Железные лорды - Эндрю Оффут 14 стр.


Гость был приветливо встречен обеими женщинами. Кирренсарк рассказал обо всем случившемся. Глаза его жены наполнились слезами, а глаза Иклатнэ сделались огромными, и она неотрывно смотрела на Джарика, спасителя отца. Джарик, который был еще очень молод, считал, что Кирренсарк теряет свое достоинство, рассказывая об этом женщинам.

Толстая Лирушия обняла своего мужа, который был так близок к смерти. Он похлопал ее по спине, обещая, что никогда не будет один ходить в лес. И Джарик был вне себя.

Это чудовище Кирренсарк состарился. У него жена, которая любит его, есть сыновья, была дочь, которая вышла замуж и умерла, есть вторая дочь Иклатнэ, которая хотя и не красива, но достаточно соблазнительна. И Джарик спас для них Кирренсарка.

Лирушия наконец отошла от мужа, доведя его своими ласками до смущения. Она повернула заплаканное лицо к Джарику. И затем она стала обнимать юношу.

- Ну, хватит, женщина, оставь его. Он молод, и ему больше нравится, когда его обнимают девушки. К тому же он герой.

Отпустив Джарика, Лирушия отошла назад.

- Я обнимаю тебя не потому, что ты красивый юноша, и не потому, что герой, а потому, что ты спас моего глупого мужа…

- Женщина!

И после этого сурового окрика Лирушия отошла от них и занялась приготовлением пищи. Она бормотала, что сегодня должна приготовить особенно вкусный ужин. Иклатнэ принесла теплой воды, чтобы гость мог умыться. Она не сводила с него глаз. Она изредка, как бы случайно, касалась его руки.

- Жаль, что я дочь, а не жена, и не могу обнять спасителя моего отца.

- Иклатнэ! - резко крикнула Лирушия, а Кирренсарк ухмыльнулся.

Джарик поспешно наклонился и стал плескать воду на лицо. Затем он снял доспехи, отложил их в сторону, оставив только кинжал для еды. Он подумал, что следует потом очистить кольчугу от крови. Но это потом. Сегодня у него очень наполненный событиями день - он прибыл из крепости Железных Лордов прямо в деревню Кирренсарка.

И я тут не как мститель, а как гость, подумал он.

Все его хозяева носили ожерелья из янтаря. Его находили на песчаном берегу океана, куда его выбрасывали волны. В ушах женщин висели янтарные серьги, большие, как ноготь Джарика. На пальце Кирренсарка красовалось кольцо с янтарем. Золотое. Янтарь, казалось, был во всем доме. Джарик понял, что море не скупится на подарки для этой деревни. Особенно Джарику понравился кинжал в ножнах, висящий на стене. Его рукоять была сделана из красной бронзы и украшена кусочком янтаря с овечий глаз.

- Ты уже несколько раз взглянул на эту стену, - сказал Кирренсарк, пока они ели.

Джарик смутился.

- Да, на кинжал он смотрел гораздо чаще, чем на меня, - сказала Иклатнэ.

- Иклатнэ! - прикрикнула мать, и Кирренсарк ухмыльнулся.

- Мне очень нравится этот кинжал, - сказал Джарик. - В той деревне, где я жил, янтаря было совсем мало.

- У меня есть и другие серьги, - сказала Иклатнэ. - Из центра золотых колец свисают янтарные капельки. Я их завтра одену.

- Это кинжал нашего младшего сына, - сказала Лирушия.

- Наш третий сын, - сказал Кирренсарк. - Вернее, четвертый, но тот умер при рождении. Кирренар был нашим последним сыном и умер последним.

Джарик молчал. Он знал, что у Кирренсарка было четыре сына, но никто из них уже не согреет его старость. Однако Джарику не было жаль Кирренсарка.

- Он висит уже семь лет без дела, - сказала Лирушия, как бы просто так, но глаза свои она отвела в сторону.

- Кирренар любил этот кинжал, - сказал Кирренсарк. - Завтра у него будет новый хозяин. Я хочу его подарить тебе, Джарик.

Джарик чуть не подавился. Нужно было что-то сказать, но юноша задержался с ответом. Он думал. Затем он отхлебнул эля.

