Джерин направился было к сыну, но подумал, что это не самая удачная мысль. Если Дагреф решит, что отец сует нос не в свое дело, то он ничего не добьется, а его сын впоследствии станет от него все скрывать. Такие, по крайней мере, воспоминания о своих ощущениях Лис вынес из своих юных лет. Он крикнул, чтобы ему принесли эля и пару кусков яблочного пирога. Завтракая, он нарочито не смотрел в сторону Дагрефа. Вскоре юноша встал и сам подошел к нему.
- Доброе утро, сынок, - сказал Лис, втайне гордясь результатом, к которому привела его сдержанность.
- Доброе утро, отец, - ответил Дагреф и смутился, не зная, как держать себя дальше.
Отец не спросил, хорошо ли он спал, что предоставило бы ему возможность хоть как-то начать разговор. Но в следующее мгновение юношу осенило:
- Не мог бы ты поделиться со мной своим пирогом?
- Конечно, - ответил Джерин и выполнил его просьбу, продолжая при этом спокойненько насыщаться. Заговорил же он исключительно о делах. - Вероятно, мы и сегодня останемся здесь. А завтра рассредоточим людей вдоль границ владений Бэлсера и Араджиса, чтобы показать Лучнику, что мы намерены защищать это поместье.
- Хорошая мысль. - Дагреф с легкостью был готов обсуждать что угодно, лишь бы оно происходило за пределами крепости. - Мы не собираемся хитрить с Лучником. И даем ему знать о наших намерениях, прежде чем начать проводить их в жизнь. По-моему, у него нет никаких причин обижаться на нас.
- Ха, - сказал Лис. - Это по-твоему, а вот Араджис может думать совсем по-другому.
- Но по логике вещей… - начал Дагреф своим раздражающе-поучительным тоном.
И тут его язык будто прилип к нёбу.
Лиса это весьма удивило: он видел сына в любом состоянии, но в замешательстве практически никогда. Он проследил за взглядом Дагрефа, и ему все стало ясно. Из кухни выходила та самая служанка, которая провела с ним ночь. А вот вплотную ли и насколько вплотную, Джерину, по его разумению, сейчас предстояло узнать. Девушка выглядела не очень выспавшейся, однако она пребывала в том возрасте, когда можно долго обходиться без сна. Кроме того, красотка казалась взъерошенной и счастливой. Это уже говорило о чем-то. Страсть еще можно подделать, такой вид никогда.
Она подошла к Дагрефу и встала у него за спиной. Его рука непроизвольно нашла ее руку. Он тревожно взглянул на Джерина, словно вдруг осознав, что выдал себя. Дурачок выдал себя еще раньше, но этого не заметил, зато, пусть и с запозданием, понял, что должен что-то сказать.
- Отец, - заявил он, - это Ровита.
- Привет, Ровита, - важно поздоровался Лис.
- Здравствуйте, лорд король, - ответила та.
Ее рука сжала руку Дагрефа. Лис видел, что девушка тоже смутилась, но этот пентюх не пришел ей на помощь, и она, преодолевая неловкость, сумела все-таки выдавить из себя:
- Ваш сын, он… очень мил.
Лицо Дагрефа вспыхнуло и покраснело, как пламя в находящемся за его спиной очаге.
- Я тоже так думаю, - сказал Джерин по-прежнему очень важно. - И я рад, что наши мнения совпадают. Кроме того, мне кажется, - он кивком указал на Дагрефа, - он тоже находит тебя очень милой.
- Йо! - согласился Дагреф с жаром.
Теперь он и сам сжимал руку Ровиты.
Джерину оставалось только надеяться, что сын не надумает влюбиться в нее. Обычно Дагреф стоял на своем так же твердо, как и на собственных ногах. Это было прекрасно, когда речь заходила о чем-то, имевшем под собой некое разумное основание. Однако первая ночь, проведенная с женщиной, не казалась Джерину чем-либо таковым. Но убедить Дагрефа в обратном вряд ли будет легко.
