Дина Демиль управляет не совсем обычной домашней гостиницей. Ее отель бросает вызов всем законам физики, ее пушистая собака - замаскированный монстр, а единственная гостья, снимающая комнату - галактическая тиранша, за голову которой установлена высокая цена. Но для процветания гостинице нужны гости, которых, к слову, было недостаточно, поэтому, когда у дверей отеля оказывается Арбитр с просьбой о проведении мирного саммита между тремя враждующими расами, Дина, не задумываясь, хватается за этот шанс. К несчастью для Дины, легче сказать, чем сделать: сложно сохранить мир между Космическими вампирами, Сокрушительной Ордой и Торговцами из Баха-чар. Мало того, что ей нужно следить, чтобы гости не перебили друг друга, так Дине необходимо найти повара, реконструировать гостиницу… и рискнуть всем, даже своей жизнью, чтобы спасти человека, в которого она, возможно, влюбилась. Но опять же, все это лишь повседневные дела Хозяйки Гостиницы…
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 1
Глава 2 4
Глава 3 8
Глава 4 11
Глава 5 16
Глава 6 19
Глава 7 25
Глава 8 28
Глава 9 30
Глава 10 33
Глава 11 35
Глава 12 37
Глава 13 40
Глава 14 43
Глава 15 44
Глава 16 48
Эпилог 52
Илона Эндрюс
На страже мира
Перевод: Jasmine, TattyTan, Maddy, pikapee, Owl_iva
Редактор: Оксана Никитина, Юля Лагутина
Специально для группы: "°†Мир фэнтези†°" Переводы книг
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!
Просим Вас уважать чужой труд
Пролог
В темную комнату тихо вошел мужчина. Он остановился около круглого столика, налил в бокал красного вина из бутылки и выпил. Благородный, слегка дубовый вкус ощущался на языке. Он наслаждался им, наблюдая в огромное окно, как звезды поднимаются над каменным балконом. Приглушенные звуки бала раздавались на нижнем этаже. Пройдет, может, не меньше двадцати минут, может даже полчаса, прежде чем в кабинете обнаружат тело, аккуратно спрятанное под столом. К тому времени он уже будет далеко.
Он уже почти и не выходил на оперативные дела в одиночку. Но это, вот это конкретное, было особым случаем. Политически незначимое теперь, но очень удовлетворительное в личном плане. Легкая улыбка изогнула его губы. Кто-то, возможно, назовет его жестоким за убийство старика, загубленного магией и болезнью, а кто-то, может, назовет и добрым. Ни одно из двух. Это просто надо было сделать, и он это сделал.
Если бы его старый наставник все еще вел дела, его бы отругали за эту небольшую вылазку. Улыбка погасла, превратившись в злобный взгляд. Никто больше ему не приказывал. Никто не имел права упрекать его. Даже Корона. Он достиг слишком многого, чтобы получать нагоняи. На самом деле, если бы нынешняя правящая семья имела хоть какие-то амбиции, они бы его убили, просто чтобы сохранить власть. К счастью, они были слишком цивилизованны и самоуверенны.
В свои двадцать восемь он поднялся по карьерной лестнице настолько высоко, насколько смог. Жизнь больше не была чем-то захватывающим.
Ему было безумно скучно.
Неяркая звезда отделилась от своих сородичей, разбросанных по небу, и пролилась дождем тусклого света на балкон. Темноволосый мужчина вышел из света. Занятно. Разведчик продолжал потягивать вино. Либо оно было пропитано удивительно мощным галлюциногеном, либо он только что стал свидетелем нового типа магии.
На мужчине были одеты джинсы и порванный плащ. Не местный.
- Я так рад, что нашел вас, - сказал темноволосый мужчина, - вас тяжело застать в одиночестве.
Интересный выбор слов.
- Вина?
- Нет, благодарю. У меня мало времени. Перейдем сразу к делу. Вам скучно?
Разведчик моргнул.
- Я имею в виду это, - мужчина указал на шикарную комнату. - Изменение будущего стран и колоний. Слишком мелко, не находите?
- В этом есть свои преимущества.
- Вам не хотелось бы повысить ставки? - улыбнулся темноволосый мужчина. - Я представляю небольшую, но могущественную организацию. Мы известны, как Арбитры. Специализируемся на разрешении споров. Вы знаете, что Земля - одна из планет солнечной системы. Существует много звездных систем и много планет. Многие измерения, даже другие реальности, если быть точным. Однажды обитатели Великого Нечто решили начать интергалактическую войну. Она прошла весьма плохо, так что, когда пресловутые ядерные взрывы улеглись, было решено, что для решения конфликтов должна быть создана нейтральная организация. Мы хотели бы нанять вас в качестве члена нашей доброй ассоциации.