- Я не приму его.

- Примешь.

Джарик посмотрел на хозяина.

- Нет.

Кирренсарк удивленно моргнул.

- Почему нет? Это подарок. Это хороший кинжал с красивой рукоятью. Он не нужен мне. Я даю его тебе.

- Я не приму подарка из твоих рук, Кирренсарк, - сказал Джарик, твердо глядя в глаза старика. Кирренсарк удивленно хмыкнул.

- Но… Джарик… - начала Лирушия.

- Ты же мне подарил жизнь, Джарик!

- Я не возьму от вас ничего.

И они продолжили есть молча. Кирренсарк был скорее удивлен, чем уязвлен.

Потом наступило время для эля, и Кирренсарк послал Иклатнэ собрать людей. Лирушия решила провести ночь у вдовы Сении. Иклатнэ сказала, что она останется и будет праздновать вместе с мужчинами. Лирушия возражала: это не место для девушки. Они долго спорили, и Кирренсарк рявкнул на них, и Лирушия ушла. Иклатнэ осталась. Осталась пить эль, слушать разговоры.

Джарик встретился с мужчинами деревни. И всем было рассказано о его поступке. Он был героем и наслаждался этим, хотя жалел о том, что стал им в такой ситуации. Ему снова и снова говорили о том, с какой радостью его примут в деревне. И это тоже было ему не по сердцу, хоть он и не показывал виду.

Они пили. Если кто-нибудь спрашивал Джарика о его прошлом, тут же вмешивался Кирренсарк и переводил разговор на другое. И жители ничего не узнали о Джарике, кроме того, что рассказал Кирренсарк. Они узнали, что он спас их вождя, а может, и деревню, а также то, что он не был женат. Он рассказал им, что у Джарика была сестра, но он потерял ее. Джарик рассказал историю ее гибели, скомбинировав ее с рассказом о нападении возле змеиной пещеры. Но он скрыл то, что это произошло на берегу моря.

Джарик был очень осторожен в своих рассказах и своем поведении.

Иклатнэ, когда подходила к нему наполнить кружку, прижималась к нему всем телом. Мужчины пришли со своими кружками, а Джарик пил на кружки самого Кирренсарка - ведь его хозяин, вождь деревни, был состоятельным человеком.

Постепенно праздник заканчивался, люди расходились, а некоторых приходилось даже вести. Кирренсарк продолжал пить и разговаривать. Он думал, что Джарик пьет месте с ним. Джарик снова слушал рассказ о гибели его сыновей. Трое были убиты в бою, а последний умер от ран. А теперь кузен Кирренсарка Ал хотел убить его, и Кирренсарк снова и снова прикладывался к кружке.

Наконец он забылся в беспокойном пьяном сне. Джарик помог Иклатнэ отнести отца на скамью, а она затем провела его в другую комнату, отведенную для гостя. Там он должен был спать.

Иклатнэ оставила его там, а затем вернулась. На следующее утро Джарик вышел вместе со своим хозяином, жизнь которого он спас. Все, кого они встречали, тепло приветствовали спасителя вождя. Они шли по деревне. Джарик был уже одет, как воин. Никто в деревне не был так одет. Они вышли из деревни и пошли в долину.

- Я спал с твоей дочерью прошлой ночью, - сказал Джарик.

- Я знаю.

После молчания, когда Джарик оправился от удивления, вызванного такими простыми словами, он сказал:

- В твоем собственном доме.

- Я знаю.

Снова молчание, и затем Джарик спросил:

- Ты знаешь? И это все?

- Это все, Джарик.

- Ты пригласил меня в свой дом, я не принял от тебя подарка, но переспал в твоем доме с твоей дочерью… и ты просто говоришь… я знаю?

- Да. Ты, кажется, хочешь оскорбить меня, Джарик. Почему?

Джарик мычал. Они остановились на зеленом лугу под крышей голубого неба. Маленькое облачко плыло по небу, как заблудившаяся овца.

- Я не молод, Джарик. И я не уверен, что смогу принять вызов воина. Я не молод, и у меня нет сыновей, я не могу понять твой вызов, Джарик, хотя ты почему-то стараешься оскорбить меня и вызвать на поединок.

