Паломник - Денниз Морхайм 18 стр.


– Но его очень мало! – воскликнул Найл. – Предположим, вам требуется подождать день или два, пока газ не рассеялся. Но через два дня его у них в семь раз меньше, чем через две недели! Да, часть ваших пострадает, первые ряды заснут, но остальные-то смогут дальше идти в атаку!

– Мы не хотим, чтобы кто-то из нас пострадал, – упрямо ответил старший в группе встречающих. И гигантских муравьев все равно в несколько раз больше, чем пауков. Если мы выступим против них теми силами, что у нас есть сейчас, то заранее обрекаем себя на проигрыш. Поэтому мы и обратились за помощью к нашим братьям из других земель.

Посланник Богини почувствовал, как в сознании Дравига стало крепнуть возмущение: местные пауки сами не желают сражаться, хотят, чтобы кто-то взял ведение войны на себя, все сделал за них. Они что, так привыкли пользоваться всякими техническими приспособлениями, которые выполняют за них часть функций, что неспособны на самостоятельные решительные действия? Правда, Дравиг сумел быстро подавить в себе эти мысли, чтобы не обидеть местных пауков. Но Посланник Богини с ним полностью согласился. Такое поведение для тех пауков, с которыми ему доводилось сталкиваться раньше, казалось неприемлемым. Они всегда сражались.

– Вы обладаете каким-то оружием, о котором мы не слышали? – поинтересовался старший в отряде встречающих.

Дравиг посмотрел на Найла, отдавая инициативу в его руки.

– Да, – сказал Посланник Богини, демонстрируя северным паукам жнец и пытаясь доступно объяснить, что это такое.

Найл смог прочитать в мыслях Дравига, что тот радуется прихваченным в поход жнецам. А какую битву пришлось выдержать Посланнику Богини во дворце Смертоносца-Повелителя, чтобы людям разрешили их получить в городе жуков!

– Прекрасно! – обрадовался и старший среди северных пауков. – Так мы быстро справимся с теми муравьями, что сегодня засядут в городе.

– Но мы не сможем туда войти, если они выпустят газ, – напомнил Посланник Богини и изъявил желание вначале осмотреть второй и третий паучьи города. У вас остались старые карты? От людей, которые когда-то населяли Землю?

Старший среди северных пауков в недоумении уставился на Посланника Богини.

– Вы знаете, где у людей раньше располагались военные склады?

– У наших рабов нет военных складов.

– Я говорю не про ваших рабов, а про тех людей, которые построили города, в которых вы сейчас живете.

– Их построили пауки, – ответил старший из северных восьмилапых. – Этого не может быть, – твердо заявил Найл.

Разгорелся нешуточный спор. К своему удивлению Найл выяснил, что местные восьмилапые абсолютно уверены в том, что власть на Земле пауки держали вечно. Люди всегда были рабами и считались низшими существами. Все на Земле создано пауками. Они – самое разумное и высшее существо из проживающих на планете. А все остальные должны им подчиняться.

– Но вы разрешите Посланнику Богини осмотреть ваши города в поисках защитных приспособлений? – дипломатично вставил Дравиг, понимавший, что разгоревшийся между Найлом и старшим среди северных пауком спор ни к чему конструктивному не приведет. Возможно, он своим опытным взглядом заметит то, что пропустили ваши рабы? Насколько я теперь понимаю, ваше и наше развитие шло по-разному. Вы освоили больше технических приспособлений, мы… больше привыкли пользоваться тем, что имеется под рукой и полагаться на собственные возможности. Вы не станете чинить препятствий Посланнику Богини? Обеспечите ему доступ во все помещения в двух ваших городах, пока свободных от гигантских муравьев и не подвергавшихся газовой атаке?

– Да, – немного подумав ответил местный паук. Но Посланник Богини сегодня расстреляет муравьев из своего жнеца?

– Как я смогу к ним приблизиться, если они выпустят свой усыпляющий газ?! – раздраженно воскликнул Найл, подумав: "Сколько можно повторять одно и то же?!". – Вначале я должен найти или сделать средства защиты!

– Но тогда, значит, вы не в состоянии нам помочь? – грустно сказал паук.

Найл с трудом сдержал раздражение: ну и тупица! Неужели они тут все такие? Дравиг же взял ведение переговоров на себя и убеждал северных пауков, что пришедшие издалека сделают все от них зависящее, чтобы помочь местным.

– Сколько нам еще идти до вашего второго города? – уточнил Дравиг.

– В самое ближайшее время будем там, – сообщил старший в группе встречающих.

Посланник Богини решил больше не участвовать в разговоре пауков, только прислушиваться к нему и, если посчитает нужным, вставлять какие-то реплики. Северные пауки его просто раздражали. Похоже, что они раздражали и Дравига, и других членов отряда.

Найл пока разрабатывал план действий.