Возможно, он безумец. А если нет…
- Вы пройдете развернутое обучение, вам предоставят средства для содержания собственного штата. К сожалению, вам будет запрещено искать источник дополнительного дохода, и вы не сможете посещать свою планету до истечения контракта.
- Продолжительность контракта?
- Около двадцати стандартных лет. Большинство людей предпочитают больший срок. Ничто не сравнимо с предотвращением межгалактической войны, знанием, что миллиарды жизней лежат на чаше весов, - мужчина усмехнулся, сморщив нос. - У нас мало времени.
Разведчик почувствовал, как пульс участился; пришлось напрячься, чтобы успокоиться.
- Мы принимаем на работу лучших, и боюсь, предложение делается только один раз. Попрощаться не получится.
- Получается, я должен решить сейчас?
- Да.
Разведчик осушил бокал.
Этажом ниже кто-то закричал.
- Это наш сигнал. - Темноволосый снова улыбнулся. - Так да или нет?
- Да.
- Отлично.
- Мой брат пойдет со мной. Я бы хотел расширить предложение о службе еще на двоих человек.
- Мы можем это устроить. Конечно, вы же понимаете, что решение принимать им. Мы не принуждаем. Мы только заманиваем.
Разведчик пожал плечами.
- Уверен, они присоединяться ко мне. Им тоже скучно.
Из прихожей донесся топот ног, взбирающихся по лестнице.
- Очень хорошо. Пора убираться отсюда. - Мужчина протянул руку. - Как бы банально это не звучало, но возьмите меня за руку.
Разведчик протянул руку, и темноволосый мужчина крепко сжал ее.
- Добро пожаловать на службу, Джордж Камарин. Меня зовут Клаус Демилль. Я введу вас в курс дел.
Дверь с шумом распахнулась.
Тусклый свет застилал глаза Джорджа. Последнее, что он видел, это охранники, пытающиеся тщетно отомстить за убийство их владельца.
- Покойся с миром, Спайдер, - пробормотал он, прежде чем его поглотил свет.
Глава 1
Год спустя…
Приезжая в славный штат Техас, многие ожидают увидеть сухую, волнистую равнину с пасущимися коровами, нефтяными вышками и изредка встречающимися ковбоями в здоровенных шляпах. Они считают, что погода здесь может быть только одна: невыносимая жара. Полная чушь. На самом деле, погоды у нас две: засуха и наводнение. В этом декабре городок Ред Дир испытывал на себе действие именно последнего. Дождь лил как из ведра, постепенно превращая мир в промозглую, унылую серость.
Я выглянула в окно гостиной и обхватила себя руками. Вид предлагал полюбоваться частью затопленной улицы и, после нее, районом Авалон, затаившимся под водопадом холодной воды с намерением переждать потоп. Внутри Гертруды Хант, отеля типа "постель и завтрак", было тепло и сухо, но дождь все равно влиял на меня. После недели такого ливня мне хотелось ясного неба. Может, завтра отпустит. Можно же помечтать?
Сегодня был идеальный вечер, чтобы укутавшись в плед, почитать книгу, поиграть в видеоигру, или посмотреть телевизор. Вот только я ничего из этого делать не хотела. Последние шесть месяцев, я каждый вечер читала книги, играла в видеоигры или смотрела телевизор в компании моей собаки, моей гостиницы и ее единственной постоялицы, и уже слегка от этого устала.
Из кухни появилась Калдения с чашкой чая в руках. В свои шестьдесят она выглядела прекрасной, элегантной и окутанной аурой житейской мудрости. Если бы вы увидели ее на улице Нью-Йорка или Лондона, вы бы приняли ее за леди из высшего общества, проводившую свои дни на приемах у друзей и благотворительных аукционах. Её Милость, Калдения ка рет Магрен, несомненно, была из высшего общества, вот только предпочитала мировое господство дружеским приемам, а массовые убийства - благотворительности. К счастью, эти времена давно прошли. Сейчас она была просто гостьей в моей гостинице, и ее прошлое почти не вызывало неудобств - ну, кроме случайных охотников за головами, которым хватало глупости попытаться заполучить огромную сумму за ее голову.
Этим вечером она облачилась в просторное кимоно цвета розового вина, с золотой вышивкой. При ходьбе оно развевалось, придавая ее худой фигуре подобающий царственный вид. Ее серебристые волосы, обычно искусно собранные в красивую прическу, слегка сбились. Макияж выглядел смазано и неброско как для ее обычно безупречного вида. Дождь отразился и на Калдении.
Она откашлялась. Что еще?
- Ваша Милость?
- Дина, мне скучно, - заявила Калдения.
Очень жаль. Я обещала обеспечить ей безопасность, а не развлечения.
