Гладиатор - Геннадий Ищенко 17 стр.


- Никаких разрушений в нем нет, - подтвердил Олег. - Сам Ортаг разрушен, а в храме уцелело все, даже стекла. Жрецов было всего трое, все очень старые. Когда я уходил, один из них уже не мог ходить.

- Сколько времени вы там были?

- Пять лет, - ответил он. - Меня спасли, открыли силу и научили всему, что знали сами.

- Так уж и всему? - не поверил Элкар.

- Всему, что сами знали в магии, - уточнил Олег, - остальное я изучал сам, мне только объясняли то, что было непонятно. Я выучил все семьдесят семь книг и историю Алурга за две тысячи лет. Хотел ознакомиться с табличками, но учитель сказал, что в них нет ничего интересного.

- И кто же этот учитель? - спросил главный жрец.

- Балек Ваод, - ответил юноша. - Сейчас он главный жрец храма.

- Когда разваливалось королевство, главным в Ортаге тоже был Ваод, - сказал Элкар. - Это не он?

- Это его сын, пресветлый. Он родился уже после гибели Алурга.

- Значит, вам помогли, а вы всех бросили и ушли? - спросил барон.

- Не знаю, кто вы, но отвечу, - повернув к нему голову, сказал Олег. - Я не мог оставаться, потому что хотел найти семью, и учитель не стал меня задерживать. Я предлагал передать о них в любой храм. Наверное, им помогли бы хотя бы из-за священных сосудов и других ценностей, но учитель отказался. Сказал, что не может перенести храм и хочет в нем умереть. Мол, потом забирай все золото, а храм пусть охраняют боги.

- Я возглавляю тайную службу, - ответил барон. - Барон Лас Торк. Много золота в сокровищнице?

- Очень, - ответил юноша. - Учитель сказал, что его не брали триста лет. Я взял треть своего веса, а его там в сотни раз больше.

- Пока он ни в чем не соврал, - сказал Элкар на вопросительный взгляд короля. - Знаний у него для сана достаточно, многие знают намного меньше. И все-таки я сделаю еще одну проверку. Скажите, что приказал Герм первому королю Алурга, и что ответил король.

- Бог потребовал, чтобы Хар поцеловал ему ноги, - с улыбкой ответил Олег, - а король ответил согласием, но попросил его перед этим их помыть. Его можно понять, если учесть, что Герм пришел в столицу в сезон дождей.

- Все верно, - согласился Элкар, - но вы не можете быть высшим жрецом. В вас нет веры, только сила и знания. Поэтому главный жрец и не оставил вас в храме. У вас не отберут сан жреца, раз уж вы его получили в Ортаге, и даже признают дарованное вами дворянство, но на большее не рассчитывайте!

- Я могу вас обрадовать, - сказал барон. - Мы уже долго ищем вашу семью по просьбе служащей королю Лизы Матвеевой. Это ведь ваша мать?

- Да! - взволнованно ответил Олег. - Барон, когда я могу ее увидеть?

- Ты забыл о короле, - с усмешкой сказал ему Лей. - Это хорошо, что тебя признал пресветлый Элкар, но решать твою судьбу буду я. Мать ты увидишь не скоро, потому что она сейчас в горах. Она поступила на королевскую службу и доказывает свою полезность. Теперь я хочу узнать, как свою полезность докажешь ты? Герт с обручем жреца - это вызов всем традициям. Прямых запретов нет, но это и понятно. Книги писались тысячи лет назад, а вы появились совсем недавно. Наверное, отношение к гертам будет меняться, но на эти изменения понадобится время, а сейчас ты будешь вносить смущение в сердца подданных. Или ты снимешь обруч, или покинешь королевство!

- Можно и снять, - согласился юноша, - но в обмен на дворянство. Я могу в него возводить других, но не самого себя. Я остаюсь в проигрыше, потому что жрец Ортага выше благородного дворянина, но я готов на все, чтобы выполнить волю вашего величества!

- Ну ты и наглец! - восхитился король. - Зачем тебе дворянство? Та девушка?

- Она меня любит, ну и я тоже…

- Кто она такая? - позволил себе вмешаться в разговор барон.