Первым делом нужно позаботиться о Мине. Об оказании медицинской помощи ей он станет говорить, как только они войдут в паучий город.

Это – обязательное условие, если местные пауки хотят, чтобы Найл в свою очередь помогал им своим жнецом. Возможно, придется продемонстрировать жнец в действии, чтобы поверили. Дальше… Надо поговорить с кем-то из людей. Неужели они здесь полностью подчинились паукам и не борются за свои права и свободы?

Неужели дела тут сейчас обстоят также, как и в те времена, когда сам Найл впервые оказался в паучьем городе?

Но ведь недовольные же должны быть. Или хотя бы думающие. Посланник Богини не сомневался, что быстро найдет их. Сегодня вместе с друзьями ему предстоит осмотреть, что в этих местах все-таки оставили древние люди. Потом…

Но как навсегда или по крайней мере надолго подавить у гигантских муравьев желание нападать на местных пауков? Их нужно полностью разбить, ответил сам себе Найл. Но как?

Наверное, следует сходить в ту башню, из которой производится отправка сигналов в разные стороны и где принимают сигналы маленьких паучков-разведчиков. Когда они смогут вылететь на очередное задание? Через два дня? Сам Найл, возможно, заметит в городе гигантских муравьев гораздо больше, чем до сих пор видели пауки.

А потом ему еще предстоит возвращаться в горы и спасать девушек-охранниц.

ГЛАВА 9

Во втором паучьем городе их встречало не меньше пауков и людей, чем провожало в родном.

Улицы оказались забиты любопытствующими. Членов отряда сразу же провели ко дворцу Правителя, правда, во время приема сигналов Найл и сопровождающие его пауки видели другую резиденцию – находящуюся в первом, главном, паучьем городе.

Отличием местного дворца от дворца Смертоносца-Повелителя в городе, где проживал Найл, являлось отсутствие девушек-охранниц и вообще стражи, состоящей из людей.

Перед входом в ряд выстроились крупные пауки – пожалуй, самые огромные из всех, которых когда-либо доводилось видеть Посланнику Богини.

Пауки-охранники склонились в ритуальных поклонах перед прибывшими восьмилапыми, с удивлением взглянули на жуков, а потом шагнули вперед, отсекая Найла и товарищей, собиравшихся проследовать внутрь. Посланник Богини уловил презрение и даже негодование в отношении к нему самому, его брату и остальным его друзьям.

– Людям вход воспрещен! – уловил Найл ментальный сигнал, отправленный начальником стражи Дравигу и другим, сопровождающим его паукам.

– У нас другие законы, – тут же сообщил Дравиг. – Более того, наш отряд возглавляет Посланник Богини.

И Дравиг уважительно поклонился в сторону Найла.

Пауки-охранники возмущенно зарокотали: повторялась ситуация с вышедшей навстречу отряду группой.

Но тут старший из группы встречающих паук сообщил охранникам, что Посланник Богини, а также его брат в состоянии общаться на ментальном уровне.

– Этого не может быть! – тут же последовал ответ.

– Почему не может? – решил вступить в разговор Найл. Начальник стражи аж дернулся, поняв, что то, о чем ему только что сообщили – правда. Люди, живущие в наших землях, отличаются от тех, что живут у вас. И взаимоотношения между пауками и людьми у нас складываются несколько по-иному.

Последовало глубокое молчание. Все местные пауки – включая тех, кто находился поблизости к входу во дворец и смог поймать ментальный сигнал человека – замерли в недоумении.

А Найла тем временем поддержал Дравиг, объявивший, что если Посланнику Богини и его товарищам не будет оказано должное уважение – не меньшее, чем прибывшим паукам – то Дравиг и сопровождающие его восьмилапые немедленно отправятся в обратный путь. Они не желают помогать невежливым хозяевам. В тех землях, откуда пришел отряд, люди свободны. Несколько лет назад все жители их краев заключили Договор между пауками, жуками и людьми, и с тех пор живут, руководствуясь положениями этого документа. Он удовлетворяет все стороны. Если в этих местах другие законы, пришельцы готовы их уважать, но просят и местных восьмилапых уважать их законы.

Если Посланнику не будет оказано должное уважение, повторил Дравиг, в особенности когда он любезно согласился лично возглавить экспедицию, отправленную в помощь сородичам тех пауков, что проживают в одном с ним городе, когда именно он вел их через труднопроходимые земли, он организовал переправу через реку, именно он спасал впавших в глубокую спячку пауков из туннеля – то Дравигу, как не добившемуся должного отношения к Посланнику Богини от своих северных собратьев, в родные места можно не возвращаться.

Он лишится своей должности начальника паучьей охраны, потеряет уважение собратьев и, не исключено, вообще, будет отвергнут ими. Ему просто можно отправляться на покой.

