Глава 17. Предназначение
Внезапно в одной из комнат Камиллы раздалось легкое и уже знакомое потрескивание. Она с волнением забежала туда и обнаружила лежащего на полу Винченцо. Без сознания и признаков жизни.
- Вин, очнись! Это я, Камилла, ты вернулся, ты со мной!
Парень слегка пошевелил рукой и девушка счастливо улыбнулась. В коридоре раздались шлепающие шаги голых ног и через мгновение в комнату зашел фамильяр. Он был очень ослаблен и передвигался, опираясь на руки, тяжело дыша.
- Зурк, тебе ведь нельзя вставать. – тихо сказала девушка.
Фамильяр будто не услышал ее слов. Сев возле Вина, он разжал его ладонь и взял осколок. От прикосновений тот стал приходить в сознание, глаза приоткрылись, он сделал глубокий вдох.
- Гхм… Моя голова… Зурк, ты…
В это же мгновение Зурк проглотил последний осколок. Внезапно все его тело содрогнулось и стало светиться, он попятился назад на пару метров. Еще одно резкое движение – и фамильяр выпрямился во весь рост. Через мгновение свечение стало настолько сильным, что слепило глаза, заставив зажмуриться, в ушах зазвенело. Еще мгновение – и все прекратилось.
Зурк исчез – в привычной своей форме. Вместо него перед Камиллой и Вином появился высокий мужчина с красноватой кожей. Большая часть лица кроме рта и подбородка была закрыта сужающимся спереди вытянутым шлемом, в котором не было никаких прорезей для глаз. На месте ушей шлем расширялся вверх, образуя некое подобие металлических перьев. Большая часть мускулистого тела так же была закрыта металлическими пластинами из легкого серебристого металла и черной облегающей тело материей. С плеч мужчины спадал длинный белый плащ до пола, от которого, как и от тела, исходило легкое голубоватое свечение. Но самым интересным было то, что мужчина парил над полом, слегка покачиваясь в воздухе. Вин сразу понял – это и есть последняя форма фамильяра.
-Зурк? – Винченцо наконец-то обрел дар речи после нахлынувшего удивления. Фамильяр слегка улыбнулся и протянул ему руку.
- Благодаря тебе я обрел свою истинную силу и могу исполнить свое предназначение. Спасибо тебе.
Вин нерешительно пожал руку Зурку. После прикосновения в ладони было легкое прохладное покалывание, по телу прошел поток энергии.
- Грэдакиль, - парень озадаченно потер лоб. – Я видел его. Что теперь будет?
- Придет время – и мы уничтожим его машину до конца, соберем все осколки. И тогда будет битва. Это – тоже наше предназначение.
- Снова борьба… - тихо произнесла Камилла.
- Теперь я должен отблагодарить тебя, - мягким приятным голосом продолжил фамильяр. – Ты получишь ответы на свои вопросы и сможешь отправиться обратно в свой мир. Итак – я готов тебя выслушать.
Парню на раздумья хватило и пары секунд.
- Я проделал сложный путь в этом мире и многие вещи остались для меня загадкой… Для чего все это было?
- Газоро не зря говорил тебе про твой путь. Но чтобы получить лучшую жизнь – нужно быть готовым к этому. У одних на подготовку уходит вся жизнь, у иных – не хватает и этого. Тебе повезло обрести все так скоро.
В своих поисках ты постигал человеческие пороки и обретал то, что позволяло их преодолеть. На самом деле каждый проходит через это, так или иначе. Те осколки, что дали мне силу – имеют свои имена. Первый – "скромность". Второй - "тяга к жизни". Третий – "стойкость".
- Но осколки теперь у тебя.
- Человек счастлив, пока стремится к тому, что называет счастьем. Наслаждайся дорогой, пока не пришел к ее концу. Подумай над этим.
Винченцо умолк, не зная, что сказать. Камилла тихо обняла его за плечи и уткнулась лицом в его шею. В наступившей тишине стало отчетливо слышно тихий шелест доспехов фамильяра. Он протянул руку вперед и в ней начал образовываться светящийся сгусток.
- Осталось последнее. Приготовься.
Через мгновение сгусток в руке резко расширился в большую полупрозрачную сферу вокруг всех троих и через мгновение перенес их из Блаустона на вершину скалы. Был ощутимый ветер, отсюда открывался потрясающий вид на долину внизу, где кое-где виднелись небольшие поселения. Посреди поросшей сочной травой вершины росло древнее дерево с огромной раскидистой кроной, чьи листья имели серебристый блеск.
- Вот это да! – Камилла не могла сдержать удивления. – Где мы сейчас?