- Жила в одной из ваших деревень, пока ее не сожгли дружинники барона Гарвела, - ответил Олег. - Ее вместе с матерью угнали в рабство, остальная семья погибла. Этот барон давно так подрабатывает. Когда я захватил его дружинников и освободил Сель, они охраняли рабов для каравана из Пармы. Остальные рабы были мужиками из разных деревень. Городская верхушка Валежа подкуплена бароном и закрывает глаза на его бесчинства.

- С бароном разберемся! - жестко сказал Лей. - Ладно, считай себя благородным. Цепь и патент тебе приготовят. Можешь даже оставить у себя обруч и пользоваться. Но все это не здесь, а в Диких землях. Уедете туда вдвоем. Золота у тебя достаточно, поэтому я на вас тратиться не буду. Наберешь себе охрану из гертов и поедешь через предгорье. Там можешь попытаться найти мать. Открою тебе секрет. Сейчас в Диких землях много гертов, а скоро их будет еще больше. Я хочу с вашей помощью вернуть эти земли королевству. Понятно, что все те, кто будет в этом участвовать, не будут забыты. Тебя это, кстати, тоже касается. К вождям гертов отправился мой доверенный земм, но и ты там лишним не будешь. Если согласен, тебе дадут грамоту и печать. В Диких землях от них мало толку, но если будешь посылать мне гонцов, то им в королевстве с твоей подорожной повсюду окажут помощь.

- Конечно, я согласен, - ответил юноша. - Как только все будет готово, так сразу и отправимся. Ваше величество, разрешите задать вопрос барону?

- Говори, только побыстрее, - поторопил король. - Я и так потратил с тобой много времени.

- У меня два вопроса. Нашли еще кого-нибудь из моей семьи, и в каком из городов лучше набирать гертов?

- Мы и тебя не нашли, сам нашелся, - сказал Торк, переходя на ты. - Поискам помешали дожди, но похоже, что больше никого из Матвеевых в королевстве нет. А насчет гертов… На Северном тракте есть небольшой город Фабур, в котором много гертов. Тебе все равно ехать к рудникам этим трактом, а с нашей бумагой не будет сложностей с наймом. Только лошадей, оружие и другие припасы нужно покупать заранее, там ты многого не найдешь.

- Если я начну проматывать золото, мне его надолго не хватит, - сказал Олег, обращаясь к королю. - Раз я на вашей службе, то возьмите на себя хоть расходы на моих охранников! Платить я им буду сам, но вот все остальное…

- Решишь все вопросы с бароном! - оборвал его Лей. - Уматывайте оба! У вас ко мне нет вопросов, Элкар? Тогда я и вас не задерживаю.

- Давай отойдем, - сказал Вестеру Райту командовавший одним из отрядов Грег Барнс. - Надо поговорить.

Было еще рано для обеда, но им встретился большой ручей с чистой водой, и этим решили воспользоваться. С водой было еще хуже, чем с питанием: в лесу, через который шли после высадки на побережье, ее почти не было. Высадка прошла очень тяжело, и беглецы лишились почти всего имущества. Теперь даже водой могли запастись те немногие счастливцы, которым удалось спасти фляги, а остальным приходилось терпеть. Хорошо, что несколько раз шли дожди, иначе отставших было бы больше.

Они отошли от ручья и сели на поваленное дерево.

- О чем ты хотел поговорить? - спросил Вестер. - Если о том, что мной недовольны и собираются разжаловать, то я об этом знаю. Надеюсь, что меня не прогонят?

- Было и такое предложение, - ответил Грег. - Мы потеряли при высадке почти всех детей и были вынуждены бросить тех, кому не повезло покалечиться. И это не считая пропавших припасов. Многие хотели наказать того, кто в этом виноват.

- А почему меня? Высадку проводили капитаны.

- За все отвечает старший, - возразил Грег, - а старшим был ты! Неужели было трудно использовать часть уже ненужного нам такелажа и обвязать детей? Можно было к каждому из них приставить мужчину! И за грузы никто не отвечал. Каждый спасал себя, а когда вспомнили об имуществе, спасать было уже нечего!