- Как там ваша игра?
Её Милость пожала плечами.
- Я уже побила его пять раз на режиме Бога. Сокрушила Париж в прах, потому что Наполеон меня раздражал. Избавилась от Ганди. Раздавила Джорджа Вашингтона. У Императрицы Ву был потенциал, так что я убрала ее прежде, чем мы вошли в Бронзовый Век. Египтяне стали моими пешками. Я доминирую на этой планете. Странно, но я слегка очарована Чингиз-Ханом. Изворотливый и дикий воин, он обладает неким магнетизмом. Я оставила ему один город и периодически даю ему изощренные требования, которые он не может выполнить, тогда я смотрю, как он изворачивается.
Он ей нравился, поэтому она его мучила. В этом вся Ее Милость.
- Какую цивилизацию вы выбрали?
- Рим, конечно. Любой другой титул, кроме императорского, неприемлем. Но дело не в этом. Я к тому, дорогая, что наши жизни стали невыносимо скучны. Последний гость у нас был два месяца назад.
Не учите ученого. Гертруде Хант требовались гости, по финансовым и другим причинам. Они были жизненной силой отеля. Калдения немного помогала, но для расцвета гостиницы нам нужны были гости - если не стабильный поток, то тогда многочисленный заезд. К несчастью, я понятия не имела, как их заполучить. Когда-то давно, Гертруда Хант стояла на перекрестке большой дороги, но прошли десятилетия, мир изменился, дороги свернули, и теперь Ред Дир, штат Техас, был просто небольшим городком в глуши. Немного у нас тут было народу.
- Вы хотели бы, чтобы я раздавала флаера на углу, Ваша Милость?
- Ты думаешь, что это помогло бы тебе раскрутить свой бизнес?
- Вероятно, нет.
- Ты получила ответ на свой вопрос. Не будь такой резкой, Дина. Это не похоже на тебя, - она скользила вверх по лестнице, ее кимоно струилось за ней, как мантия.
Мне необходим чай. Чай сделает все лучше.
Я зашла на кухню и потянулась за чайником. Моя левая нога ступила на что-то холодное и мокрое, и меня поприветствовала желтая лужица. Ну что за безобразие?
- Чудовище!
Моя Ши Тцу промчалась на кухню, потряхивая черно-белой шерстью, как флагом. И увидела мою ногу в луже. Ее мозг решил, что пришло время стремительно сбежать, но тельце продолжало движение. Она перевернулась, споткнувшись о собственные лапы, и врезалась головой прямо в кухонный остров.
- Что это такое? - я показала на лужу.
Чудовище перевернулась на ноги, юркнула за кухонный островок и выглянула оттуда с виноватым видом.
- У тебя есть отличная дверь для собак. И меня не волнует, идет ли дождь, ты отправляешься на улицу.
Чудовище спряталась еще раз и поскулила.
Магия зазвенела - мягко, чтобы только я могла услышать. Гостиница сообщала, что у нас гости.
Посетители!
Чудовище взорвалась лаем, наворачивая узкие круги вокруг лужицы. Я поскакала на одной ноге к раковине, подставила вторую под кран и помыла руки и ногу с мылом. Пол под лужицей разверзся, образовав узкий проем. Плитка воспарила, внезапно став жидкой, и оскорбительная лужа исчезла. Пол принял обычное состояние. Я вытерла руки кухонным полотенцем, пробежала к парадной двери, пока Чудовище вертелась под ногами, и распахнула ее.
Белый Форд Эксплорер припарковался у дороги. Через экран я разглядела человека за рулем. Рядом с ним сидела женщина. Позади них виднелись две маленькие головки, вертящиеся туда-сюда - дети, вероятно, очень уставшие после долгой поездки. Хорошая семья. С помощью магии я переместилась вперед.
Ой.
Значит, мне не показалось, что магия прозвенела как-то не так.
Человек выбежал из машины, прикрывая рукой очки от дождя, и остановился под крышей крыльца. Ему было приблизительно тридцать пять, и был он похож на обычного папу из пригорода: джинсы, футболка, немного отчаянное выражение лица человека, который пробыл в автомобиле с маленькими детьми в течение нескольких часов.
- Привет! - поздоровался он. - Я хотел бы снять комнату.
Точно знаю, что у Гертруды Хант была частная телефонная линия, но не имелось никаких сведений о гостинице в сети. Нас не было ни в одной туристической брошюре. Как они нашли нас?
- Извините, но мест нет.
Он моргнул.
- Что значит - у вас нет мест? Такой большой дом и ни одной машины на дорожке.
- Простите, но у нас все занято.
Женщина вышла из автомобиля.
- Что так долго?
Мужчина повернулся к ней.
- У них нет мест.
