Черный путь - Иар Эльтеррус 10 стр.


Несколько секунд Сергаал размышлял, как бы ответить так, чтобы и не солгать, и не унизить себя, и в то же время дать ответ правдоподобный и который устроил бы вампира. Наконец он решился.

– Я подумал, что многие из вас когда-то точно так же решились. Пришли и взяли силой право. И были награждены за это. И я решил, что даже если ставка в этой игре – жизнь, то я готов играть.

– Похвально, хотя и нагло, – усмехнулся вампир, пригубив вино. – Ты прекрасно сражаешься. Откуда такие навыки у жителя вольной деревни?

"Эстаи, срочно! Что такое "вольная деревня"?" – мысленно крикнул Волчонок, внешне изображая попытки сформулировать ответ.

"Что-то вроде стада на выпасе в полях. Вроде как свободные, но во всем подчиняются вампирам. Они же производят корм для городских рабов. Почти все новообращенные вампиры – выходцы из "вольных деревень" – там меньше давление со стороны "хозяев", и потому большее количество людей сохраняют волю и разум".

– Я давно решил, что меня не устраивает мое положение, я хочу большего. Я несколько лет тренировался, отлынивая от работ, – "признался" Хранитель.

– Похвальная честность. – Собеседник улыбнулся, обнажив острые клыки. – Что ж, я услышал все, что хотел. Ваша светлость, у меня больше нет вопросов к этому юноше, – обратился он к сородичу.

– Наконец-то, – пробормотал молодо выглядящий вампир, поднимаясь и отставляя бокал. – Если честно, я никак не пойму сути ваших исследований, господин Мартин.

– Если вы не против, герцог, я бы с удовольствием объяснил вам их цель как-нибудь на досуге. – Мартин поклонился.

– В другой раз. Вы останетесь понаблюдать, как я понимаю?

– Если вы не против, – повторил тот.

– Не против. Больше того, мне было бы интересно впоследствии услышать ваше мнение о моей… постановке. – Герцог грациозно поклонился, пытаясь скрыть довольную улыбку. Но Сергаал успел ее заметить – и эта улыбка ему очень не понравилась.

Мартин откинулся на спинку кресла, наполнил бокал и вновь начал с интересом и каким-то почти детским любопытством фанатично преданного своему делу ученого наблюдать за Волчонком. Старший же вампир приблизился к своему будущему ученику, обошел его кругом, внимательно разглядывая, удовлетворенно кивнул.

– Раздевайся до пояса и садись на алтарь, – бросил он, снимая роскошный камзол и закатывая рукава шелковой рубашки.

Хранитель быстро выполнил приказ и опустился на холодный камень. Вампир подошел, провел пальцами по шее молодого человека, покачал головой.

– Надеюсь, ты выдержишь. Запрокинь голову.

На миг горла Сергаала коснулось дыхание вампира – вопреки легендам, они все же дышали воздухом – а в следующее мгновение острые клыки прорвали кожу, и алая влага хлынула в рот герцога Некрополя.

Хранитель сжал зубы, чтобы не закричать – он не думал, что это окажется настолько больно! Казалось, зубы вампира источали яд, пылающей волной разливающийся по телу, наполняющий сосуды и медленно, неотвратимо выжигающий жизнь… Но когда первая волна муки отхлынула, Волчонок понял, откуда берут род легенды о невыразимом наслаждении при "поцелуе вампира", – и это было во много раз страшнее.

Из последних сил он сопротивлялся тому, что с ним происходило. Сжимал кулаки, вонзив ногти в ладони, отчаянно кусал губы, пытаясь отвлечься, но только какая-то малая часть его сознания продолжала осознавать реальность.

Герцог же, выпустив жертву, отошел на несколько шагов, брезгливо вытер кровь, испачкавшую губы и подбородок, и еще пару минут с удовольствием наблюдал за бьющимся в агонии на алтаре будущим вампиром. Потом извлек из висевших на поясе ножен узкий кинжал, изукрашенный затейливой вязью по центру клинка, подошел к Сергаалу и, закусив губу, быстро полоснул лезвием кинжала по запястью.

