В северных землях имелся вид пауков, начисто отсутствующий в городе, где постоянно проживал Найл. Эти пауки могли плести исключительно толстые тенета, в несколько раз превышающие в диаметре самые крупные, которые в состоянии выпустить средний паук. В северных городах их именовали вязальщиками. Они были немногим крупнее пауков-охранников и смертоносцев, пришедших вместе с Найлом, правда, толще и имели более мощные лапы. С другой стороны, вязальщики оказались наименее развитым интеллектуально видом пауков: они не умели общаться на ментальном уровне, вообще их потребности сводились к чисто физиологическим. Они могли только принять приказ о необходимости выпускать тенета, причем их следовало доставить к месту, где они должны заниматься своей работой. Например, Правитель не мог дать им задание отправиться к первому городу самостоятельно и проверить, в каких местах повреждена стена и повреждена ли вообще. Сейчас они пришли вместе с отрядом, потом дыры или надрывы тенетов найдут пауки-охранники и посадят перед каждой по вязальщику. Только тогда эти безмозглые восьмилапые смогут начать свою работу.
Найл подумал, что неплохо было бы попросить Правителя выделить их отряду парочку или хотя бы одного такого паука, чтобы взять домой. Но пусть об этом с Правителем договаривается Дравиг.
Скоро люди и жуки подошли к окружающей город стене. Найл внимательно пригляделся к ней: толщина тенет, из которых она состояла, достигала до полуметра в диаметре. Тенета очень плотно прилегали друг к другу – так, что между ними не оставалось ни одной самой маленькой щелочки.
"И как они их только выпускают?" – подумал Найл о вязальщиках. Насколько мог судить Посланник Богини, та часть стены, к которой подошла их группа, осталась неповрежденной. Это и понятно: муравьи-то атаковали с другой стороны. Никаких странных запахов ни люди, ни жуки не чувствовали, но Найл все равно отдал приказ надеть противогазы и держать жнецы наготове.
Затем Посланник Богини с друзьями и Саворон с остальными жуками направились к воротам и вошли в город.
Стояла мертвая тишина: ни людских голосов, ни каких-то механических шумов, ни ментальных сигналов от пауков. Жуки тревожно шевелили щупиками и, как и Найл, прислушивались к окружающим звукам. Но их просто не было.
Найл показал жестом, что им следует идти дальше.
Он в первую очередь хотел добраться до башни, из которой передавались сигналы. Местные пауки объяснили ему, где она находится, правда, путь туда предстоял неблизкий.
Это понимал и Саворон, который подставил свою гладкую спину Посланнику Богини. Остальные жуки повезли на себе товарищей Найла. Так они быстрее доберутся до башни.
– Ты не чувствуешь никаких запахов? – уточнил Найл у старшего в отряде среди жуков, не защищенного противогазом. У тебя не кружится голова? Не одолевает сон?
– Все в порядке, – ответил Саворон. – Ни сонливости, ни головокружения, ничего. Запах выветрился.
На всем протяжении пути Посланник Богини пытался поймать хоть какие-то ментальные импульсы – пауков, маленьких паучков-разведчиков, которые в полном составе остались в городе, или муравьев, но это ему не удалось. Город вымер. Но, может, это и к лучшему? Гигантские муравьи провели очередную атаку, но на этот раз не решились тут оставаться, памятуя, как в прошлый раз тех из них, кто уже успел сюда переместиться, вылезшие из укрытий пауки с позором выгнали пинками. А восьмилапые до сих пор сидят в глубоких подземельях, ожидая возвращения своих братьев. Но тогда они должны были уловить сигналы Найла, не так ли? Или местные пауки умеют создавать ментальную пустоту точно также, как и чернокожие люди, и поэтому Найл их не почувствовал? Или они спрятались настолько глубоко, что оказались не в состоянии поймать его импульсы? Или поняли, что их отправляет не паук, а кто-то другой и поэтому боятся отвечать? А вдруг они вышли из ментального поля своих товарищей и погибли?