- А почему обо всем должен был думать я? У меня не было связи с другими кораблями и на них все решали капитаны! Да и других командиров хватало. Вот что сделал ты? Задним умом все крепки!

- Не кипятись, - примирительно сказал Грег. - На собрании примерно так и говорили. Никто тебя не собирается изгонять, но власть придется отдать.

- Да пошли вы все в задницу с этой властью! - выругался разжалованный Вестер. - Я уже начинаю жалеть о том, что вообще с вами связался! Я очень неплохо жил у крестьян, когда вы надумали этот поход на Дольмар. Освободители, мать вашу! Никто ничего толком не умеет, но каждый рвется командовать или с пеной у рта требует, чтобы учитывали его мнение! А нужно всех зажать в кулак, да так, чтобы никто не пикнул!

- И почему ты этого не сделал? - спросил Грег. - У тебя было мало власти? Или ты из тех, кто может работать только языком? Что молчишь?

- Кого выбрали? - спросил Вестер.

- Даффа Батлера, - ответил Грег. - Он обещал всех зажать в кулак, но привести в Дикие земли.

- Мы уже в Диких землях, и здесь тоже могут жить земмы. Пусть мое мнение вас не интересует, но я бы советовал не идти к столице. Если найдем здесь деревни, нужно остаться. Возьмем за горло крестьян и как-нибудь проживем. В столице будут русские, а мы с ними не уживемся!

- Решено идти в столицу, - пожав плечами, сказал Грег. - Нас ненамного меньше, чем русских, а там огромная территория. Как-нибудь ее поделим. Уже разожгли костры и скоро сварят обед. Пойдем, а то нам с тобой ничего не достанется.

- Хорошо, что тебя не пришлось искать, - сказал Лаврову вошедший в его рабочую комнату Марков.

- А что случилось? - спросил Игорь Николаевич.

- Командир один из наших дозоров у Верска прислал гонца. Сообщает, что они перехватили большой отряд земмов.

- Сколько же у него бойцов, если дозор перехватил большую ватагу? - удивился председатель Совета.

- Это не ватага, и никакой драки не было. К нам прибыло посольство короля Таркшира. В нем сам посол и три десятка вооруженных земмов. Едут со стороны гор и должны через пару часов быть в Зарде. Я уже приказал, чтобы нашли Волохова. Березин сейчас занят, к тому же вряд ли посол будет говорить со всем Советом. Скорее всего, договариваться придется тебе.

- А что за дела у Сергея? - спросил Лавров. - Что-нибудь важное?

- Помнишь, мы говорили о ватаге, которая занимается работорговлей? - напомнил Марков. - Так вот, ее больше нет. Самое интересное в том, что мы к этому руку не прикладывали, просто не успели. Пять дней назад на наши дозоры вышли около сорока мужчин, которые были добычей этой ватаги. Их освободил какой-то крутой парень, которому удалось влюбить в себя дочку атамана. Вышел с ней из замка, перерезал горло стерегущему подвал ватажнику и всех отпустил. С ними не пошел, за что и поплатился. Сергей был поблизости с сильным отрядом, поэтому сразу бросился к замку. Рабов в нем уже не было, поэтому можно было не осторожничать. На одной из полян обнаружили с десяток тел, в их числе и девушку. Все убитые были земмами, а парня так и не нашли. Когда добрались до замка, в нем был только порезанный на куски атаман. Вот такая история.

- Ладно, будем надеяться, что он уцелел и выйдет к нам. Странная история с этой любовью. Ты что-нибудь слышал о любовных связях наших с земмами?

- Ничего, - ответил Марков. - Но наши живут обособленно и с земмами общаются только по делу. И женщин у нас примерно столько же, сколько мужчин, так что нет необходимости искать местных красоток. Если что-то такое было в дальних патрулях, мне об этом не докладывали.

- Зачем я вам понадобился? - спросил вошедший Волохов.

- Садись, Николай, нужно поговорить, - сказал ему Лавров. - К нам вот-вот подъедет посольство короля Лея. Я бы хотел, чтобы при переговорах присутствовал весь Совет, но это может не устроить посла. Кроме того, посол может быть магом, а у нас на всех один оберег. Никто не будет из-за ерунды слать послов в сезон дождей, да еще через все Дикие земли, поэтому ясно, что он едет с чем-то важным. Есть мысли по этому поводу?