Первые капли крови вампира ожгли горло и рот, словно кислота. Следующие показались страшным, медленно и мучительно убивающим ядом. А потом Хранитель распахнул глаза, в которых на миг отразилась вся бездна испытываемых им противоречивых чувств, его пальцы сжались на руке герцога, и он начал пить – жадно, захлебываясь, боясь упустить хоть мельчайшую каплю драгоценной влаги…

– Довольно! – зло выговорил вампир, жестом отшвыривая новоиспеченного ученика обратно на алтарь. – Встань, Райтир.

Вставать Сергаалу сейчас хотелось меньше всего, и потому он немного помедлил с исполнением приказа… а зря!

В следующий миг какая-то жестокая сила буквально вздернула его на ноги, а горло сдавила невидимая магическая хватка.

– Раз и навсегда запомни – ты должен выполнять мои приказы мгновенно, даже раньше, чем я успею произнести их до конца, – холодно проговорил герцог, глядя в глаза Волчонку. – Запомнил?

– Да, господин, – прохрипел Хранитель, уже из последних сил сдерживая желание метнуться вперед, в прыжке выхватывая Меч, и разрубить эту самоуверенную тварь пополам.

– Вот и хорошо. Кстати, моих вопросов и ответов на них это тоже касается.

– Хорошо, господин. – Хватка ослабла, и он опустил голову, стараясь скрыть досаду и ярость. Похоже, его плану не суждено было сбыться – нынешнее положение не слишком сильно отличалось от прежнего.

– Ты запомнил свое новое имя?

– Да, господин. Меня зовут Райтир.

– Прекрасно. Райтир, скажи – ты испытываешь голод?

Сергаал прислушался к своему телу, всем своим существом ощущая произошедшие изменения. И тут же почувствовал Голод, огненной змеей свившийся в сознании и пока еще дремлющий – но только пока…

– Да, я голоден.

– Это нормально. Иди за мной, тебе приготовили прекрасный ужин – гораздо лучше всего того, что можно получить в этом проклятом городе! Мартин, составите нам компанию?

– Благодарю, герцог, но я не голоден. – Исследователь процесса трансформации учтиво поклонился. – Но если вы не возражаете, я бы взглянул на вашу добычу. И заодно хотел бы задать несколько вопросов…

Герцог тяжело вздохнул.

– Задавайте, но учтите, что "несколько" – это не больше трех!

– Конечно, ваша светлость.

– Идем. Райтир, иди за нами. – И вампир направился к выходу из залы. Мартин следовал почти рядом с ним, Волчонок – сразу за двумя вампирами, а за дверью к ним присоединилась давешняя служанка, замкнувшая небольшую группу.

Идти пришлось дольше, чем предполагал Хранитель – как оказалось, большая часть дома была скрыта под землей, и помещения там располагались на довольно большом расстоянии друг от друга, соединенные между собой длинными узкими коридорами, где в ряд могли пройти только два человека.

Отчаянно пытаясь взять себя в руки и сосредоточиться, Сергаал следовал за вампирами, машинально прислушиваясь к их беседе.

– Герцог, вы обещали мне возможность задать вам три вопроса, – осторожно начал Мартин.

– Задавайте, пока идем.

– Скажите, почему вы не пытаетесь перевоспитывать и обращать людей из числа охотников? Они обладают гораздо лучшими физическими и умственными качествами, нежели рабы, самые лучшие из которых недалеко ушли от животных.