Наконец жуки и Найл с товарищами подошли к башне, до которой хотел добраться Посланник Богини. Он поднял голову вверх и внимательно осмотрел сооружение. Это оказалось самое высокое здание главного паучьего города, взметнувшееся в небо. Найл вспомнил, что по мере приближения видел его шпиль, только под словом "башня" он понимал нечто иное, а пауки в своем сознании не рисовали изображения всего здания, показывая Найлу лишь главный диспетчерский центр, из которого передаются сигналы на большие расстояния.
Башня состояла из многочисленных, хитро переплетенных между собой металлических конструкций, в центре которых работал подъемник, доставлявший пауков и паучков-разведчиков в помещения, откуда шло вещание и где принимались сигналы. Вообще таких помещений было пять: они по виду напоминали толстые круглые кольца, надетые на башню, словно колечки на детской игрушке. Посланнику Богини требовалось самое верхнее.
Местные пауки не успели объяснить Посланнику Богини предназначение каждого уровня, но это всегда успеется. Наверное, в одном принимают просьбы о помощи, из другого направляют различные бригады, из третьего… Когда пауки вернутся в город, Найл спросит их об этом.
Главное: он знает, откуда передавать сигналы на большие расстояния и куда посылают свои импульсы паучки-разведчики, что сейчас волновало его больше всего.
Кроме того из расположенного выше всех центра сам Посланник Богини сможет обозреть местность на большое расстояние, что ему и требовалось в данный момент.
– Ты собираешься наверх? – уточнил у брата Вайг, единственный в отряде из людей, за исключением Найла, владевший способностью к ментальному общению.
Посланник Богини кивнул, затем решил попробовать снять противогаз. Раз с Савороном и его братьями все в порядке, то и с ним не должно ничего случиться.
Найл стащил противогаз и принюхался. Никаких странных запахов. Газ улетучился?
Примеру Найла последовали товарищи. Никто не потерял сознание, никто не погрузился в сон.
– Будем звать восьмилапых? – уточнил Мирдо.
– Подожди, – ответил Найл. – Успеется. Сейчас надо подняться в башню. Мирдо, ты пойдешь со мной. А ты, брат, и вы, Баркун с Варкинсом, останьтесь внизу. Если что – Вайг подаст мне сигнал. Саворон, я очень рассчитываю на тебя и твоих братьев. Охраняйте подступы к башне. Тут все может случиться. Вперед, Мирдо!
Посланник Богини с молодым товарищем направились к подъемнику, на котором собирались взлететь на самый верх.
На нем мог уместиться только один паук – или несколько человек.
По пути в главный город старший паук-охранник проинструктировал Найла, как пользоваться подъемником. В этом, в общем-то, не было никаких сложностей: следовало нажать на большую педаль и держать ее.
Отпустишь, подъемник остановится. Хочешь ехать дальше – снова нажми. Пауки держали ее одной из передних лап, Найл же решил, что нажмет ногой. Нажал – подъемник слегка затрепетал, но с места не сдвинулся. Что такое? Найл повторил процедуру – с тем же эффектом.
– Попробуй ты, – предложил он Мирдо. Молодой товарищ надавил на педаль точно также, как Найл – но подъемник опять только слабо трепыхнулся и остался стоять на месте. Найл задумался. Может, у них с Мирдо недостаточно силы? Ведь любой паук гораздо мощнее самого сильного человека.
– Давай попробуем вместе, – предложил он Мирдо. Стоило им поставить ноги на педаль и одновременно нажать, как подъемник пошел вверх.
Правда, двигался он медленно. Возможно, скорость движения зависела от силы нажатия. Найл с Мирдо еще напряглись – и подъемник пошел быстрее. У мужчин со лбов градом катился пот, они думали только о том, как побыстрее добраться до нужного им центра, не успевая смотреть по сторонам.
– Давай отдохнем, – предложил Мирдо на третьей площадке.
