– Боюсь, друзья мои, наше дело проиграно. Пока мы были едины, имелся пусть призрачный, но шанс поднять народ, собрать ополчение… Сейчас нас слишком мало, дорога домой отрезана. Нас ждет либо смерть, либо чужбина. Поэтому я прошу довести до самого последнего солдата, оруженосца, и слуги: всякий человек от сего момента и до восхода солнца волен поступать так, как ему заблагорассудится. Он может уйти невозбранно, но только пешим и взять с собой лишь столько припасов, сколько может унести. То же касается и оружия. Думаю, каждый понимает, что в этом случае придется скрываться и избегать встреч со слугами короля, так как для всех нас там уже припасены крепкие пеньковые веревки и острые топоры. Однако для тех, кто хочет сберечь свою жизнь, уход будет шансом сделать это. Те же, кто после восхода окажется в лагере, тем самым подтвердят свою верность лично мне и свое желание сопровождать меня куда угодно, вплоть до края обитаемых земель, а если понадобится, и за их край. Но в первую очередь они подтвердят свое желание погибнуть вместе со мной на поле брани за нашу честь. Все, господа, ступайте. На восходе я буду ждать здесь…
Ночь, вопреки ожиданиям сира Джама, прошла быстро. С ним у костра ее провели сир Бэррон и несколько молодых рыцарей из Буа, которые и не помышляли об уходе. Они пили вино, вспоминали погибших в битвах друзей и строили планы на будущее, но до жарких споров дело не доходило – все понимали, что наиболее вероятным финалом их безнадежного похода будет смерть, а раз так, то и спорить было не о чем…
Когда до рассвета оставалось не более получаса, на поляне стали собираться люди. С каждой минутой их становилось все больше и больше, а когда первые лучи восходящего солнца прорезали ночную тьму и осветили ветви деревьев, практически весь отряд стоял вокруг своего командира, сжимая оружие.
– Мы хотели отправить троих раненых в ближайшую деревню, – словно извиняясь, сказал сержант пехотинцев, – но они сказали, что если это случится, то им придется убить друг друга, потому что для них это позор.
– Спасибо, друзья! – сир Джам встал с бревна, на котором просидел всю ночь. – Я рад, что не ошибся!
Его речь была прервана появлением разведчика.
– Сир! – закричал он, спрыгивая с коня. – Королевские войска на подходе!
– Значит, сегодня мы умрем, но покроем себя вечной славой, – просто сказал сир Джам. – Готовьтесь, острите мечи и секиры, крепите доспехи. Я надеялся вывести вас к жизни, но так получилось, что поведу на смерть.
Воины и рыцари в молчании разошлись по палаткам. Казалось, мятежникам пришел конец. Готовя своих людей к последнему сражению, сир Джам молился Духам только об одном – чтобы его собственная смерть была быстрой. Но в тот день бывшего второго капитана ждала не смерть, а удача.
Войска сошлись на окраине густого леса. Солнце уже поднялось над верхушками деревьев, но было еще по ночному холодно, и по траве стелился туман. Сир Джам, поеживаясь от знобкого ветра, объезжал боевые порядки, подбадривая своих воинов. Еще ранним утром, понимая, что противостоять более многочисленному противнику в чистом поле бессмысленно, он велел вырубить в лесу несколько сотен крепких кольев, заострить их и врыть в землю так, чтобы вражеская конница не смогла с налета преодолеть это препятствие. Однако когда на поле появились закованные в блестящие латы солдаты королевской гвардии и множество знамен затрепетали на ветру, сердце сира Джама сжалось от предчувствия беды. Самые худшие предчувствия подтвердились – у горстки мятежников не было никаких шансов не то что победить, а попросту уцелеть.
Загрохотали боевые барабаны, запели трубы, и основные силы гвардейцев стройными рядами двинулись на укрывшихся за частоколами повстанцев. Они шли убивать, горя желанием отомстить за нанесенное поражение у Дермиса, жажда крови читалась на их суровых лицах и заставляла мятежников крепче сжимать оружие. От мерной поступи латной пехоты вздрагивала земля. Туман рассеялся, солнце поднялось выше и осветило поле грядущей битвы. Гвардейцы никуда не торопились, прекрасно понимая, что ничто не может помешать противнику ускользнуть от возмездия.