– Воля, Мартин. Уж кто-кто, а вы должны это знать. Твари, которых мы содержим в городах и вольных деревнях, послушны нам и не видят себе иной судьбы, кроме как служить высшим существам. А если кому-то из них и придет в голову идея стать чем-то большим, то он пытается заслужить право на обращение. Но такой человек заранее предан нам. В его тупую голову просто не может прийти мысль о том, что против нас можно воевать, что можно попытаться причинить нам какой-то вред. А вот охотники… Знаете, лет пятьсот назад был такой случай – один самонадеянный вампир обратил охотника. Месяц он ходил и хвастался своим учеником – а тот и вправду был несравнимо умнее, сообразительнее, ловчее и сильнее учеников других наших сородичей. А через месяц этот охотник убил его. У них слишком сильна воля, Мартин. А пока так – они опасны. Риск не оправдан.

– Я примерно понял вас. Тогда второй вопрос будет совсем на другую тему. Герцог, вы ведь знаете о нашем бедственном положении относительно рабочих?

– Вы имеете в виду деградацию? – Вампир усмехнулся. – Да, я знаю, что последнее поколение рабов уже почти не способно на какой-либо труд, требующий приложения умственных способностей. С этим можно бороться только вливанием свежей крови.

– Да, но где ее взять? – возразил исследователь. – Люди из вольных деревень, конечно, немного спасают положение, но это только отсрочка на поколение, максимум – на два. Потом начинается все то же самое. Кроме того, в последние девяносто лет снизилась рождаемость самок, что отрицательно сказалось на количестве ежегодного приплода.

Сжав кулаки так, что костяшки побелели, а из прорванных ногтями ран на ладони потекла кровь, Сергаал молча следовал за вампирами, сдерживая ярость уже из последних сил.

"Значит, "самки"? Ежегодный приплод? Деградация рабов? Твари! Уничтожу вас всех, до единого! Права была Сигурни…"

– Мартин, показатели интеллекта жителей вольных деревень, конечно, выше, чем у городских рабов, но все же недостаточно. Я принял другое решение. У нас есть еще лет сорок. За это время мы проведем один эксперимент, и если все удастся – то мы уничтожим сразу две проблемы.

– Какие? – заинтересовался вампир.

– Во-первых, только что вами упомянутую проблему деградации до уровня, на котором КПД рабов снижается до непозволительного минимума. Во-вторых – проклятые свободные города охотников!

– Вы все же уговорили совет начать войну?

– Пока что – нет, к сожалению, – скривился герцог. – Но мне удалось заполучить одного охотника, который готов быть осеменителем в обмен на сохранение ему жизни и обеспечение всяческих материальных благ. Проще говоря, наши рабы будут его кормить, одевать и всячески ублажать, а он за это – осеменять самок, которые будут давать гораздо более качественное потомство.

Мартин на миг задумался.

– Идея хорошая. Но как это связано с уничтожением городов охотников?

– Напрямую. – Герцог позволил себе снисходительную усмешку. – Если мой эксперимент принесет плоды, то я предложу на совете устраивать специальные рейды за человеческими самцами, объяснив, что это единственный на данный момент зарекомендовавший себя метод борьбы с деградацией рабов. Рейды будут представлять собой регулярные нападения на группы охотников с целью захвата материала для селекции. Я провел ряд экспериментов, и мне не терпится проверить результаты на практике – но я и так уверен в том, что я прав и мой метод селекции решит проблему деградации очень надолго. Но для этого мне нужен полноценный, здоровый материал – и у совета не будет иного выхода, кроме как согласиться на рейды против охотников.

– Я все равно не понимаю, как это поможет уничтожить города, – пожал плечами Мартин.

– Я не говорил о моментальном результате. Но наши нападения разозлят охотников, а если мы еще и подкинем к стенам какого-нибудь города несколько удачных результатов моей работы – люди бросят все, соберут армию и пойдут мстить. А дальше вы все не хуже меня понимаете. Кстати, мы уже пришли. – Вампир остановился у высокой двери, запертой снаружи на тяжелый засов.

– Последний вопрос, герцог, – остановил его исследователь. – Скажите, зачем уничтожать города?