- Это Древо Жизни. – ответил Зурк. - Именно отсюда появляются такие как мы и прочие магические создания. Пока техники не добрались сюда и магия еще имеет свое значение в этом мире. Но великих магов, таких как Газоро, все меньше. Но они пытаются защитить людей от пагубных последствий технологии.
- Зачем мы здесь? – спросил Винченцо, осматривая дерево.
- За этим. – фамильяр указал на одну из ветвей.
Там, посреди листвы, висел небольшой блестящий плод с ажурной оболочкой. Вин сорвал его – оболочка распалась в руках на две половины, из которых выпало семя – такое же, что вручил тогда таинственный незнакомец.
- Теперь ты знаешь, что с ним делать. – сказал Зурк. Он вновь протянул руку с сияющим сгустком и вновь перенес всех в очередное место.
На этот раз это был большой каменный зал где-то под землей. Здесь по всюду в проемах стен виднелись различные шестерни и пружины, рычаги и балансиры. Посреди зала находился каменный алтарь с углублением по центру, перед которым висел большой циферблат с металлическими стрелками и незнакомыми символами вместо цифр. Все вокруг производило впечатление исключительной и непотревоженной древности.
- Это Часы Равновесия, - сказал фамильяр. – Когда-то в древности они были построены ушедшим народом – тем самым, что оставил руины на этих землях. Многие руины были найдены, и только Часы Равновесия были известны лишь великим магам.
- Возможно, это как-то связанно с теми часами, с которыми я попал сюда, - догадался Вин.
- Верно. Твои часы сами по себе бесполезны. Но здесь, у Часов Равновесия, они обретают способность проходить сквозь время. Это и есть твое путешествие в свой мир. К сожалению, силы в них хватает лишь на путь туда-обратно, после чего нужно снова принести их сюда.
- Что-ж, пора их наделить этой силой.
Зурк учтиво указал рукой в сторону алтаря. Винченцо достал из своей сумки те самые часы и вложил в углубление. Тотчас механизмы вокруг пришли в движение, заполнив зал щелчками и треском. Через несколько секунд повисла зловещая тишина. Стрелка на древних часах с характерным стуком передвинулась на одно деление. Затем еще одно. И еще. Стрелки начали двигаться все быстрее и стук постепенно превратился в один слитный треск. Еще мгновение – и вновь тишина.
- Все? – спросила девушка.
Часы в алтаре слегка щелкнули. Винченцо осторожно взял их в руки и Зурк перенес их на небольшую лужайку на окраине Блаустона.
- Теперь ты можешь вернуться, - сказал фамильяр. – Прощай, и будь счастлив в своем ином мире.
Винченцо крепко пожал ему руку. Зурк уступил место Камилле, которая тут же обняла парня. По ее лицу текли слезы.
- Я буду скучать по тебе. Эти дни изменили и мою жизнь. Ты мне стал так дорог…
- Думаю, скучать не придется, - ответил Вин.
Он обнял девушку покрепче и улыбнулся стоящему рядом Зурку - тот лишь поднял вверх на прощание ладонь. В следующее мгновение Вин нажал на кнопку часов и сознание улетело в темноту.
Глава 18. Старый новый мир
Пустота не длилась вечно. Сначала в ней появился звук – это был стук сердца. Затем появилось тепло, а вскоре и полное осознание реальности вернулось к Винченцо. Он лежал с Камиллой в обнимку на чем-то ровном и твердом, не похожем на ставшими привычными землю или каменную брусчатку. Повернув голову и открыв глаза он словил в глаза луч полуденного солнца, ярко сиявшего в безоблачном небе. Он попытался пошевелиться и заставил девушку очнуться.
- Угм… Что со мной…
- Все хорошо. Мы дома.
- Дома? – Камилла сделала усилие над собой и приподнялась, удивленно озираясь вокруг. Они находились посреди Стеклянной площади Люмен-сити, получившей свое название из-за покрытия каменных плит особым прочным стеклом, переливающимся разными цветами под лучами солнца.
Небольшие и аккуратно подстриженные деревца в каменных колодцах выстраивались на ней ровными линиями и окружностями, разбавляя своей зеленью холодную палитру города. Вокруг высились светлые громады небоскребов, проносились летающие капсулы и дроны. Все это было так близко Винченцо – но и он уже успел привыкнуть к видам Блаустона и теперь смотрел немного чужим взглядом.
- Где Зурк? – вновь спросила девушка.
- Он остался в Блаустоне. У него еще много работы. А у нас, - он взял Камиллу за руку. – Начинается новая жизнь.
Камилла с удивлением посмотрела на парня. Но уже через мгновение она улыбнулась и крепко обняла его.