– Смерть мятежникам! Смерть! – кричали они, потрясая оружием.
Сир Джам вытащил меч, поднял его вверх, чтобы приободрить своих людей, и солнечный отблеск вновь вспыхнул на клинке, как тогда, на поле у Дермиса, словно рыцарь держал в руке не меч, а факел.
– За честь! – крикнул сир Джам, и воины отозвались нестройными криками и ударами мечей о щиты. Впрочем, эти звуки тут же потонули в многоголосом вопле:
– За короля!!! – которым разразились гвардейцы.
В этот момент солнце закрыло небольшое облако, и по полю пробежала легкая тень. Королевские военачальники остановили латников, скомандовав перестроение для атаки. Сир Джам знал, что будет дальше: тяжелая пехота выстроится клином, во главе которого будут самые сильные и опытные воины. Сомкнув щиты и опустив копья, клин ударит по его позициям, рассекая боевые порядки, а затем строй королевских латников "раскроется", выпуская мечников, которые довершат разгром. Такая тактика не раз использовалась гвардейцами – и всегда с неизменно победным результатом. Но тут на другом конце поля запели рога. Послышалось лошадиное ржание, звон стали и радостные крики:
– За короля!
Сир Джам прищурился, разглядывая новых гостей. Это были рыцари королевского двора. В золоченых доспехах и дорогих шелковых плащах, под разноцветными знаменами с гербами своих родов, они двигались быстро, без особого строя и порядка то ли ища славы, то ли возможности отличиться перед монархом и друг перед другом. Желая продемонстрировать свою удаль, рыцари без промедления ринулись в атаку, отчаянно пришпоривая своих закованных в броню скакунов. А потом случилось странное… Возможно, утреннее солнце светило им в глаза или накануне молодые глупцы не вняли советам старых рубак и всю ночь опустошали бутылки с вином, похваляясь своими подвигами, но на полпути столичные сеньоры сменили направление и со всего намета врезались в своих же перестраивающихся латников, топча их конями. Огромная волна из плоти и стали проломилась чуть ли не в середину боевых порядков гвардейцев и завязла там, словно медведь среди волчьей стаи. Гвардейцы не сразу разобрались, кто на них напал, завязался бой, сталь ударила в сталь, послышались отчаянные крики раненых и умирающих. Напрасно командиры пытались остановить своих латников и образумить рыцарей – на поле воцарился хаос. История битвы при Дермисе повторялось – и отнюдь не в виде фарса.
Для сира Джама и его людей это был шанс, причем, возможно, единственный, избежать гибели и оторваться от преследователей.
– Удача вновь на нашей стороне, – прошептал сир Бэррон.
– Это уж точно, – согласился бывший второй капитан.
– Что будем делать?
– Не будем испытывать ее в третий раз! – ответил сир Джам и прокричал: – Уходим!
Сир Джам приказал бросить все тяжелое снаряжение, длинные копья и лишние припасы, и повел людей в лес. Отступление скорее походило на бегство, но, как гласит старая поговорка наемников, – "лучше быть бегущим, но живым, чем стойким, но мертвым". Наемников среди рыцарей и латников, понятное дело, не уважали, но в данном случае трудно было не признать их правоту. Сам сир Джам верил, что духи сберегли его отряд для каких-то иных, высших целей, иначе как можно было объяснить то, что его небольшое войско без потерь смогло ускользнуть с поля боя и лесными тропами выйти к побережью Семиморья, а оттуда без единого сражения добраться до города-порта Пули.