Найл кивнул, соглашаясь. Они как раз посмотрят на город сверху.
Стоило мужчинам прекратить давление на педаль, как подъемник встал. Они зависли на середине башни между металлическими конструкциями, где-то на высоте ста двадцати метров над землей. Найл с Мирдо утерли пот со лбов и глянули на простиравшееся внизу поселение. Правда, про этот город нельзя было сказать, что он только простирается внизу: здесь, как и во втором северном паучьем поселении, имелось немало многоэтажных домов, в отличие от тех мест, где проживали Найл и Мирдо. Эти высотные здания частично заслоняли вид.
Но внимание мужчин привлек не город, а то, что происходило за его стенами.
Перед плетеной стеной, с той стороны, где располагался огромный муравейник, стояла туча гигантских муравьев, готовых ринуться в атаку. Найл различил ранцы-контейнеры и маски.
Конечно, на таком расстоянии он не мог рассмотреть их детально, но металл отсвечивал на солнце.
Муравьи строились.
Они каким-то образом узнали, что кто-то вошел в город? Они почувствовали приближение восьмилапых? Или это Найл сам во всем виноват? Ведь он же посылал ментальные импульсы во все стороны, пытаясь найти пауков. Их вполне могли уловить гигантские муравьи…
Что же делать?
Во-первых, следовало связаться с Вайгом и Савороном внизу, а затем послать предупредительный сигнал Дравигу, чтобы он и сопровождающие его пауки отошли еще дальше от городской стены.
Найл натянул противогаз, Мирдо последовал его примеру. Стоявшие внизу Вайг, Баркун и Варкинс сделали то же самое.
– Может, вы пока уйдете из города? – спросил Найл Саворона. – А мы попробуем их остановить жнецами.
– Будем надеяться, что они не успеют выпустить газ, – ответил Саворон. – Да, может, и при виде нас, они просто испугаются. Ведь в этих местах жуков нет.
– Как знаешь, – ответил Найл, держа жнец наготове.
А муравьиный отряд уже вплотную подошел к городской стене. Насколько Посланник Богини знал из рассказов местных пауков, гигантские муравьи вначале взбирались на стену, а затем, уже стоя на ней, открывали свои ранцы. Поступят ли они точно также на этот раз или все-таки спрыгнут внутрь? Наверное, их в любом случае следует срезать выстрелом из жнеца, когда они только появятся наверху. А там будет видно. Гигантские муравьи, словно по команде, остановились перед городской стеной и натянули на свои морды маски, до этого висевшие у них на груди. Затем, опять словно по команде, хотя Найл ни видел, чтобы в этой движущейся массе выделялся предводитель, первый ряд муравьев полез на стену. Движения всех их казались синхронными – словно действовали роботы. Кто их координирует? Или в гигантском муравейнике имеется некто наиболее сильный, кто и направляет их, не показываясь наружу? Где те три предводителя, что принимали муравьиный парад, стоя на центральной площади их города? И вообще та троица в состоянии руководить массой, находясь на значительном удалении?
К сожалению, Найл не мог видеть, что происходит в муравьином поселении, с того места, где он находился. Радовало, что никакое подкрепление не спешит на подмогу муравьиному отряду, атакующему стену. Или они не ожидали сопротивления? Считали, что этой муравьиной массы окажется достаточно?
Найл прикинул количество собравшихся у паучьего города муравьев и сравнил его с тем, что рассмотрел на улицах во время муравьиного парада, показанного ему пауками при передаче сигнала. Перед стенами собралась примерно одна шестая от всех виденных им муравьев. Немного, но и немало.
И вот первые муравьи уже взгромоздились на стену. Что дальше?
Найл напряженно ждал, сжимая в руке жнец. Они сейчас откроют ранцы? Нет, по крепким тенетам полез второй ряд муравьев и вскоре занял место рядом с первыми, выстроившись в одну шеренгу по верху толстой стены. Пожалуй, третий и четвертый ряды тут не уместятся? Или они вначале планируют провести атаку половиной отряда, а вторая подключится по мере необходимости?