В следующую секунду его перестало беспокоить, влюбчив его сын или нет, так как в главную залу с внутреннего двора вбежал человек Бэлсера с криком:
- Лорд король! Лорд король! Араджис! Араджис Лучник!
Джерин, охнув, вскочил на ноги.
- Неужели Араджис пересек границу? - потребовал он ответа.
- Йо, лорд король, - ответил человек Бэлсера.
Бэлсер и Вэн тоже повскакивали со своих мест, Дагреф мгновенно забыл о Ровите.
- Он здесь, лорд король.
- Как, со своим войском? - спросил Джерин, - О боги, там что, идет битва? Как он мог подобраться к крепости, когда нас никто не предупредил?
Он стал оглядываться по сторонам в поисках своих доспехов, висевших, как оказалось, на стене возле очага.
Но тут человек Бэлсера вновь огорошил его, сказав:
- Нет, лорд король. Насколько могут судить люди на крепостном валу, он приехал один.
Подъемный мост опустили. Как только он ударился о сухую землю по другую сторону рва, возница Араджиса хлестнул лошадей, и колесница въехала в крепость. Никаких колебаний, подумал Джерин, стоя посреди двора с Бэлсером, Дагрефом, Вэном и некоторыми из своих главных вассалов. Впрочем, Араджис Лучник редко проявлял нерешительность, что и давало Лису повод дивиться, почему они до сих пор не воюют друг с другом.
Не дожидаясь, пока колесница остановится, Араджис спрыгнул с нее и проворно направился к Джерину. Это был худощавый мужчина примерно одних с ним лет, с хищным лицом. При ходьбе он немного наклонялся вперед, словно охотничья собака, идущая по горячему следу.
Внезапно Лучник выбросил вперед руку.
- Приветствую тебя, лорд король, - сказал он. И с очевидно намеренным запозданием кивнул Бэлсеру: - И тебя, барон.
- Приветствую тебя, лорд король, - ответил Джерин, пожимая его руку. Рукопожатие Араджиса было твердым и сильным, как и он сам. - Не возражаешь, если я спрошу: почему мы все еще не пытаемся уничтожить друг друга?
- Не волнуйся, я тоже надеялся, что именно этим мы и будем заниматься в настоящее время. - Араджис обнажил зубы в улыбке, которую вполне можно было бы назвать оскалом. - А еще я надеялся, что тебя разгромлю. Однако случилось нечто более важное.
- Более важное, чем вопрос, кто из нас в конце концов станет править всеми северными землями? - спросил Джерин скептически.
Голова Араджиса резко дернулась вверх-вниз - он кивнул. Джерин тихонько присвистнул. Несколько раз в своей жизни он оказывался на самом пике волны новостей, то есть между теми, кто их уже знал, и теми, кого они еще не достигли. Очевидно, Араджис сейчас оседлал этот гребень, а потому Лис произнес:
- Тогда лучше скажи мне, что случилось.
Араджис снова кивнул:
- Вопрос уже не в том, кто из нас станет правителем северных земель, а в том, сумеем ли мы сохранить наши головы на плечах.
- Ради ваших пяти элабонских чистилищ, о чем ты говоришь? - пробасил Вэн.
- Империя возвращается в северные земли, - ответил Араджис.
Несколько мгновений Лис не мог уловить смысла сказанного. Помимо приятных воспоминаний о своих студенческих годах, проведенных в столице, он ни разу в течение двадцати с лишним лет мысленно не возвращался к Элабонской империи, буквально с тех самых пор, как она отвернулась и отсоединилась от своей бывшей северной провинции. И даже в предшествующие этому событию годы он старался думать о ней как можно реже и не платил имперским властям никакой дани, ибо не получал от них той помощи, которую они обязаны были оказывать жителям приграничных краев.
Но если империя надумала вдруг вернуться…
- Отец Даяус, - прошептал он.
- Йо, вот именно, - согласился Араджис Лучник. - Они расчистили два перехода через Xaй Керс и пустили по ним солдат. Не знаю, что там происходило все эти годы, но впечатление такое, что теперь у них есть множество воинов, которых можно направить сюда.
- Отец Даяус, - повторил Джерин.