О битвах с королевской армией теперь никто и не помышлял, понимая – судьба даровала им шанс, и нужно было быть полными глупцами, чтобы этим шансом не воспользоваться. Герцог Пули, сир Мор, был старым другом сира Тэма и недолюбливал короля, однако сир Джам не знал, какая встреча ждала его в городе, подозревая, что сир Мор мог затворить перед ним ворота, а то и вовсе выдать королю. К счастью, Пули встретил мятежников как героев. Сир Мор лично вышел к городским воротам и предложил донельзя уставшим воинам сира Джама угощения, ночлег и защиту. Рыцарям были предоставлены комнаты в замке, а пеших латников и оруженосцев разместили в казармах городского гарнизона. Было приятно наконец отдохнуть от долгого пути и сражений за надежными стенами замка.
Впрочем, как и подозревал сир Джам, спокойствие оказалось недолгим. Уже через два дня близ города появились королевские отряды. Они не осмелились вступить в Пули, а встали лагерем неподалеку и потребовали немедленной выдачи мятежников. Хитроумный сир Мор начал переговоры, в ходе которых дал королевским посланникам, прибывшим в замок, мягкий, дипломатичный, но внятный отказ. Однако сир Джам понимал, что опыт и изворотливость сира Мора, равно как и высокие стены Пули, не смогут вечно защищать его и его людей. Рано или поздно местная знать вынуждена будет смириться с волей короля, особенно когда в ход пойдут угрозы. Богатство Пули основывалось на морской торговле, но пошлины на ввозимые товары устанавливали королевские советники, как давали и разрешения на вход судов в гавань. В любой момент они могли закрыть порт, и тогда для всех жителей Пули наступили бы черные времена. Пока этого не случилось, сиру Джаму нужно было найти какой-нибудь выход. Но какой?
Картинка исчезла. Неожиданно для себя я понял что это было видение…
– Мятеж, который расколол ваше государство, имел много последствий. И плохих, и хороших, – продолжил Жимор.
– Что же тут хорошего? – удивился Айк. – Мятеж провален, король победил, а остатки повстанцев прячутся в Пули. По мне так это очень плохие вести, особенно учитывая, что речь идет о нашей родной провинции.
– У тех, кто прячется за крепостными стенами портового города, нет выхода – им некуда идти, они никому не нужны, но если вы отправитесь на поиски Рам Дира, они могут стать вашей армией. Вы не только поможете нам, вы спасете и их!
– Э-э-э… Жимор… – Айк в задумчивости почесал подбородок, подбирая слова. – Мы сейчас в Великом Лесу. Наша, как ты ее называешь, армия, – в Пули, а город ваш вообще в Магниссии… я хоть географию в школе и не любил, но все равно знаю, что эти концы вместе никак не связать…
– Не следует волноваться о таких пустяках. Вам придется лишь немного подождать.
– Где? Здесь?
– Нет. Есть в приграничных землях маленький неизвестный городок с выходом к морю под названием Селенсия. Туда вы и отправитесь.
– Приграничные земли?! – возмутился Айк. – Нет, туда мы не пойдем! Там только смерть, разруха и бандиты… мы там уже бывали, с нас хватит!
– В Селенсии будет спокойно.
– Откуда такая уверенность? – спросил я. Мне тоже не нравилась идея вновь оказаться в приграничных землях.
– Пока вы путешествовали по Этории, братья Ордена искали для вашего похода достойное место сбора. Им и оказалась Селенсия.
– А они не могли найти что-нибудь поуютнее или поближе? – ворчал Айк. Я давно заметил, что если друг чем-то недоволен, то угомонить его сложно.
– Оставь свои глупые вопросы, – одернул его Рик. – Раз надо – значит надо.
В словах Рика не было и тени сомнения. Мы с Айком вновь переглянулись.
– Рик… Я все-таки считаю, что сначала надо все обсудить, – повторил я слова Айка.
– Нам нечего обсуждать, Дарольд, мы должны сделать то, о чем просит Жимор.
– Почему?
– Вы что, не понимаете? Мы нужны людям, мы нужны Этории.
– Красиво сказано, – кинул Айк, – вот только даже если мы и доберемся каким-то чудом до той самой Селенсии и дождемся Сира Джама, – как мы уговорим его пойти с нами в Магниссию?
– Можете поступать, как угодно, – отрезал Рик. – Я отправлюсь в Селенсию!
Мы пытались разубедить брата, но он не хотел ничего слышать.