Кирренсарк замолчал, глядя спокойно на Джарика. Но тот молчал.

- Многие хотели бы спать с моей дочерью, Джарик. Но ни один из них не воин и ни один из них не спас мою жизнь.

Джарик молчал, с интересом разглядывая облачко, которое постепенно превратилось из овцы в девушку.

- Джарик, будь моим сыном и женись на моей дочери.

Джарик сжал челюсти и ответил твердо, даже жестоко:

- Я спал с твоей дочерью, Кирренсарк, но я не женюсь на вей.

- Ты… но ты же спас мне жизнь! - Кирренсарк при этих словах Джарика покачнулся, как от удара. Джарик кивнул.

- Я не знал, кто ты!

- А! Теперь я понимаю, почему ты изменился в лице, когда я назвал свое имя.

Джарик встретил взгляд старика.

- Я не должен был спасать тебя.

Кирренсарк побледнел, отвел взгляд.

- Я не знаю тебя и никогда не слышал о тебе. Но ты пришел убить меня. Ты скажешь мне, почему?

Джарик рассказал все. Наконец Кирренсарк сказал:

- Это не я убил твоих родителей в Ошинсайде, много лет назад… Джарик.

- Я знаю. Но ты руководил набегом. Ты вел их. Кто же убил?

Кирренсарк стоял, не сводя глаз, о горы Дракона.

- Мне очень жаль, Джарик. Я понимаю, почему ты хочешь моей смерти.

- И…

- И тем не менее, я не назову имени человека, который убил твоих родителей.

- Даже, чтобы спасти свою жизнь?

- Я не молод, Джарик, - снова заговорил Кирренсарк, и Джарик заметил, что он упорно не произносит слово "старый". - У меня осталась одна рука. Зимой пальцы моей руки, которой нет, болят от холода. Ноги у меня мерзнут очень быстро. Дети мои мертвы, все, кроме Иклатнэ, хотя их было у меня шестеро. У меня много болезней, но скорее всего, я умру не от них… Скорее всего, меня убьют люди из деревни моего кузена Ала. Но я не скажу тебе имени тех, кто убил твоих родителей в Ошинсайде. - И Джарику показалось, что Кирренсарк стал на десять лет старше. - Даже ради спасения моей жизни. Моя жизнь принадлежит тебе, Джарик. Вчера ты мне подарил ее, а сегодня можешь забрать. - И он повернулся к Джарику. Их взгляды встретились.

Джарик смотрел на человека, который не был молод и был беспомощен. На человека, который знал их прошлое и будущее.

- Я не приму подарков из твоих рук, и я не женюсь на твоей дочери Иклатнэ. Я не буду твоим сыном и я не буду мужем твоей дочери. Если бы можно было вернуть все, что произошло вчера, я не стал бы спасать тебя. Я порадовался бы твоей смерти.

Кирренсарк кивнул, и его лицо исказила боль.

- Моя жизнь в твоих руках, Джарик. Я благодарю тебя за то, что ты подарил мне ее.

И Кирренсарк повернулся и пошел в деревню. Джарик смотрел ему вслед остекленевшими глазами. Он смотрел вслед старому человеку, у которого уже не осталось гордости, чувства собственного достоинства.

И он увидел у дверей дома Кирренсарка его дочь Иклатнэ. Она стояла. Она смотрела. Она ждала.

"Умная девушка, - подумал Джарик. - Неужели я снова проиграл?"

И затем странный молочный туман опустился на долину. Он опустился с гор Клоудпик. Он спустился на Кирренсарка и поплыл по направлению к Джарику. В десяти шагах от юноши туман остановился. В нем закружились вихри, вспыхнуло свечение… и в центре появилась она.

Джарик снова видел ее. Впервые он увидел ее, когда ему было восемь лет, тогда же он впервые увидел Кирренсарка. Но сегодня Кирренсарк был реален, а она была сон, видение… Нет, не видение… сегодня Джарик был уверен, что он действительно видит ее…

Леди Снежного Тумана…

18. В крепости Снежного Тумана

Прекрасная женская фигура в сверкающей броне, подобной ткани или змеиной кожи, стояла перед ним. Она излучала белый, серебряный и серый цвет. Это было что-то невообразимо прекрасное, затмевающее солнце. Под шлемом сверкала морозными искрами серебряная маска, как будто сделанная из утреннего инея. В маске не было глазных щелей, хотя выгнутые темно-серые надбровные дуги придавали ей величественность. Щель для рта была не прямой, как на масках Железных Лордов, а имела вполне человеческую форму. Это был чувственный женский рот.