В этот момент муравьи стали передвигать ранцы из-за спин вперед, действуя, как и прежде, синхронно.
Пора! – решил Найл и посмотрел на Мирдо, жестом показывая другу, что он должен полоснуть по левой части муравьиного отряда, взгромоздившегося на стену, в то время, как сам Найл брал на себя правую.
Мужчины тоже действовали одновременно – подобно муравьям.
Две голубые вспышки, вырвавшиеся из жнецов, скосили большую часть выстроившихся на стене насекомых, остальные упали вниз – именно упали, а не спрыгнули. Найл вспомнил о коллективном разуме муравейника, который он в свое время видел вместе с братом Вайгом.
Наверное, этих насекомых тоже всех одновременно обуял ужас, они не только увидели, но и почувствовали смерть своих товарищей.
Две голубые вспышки также срезали и верхнюю часть городской стены, ее куски удачно отлетели назад, как раз в гущу муравьиного отряда, что создало еще большую панику.
Стена загорелась, искры летели во все стороны, но внутри рядом с ней не находилось ни одного здания, так что городу этот пожар опасности не представлял, а вот горящие муравьи, волоски на телах которых объяло пламенем, визжали так, что Найл с Мирдо слышали их, стоя на подъемнике.
Остальные гигантские насекомые почему-то не спасались бегством, а, наоборот, окружали своих товарищей, упавших со стены, толкались, их покров тоже загорался, вопли усиливались.
"Что там происходит?" – донесся до Найла вопрос брата, который снизу не видел случившегося, но не мог не услышать криков. Найл вкратце пояснил, одновременно направляя ментальный импульс и Саворону, и Дравигу с другими пауками, ожидающими информации за пределами городской черты.
– Я очень рад, Посланник Богини, – пришел ответ от Дравига. – Скажи, когда мы сможем входить в город.
– Я думаю, что сейчас сгорит вся стена, – сообщил Найл. – Огонь идет дальше и я не вижу возможности его остановить. Подождите пока.
– Ты не мог стрелять так, чтобы сохранить стену? – принеслась мысль недовольного паука-охранника.
– Вы хотите, чтобы я избавил вас от нашествий гигантских муравьев? – послал ответный сигнал Найл. – Какие-то неудобства неизбежны. И что такое стена, которую легко восстановят вязальщики, по сравнению с жизнями и спокойствием тысяч пауков?
Пауки-охранники были вынуждены согласиться, по крайней мере, никаких новых сигналов с выражением недовольства от них больше не поступало.
Найл же с Мирдо следили за действиями муравьев.
Внезапно, опять как по единой команде какого-то остающегося в тени наблюдателя, все муравьи разом кинулись прочь от городской стены, окружавшей паучий город.
Найл ожидал, что они побегут к своему поселению, но ошибся: они взяли правее, к озеру.
Их таким образом хотят спасти? Но тогда почему команда не поступила раньше?
Сейчас-то огонь охватил почти всех гигантских насекомых…
Но с подъемника Посланник Богини не сможет наблюдать процедуру купания: слишком далеко. Да и добегут ли туда муравьи? Со своей позиции Посланник Богини видел лишь полосу голубой воды, но не мог даже различить, что находится перед нею. Он еще раз глянул в сторону муравьиного поселения: никакого подкрепления в сторону паучьего города не двигалось. Не рискуют?
А что с газом? – тут же мелькнула другая мысль.
Найл посмотрел на то место, где совсем недавно строился муравьиный отряд. На земле валялись многочисленные ранцы, брошенные в панике гигантскими насекомыми. Ни один из ранцев не взорвался и не раскрылся. Прекрасно.
Посланник Богини мысленно связался с Савороном и попросил его вместе с братьями проследовать к месту недавней дислокации муравьиного отряда, чтобы собрать ранцы. Пусть они лучше хранятся в паучьем городе.