Его беспокоил Араджис. Его беспокоили Адиатанус и трокмуа, а также чудовища из пещер под храмом Байтона в Айкосе. Его беспокоили гради и тот же Фердулф. Но как могла его беспокоить империя, давным-давно исчезнувшая с горизонта северных территорий? Он не знал, что сказать.
Его выручил Дагреф, со всегдашней своей педантичностью заявивший:
- Быть может, империи можно как-то противостоять, если вы, два короля, объедините свои силы.
Араджис окинул юнца ясным взглядом своих холодных глаз, но обратился к его отцу:
- В твоей семье все такие смышленые, Лис? Это ведь не тот паренек, которого похитили и которого я вернул тебе, забрав у проклятого менестреля?
- Нет, то был Дарен, его сводный брат, - ответил Джерин, приходя понемногу в себя. - А это Дагреф. Представляю его тебе и предупреждаю, что лучше никогда не допускать при нем промахов в своих суждениях, иначе тебя непременно поправят.
- А… очередной всезнайка, - сказал Араджис и замолчал.
Язвительная усмешка, зазмеившаяся было на его губах, вдруг угасла. Он еще раз пристально взглянул на Дагрефа.
- Мм… похоже, нет. Те только думают, что они знают все, а на деле оказывается иначе. А когда этот что-нибудь говорит, он точно знает, что имеет в виду. Ты, наверное, был таким же, пока у тебя не начала расти борода, а?
- О, разумеется, - ответил Джерин, обнимая сына за плечи.
Дагреф тут же всем своим видом выразил, что вполне мог бы обойтись и без таких знаков приязни.
- В те дни я всегда и во всем был уверен, - продолжил Джерин. - Я не всегда бывал прав, заметь, но всегда полагал, что я прав.
Дагреф заерзал под рукой Лиса.
- Пусти меня, - произнес он возмущенно. - Иной способ для каждого из вас выбраться из этой передряги, это вступить в союз с империей против другого. Но разве имперским ставленникам можно довериться? Они используют вас, а затем выбросят за ненадобностью.
Тут оба, и Джерин, и Араджис, уставились на юнца. Джерин практически был уверен, что он в конце концов и сам бы пришел к подобному умозаключению, но не с такой беспечной легкостью и безжалостной ясностью, как его сын. Араджис отвесил Дагрефу резкий неглубокий поклон со словами:
- Я приехал сюда предложить твоему отцу объединить наши силы. Ты помог мне убедиться, что я сделал правильный выбор. Я у тебя в долгу.
- Пусть это вас не слишком волнует, - спокойно отвечал Дагреф. - Мой отец тоже у меня в долгу. Вы, по крайней мере, при этом не проиграли мне спор.
Араджис обратил на Джерина вопросительный взгляд.
- Не спрашивай меня об этом сейчас, - сказал Лис. - Нам нужно думать о главном.
- Как скажешь. - Араджис Лучник коротко усмехнулся. - И все же с тем, кто сумел тебя хоть в чем-либо превзойти, стоит считаться. Со временем этот паренек станет очень опасен. Так, значит, поговорим?
Тут вперед выступил Бэлсер, сын Дебо.
- Лорды короли, - сказал он, - добро пожаловать в мою главную залу. Чувствуйте себя там как дома.
Он был единственным из собравшихся, кого не особенно удручила принесенная Лучником новость, и Лис понимал, почему это так. Ведь она означала, что они с Араджисом не станут воевать за его поместье. Возможно, ему даже не придется кормить большое войско своего нового сюзерена особенно долго, поскольку боевые действия, скорее всего, развернутся на юге, куда эти воины и уйдут.
- Они хотят вернуть себе наши земли, - сказал Араджис, усевшись за стол и зажав в руке кружку. - По их мнению, все обстоит так, будто они никогда от нас не отказывались. Тот, что приехал в мою крепость, сказал, что я могу остаться бароном (не королем, заметь, а бароном), если заплачу дань за прошедшие двадцать лет и один год.
- Даяус на небесах! - воскликнул Джерин. - И ты оставил его в живых?