Женщина посмотрела на меня.
- Мы проехали шесть часов под дождем из Литл-Рока. Мы не составим вам больших проблем. Нам всего лишь нужно несколько комнат.
- В двух милях отсюда есть хороший дом отдыха, - ответила я.
Женщина развела руками.
- Моя сестра живет в этом районе. Она сказала, что единственный гость здесь - это престарелая леди.
Ах. Тайна разгадана. Соседи знали, что я управляю гостиницей домашнего типа, потому что это был единственный способ, которым я могла как-то объяснить случайных гостей.
- Это из-за того, что у нас дети? - спросила женщина.
- Отнюдь, - возразила я. - Вам объяснить, как добраться к Холидэй Инн?
Мужчина скривился.
- Нет, спасибо. Идем, Луиза.
Они развернулись и направились к машине. Женщина пробормотала себе под нос что-то вроде "…возмутительно".
Я смотрела, как они садятся в машину, разворачиваются и уезжают. Отель мягко прозвенел, отмечая их отъезд.
- Я думала, у нас гости! - донесся с лестницы голос Калдении.
- Не те, что нужно, - ответила я.
Гостиница скрипнула. Я погладила дверную раму.
- Не переживай. Все наладится.
Калдения вздохнула.
- Тебе следует сходить на свидание, дорогая. Мужчины так внимательны, когда им кажется, что ты пустишь их в свою постель. Это замечательно подействует на твое настроение.
Свидание. Конечно.
- Как насчет Шона Эванса?
- Его нет дома, - сказала я тихо.
- Плохо. Было весьма забавно, когда он и его товарищ вертелись вокруг, - Калдения пожала плечами и поднялась вверх по лестнице.
Около пяти месяцев назад, я смотрела, как Шон Эванс открывает дверь и уходит через нее к великой вселенной. С тех пор я ничего от него не слышала. Не то, чтобы он был мне чем-то обязан. Единственный поцелуй вряд ли можно назвать отношениями, несмотря на то, что он был незабываемым. Я по опыту знала, что вселенная огромна. Одной женщине сложно конкурировать со всеми ее чудесами. Кроме того, я хранительница отеля. Гости пускаются в волнительные приключения, а мы остаемся на своем месте. Такова суть нашей профессии.
Но повторение этих слов самой себе снова и снова не улучшали моего состояния. Когда я думала о Шоне Эвансе, то ощущала себя, как канадский менеджер в однодневной командировке в Майами в середине февраля. Он едет на такси, любуется из окна видом на пляж, зная, что ему не выпадет возможности там побывать, и воображает, каково это гулять по песку и чувствовать под ногами волны. У нас с Шоном все могло получиться, будь на это больше времени. Теперь мы уже никогда не узнаем, стал бы этот пляж для нас раем, или же мы бы нашли там медуз в воде и песок в еде.
Наверное, это было к лучшему. Все равно от оборотней одни проблемы.
Я уже собиралась закрыть дверь, как магия коснулась меня словно рябь от брошенного в пруд камешка. На этот раз у нее был совсем другой оттенок. Кто-то ступил на гостиничные земли. Кто-то могущественный и опасный.
Я потянулась за метлой, стоящей в углу двери и вышла на крыльцо. Фигура в сером дождевом плаще стояла у изгороди, прямо на краю территории гостиницы, вежливо дожидаясь приглашения войти.
У нас посетитель. Может даже гость, в этот раз тот, что нужно. Я склонила голову, едва заметно кивнув.
Две двери передо мной открылись. Кто-то медленно приближался. Посетитель был высок, почти на фут выше меня, примерно шесть футов и два, возможно, три дюйма. Он вошел в отель. Я последовала за ним, за мной крепко закрылась дверь.
Мужчина потянул за шнурок капюшона и скинул свой дождевик. Ему было около тридцати, мускулистый и подтянутый, светлые волосы до плеч стянуты сзади в хвост. На нем была белая рубашка с широкими рукавами, темно-серые брюки и мягкие черные сапоги, доходящие до середины голени. Его торс обтягивал украшенный жилет, черный с синей вышивкой, он подчеркивал контраст между его широкими плечами и плоским животом. Кожаная портупея на узких бедрах поддерживала длинные, узкие ножны с изящным плетеным эфесом, видневшимся на них. Наверное, в его гардеробе есть шляпа с широкими полями и пушистыми белыми перьями, и парочка плащ-накидок.
Его лицо поражало. Мужское, с резкими чертами, но не грубое, с сильными и изящными линиями, которые обычно зовутся аристократическими; высокий широкий лоб, прямой нос, высокие скулы, квадратная челюсть и полные губы. Он не был похож на женщину, но его можно было назвать скорее прекрасным, чем красивым.