- Я счастлива, что пускай и в другом мире – но я с тобой.
- Все в порядке? – внезапно раздался чей-то голос. Повернувшись, они увидели заинтересованного прохожего. Тот с недоверием косился на странно одетых незнакомцев.
- Да, теперь все прекрасно! – ответил Винченцо. Улыбнувшись, он погладил Камиллу по щеке и их губы слились в долгом поцелуе.
***
Прошло совсем немного времени – но этого было достаточно, чтобы изменить жизнь парня и девушки из разных миров. Камилла быстро привыкнет к новому укладу и станет прекрасной спутницей жизни, Винченцо – решится на столь необходимые перемены к лучшему. Помня об ошибках прошлого, он найдет то дело, что будет ему действительно по душе, где быстро достигнет новых высот. Но – все это будет потом. А сейчас Винченцо Скартинни, после небольшого отдыха, направился на окраину города, в дом своих родителей.
- Вин, мальчик мой! Где же ты пропадал? Мы уже было отчаялись вновь увидеть тебя!
Эмоции матери от долгожданной встречи били через край. Даже сдержанный отец Карлос не мог скрыть скупых слез. Вин оказался в крепких любящих объятиях. Когда все немного успокоились, он рассказал об увольнении с работы и решении все изменить. Выслушав Вина, Карлос задумчиво произнес:
- Твое решение достойно уважения. Но оно не имеет смысла, если у тебя нет цели. Вспомни свои слова.
Парень молча подошел к окну, взглянул на открывающийся вид города. Жизнь, которая была совсем недавно, казалась сейчас нелепой. Вспомнился последний разговор с Зурком, его слова о лучшей жизни.
- Я искал то, что мне необходимо, но не там. – сказал Вин. - Все решения - в нас самих. И теперь я вижу свой путь.
- Пусть будет так. – ответил отец.
Эпилог.
На следующее утро Винченцо с Камиллой отправились в парк на прогулку. Здесь как всегда было достаточно людей, которые забывали на время о проблемах и наслаждались тишиной и красотой природы. Как всегда было много резвящейся молодежи, молодых родителей с детьми. В разговорах обо всем Вин не заметил, как они зашли в дальнюю, тихую часть парка, где обычно было безлюдно. В огромном городе такие места полного спокойствия были редкостью.
- Подожди! – внезапно воскликнула Камилла. – Что это там?
Главная дорожка пересекала здесь небольшую речку, петляющую под кронами деревьев. Там, на легком мосту между высоких берегов, стоял человек. Одетый в рубашку и брюки, он перебрался через ограждение и теперь взволнованно стоял на самом краю, с явным страхом глядя вниз.
- Надо его остановить. Идем! – сказал Винченцо и бегом направился к реке. Приблизившись достаточно близко, он обратился к незнакомцу. – Эй, приятель, что это ты придумал?
- Это уж точно не ваше дело, - ответил мужчина. – Что должен – то и сделаю.
- Собираешься спрыгнуть? Это явно не лучшее решение.
- Откуда тебе знать? У меня все накрылось, понимаешь – накрылось! И уже ничего не исправить!
- Любую проблему можно решить. Я могу тебе помочь разобраться с твоей.
- С моей проблемой? Ты шпионил за мной? – возмутился мужчина.
- Зачем нам шпионить? – ответила Камилла. - Хотим помочь по доброте душевной. Что в этом такого?
- Нет! Просто так не помогают. Так не бывает!
- Ну как знаешь, - равнодушно ответил Вин. – Мне тебе кое-что передать нужно, перелезай сюда.
- Что передать? – осторожно спросил мужчина. Винченцо не ответил и тот, помешкав еще пару секунд, забрался обратно на мост. Камилла тем временем достала из сумки часы и семя.
- Вот, - Винченцо вручил предметы незнакомцу. – Кто передал – сказать не могу, но вот кое-что добавить… Просили передать, что если уж ты совсем отчаешься – запусти часы и кинь семечко в воду. А дальше сам разберешься.
- Что за бред? – мужчина с недоумением посмотрел на часы.
- Не знаю, может это шифровка какая, что сказали, то и передал. – парень хитро улыбнулся. – Ну, удачи!
Камилла взяла за руку Винченцо и они отправились через мост дальше в глубину парка, оставив озадаченного незнакомца одного. Когда они отошли на некоторое расстояние, позади послышался легкий треск, а затем эхом донеслось отчетливое тиканье часов. Они обернулись – незнакомца уже не было.
- Человеку не уйти от своей натуры. – усмехнулся Вин. – Надеюсь, он найдет себя.
И только сверкающий на солнце город, не заметив пропажи, жил как и прежде.