- Боюсь, что да. - В голосе Лучника слышалось некоторое смущение. - В тот момент я не был готов сражаться на юге, так как все мои силы сместились к северу, чтобы накинуться на тебя.
Он говорил так, будто Джерин не мог ожидать ничего иного. Поскольку Лис действительного ничего иного и не ожидал, то он кивнул, и Араджис продолжил:
- Я просто выставил этого малого из моих владений нагишом, чтобы империя имела представление о том, что она может рассчитывать от меня получить.
- Отличный ход! - пробасил Вэн.
Адиатанус захлопал в ладоши. Джерину тоже понравился ответ Араджиса на имперские притязания, хотя сам он, наверное, обошелся бы с имперским послом по-другому.
Пока он решал, следует ли ему это высказать, заговорил опять Дагреф:
- Поступив с этим малым менее сурово, вы бы проявили большее благоразумие.
Паренек все еще пребывал в том возрасте, когда человек без промедления высказывает кажущиеся ему верными мысли, не забивая себе голову такими пустяками, как такт.
- Позднее я подумал о том же, - признался Араджис.
Сделав паузу, чтобы допить свой эль, и выставив кружку, чтобы ее вновь наполнили, он покачал головой:
- Но в тот момент я не смог сдержаться, так сильно этот надменный ублюдок меня разозлил. Поэтому я захотел разозлить и его, и сделал это, клянусь богами.
- Так ты сейчас сдерживаешь имперскую армию на южной границе своего королевства? - спросил Лис.
Араджис поморщился:
- Нет, эти сукины дети захватили часть моих земель. Не знаю, известно ли тебе, что теперь мои владения распространяются до самых отрогов Хай Керс. - Его улыбка вновь обрела сходство с волчьим оскалом. - Мне легче было расширяться на юг, чем пытаться потеснить тебя, Лис, - пояснил он.
- Понимаю.
Джерин улыбнулся ему точно так же, по-волчьи. Приятно получить лишнее подтверждение, что Араджис тебя побаивается, но сейчас думать следует о другом.
- Итак, ты хочешь, чтобы я помог тебе в борьбе с империей, верно?
- Тебя это тоже касается, - спокойно ответил Араджис. - Разбив меня, думаешь, они остановятся на северной границе моего королевства? И разве, увидев, что они способны разбить меня, я не захочу присоединиться к ним, чтобы сохранить, что имею, и заодно раз и навсегда отделаться от тебя?
- Нет и да соответственно, - признал Лис.
Араджис вновь одарил его хищной улыбкой. Лис вздохнул.
- Станем равными союзниками, как пятнадцать лет назад против чудовищ?
И Араджис кивнул, будто не ожидал ничего другого. С его точки зрения, иначе и быть не могло. Однако Джерин мог бы попытаться вытребовать у него нечто большее для себя, ибо именно Лучник находился сейчас под ударом. Мог бы, но не решился. Араджис злопамятен, и если сочтет, что с ним обошлись несправедливо… Подумав так, Лис вдруг осознал, что если Араджис его опасается, то и он, Лис, в свою очередь, опасается его не меньше. Так опасается, что уступает ему.
Адиатанус тоже почуял неладное.
- Ты вступаешь в союз с ним не как со мной, а на лучших для него условиях, - возмущенно заметил трокмэ.
- Но ведь ты мой вассал вот уже пятнадцать лет, причем по собственной воле, - парировал Джерин. - Конечно, большую часть этого времени ты забывал о своих обязательствах… и тоже по собственной воле, но сути это никак не меняет.
Пояснение не согнало обиженного выражения с лица трокмэ. Что ж, подумал Лис, ему же хуже.
Араджис кашлянул.
- Есть еще кое-что, - сказал он.
Джерина тон Араджиса ничуть не встревожил. Тон сейчас уже мало что значил в сравнении с привезенными новостями. Недоумевая, что Лучник мог припасти напоследок, он поинтересовался:
- И что же?
- С ними волшебники, - мрачно ответил Араджис. - Я хочу сказать - настоящие. Те, что обучались где-то там в городе Элабон.
