке? – участливо осведомился я.
– В полном, – придя в себя, усмехнулся Тьер. – Просто не каждый день нам приходится иметь дело с такими богатыми людьми. Чековую книжку на все золото открывать?
– Да, тридцать из них вычтите за саму книжку, а остальное в нее впишите.
– Как вам будет угодно.
Тьер ненадолго вышел из кабинета и вернулся с двумя служащими помоложе. Поставив на стол пять небольших ящиков, они быстро пересчитали золото. Всего вышло без малого тысяча семьсот золотых. Ошеломляющая сумма для простого люда.