Маска крепилась к серебряному шлему, сделанному в виде купола. На нем красовались белые крылья. Рукоять ее меча была сделана из полированного серебра и украшена камнем, бесцветным, но загорающимся разными цветами при малейшем ее движении. На ее руках, поверх серебряной брони, сверкали серебряные браслеты. Жемчужно-серые перчатки скрывали ее руки.

Она стояла перед Джариком и смотрела на него - или это ему только казалось так. Ведь он не мог видеть глаз богини. Серебряный Меч встретился с Черным Мечом.

- Леди Снежного Тумана! - тихо выдохнул Кирренсарк с благоговейным трепетом. Он повернулся и был теперь позади ее.

Она не повернула к нему головы.

- Ты должен пойти со мною… - Ее голос был как серебро, жидкое серебро, стекающее с горных вершин…

- Я готов, - сразу сказал Джарик.

Она протянула ему руку. Джарик без колебаний принял ее.

- Джа…

Он не слышал, что Кирренсарк произнес его имя. Снова вибрация, головокружение, тошнота, ощущение полета… и вот снова он на твердом полу.

Джарик осмотрелся. Он был в крепости Снежного Тумана.

Джарику понравилась крепость врага Железных Лордов. Она не была такой зловещей и угрюмой, как он ожидал.

Цвета обивки кресел и диванов, цвета ковров, подушек и гобеленов были менее темными и угрюмыми, чем в крепости Железных Лордов. Этот чертог, расположенный в сердце угрюмых гор, был вовсе не похож на стойло. Потолок был на высоте двадцати футов над полом… Но…

Все здесь излучало слабый жемчужный свет с легкой примесью голубого. От пола до потолка вздымались колонны, сделанные в виде деревьев, - с сучьями и ветками. Пушистые ковры в виде зеленой травы были усеяны яркими цветами. Стену были украдены великолепными рисунками, изображающими весенние луга, усыпанные яркими цветами, горные вершины, увенчанные снеговыми шапками. Вероятно, Леди Снежного Тумана любила землю, и она принесла ее с собой в самое сердце суровых гор. Все это было необычно для Джарика. Он смотрел на все окружающее, как на чудо…

Чертог был большой. Но он не подавлял своими размерами, как главный чертог крепости Железных Лордов.

Но в этом чертоге, так же, как и в чертоге Железных Лордов, было множество женщин. Цвета их одежды были цветами весны и лета. Платья их были без рукавов и держались только на лентах шириной с палец. Они доходили до самого пола, и только платья девочек открывали колени. У всех руки были украшены серебряными браслетами, а на шее большинства из них сверкали роскошные ожерелья. Джарик даже не знал названия камней, которые украшали шеи женщин, но цена каждого была такой, что он не мог представить.

Он увидел и ребенка, возраст которого не превышал десяти лет. Волосы девочки били светлые, в глаза голубые. В будущем она должна была превратиться в прекрасную женщину, ибо красота уже тронула ее своими мягкими красками.

- Ты, похоже, не очень удивлен, Джарик, - сказала Леди Снежного Тумана. - Ты знаешь, где мы?

"Она знает мое имя".

- Вероятно, мы в сердце Клоудпик, леди, - сказал Джарик, и в его голосе не было благоговения, так как он совсем недавно был в жилище богов. - Я… я более, чем удивлен. Я потрясен, леди.

- Ты неплохо держишься, - сказала она и продолжала, не дав ему опомниться. - Сейчас ты вымоешься и переоденешься в более мирную одежду, а потом мы поговорим.

Она махнула рукой. Тут же подошли две молодые женщины, не старше двадцати лет, как предположил Джарик. Они ввели его в роскошно обставленную комнату, которая даже и не снилась ему.