Дравиг, конечно, преувеличивал. Найл понимал, что в родном городе найдется немало пауков, которые только позлорадствуют, узнав о его унижении, причем первым из них окажется Смертоносец-Повелитель. И еще неизвестно, каким станет отношение к Найлу в родном городе, если его не примут должным образом здесь. Тебя не уважают на севере, почему тогда мы должны уважать тебя? Останется ли он вообще повелителем города?

Но Дравигу еще требовался Найл. Сам он реально не мог помочь северным паукам, а ударить в грязь лицом перед ними не хотелось, наоборот возникло желание доказать свое превосходство перед местными восьмилапыми. Да и как на обратном пути обойтись без Посланника Богини? Переправу через реку никто не отменял, а она к моменту их возвращения навряд ли высохнет.

И тем не менее начальник стражи медлил. Потом он уточнил, все ли прибывшие люди собираются заходить во дворец Правителя.

– Нет, гужевые останутся на улице со своими повозками, – ответил Посланник Богини.

Поймав его сигнал, начальник стражи снова дернулся: так ему было непривычно общаться с человеком на ментальном уровне. И, пожалуй, он рассчитывал, что ему все-таки ответит паук.

– Вообще, мы предпочли бы пообщаться с вашим Правителем втроем, – подал голос Дравиг. – Посланник Богини, уважаемый Саворон и я. Как я уже говорил, наш отряд возглавляет Посланник Богини, он же является старшим среди людей, я считаюсь старшим среди пауков, а уважаемый Саворон – среди жуков. Остальные находятся в нашем подчинении и примут любое наше решение. Более того, мы устали после долгого перехода. Мы хотели бы попросить вас разместить отряд по свободным домам. Причем желательно, чтобы все мы оказались поблизости друг от друга.

"Скажи про Мину", – быстро послал Найл направленный ментальный импульс Дравигу – так, чтобы местные пауки не смогли его уловить.

– И у нас есть еще одна просьба. В нашем отряде одна женщина. Она нуждается в медицинской помощи. Наш лекарь хотел бы осмотреть имеющиеся в вашем городе условия для ее оказания. Также два наших брата получили травмы во время перехода. Уважаемый Симеон сделал все возможное в походных условиях, но кости задних лап, пожалуй, еще не срослись. Есть ли у вас медицинский центр?

– Да, – сложил переднюю пару лап на груди начальник стражи. И ваших братьев, и женщину проводят туда.

– И нашего лекаря, – вставил Найл.

– И вашего лекаря, – повторил за Посланником Богини начальник стражи, правда, бросив в его сторону недовольный взгляд. Но мы все-таки хотели бы уточнить, где привыкли жить ваши люди и обладатели черных блестящих панцирей.

"Пожалуй, жуки ему тоже не понравились, да и не только не понравились: он и на них, и на нас смотрит презрительно и пренебрежительно, – подумал Найл, зашторивая сознание, чтобы никто не мог прочитать его мыслей. И Саворон это чувствует".

Дравиг быстро объяснил про места обитания жуков, затем сообщил, что Посланник Богини имеет в их городе свой дворец, а остальные прибывшие с ним люди (за исключением гужевых) тоже живут в отдельных домах. Гужевым дворцы не требуются, но нужны хорошие условия для отдыха: ведь им еще предстоит долгий путь домой.

– Хорошо, я распоряжусь, – пообещал начальник стражи, а потом заявил, что должен предупредить Правителя о том, кто намерен с ним встретиться: без личного разрешения Правителя ни один человек не имеет права заходить во дворец, даже Посланник Богини.

С этими словами начальник стражи развернулся и вошел в проем, за которым начиналась тьма. Участники похода полным составом остались ждать на улице.

– Какое неуважение! – Дравиг послал направленный ментальный импульс Найлу.

Старый паук тоже явно не хотел, чтобы местные восьмилапые могли подслушать их разговор. И Дравиг возмущался, что его, второго паука в родном городе, старого и умудренного опытом восьмилапого, заставляют ждать на улице. Зачем они вообще пришли сюда? Они что ли просили о помощи? Да их должны принимать, как дорогих гостей, стелить перед ними ковры и предлагать человеческое мясо! Невольно послав последнюю мысль, Дравиг смутился и попросил прощения у Посланника Богини.

– Я тебя понимаю, – ответил Найл. – И полностью с тобой согласен. Мы пришли по их зову. И им должно быть безразлично, от кого идет помощь, главное, чтобы им помогли избежать переселения с насиженных мест и приструнили гигантских муравьев. А вдруг они не верят в наши возможности?

Дравиг задумался на мгновение, а потом ответил:

– Покажи им действие жнеца.

Старый паук огляделся по сторонам, нашел глазами самое высокое здание в этой части города и усмехнулся:

– Направь на него жнец и продемонстрируй, на что ты способен. Посмотрим, зауважают нас после этого или как?