- Ясно, что нас собираются как-то использовать, - ответил Марков. - Я бы на месте короля помог нам всех здесь согнуть, при условии, что гнуть будем под него. Сделал бы тебя герцогом и принял присягу. Можно малыми силами в несколько раз увеличить королевство.

- Ему наверняка стало известно об огнеметах, - добавил Волохов. - Таркшир - самое маленькое из королевств, оно только в два раза больше Дольмара. Если его решат завоевать, одними мечами Лею не отбиться.

- И что будем требовать? - спросил Лавров. - Моего герцогства за такие услуги будет мало. Я бы потребовал направить к нам тех людей, которые живут в королевстве и согласятся на переезд. И желательно, чтобы мы вели их отбор, а то здесь может повториться то, что уже было в герцогстве.

- У земмов сословное общество, поэтому нужно потребовать титулы для всех значимых людей, - сказал Марков. - Я бы, например, стал бароном. Лично мне это и на фиг не нужно, но у местных будет совсем другое отношение, особенно у дворянства. Здесь почти нет дворян, но нам придется ездить в Таркшир. Нужно потребовать, чтобы людей и земмов уравняли в правах, и не только здесь, но и на землях королевства. Пусть это сделают не сразу, но нужно оговорить сроки.

- Я бы еще потребовал золото, - сказал Волохов. - Нам придется пользоваться услугами земмов, а им нужно платить. Это наши живут, как при коммунизме, и работают без оплаты, потому что мы и так им даем все, что в наших силах, а земмам на наши заботы плевать. Таркшир богат золотом, вот пусть король и раскошеливается.

Глава 13

- Смотрите, что мы нашли! - сказал разведчик и показал Фрэнку череп. - Таких черепов там валяется с полсотни вперемешку с костями. Среди них есть и лошадиные, но немного.

- Это череп логра, - сказал Джеффри Мэлоун. - Не об этом ли отряде они говорили? Там нет других костей?

- А черт его знает! - ответил разведчик. - Мы в них не рылись. Других черепов вроде нет. Гобер разбирается в костях, так он сказал, что этим останкам десятки лет. Будем обыскивать местность?

- Никаких поисков! - приказал Фрэнк. - Проверьте лес вдоль тропы, и все. Если ничего не найдете, сразу прогоним людей. Плевать на то, из-за чего погибли эти логры, для нас главное - пройти самим.

Разведчики справились за два часа, после чего к Фрэнку прибежал возглавлявший их Стив Касслер. Ему было уже больше пятидесяти, но возраст выдавала только седина на висках. Пробежав больше мили, разведчик совсем не устал и не сбил дыхание.

- Можно начинать движение, - сказал он вождю. - Минут двадцать будем идти в густом лесу, а потом он отступит от гор, и пойдем по открытому месту. Камней там почти нет, поэтому можно идти быстро. Я думаю, что раскрыл случай с лограми. Видите этот наконечник? Он с насечками для яда. Дикарей подстерегли и расстреляли отравленными стрелами. Видимо, это работа живущих здесь земмов. В той части леса, которую мы успели осмотреть, нет ни дичи, ни ее следов, значит, земмы живут где-то поблизости. Когда-то этот проход охраняли, а теперь здесь не ходят, поэтому нет и охраны. Если быстро пройдем, могут не заметить.

Лес не прошли, а пробежали, ведя в поводу оставшихся лошадей с сидевшими на них малышами. Дети постарше, которые окрепли в пути, бежали вместе со взрослыми. До вечера шли без перерыва, стараясь оказаться как можно дальше от страшного места. Утром отправили в лес охотников, но они вернулись ни с чем.

- Мы ничего не нашли, - сказал ходивший с ними Джеффри, - только пернатую мелочь. Придется забить одну из лошадей. Не знаю, с чем связано отсутствие дичи, но нам нужно торопиться. Если и дальше не будет охоты, лошадей хватит только на десять дней. Малышей придется нести мужчинам, остальные пойдут сами.