– Сейчас сделаем, – ответил Саворон и жуки тронулись в указанном Посланником Богини направлении. Найл с Мирдо тем временем снова дружно надавили на педаль и подъемник пошел вверх к нужному им центру. Дышать в противогазах было труднее, чем без них, к тому же по лицам мужчин пот полился с новой силой. Найл с Мирдо остановили подъемник, сняли противогазы, утерли пот, отдышались – и предприняли последнее усилие.
Наконец подъемник встал у верхней площадки, на который и находился центр, из которого отправлялись сигналы на большие расстояния. Мужчины сошли с платформы, толкнули внушительных размеров дверь и оказались в огромном помещении круглой формы с окнами по всем стенам.
Стекла в них, в отличие от всех мест, где жили пауки, недавно мыли. Вид из центра простирался на много миль в разные стороны.
– И где же у них те самые хваленые ментальные усилители? – спросил Мирдо, много слышавший об этом техническом приспособлении от своего старшего товарища.
– Я думаю, что вот это они, – кивнул Найл на несколько приборов, лежавших на одном из узких столов, установленных под окнами. Вообще в помещении имелось большое количество техники, предназначения которой Найл не знал и о котором даже не мог догадаться по внешнему виду. Но про усилитель ему говорили, что его пауки надевают на головы.
Прибор напоминал собой пару огромных наушников, состоящих из множества слоев каждый и соединенных каким-то хитро заплетенным проводом. От каждого наушника вверх отходило по антенне. С наружной стороны имелось по рычажку. Выключатели?
Посланник Богини взял один из усилителей в руку – и чуть не уронил его: прибор оказался гораздо тяжелее, чем рассчитывал Найл.
С головы человека он точно свалится, похоже, они предназначены лишь для пауков. Неужели их изобрели восьмилапые? Неужели они все-таки смогли что-то сконструировать? Но, значит, у древних людей имелось нечто подобное? Посланник Богини не хотел верить, что восьмилапые в чем-то превзошли его предков.
Как ему не хватало Стиига, как не хватало общения с ним!
Как хотелось посоветоваться!
Но ничего, если их отряд возьмет домой хотя бы один из этих усилителей, то Стииг поможет Найлу разрешить проблему. А пока надо бы осмотреться в этой башне. Получится ли у Посланника Богини самостоятельно разобраться с хоть какими-то из этих приспособлений?
Но он не успел больше ничего осмотреть: внезапно перед одним из окон появился небольшой паучий шар – миниатюрная копия тех, что с детства привык видеть Посланник Богини. Пока Найл и его родные жили в пустыне, они всегда прятались от паучьих шаров, зная, что их появление несет людям смерть или порабощение.
Затем, уже перебравшись в город, Найл сам летал на них и теперь отправлял пауков-разведчиков в пустыню, чтобы искать других людей, подобных ему.
Но сейчас перед одним из окон висел совсем маленький шарик, в котором мог поместиться лишь маленький паучок. Значит, он скрывался где-то поблизости?
– Ты один? – послал Найл ментальный импульс в белый шар.
– Открой окно, – последовал ответ. Поверни ручку в сторону двери.
Посланник Богини тут же посмотрел на раму, против которой висел паучок, заметил ручку, повернул ее, как было сказано – и распахнул окно, в которое тут же влетел шар.
Из него вылез небольшой паучок – копия так хорошо знакомых Посланнику Богини восьмилапых – ловко пронесся по ножке стола и в одно мгновение оказался на его поверхности напротив Найла и Мирдо. Найл улыбнулся: паучок казался забавным, не вызывал ни страха, ни ужаса, за ним было интересно наблюдать – как за милым домашним животным. Посланник Богини почувствовал, что у Мирдо возникло желание погладить паучка, и тут же дернул своего юного товарища за руку: неизвестно, как маленький восьмилапый отнесется к таким вольностям.