– Это, должно быть, какое-то заклинание! Его, наверное, заколдовали, – в бессилии развел руками Айк и обернулся к духу: – Это твоих рук дело, старик?
– Нет, – вместо него ответил Рик. – Я все понял еще в Виллоне, когда общался с Дормиром.
– К тебе приходил Дух? – опешил я, – почему ты ничего нам не сказал?
– Он попросил не говорить, – спокойно ответил Рик.
И в этот момент меня вдруг осенило. Должно быть, дух Дормир что-то сделал с моим братом. Он его околдовал, обманул, охмурил! Рику нужна была помощь! Только как ему помочь, я пока не знал, да и не мог ничего предпринять, стоя рядом с Жимором. Вот если бы мы смогли вырваться из Великого Леса, где-то спрятаться подальше от посторонних глаз, вот тогда-то я уж точно нашел бы способ избавить Рика от вредных чар.
Я посмотрел на Айка. Друг все понял.
– Ладно. Мы согласны, – объявил я.
– Вот и хорошо, – Жимор был явно удовлетворен. – Вам придется уйти прямо сейчас… через портал. Он находится здесь, в моей обители.
– А как же Эйв? Мы не можем уйти без него, – запротестовал я.
– Эйв не пойдет с вами, даже если вы его позовете. На него наложено заклятие, такое же, которое будет наложено и на вас, если вы останетесь. Обещаю, я позабочусь о нем!
– С нами еще Элсон был… – начал было Айк, но Жимор его оборвал:
– Тот, кого вы знаете как Элсона, вам не друг. Он враг. Он служит дорсам.
– Что за бред! – выпалил Айк. – Элсон с нами с самого Пули, мы с ним пол Этории прошли!
– Это так, – согласился Жимор, – но он оставался с вами лишь потому, что наше прямое вмешательство вызвало бы слишком много подозрений. Мы знали, что Элсон за одно с дорсами, мы знали, что он использует вас, чтобы добраться до Эйва. И мы позволили ему быть с вами, потому что должны были действовать исподволь, иначе дорсы могли заподозрить неладное. Но мы всегда следили за вами и оберегали.
– Да ладно? – усмехнулся я. – Что то я вашей заботы не заметил.
– Не веришь? – усмехнулся старец. – Хорошо… вспомни брошенную повозку, что вы нашли в лесу на поляне… думаешь она там случайно оказалась? Нет! Те, кто похитили Эйва, забрали все с собой, но братья Ордена отыскали награбленное, привезли повозку обратно и поставили ее на поляне… там же они оставили и кошель с кольцом!
– Кольцом моей сестры? – спросил Айк. Он достал кольцо из кармана и внимательно его осмотрел: – Так что же получается! И повозка, и кольцо, и одинокий служитель Ордена – все это были ваши подсказки?
– Да! – гордо ответил Жимор. – Они привели вас на поляну, затем в заброшенную обитель, потом к отшельнику, оттуда в Пули, потом в Азор, и наконец в Великий Лес, ко мне. Если есть еще сомнения, взгляните на вот это оружие, – старец указал на мой аальский меч. – Оно не кажется вам странным?
– Конечно кажется, это же древний клинок аалов, – ответил я слегка обиженно.
– А вы знаете, что такого оружия почти не осталось во внешнем мире? Многие его ищут, а те, кто находят, отказываются с ним расстаться. Взамен им предлагают целые состояния, но они не соглашаются. А это оружие представляет еще большую ценность потому, что оно наполнено энергией…
Пока мы пытались хоть что-то возразить дух вытянул вперед руки, произнес нараспев несколько непонятных слов, и в его ладонях появился маленький белый шар из полированного камня. Жимор поднял его над головой и бросил на пол. От удара шар разбился, во все стороны брызнули осколки, и перед нами появился светящийся круг, из которого взметнулся вверх столб света. Какая-то сила приподняла меня и потянула к свету.
– Представьте себе особые, невидимые простым смертным дороги, связывающие между собой самые дальние уголки мира, по которым можно молниеносно перемещаться на огромные расстояния, – слышался голос Жимора. – Перед вами переход, ведущий к этим дорогам. Ступайте, и да сопутствует вам удача!