- Мы идем вдоль гор седьмой день, - сказал Фрэнк, - и прошли миль триста. Будем надеяться, что они не тянутся на тысячу миль и мы уложимся в десять дней.

К счастью, на следующий день увидели стадо баранов и смогли перебить почти всех. Через три дня опять взялись за лошадей, а еще через два столкнулись с воинами земмов.

- Дорогу перегородил воинский отряд, - доложил Стив. - Их около сотни, и у каждого есть лук. Если будем прорываться, они нас ополовинят. Обойти трудно, и нет гарантии, что в лесу не будет секретов. Вряд ли они стали здесь лагерем просто так, скорее всего, ждут нас. Предлагаю поговорить. Давайте я сбегаю, а то мои ребята плохо знают язык.

- Пойдем вдвоем! - сказал Фрэнк. - Попробуем с ними договориться. Все равно мы не можем повернуть назад. Джеффри, если со мной что-нибудь случится, бери все в свои руки.

Земмы увидели людей, взяли в руки оружие и вышли из лагеря им навстречу. Впереди шел мужчина с красными нашивками на плаще, видимо, офицер.

- Вы идете из Дольмара? - спросил он, когда сблизились настолько, что можно было не кричать. - Значит, мы ждем вас. Слушайте слово нашего короля. Если вы его выполните, пойдете дальше и вам будет оказана помощь. Если откажетесь, вернетесь туда, откуда пришли.

- Говорите, - сказал Фрэнк. - Мы выслушаем и будем решать.

- Вам нужно идти на запад в принадлежащий герцогу Лаврову город Нарин и выполнять все его приказы. Герцог тоже герт и назначен наместником короля в Диких землях. Вам дадут проводника и лошадей и помогут с продовольствием. Учтите, что Дикие земли теперь входят в состав королевства Таркшир. Если вы сейчас повернете назад, а потом попытаетесь обойти нас лесом, может быть, это у вас получится, но не принесет ничего, кроме неприятностей. Ваш путь станет трудней, а в покое вас никто не оставит. Все равно придется подчиниться или уйти.

- Мы подумаем, - выдавил из себя пораженный Фрэнк.

- Это какой Лавров? - спросил Стив, когда они возвращались к своим людям. - Не тот, который был вождем у русских?

- Я не знаю другого, - ответил Фрэнк. - Умный и предусмотрительный человек, но такого я от него не ожидал. Сейчас поговорим с людьми, но я для себя уже все решил. Даже если никто не захочет принять слова короля, я это сделаю один!

- Пойдут все, - сказал Стив. - Многим это не понравится, но им не оставили выбора. Все сильно устали от пути и страха смерти. Если русские наладили нормальную жизнь, наши будут им во всем помогать. Вот те, кто уплыл на кораблях, могут не подчиниться. Там одни вояки, у которых с русскими с самого начала были трения.

- Посмотрим, - отозвался Фрэнк. - У них впереди долгий и трудный путь. Возможно, в его конце у многих поубавится спеси. Уплывшие могут вообще не прийти, так что нечего о них думать. Они нас всех бросили, поэтому и меня не интересует их судьба.

Олег получил в королевской канцелярии свидетельство о благородстве, которое в его словаре почему-то именовалось патентом, грамоту и большую квадратную печать. За золотой цепью, которая была признаком статуса, пришлось идти в казначейство. Уже на постоялом дворе он обнаружил, что в его патент вписана Сель.

- Вот ты и жена, - сказал он девушке. - Сель Матвеева. Сегодня же запишу в твою голову грамоту, чтобы не учить. Надо будет сделать то же самое и Отто.

Два земма барона Торка, которых он дал в помощь юноше, приготовили лошадей, оружие и припасы на двадцать человек. Барон торопил с отправлением, но в столице пришлось задержаться для пошива дорожной одежды и обуви. У Отто все это было, но заодно пошили и ему. Когда все было готово, впятером выехали из столицы по Северному тракту и через три дня прибыли в Фабур.

- Вы не умеете читать? - говорил надевший обруч Олег, показывая ошарашенному главе грамоту короля. - Извольте выполнять, иначе здесь скоро будет новый глава!

Назад Дальше