На лице повелителя Некрополя отразилось величайшее изумление. Широко распахнув глаза, он чуть склонил голову набок, став похожим на какую-то экзотическую птицу.

– Мартин, вы серьезно об этом спрашиваете?

– Абсолютно. Нам незачем стирать с лица земли свободных охотников. Они сокращают наше население ровно настолько, насколько это необходимо – гибнут самые слабые и бестолковые из новообращенных, следовательно, охотники играют роль естественного отбора, каковой необходим в особенности для расы существ практически бессмертных. Это первое. Второе: в этой войне мы неизбежно потеряем слишком много своих. Гораздо больше, чем можем себе позволить; если Рэйкорн узнает о происходящем, то нам не придется долго ждать полноценного удара с их стороны. Наше герцогство превосходит их численностью населения, но в магии мы, увы, уступаем – и вы это знаете куда лучше меня. И наконец третье: не забывайте о том, что если мы слишком сильно надавим на людей, то они могут не выдержать иначе, чем вы предполагаете, и попробуют бежать с острова. А куда они могут бежать? Только на Рэйкорн, до материка им не добраться. Там же их примут с распростертыми объятиями, и тогда-то отступники ударят по нам незамедлительно. Поэтому я…

– Ваши речи, господин советник, дают повод заподозрить вас в измене, – прошипел герцог, обрывая Мартина на полуслове.

На повелителя Некрополя было страшно смотреть. Его глаза пылали алым, клыки удлинились и двумя белыми кинжалами ярко выделялись на фоне красных губ, ногти тоже увеличились, превращаясь в оружие. Пальцы вампира сжались на рукояти висевшего на поясе ножа, и Сергаалу на миг показалось, что по запястью герцога ядовитыми змейками пробегают едва различимые молнии.

Мартин отступил на шаг и склонился в низком поклоне, черные перья волос соскользнули, обнажая шею – вампир демонстрировал покорность и верность, предоставляя собеседнику возможность убить его, если тот сочтет это необходимым.

– Я всего лишь ученый, мой повелитель, – негромко проговорил он через несколько секунд, когда стало ясно, что сейчас карающего удара все же не последует. – И я привык размышлять логически. Все мои слова – просто выводы, которые я могу сделать из имеющихся фактов.

– Вам более трехсот лет, Мартин, но вы поразительно глупы в некоторых вопросах, – высокомерно процедил герцог, выпуская рукоять кинжала и принимая прежний невозмутимый вид. – Как вы можете не понимать таких очевидных вещей, которые ясны даже самым молодым из обращенных?

Советник склонился еще ниже, пряча взгляд. А повелитель Некрополя тем временем продолжал:

– Мы, вампиры, – высшая разумная раса в этом мире. Люди – это скот, Мартин. Их предназначение – обеспечивать наше существование. Люди – это пища, рабочая сила и материал для размножения, не больше и не меньше. Они слабы, глупы и беспомощны, они нужны только для того, чтобы могли быть мы! Единственное, что они могут противопоставить нам – это свое количество, ведь благодаря своей фантастической способности плодиться они заполонили собой весь мир. Наши предки, при всем моем уважении, были слишком слабы и мягкотелы, позволив им это, и теперь наш долг – исправить ошибку, вернув власть себе. Свободные города – оскорбление нашей расе, ибо жители этих городов позволяют себе думать, что они стоят выше нас, хотя их истинное место – загон для скота, каковым они и являются. Больше того, существование охотников является оскорблением для нас еще и потому, что они называют себя охотниками! Вслушайтесь, как это звучит – охотник на вампиров! Словно бы мы – их добыча, хотя на самом деле все обстоит с точностью наоборот! Понимаете, о чем я?

– Да, мой повелитель, – покорно согласился Мартин. Вот только в его голосе не звучало ни малейшей уверенности.

– Все ваши доводы – они, безусловно, логичны. Но не более того! Логика не имеет права на существование, если логика идет вразрез с законом нашей расы. А закон гласит: вампиры и только вампиры – высшие существа. Все остальное – пища и рабы.