Стало страшно, по-моему, я даже закричал и зажмурился. Но уже через мгновение я почувствовал опору под ногами и открыл глаза. Рик, Айк и я стояли посреди большого пустыря. Вокруг не было ничего, кроме единственной, наполовину разрушенной мраморной колонны, имевшей несколько локтей в поперечнике. На ее основании виднелись вырезанные прямо на камне надписи, излучавшие едва видимый и постепенно затухающий голубой свет.
– Где мы? – я в недоумении оглядывался по сторонам.
– Не в лесу, это точно, – заметил Айк.
– Мы что, отсюда вышли? – показал Рик на мраморную колонну.
– Наверное, – Айк прикоснулся к грубо отесанному камню. Я тоже потрогал колонну. Поверхность была теплой и словно живой.
– Так это все на самом деле случилось? – пробормотал я.
– Что все? – спросил Рик.
– Великий Лес, Эйв, А-ти, Жимор…
– Ну, мне это показалось достаточно реальным, – Айк обошел колонну, ведя ладонью по ее поверхности.
– Не волнуйся, брат, все было реальным, очень даже реальным, – произнес Рик, и я тут же вспомнил его странное поведение, откровения о видениях и о Дормире.
– Что с тобой произошло на озере?
– Извините, парни, но я не мог вам ничего рассказать, – спокойно ответил Рик. – Когда я общался с Дормиром в Виллоне, он взял с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Он сказал, что от этого зависят наши жизни.
– Так ты все знал? – то ли вопросительно, то ли утвердительно сказал Айк.
– Не все, но многое, а теперь и вы знаете.
– И что же мы знаем?
– Истину.
Спорить сил не было. На дальнем краю пустоши мы приметили какие-то одноэтажные строения и отправились туда, надеясь, что это деревня, но нас ждало разочарование – поселение оказалось брошенным. Все окна и двери в домах были наглухо заколочены, а небольшая харчевня на окраине деревни, напротив, стояла с распахнутыми воротами и выбитыми стеклами. Внутри царила разруха, под ногами хрустели черепки битой посуды, колыхалась паутина по углам, везде лежали переломанные лавки и столы. Когда мы нашли разоренные кладовые – надежда на горячий ужин улетучилась, и мы покинули строение в мрачном настроении.
Пока мы стояли в раздумьях посреди пустой улицы, солнце уже село, и все вокруг стремительно затапливали сумерки. Неожиданно мы заметили полоску света под дверью одного из домов. Там явно кто-то был.
Айк первым взбежал на крыльцо и дернул за ручку двери. К нашему удивлению, она открылась легко и без скрипа. Мы медленно вошли в дом, озираясь. В длинном, узком помещении обнаружился стол, пяток стульев, простая утварь на полках и давно погасший каменный очаг, из-за которого доносились какие-то звуки. Мы взялись за оружие, но перед нами появилась худощавая пожилая женщина в коричневом платье. Завидев нас, она застыла на месте, а ее тяжелая сумка упала на пол.
– Здравствуйте, – сказал я как можно вежливей и сопроводил приветствие легкой улыбкой. – Не пугайтесь, мы простые путники, лишь надеялись найти здесь кое-какую еду.
– И ответы на кое-какие вопросы, – добавил Айк.
Женщина продолжала молча смотреть на нас, потом медленно нагнулась, подняла упавшую сумку и сказала:
– Вы… это… не здешние.
– Наверное, хотя это зависит… – попытался объясниться Рик.
– От чего зависит? По вашему говору сразу ясно, не здешние вы, скорее всего, с запада или еще хуже… с севера.
– Может и с запада.
– Что же вы за путники такие, если не знаете, откуда сюда явились?
– Ну, мы не то чтобы путники… – исправился Айк. – Вообще-то мы крестьяне из Нордении.
– Из Нордении, говорите, – женщина недоверчиво оглядела нас с головы до ног, задержавшись взглядом на мечах. – Не очень-то вы похожи на крестьян.