- Сюда приводят тех, кого выбирает Леди Снежного Тумана? - спросил он.

- Спроси ее сам. Еще никто не приходил сюда в боевых доспехах, воин. Как их снять?

- Только с вашей помощью, - улыбнулся Джарик, стараясь не смотреть на соблазнительные женские формы. Он отстегнул пояс с ножнами, где покоился меч.

Джарик наклонился и снял кольчугу. Потом выпрямился и тряхнул головой, чтобы поправить растрепанные волосы. Он взглянул на девушек и увидел, что они смеются, их позабавила его поза - с опущенной головой и поднятым задом. Он сделал вид, что этот смех относится не к нему.

Джарик взял кубок, сделанный из серебра. Там был эль, нет, не эль. Чудесное желто-белое вино! А рядом стояла прекрасная амфора, полная этого прекрасного напитка, который ожидал его.

Прихлебывая вино, Джарик смотрел, как девушки откинули ткань, закрывающую дальнюю стену чертога. Там оказалась большая овальная ванна, сделанная из какого-то голубовато-серого металла. Одна из девушек наклонилась над ванной и что-то сделала. И тут же из клюва птицы, укрепленной на стене, полилась вода.

Ванна быстро наполнялась. Девушки смотрели на Джарика. Он старался казаться невозмутимым и спокойно пил вино, но взгляд его невольно обращался к воде, которая лилась прямо из стены.

- Когда ванна наполнится, мы вымоем тебя.

Джарик вздохнул, но тут же поперхнулся и закашлялся. Слезы выступили у него на глазах, и он смутился.

- Вымоете… меня? - Он небрежно смахнул слезу. Они кивнули. Девушка с серыми глазами сказала:

- Может, помочь тебе раздеться?

- Я… я не привык к тому, чтобы меня мыли или раздевали. Я всегда делаю все сам.

Но почему ее голос показался таким печальным?

- Тогда мы подождем, - сказала голубоглазая и отошла, глядя на него. Вторая девушка закрыла воду, льющуюся в ванну.

"Ты дурак, Джарик", - сказал он себе. Но он знал, что не смог бы позволить мыть себя. Чтобы две красивые девушки раздевали его? И затем мыли его, совсем голого? Никогда. Ему не выдержать такого испытания. Его тело выдаст себя.

Он вошел в ванну, вымылся. Вода была очень приятная. Но присутствие девушек стесняло его. Вымывшись, он взял мягкую ткань, висевшую рядом. Ванна, как он понял, была не из металла, но и не из глины. Это был какой-то эластичный гладкий материал, неизвестный людям.

Девушки подошли и стали вытирать его. Тело Джарика не вынесло их присутствия и прикосновений. Джарик смутился и выругал себя.

Затем девушки молча облекли его в мягкий халат. Джарик выпил еще вина, и его спросили, не голоден ли он. Джарик сегодня утром съел обычный завтрак, а с того времени прошло не более трех часов, так что он не проголодался. Джарик никогда не ел, если не был голоден. Еда у людей была не развлечением, а необходимостью. Поэтому Джарик отказался от еды. Девушки кивнули, и одна из них удалилась.

Джарик оставался Джариком. Он взял свой пояс, на котором висели ножны с кинжалом и Черным Мечом. Он ведь был воином.

- Откуда ты? - спросил он девушку, которая сейчас тоже занялась ванной. Она была очень красива - и это заинтриговало юношу.

- Это неважно, - махнула она рукой. - Теперь я живу здесь. А откуда ты?

"Она не хочет говорить, - подумал Джарик. - И я не скажу".

- Снаружи! - рассмеялся он, а затем спросил ее имя.

Она ответила:

- Метанира.

Он повторил за ней это странное имя. Девушка рассмеялась так, что у него мгновенно пересохло в горле, а по животу прошли спазмы. Он был рад, что провел ночь с дочерью Кирренсарка, а иначе бы ему не выдержать испытаний плоти. Они смотрели друг на друга. И тут их застала девушка, которая пришла сказать, что Леди Снежного Тумана хочет говорить с ним сейчас. И Джарик пошел за девушкой с серыми глазами, а Метанира свернула в боковой коридор.

Назад Дальше