Найл кивнул и стал ждать возвращения начальника стражи. Остальные пауки-охранники стояли, застыв на своих местах, их огромные черные глаза смотрели поверх голов участников путешествия и группы встречавших отряд пауков, расположившихся неподалеку. Найл заметил, что окрестные улицы заполнены как пауками, так и людьми. Все, во-первых, пришли посмотреть на гостей из дальних мест, а, во-вторых, хотели узнать, как их примет Правитель и пока не выказывали никакого отношения: ни доброжелательного, ни негативного, только любопытство.

Наконец начальник стражи вышел на солнечный свет.

– Наш Правитель не понимает, почему вы привели с собой людей, – сообщил он, обращаясь лично к Дравигу. – Если они, конечно, нужны вам, как слуги, то мы готовы разместись их рядом с вами. Но наш Правитель предлагает отправить их в квартал, где у нас живут чужеземцы.

Слово "чужеземцы" было произнесено с таким пренебрежением, что Найл понял, что те в этих местах находятся в худшем положении, чем рабы в их городе во время правления пауков.

Дравиг мысленно связался с Найлом:

– Давай!– А теперь послушай меня, – обратился Посланник Богини прямо к начальнику стражи. Если нам не будет оказано должное уважение, то мы не только не станем вам помогать, но еще накажем вас за несоблюдение этикета и элементарных правил вежливости. Вот так, например.

Найл развернулся, навел жнец на дом, который они выбрали с Дравигом, и нажал на спуск.

Слепящая голубая вспышка вырвалась из ствола и ударила в здание. Его тут же объяло ослепительное голубое пламя. В стене, на которую был направлен луч энергии, образовалась двадцатиметровая брешь, оказалась пробитой и противоположная стена, в результате чего за домом показался участок неба. Затем здание просело и стало быстро осыпаться.

Со всех сторон раздались вопли ужаса, издаваемые людьми, Найл также уловил ментальные волны страха, посылаемые местными пауками. И только прибывшие с ним восьмилапые и жуки оставались совершенно спокойны. Пожалуй, они впервые не боялись силы жнецов, а радовались, что это оружие сейчас работает на их стороне, показывая их мощь и преимущество перед местными.

Начальник стражи стоял, словно каменный истукан, и, не веря своим глазам, наблюдал за водопадом камней, летящих вниз. Он не мог отвести взгляда от синего пламени, в считанные минуты пожравшего то, что только что считалось многоэтажным домом. Даже до площади перед дворцом долетел запах горелой паучьей плоти – кто-то явно пострадал в огне. В городе начался переполох: ведь агония у местных пауков передавалась от одного к другому. Люди тоже спешили скрыться в домах, затем в панике снова выбегали на улицу, не зная, где им безопаснее находиться.

Собравшиеся на площади перед дворцом Правителя и на подступах к ней пауки и люди, попятились, в ужасе поглядывая на невозмутимых гостей.

Из состояния ступора начальника стражи вывела молодая паучья самка, внезапно возникшая из дверного проема. Он тут же склонился перед ней в нижайшем поклоне. Послав полный ненависти импульс в сторону Посланника Богини, самка обратилась к Дравигу:

– Наш Правитель примет и тебя, и тех, кто тебя сопровождает.

Не произнеся больше ни звука, она развернулась и скрылась во тьме дворца.

– Пошли, – сказал Найл. – Будешь указывать мне дорогу. Саворон, ты идешь с нами? Вайг, ты остаешься за старшего. Если что – сразу же дай мне знать. И без колебаний применяй жнец. Ты видишь, как магически он на них действует.

– Хорошо, брат, – ответил Вайг.

Первым во дворец зашел Дравиг, чтобы указывать Найлу путь. Как и обычно после яркого солнечного света человек не видел дороги во тьме.

– Великая Богиня Дельты, помоги мне! – послал мысленную просьбу Найл, переступая порог.

Последним шел Саворон, защищая своим мощным телом спину Найла. Начальник стражи и пауки-охранники остались снаружи. Куда успела скрыться молодая самка, Найл не представлял: он не слышал внутри никаких звуков. Но его разбирало любопытство: кто тут правит? Паучьи самки, скрывающиеся под именем Правителя? Или это все-таки один паук? Или паучиха?

Запутаться во дворце было невозможно: имелся лишь один коридор, правда, все время петлявший, но никаких ответвлений гости не заметили. В конце концов они вошли в огромный зал, погруженный во мрак. Тут, в отличие от главного зала дворца Смертоносца-Повелителя, не имелось вообще никаких окон, также отсутствовал и стеклянный купол в потолке. Кругом висели толстые тенета, в которых чувствовалось движение множества лап.

"Сколько их тут?" – пронеслась мысль в сознании Найла.

Назад Дальше