- В Школе чародеев? - спросил Джерин, и Араджис кивнул:
- Вот-вот, в этой школе.
- Да-а, - протянул потерянно Джерин. - Не думаю, что во всех северных землях найдется хоть один равный им маг. А у империи, разумеется, их навалом. Позволь поблагодарить тебя, друг. Я уже думал, что вряд ли смогу почувствовать себя хуже. А теперь вижу, что ошибался. Для этих ребят колдовство просто открытая книга.
"В отличие от меня!" - мелькнуло в его голове. Каждый раз, творя заклинания, Лис, внутренне трепеща, сознавал, что действует едва ли не наобум, как это свойственно всем недоучкам.
Ему понадобилось какое-то время, чтобы понять, что происходит. С одной стороны, непреклонное волевое лицо Лучника вроде бы не изменилось, с другой - сквозь его натренированную годами практики мимику пробилось еще кое-что, обращенное только к нему, Лису, и весьма походящее на упование. Не веря глазам, он потряс головой, но Араджис сказал:
- Вот другая причина, по которой ты нужен мне, Лис. Это твой магический дар, какой ты замечательно применил еще во времена ночи оборотней.
- Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, - простонал Джерин.
Араджис, словно не слыша его, продолжал:
- Мэрланз Сырое Мясо, вернувшись от тебя, рассказал, что возле твоего замка проживает сын бога. Если с нами будет сын бога, даже этим проклятым имперским колдунам волей-неволей придется с этим считаться. - Он воодушевлялся все более. - Я знаю, что этого, как там… Фергулфа?.. ты взял с собой, чтобы напустить его на меня. Так нельзя ли нам напустить его на империю?
- Фердулфа, - поправил Лис с отсутствующим видом. - Йо, он здесь, вместе со мной. Но я не брал его, он сам увязался за нами - и вряд ли с целью помериться с тобой силами. Ему в Лисьей крепости просто сделалось скучно после ухода солдат, и он решил с ними не расставаться.
Араджис озадаченно раскрыл рот. Джерин вздохнул. Оглядев главную залу замка Бэлсера, он нигде не обнаружил надоедливого сына Маврикса и обратился к Дагрефу:
- Пойди, приведи Фердулфа, пожалуйста, сын. Моему собрату по титулу не мешает взглянуть, на кого он возлагает такие надежды.
Дагреф сделал глубокий вдох, словно намереваясь вступить в пререкания. Ему явно не хотелось пропустить ни единого слова из беседы отца с Араджисом Лучником. Однако по лицу Джерина он мигом понял, что в данном случае разумнее будет не спорить - ничем хорошим для него это не закончится. Поэтому он поднялся и, лишь слегка скривившись, поспешил выйти во двор.
Вернулся он довольно скоро и вместе с Фердулфом, который, как это ни странно, покорно шел по земле. Впрочем, Джерин, к собственному замешательству, уже давно подметил, что Фердулф ладит с Дагрефом лучше, чем с кем бы то ни было. Он не знал, что именно это говорит о характере его сына, и не был уверен, что ему хочется это знать.
Дагреф указал Фердулфу на Араджиса. Полубог внимательно осмотрел того и покачал головой.
- И этот человек тоже называет себя королем? - произнес он.
Араджис вытаращил глаза, услышав столь густой голос, исходящий из столь тщедушного тела. Фердулф фыркнул.
- Мне вовсе не кажется, что он что-то из себя представляет. - Он быстро перевел взгляд на Джерина. - Ты, разумеется, тоже не многое из себя представляешь.
- Я тронут донельзя, - ответствовал Лис.
Араджис недоуменно разглядывал маленького грубияна. Джерин хорошо знал, что Лучник гораздо менее терпим к чьему-либо неуважению, чем он сам. Вот и сейчас, несмотря на все, что ему говорили ранее о Фердулфе, и на то, что он только что видел и слышал, Араджис дал волю своему раздражению, заговорив с отпрыском бога, как с простым крепостным.
- Эй, малец! - произнес он надменно. - Кто, говоришь, твой отец?