– Конечно, мой повелитель.

– Я рад, что вы все же можете это понять, Мартин. А теперь – давайте все же пойдем. Возможно, мы как-нибудь продолжим этот разговор, но в более располагающей ситуации. – Герцог распахнул дверь и первым же вошел.

Похоже, либо этот конкретный вампир, либо же раса в целом питали необъяснимое отвращение к углам – коридоры, по которым шли сюда герцог, советник и Сергаал, извивались змеями, ни разу не поворачивая резко, зала, в которой проходило обращение, имела круглую форму, эта же комната была овальной. Стены, затянутые небесно-синим шелком, полное отсутствие мебели и бурые пятна на высланном сосновыми досками полу.

А у стены, прикованная цепями, скорчилась хрупкая фигурка. Девушка была полностью обнажена, по спине рассыпались перепутанные светлые волосы, а в светло-зеленых, почти прозрачных глазах стояла лютая ненависть – и ни капли страха, хотя и стены, и пол, и потолок здесь были буквально пропитаны им – тягучим и липким, будто хорошо сваренный джем.

Волчонок отшатнулся, глядя в глаза охотнице.

– Что ж, Райтир, прошу – твой первый настоящий ужин, – насмешливо бросил герцог, отступая в сторону.

Сергаал медленно сделал несколько шагов по направлению к жертве, выпуская сдерживаемую все это время бешеную ярость на свободу.

Словно бы дремавший сотни лет вулкан внезапно проснулся и сразу же начал извергаться. В черных глазах Хранителя плеснулось безумие, он зарычал и вскинул руки, просто расплескивая вокруг себя уничтожающую все живое волну чистой энергии.

Аланир устало зевнул, плеснул в стакан еще немного вина. Молодой вампир ненавидел, когда ему выпадали эти дежурства – скучные, однообразные и, на его взгляд, совершенно бессмысленные. Ну зачем, скажите на милость, надо сидеть весь день в этой потайной комнатушке в стволе векового дерева, где и пошевелиться-то почти невозможно, и сквозь особым образом защищенное от проникновения солнечных лучей стекло осматривать окрестности – не появятся ли охотники? Полный бред и бессмысленная трата времени! Как будто этим животным хватит глупости, смелости и наглости явиться в город вампиров! Нет, они способны только ползать по кустам и нападать толпой на тех, кто и вампиром-то стал по недоразумению, на слабаков и бездарных тупиц!

На эти дежурства стремились только старшие вампиры, в чьи обязанности это не входило, но и они не слишком часто приходили "посмотреть на потерянное солнце"– во-первых, одного раза в год вполне хватало, чтобы вспомнить и понять, что не так уж и много потеряно, а во-вторых, слишком часто проявляемое желание вновь ощутить свое человеческое прошлое не поощрялось, более того – могли и в нелояльности герцогу, объявившему солнце не просто злом, а воплощением враждебного божества, заподозрить.

Но Аланир не был старшим вампиром и по солнцу соскучиться не успел – больше того, искренне посмеивался над глупой и даже опасной сентиментальностью некоторых сородичей, кому перевалило за сотню. Он эти дежурства терпеть не мог, да и отсыпаться потом приходилось не меньше суток – хотя стекла и были затянуты защитной пленкой, но она спасала не полностью, лучи солнца не обжигали, но энергии уходила масса. И спасибо, что каждому дежурному хотя бы полагалась лишняя порция крови – а то совсем печально было бы…

Увы, сам Аланир был слишком молод, чтобы иметь возможность возражать, и когда учитель отправлял его на дежурство – приходилось подчиняться. И вот сейчас вампир допивал уже вторую бутылку вина, тоскливо считая часы и минуты, оставшиеся до захода солнца и, следовательно, до окончания его мучений в тесной сторожке.

Назад Дальше